bannerbanner
The Mysteries of Paris, Volume 5 of 6
The Mysteries of Paris, Volume 5 of 6полная версия

Полная версия

The Mysteries of Paris, Volume 5 of 6

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 18

"Certainly, I should make a small profit by buying the silk myself, and then making it up to order. You are very kind to have made me the proposal; but I own I feel unable to account for your being so well acquainted with my manner of gaining a living."

"Oh, I will soon explain all that to you. You must know I am waiting to see the person I came here to visit. Being quite alone, I could not help hearing all you said to your brother, – of your many trials, also of your dear children. So then, thinks I to myself, poor people should always be ready to assist each other. I hope you believe that I did not try to listen? And after that gentleman came and placed himself between us, I lost all that passed between your brother and yourself. So I tried to hit upon some way of being useful to you, and then it struck me that you being a fancy trimming-maker, I might be able to put work in your way more profitable than working for shops, – they pay so very little. So, if you are agreeable, we will take each other's address. This is where I live; now please to tell me where to send to you directly I have any work for you."

With these words Rigolette presented one of her businesslike cards to the sister of Pique-Vinaigre, who, deeply touched by the words and conduct of the grisette, exclaimed with much feeling:

"Your face does not belie your kind heart; and pray do not set it down for vanity if I say that there is something about you that reminds me so forcibly of my eldest daughter that when you first came in I could not help looking at you several times. I am very much obliged to you; and should you give me any work, you may rely on my doing it in my best possible manner. My name is Jeanne Duport, and I live at No. 1 Rue de la Barillerie, – No. 1, that is not a difficult number to recollect."

"Thank you, madame."

"Nay, 'tis rather for me to express thanks for having had the goodness even to think of serving a stranger like myself. But still I cannot help saying it does surprise me to be taken notice of by a young person like you, who most likely has never known what trouble was."

"But, my dear Madame Duport," cried Rigolette, with a winning smile, "there is really nothing so astonishing in the affair. Since you fancy I bear some resemblance to your daughter Catherine, why should you be surprised at my wish to do a good action?"

"What a dear, sweet creature it is!" cried Madame Duport, with unaffected warmth. "Well, thanks to you, I shall return home less sad than I expected; and perhaps we may have the pleasure of meeting here again before long, for I believe you, like me, come to this dreadful place to visit a prisoner?"

"Yes, indeed, I do," replied Rigolette, with a sigh, which seemed to proceed from the very bottom of her heart.

"Then farewell for the present; we shall very shortly meet again, I hope, Mlle. – Rigolette!" said Jeanne Duport, after having referred for the necessary information to the card she held in her hand.

"Oh, yes, I'm sure I trust so, too. Good-bye, then, till we meet again, Madame Duport."

"Well," thought Rigolette, as she returned and reseated herself on the bench, "at least I know this poor woman's address; and I feel quite sure M. Rodolph will assist her directly he knows what trouble she is in, for he always told me whenever I heard of a case of real distress to let him know, and I am sure this is one if ever there was." And here Rigolette suddenly changed the current of her ideas by wondering when it would be her turn to ask to see Germain.

A few words as to the preceding scene. Unfortunately it must be confessed that the indignation of the unhappy brother of Jeanne Duport was quite legitimate. Yes, when he said that the law was too dear for the poor he spoke the truth. To plead before the civil tribunals incurs enormous expenses, impossible for workpeople to meet when they can scarcely subsist on the wages they earn.

Ought not civil as well as criminal justice to be accessible to all? When persons are too poor to be able to invoke the benefits of any law which is eminently preservative and beneficial, ought not society at its own cost to enable them to attain it out of respect for the honour and repose of families?

But let us speak no longer of the woman who must be, for all her life, the victim of a brutal and depraved husband, and speak of Jeanne Duport's brother. This freed prisoner leaves a den of corruption to reënter the world; he had submitted to his punishment, payed his debt by expiation. What precaution has society taken to prevent him from falling again into crime? None! If the freed convict has the courage to resist evil temptations, he will give himself up to one of those homicidal trades of which we have spoken.

Then the condition of the freed convict is much more terrible, painful, and difficult than it was before he committed his first fault. He is surrounded by perils and rocks, – he must have refusal, disdain, and often even the deepest misery. And if he relapses and commits a second crime, you are more severe towards him than for his first fault a thousand times. This is unjust, for it is always the necessity you impose on him that makes him commit the second crime. Yes, for it is demonstrated that, instead of correcting, your penitentiary system depraves; instead of ameliorating, it renders worse; instead of curing slight moral defects, it renders them incurable.

The severe punishment inflicted on offenders for the second time would be just and logical if your prisons, rendered moral, purified the prisoners, and if, at the termination of their punishment, good conduct was, if not easy, at least possible for them. If we are astonished at the contradictions of the law, what is it when we compare certain offences with certain crimes, either from the inevitable consequences, or from the immense disproportions which exist between the punishments, awarded to each?

The conversation of the prisoner who came to see the bailiff will present one of these overwhelming contrasts.

CHAPTER VII

MAÎTRE BOULARD

The prisoner who entered the reception-room at the moment when Pique-Vinaigre left it was a man about thirty, with reddish brown hair, a jovial countenance, florid and full; and his short stature made his excessive fatness still more conspicuous. This prisoner, so rosy and plump, was attired in a long and warm dressing-gown of gray kersey, with pantaloons of the same down to his feet. A kind of cap of red velvet, called Perinet-Leclerc, completed this personage's costume, when we add that his feet were thrust into comfortable furred slippers. His gold chain supported a number of handsome seals with valuable stones, and several rings with real stones shone on the red fingers of the détenu, who was called Maître Boulard, a huissier (a law-officer), and accused of breach of trust.

The person who had come to see him was, as we have said, Pierre Bourdin, one of the gardes de commerce (bailiffs) employed to arrest poor Morel, the lapidary. This bailiff was usually employed by Maître Boulard, the huissier of M. Petit-Jean, the man of straw of Jacques Ferrand.

Bourdin, shorter and quite as stout as the huissier, formed himself on the model of his employer, whose magnificence he greatly admired. Very fond as he was of jewelry, he wore on this occasion a superb topaz pin, and a long gilt chain was visible through the buttonholes of his waistcoat.

"Good day, my faithful friend, Bourdin, I was sure you would not fail to come at my summons!" said Maître Boulard, in a joyful tone, and in a small, shrill voice, which contrasted singularly with his large carcass and full-moon face.

"Fail at your summons!" replied the bailiff; "I am incapable of such behaviour, mon général."

This was the appellation by which Bourdin, with a joke at once familiar and respectful, called the huissier, under whose orders he acted; this military appellation being very frequently used amongst certain classes of clerks and civil practitioners.

"I observe with pleasure that friendship remains faithful to misfortune!" said Maître Boulard, with gay cordiality. "However, I was getting a little uneasy, as three days had elapsed, and no Bourdin."

"Only imagine, mon général!– it is really quite a history. You remember that dashing vicomte in the Rue de Chaillot?"

"Saint-Remy?"

"Yes; you know how he laughed at all our attempts to 'nab' him?"

"Yes; he behaved very ill in that way."

"Well, this vicomte has got another title."

"What, is he a comte?"

"No, but from swindler he has become thief!"

"Ah, bah!"

"They are after him for some diamonds he has stolen; and, by the way, they belonged to the jeweller who used to employ that vermin of a Morel, the lapidary we were going to arrest in the Rue du Temple, when a tall, thin chap, with black moustaches, paid for this half-starved devil, and very nearly pitched me and Malicorne headlong down-stairs."

"Ah, yes, yes, I remember; you told me all about it, Bourdin, – it was really very droll! But as to this dashing vicomte?"

"Why, as I tell you, Saint-Remy was charged with robbery, after having made his worthy old father believe that he wished to blow out his brains. A police agent of my acquaintance, knowing that I had been long on the traces of the vicomte, asked me if I could not give him information so that he could 'grab' the dandy. I had learned (too late for myself) that he had 'run to earth' in a farm at Arnouville, five leagues from Paris; but when we got there the bird had flown!"

"But next day he paid that acceptance, – thanks, as I have heard say, to some rich woman!"

"Yes, general; but still I knew the nest, and he might have gone there again, and so I told my friend in the police. He proposed to me to give him a friendly cast of my office and show him the farm, and as I had nothing to do and it was a rural trip, I agreed."

"Well, and the vicomte?"

"Not to be found. After having lurked about the farm for some time, we gained admittance, and returned as wise as we went; and this is why I could not come to your orders sooner, general."

"I was sure it was something of this sort, my good fellow."

"But, if I may be allowed to ask, how the devil did you get here?"

"Wretches, my dear fellow, a set of wretches who, for a miserable sixty thousand francs of which they declare I have wronged them, have charged me with a breach of trust and compelled me to resign my office."

"Really, general! Well, that's unfortunate! And shall I then work for you no longer?"

"I am on half pay now, Bourdin, – on the retired list."

"But who are these vindictive persons?"

"Why, only imagine, one of the most savage of all is a liberated convict, who employed me to recover the amount of a bill of seven hundred miserable francs, for which it was requisite to bring an action. Well, I brought the action, and got the money and used it; and because, in consequence of some unsuccessful speculations, I swamped that money and several other sums, all these blackguards have assailed me with warrants; and so you find me here, my dear fellow, neither more nor less than a malefactor."

"And does it not alarm you, general?"

"Yes; but the oddest thing of all is that this convict wrote me word some days ago that this money being his sole resource for bad times, and these bad times having arrived (I don't know what he means by that), I was responsible for the crimes he might commit in order to escape from starvation."

"Amusing, 'pon my soul!"

"Very; and the fellow is capable of saying this, but fortunately the law does not recognise any such accompliceships."

"After all, you are only charged with breach of trust?"

"That is all. Do you take me for a thief, Maître Bourdin?"

"Oh, dear general! I meant to say there was nothing very serious in this."

"Why, I don't look very down, do I, my boy?"

"By no means; never saw you looking better. Indeed, if you are found guilty, you will only have two or three months, imprisonment and twenty-five francs fine. I know the law, you see!"

"And these two or three months I shall contrive, I know, to pass quietly in some infirmary. I have a deputy at my elbow."

"Oh, then, you're all right."

"Yes, Bourdin; and I can scarcely help laughing to think what little good the fools who put me here have done themselves, – they will not recover a sou of the money they claim. They compel me to sell my post, – what do I care?"

"True, general; it is only so much the worse for them."

"Yes, my boy. And now for the subject on which I was anxious to see you, Bourdin; it is a very delicate affair, – there is a lady in the case!" said Maître Boulard, with mysterious self-complacency.

"Oh, you gay deceiver! But, be it what it may, you may rely on me."

"I am greatly interested in the welfare of a young actress at the theatre of the Folies-Dramatiques. I pay her rent; but, you know, the absent are always in the wrong! Alexandrine has applied to me for money. Now I have never been a very gay fellow, but yet I do not like to be made a fool of; so, before I comply, I should like to know if the lady is faithful. I know there is nothing more absurd and uncommon than fidelity, and so you will do me a friendly service if you could just watch her for a few days and let me know your opinion, either by a talk with the porter at her abode or – "

"I understand, general," said Bourdin; "this is no worse than watching a debtor. Rely on me; I will have an eye to Mlle. Alexandrine, – although, I should say, you are too generous and too good-looking not to be adored!"

"My good looks are no use, my friend, so long as I am absent; and so I rely on you to discover the truth."

"Rely on me."

"How can I, my dear fellow, prove my gratitude?"

"Don't mention it, general."

"Pray understand, my dear Bourdin, that your fees in this case will be the same as if you were after an arrest."

"I can't allow it, general. As long as I act under your orders, have you not allowed me to shear the debtor to his very skin, – to double, treble, the costs of arrests? And have you not sued for those costs for me as eagerly as if they were due to yourself?"

"But, my dear fellow, this is very different; and, in my turn, I declare I will not allow it."

"Mon général, you will really make me quite ashamed if you do not allow me to make these inquiries as to Mlle. Alexandrine as a poor proof of my gratitude."

"Well, well; be it so. I will no longer contend with your generosity; and your devotion will be a sweet reward to me for considerations I have always mixed up in our transactions."

"Very good, general; and now we understand each other. Is there anything else I can do for you? You must be very uncomfortable here. I hope you are à la pistole (in a private room)?"

"Yes; I came just in time to get the only empty room, – the others are being repaired. I have made myself as comfortable as possible in my cell, and am not so very miserable. I have a stove and a very nice easy chair; I make three long meals a day, and my digestion is good; then I walk and go to sleep. Except my uneasiness about Alexandrine I have not so much to complain of."

"But for you who were such an epicure, general, the prison diet is very poor."

"Why, there is an excellent cookshop in my street, and I have a running account with him, and so every two days he sends me a very nice supply. And, by the way, I would get you to ask his wife – a nice little woman is Madame Michonneau – to put into the basket a bit of pickled thunny. It is in season now, and relishes one's wine."

"Capital idea!"

"And tell Madame Michonneau to send me a basket of various wines, – burgundy, champagne, and bordeaux, – like the last; she'll know what I mean. And tell her to put in two bottles of old cognac of 1817, and a pound of pure Mocha, fresh roasted and ground."

"I'll put down the date of the cognac, lest I should forget it," said Bourdin, taking a memorandum-book from his pocket.

"As you are writing, my good fellow, be so good as make a minute of my wish to have an eider-down quilt from my house."

"All shall be done to the letter, general; make your mind easy. And now I shall be comfortable about your living. But your walks; you are compelled to take them along with those ruffians confined here?"

"Yes; and it's really very lively and animated. I go down after breakfast; sometimes I go into one yard, sometimes another, and I mix with the mob. Really they appear very good sort of fellows! Some of them are very amusing. The most ferocious are collected in what is called the Fosse aux Lions. Ah, my good fellow, what hang-dog-looking fellows there are amongst them. There's one they call the Skeleton, – I never saw such a creature."

"What a singular name!"

"He is so thin, or rather bare of flesh, that this is the nickname which has been given to him; he is really frightful. He is, besides, director of his ward, and, moreover, an infernal villain. He has just left the galleys, and went directly to murder and assassination. But his last murder was really horrible, as he knew he should be condemned to death without chance of remission; but he laughs at it."

"What a scoundrel!"

"All the prisoners admire and tremble before him. I got into his good graces at once by offering him some cigars, and so he made a friend of me at once, and offered to teach me slang; and I have made considerable progress."

"Oh, what an idea! – my general learning slang!"

"I amuse myself as much as I can, and all these fellows adore me. I am not proud like a young fellow they call Germain, who gives himself the airs of a lord."

"But he must be delighted at meeting with such a gentleman as you, even if he is disgusted with the others."

"Why, really, he did not seem even to notice that I was there; but, if he had, I should have taken care how I took any notice of him. He is the bête noire of the whole prison, and some day or other they'll play him a slippery trick; and, pardieu! I have no wish to come in for my share of what may befall him."

"You're right."

"It would interfere with my pleasures, for my walk with the prisoners is really a pleasure to me; only these ruffians have no great opinion of me morally. You see, my accusation of a simple breach of trust is contemptible in the eyes of these out-and-outers; and they look on me as a nobody."

"Why, really, with such criminals you are – "

"A mere chicken, my dear fellow. But do not forget my commissions."

"Make your mind easy, general. First, Mlle. Alexandrine; second, the fish-pie and basket of wine; third, the old cognac of 1817, the ground coffee, and the eider-down quilt; you shall have it all. Is there anything else?"

"Yes, I forgot. You know the address of M. Badinot?"

"The agent? Yes."

"Well, be so kind as to call on him, and say that I rely on his friendship to find me a barrister such as my case requires, and that I shall not stand for forty or fifty pounds."

"I'll see M. Badinot, depend upon it, general; and all your commissions shall be attended to this evening, and to-morrow you shall receive all you wish for. So good day, and a happy meeting to us soon, mon général."

"Good-bye, my worthy friend!" And the prisoner quitted the parlour at one door, and the visitor by the other.

Let us now compare the crime of Pique-Vinaigre with that of M. Boulard, the huissier. Compare the beginning of the two, and the reasons, the necessities, which impelled them to evil. Compare, too, the punishment which awaited them respectively. The one, driven by his hunger and need, robs. He is apprehended, judged, and sentenced to fifteen or twenty years of hard labour and exposure. Property is sacred, and he who, in the night, breaks for plunder should undergo sacred punishment. But ought not the well-informed, intelligent, rich man who robs – not to satisfy hunger, but his caprices or gambling in the stocks – to be punished? Yet for the public spoliator there is two months' imprisonment; for the relapsed convict twenty years' hard labour and exposure. What can we add to these facts, which speak for themselves?

The old turnkey kept his word; and when Boulard left the parlour, Germain entered, and Rigolette was only separated from him by a light wire grating.

CHAPTER VIII

FRANÇOIS GERMAIN

Although the features of Germain could not be styled regular, it was scarcely possible to see a more interesting countenance. There was an air of ease and elegance about him, while his slight, graceful figure, plain but neatly arranged dress (consisting of a pair of gray trousers and black frock coat, buttoned up to the chin), formed a striking contrast to the slovenliness and neglect to which the occupants of the prison generally gave themselves up; his white hands and well-trimmed nails evinced an attention to his personal appearance which had still further excited the ill-will of the prisoners against him, for bodily neglect is almost invariably the accompaniment of moral perversion. He wore his long and naturally curling chestnut hair parted on one side of his forehead, according to the fashion of the day, a style that well became his pale and melancholy countenance, and large, clear blue eyes, beaming with truth and candour; his smile, at once sweet and mournful, expressed benevolence of heart, mingled with a habitual dejection, for, though young, the unfortunate youth had already deeply tasted affliction.

Nothing could be imagined more touching than the look of suffering impressed on his features, while the gentle and resigned cast of his whole physiognomy was but a fair transcript of the mind within, for a better, purer, or more upright heart could scarcely have beaten in human form.

The very cause of his imprisonment (divested of the calumnious aggravations affixed to it by Jacques Ferrand) proved the goodness of his nature, and left him worthy of blame only for suffering himself to be led astray by his feelings to commit an action decidedly wrong, but still excusable if it be remembered that the son of Madame Georges felt perfectly sure of replacing on the following morning the sum temporarily taken from the notary's cash-box, for the purpose of saving Morel the lapidary, from being dragged from his family and confined in a prison.

Germain coloured slightly as he perceived, through the grating of the visitor's room, the bright and charming countenance of Rigolette, who strove, as usual, to appear gay, in hopes of encouraging and enlivening her protégé a little; but the poor girl was too bad a dissembler to conceal the sorrow and agitation she invariably experienced upon entering the prison. She was seated on a bench at the outside of the grating, holding her straw basket on her lap.

Instead of remaining in the adjoining passage, from whence every word could be heard, the old turnkey retired to the stove placed at the very extremity of the visiting-room, closed his eyes, and in a very few seconds was (as his breathing announced) fast asleep, leaving Germain and Rigolette at perfect liberty to converse at their ease.

"Now then, M. Germain," cried the grisette, placing her pretty face as closely as she could to the grate, the better to examine the features of her friend, "let me see what sort of a countenance you have got to-day, and whether it is less sad than it was? Humph, humph – only middling! Now, do you know that I've a great mind to be very angry with you?"

"Oh, no, you are too good for that. But how very kind of you to come again so soon!"

"So soon! Does it seem to you so soon? You mean by those words to reproach me for coming so frequently. Well – "

"Have I not good cause to find fault with you for taking so much pains and trouble for me, while I, alas! can merely thank you for all your goodness?"

"That is a little mistake of yours, my fussy friend, because the little services in my power to render you afford me quite as much pleasure as they do you; so that, you see, I am as much bound to say 'Thank you for all favours,' as you are. So, you see, I am not to be cheated that way. And now I think of it, the best way to punish you for such very improper ideas will be not to give you what I have brought for you."

"What! Another proof of your thoughtful care of me? Oh, you spoil me – you do, indeed! I shall be fit for nothing but to be somebody's pet when (if ever, alas!) I get out of prison. A thousand thanks! Nay, you must pardon my using that word, although it does displease you. But, indeed, you leave me nothing else to say."

На страницу:
10 из 18