
Полная версия
Essays of Schopenhauer
So it is evidently only right that a being which has no other qualities than those of the species, should make no claim to any other existence than that confined to and conditioned by the species.
I have already several times explained14 that whilst animals have only the generic character, it falls to man's share alone to have an individual character. Nevertheless, in most men there is in reality very little individual character; and they may be almost all classified. Ce sont des espèces. Their desires and thoughts, like their faces, are those of the whole species – at any rate, those of the class of men to which they belong, and they are therefore of a trivial, common nature, and exist in thousands. Moreover, as a rule one can tell pretty exactly beforehand what they will say and do. They have no individual stamp: they are like manufactured goods. If, then, their nature is absorbed in that of the species, must not their existence be too? The curse of vulgarity reduces man to the level of animals, for his nature and existence are merged in that of the species only. It is taken for granted that anything that is high, great, or noble by its very nature stands isolated in a world where no better expression can be found to signify what is base and paltry than the term which I have mentioned as being generally used – namely, common.
* * * * *According as our intellectual energy is strained or relaxed will life appear to us either so short, petty, and fleeting, that nothing can happen of sufficient importance to affect our feelings; nothing is of any importance to us – be it pleasure, riches, or even fame, and however much we may have failed, we cannot have lost much; or vice versâ, life will appear so long, so important, so all in all, so grave, and so difficult that we throw ourselves into it with our whole soul, so that we may get a share of its possessions, make ourselves sure of its prizes, and carry out our plans. The latter is the immanent view of life; it is what Gracian means by his expression, tomar muy de veras el vivir (life is to be taken seriously); while for the former, the transcendental view, Ovid's non est tanti is a good expression; Plato's a still better, οὔτε τι των ἀνθρωπινων ἀξιον ἑστι, μεγαλης σπουδης (nihil, in rebus humanis, magno studio dignum est).
The former state of mind is the result of the intellect having gained ascendency over consciousness, where, freed from the mere service of the will, it grasps the phenomena of life objectively, and so cannot fail to see clearly the emptiness and futility of it. On the other hand, it is the will that rules in the other condition of mind, and it is only there to lighten the way to the object of its desires. A man is great or small according to the predominance of one or the other of these views of life.
* * * * *It is quite certain that many a man owes his life's happiness solely to the circumstance that he possesses a pleasant smile, and so wins the hearts of others. However, these hearts would do better to take care to remember what Hamlet put down in his tablets —that one may smile, and smile, and be a villain.
* * * * *People of great and brilliant capacities think little of admitting or exposing their faults and weaknesses. They regard them as something for which they have paid, and even are of the opinion that these weaknesses, instead of being a disgrace to them, do them honour. This is especially the case when they are errors that are inseparable from their brilliant capacities —conditiones sine quibus non, or, as George Sand expressed it, chacun a les défauts de ses vertus.
On the contrary, there are people of good character and irreproachable minds, who, rather than admit their few little weaknesses, carefully conceal them, and are very sensitive if any reference is made to them; and this just because their whole merit consists in the absence of errors and defects; and hence when these errors come to light they are immediately held in less esteem.
* * * * *Modesty, in people of moderate ability, is merely honesty, but in people of great talent it is hypocrisy. Hence it is just as becoming in the latter to openly admit the regard they have for themselves, and not to conceal the fact that they are conscious of possessing exceptional capabilities, as it is in the former to be modest. Valerius Maximus gives some very good examples of this in his chapter de fiducia sui.
* * * * *Man even surpasses all the lower order of animals in his capacity for being trained. Mohammedans are trained to pray five times a day with their faces turned towards Mecca; and they do it regularly. Christians are trained to make the sign of the Cross on certain occasions, and to bow, and so forth; so that religion on the whole is a real masterpiece of training – that is to say, it trains people what they are to think; and the training, as is well known, cannot begin too early. There is no absurdity, however palpable it may be, which may not be fixed in the minds of all men, if it is inculcated before they are six years old by continual and earnest repetition. For it is the same with men as with animals, to train them with perfect success one must begin when they are very young.
Noblemen are trained to regard nothing more sacred than their word of honour, to believe earnestly, rigidly, and firmly in the inane code of knight-errantry, and if necessary to seal their belief by death, and to look upon a king as a being of a higher order. Politeness and compliments, and particularly our courteous attitude towards ladies, are the result of training; and so is our esteem for birth, position, and title. And so is our displeasure at certain expressions directed against us, our displeasure being proportionate to the expression used. The Englishman has been trained to consider his being called no gentleman a crime worthy of death – a liar, a still greater crime; and so, the Frenchman, if he is called a coward; a German, if he is called a stupid. Many people are trained to be honest in some particular direction, whilst in everything else they exhibit very little honesty; so that many a man will not steal money, but he will steal everything that will afford him enjoyment in an indirect way. Many a shopkeeper will deceive without scruple, but he will on no condition whatever steal.
* * * * *The doctor sees mankind in all its weakness; the lawyer in all its wickedness; the theologian in all its stupidity.
* * * * *Opinion obeys the same law as the swing of the pendulum: if it goes beyond the centre of gravity on one side, it must go as far beyond on the other. It is only after a time that it finds the true point of rest and remains stationary.
* * * * *Distance in space decreases the size of things, for it contracts them and so makes their defects and deficiencies disappear. This is why everything looks so much finer in a contracting mirror or in a camera obscura than it is in reality; and the past is affected in the same way in the course of time. The scenes and events that happened long ago, as well as the persons who took part in them, become a delight to the memory, which ignores everything that is immaterial and disagreeable. The present possesses no such advantage; it always seems to be defective. And in space, small objects near at hand appear to be big, and if they are very near, they cover the whole of our field of vision; but as soon as we stand some little distance away they become minute and finally invisible. And so it is with time: the little affairs and misfortunes of everyday life excite in us emotion, anxiety, vexation, passion, for so long as they are quite near us, they appear big, important, and considerable; but as soon as the inexhaustible stream of time has carried them into the distance they become unimportant; they are not worth remembering and are soon forgotten, because their importance merely consisted in being near.
* * * * *It is only now and then that a man learns something; but he forgets the whole day long.
Our memory is like a sieve, that with time and use holds less and less; in so far, namely, as the older we get, the quicker anything we have entrusted to our memory slips through it, while anything that was fixed firmly in it, when we were young, remains. This is why an old man's recollections are the clearer the further they go back, and the less clear the nearer they approach the present; so that his memory, like his eyes, becomes long-sighted (πρεσβυς).
That sometimes, and apparently without any reason, long-forgotten scenes suddenly come into the memory, is, in many cases, due to the recurrence of a scarcely perceptible odour, of which we were conscious when those scenes actually took place; for it is well known that odours more easily than anything else awaken memories, and that, in general, something of an extremely trifling nature is all that is necessary to call up a nexus idearum.
And by the way, I may say that the sense of sight has to do with the understanding,15 the sense of hearing with reason,16 and the sense of smell with memory, as we see in the present case. Touch and taste are something real, and dependent on contact; they have no ideal side.
* * * * *Memory has also this peculiarity attached to it, that a slight state of intoxication very often enhances the remembrance of past times and scenes, whereby all the circumstances connected with them are recalled more distinctly than they could be in a state of sobriety; on the other hand, the recollection of what one said or did while in a state of intoxication is less clear than usual, nay, one does not recollect at all if one has been very drunk. Therefore, intoxication enhances one's recollection of the past, while, on the other hand, one remembers little of the present, while in that state.
* * * * *That arithmetic is the basest of all mental activities is proved by the fact that it is the only one that can be accomplished by means of a machine. Take, for instance, the reckoning machines that are so commonly used in England at the present time, and solely for the sake of convenience. But all analysis finitorum et infinitorum is fundamentally based on calculation. Therefore we may gauge the "profound sense of the mathematician," of whom Lichtenberg has made fun, in that he says: "These so-called professors of mathematics have taken advantage of the ingenuousness of other people, have attained the credit of possessing profound sense, which strongly resembles the theologians' profound sense of their own holiness."
* * * * *As a rule, people of very great capacities will get on better with a man of extremely limited intelligence than with a man of ordinary intelligence; and it is for the same reason that the despot and the plebeians, the grandparents and the grandchildren, are natural allies.
* * * * *I am not surprised that people are bored when they are alone; they cannot laugh when they are alone, for such a thing seems foolish to them. Is laughter, then, to be regarded as merely a signal for others, a mere sign, like a word? It is a want of imagination and dulness of mind generally (ἀναισθησια και βραδυτης ψυχης), as Theophrastus puts it, that prevents people from laughing when they are alone. The lower animals neither laugh when they are alone nor in company.
Nyson, the misanthropist, was surprised as he was laughing to himself by one of these people, who asked him why he laughed when he was alone. "That is just why I was laughing," was the answer.
* * * * *People who do not go to the theatre are like those who make their toilet without a looking-glass; – but it is still worse to come to a decision without seeking the advice of a friend. For a man may have the most correct and excellent judgment in everything else but in his own affairs; because here the will at once deranges the intellect. Therefore a man should seek counsel. A doctor can cure every one but himself; this is why he calls in a colleague when he is ill.
* * * * *The natural gesticulation of everyday life, such as accompanies any kind of lively conversation, is a language of its own, and, moreover, is much more universal than the language of words; so far as it is independent of words, and the same in all nations; although each nation makes use of gesticulation in proportion to its vivacity, and in individual nations, the Italian, for instance, it is supplemented by some few gesticulations which are merely conventional, and have therefore only local value.
Its universal use is analogous to logic and grammar, since it expresses the form and not the matter of conversation. However, it is to be distinguished from them since it has not only an intellectual relation but also a moral – that is, it defines the movements of the will. And so it accompanies conversation, just as a correctly progressive bass accompanies a melody, and serves in the same way to enhance the effect. The most interesting fact about gesticulation is that as soon as conversation assumes the same form there is a repetition of the same gesture. This is the case, however varied the matter, that is to say, the subject-matter, may be. So that I am able to understand quite well the general nature of a conversation – in other words, the mere form and type of it, while looking out of a window – without hearing a word spoken. It is unmistakably evident that the speaker is arguing, advancing his reasons, then modifying them, then urging them, and drawing his conclusion in triumph; or it may be he is relating some wrong that he has suffered, plainly depicting in strong and condemnatory language the stupidity and stubbornness of his opponents; or he is speaking of the splendid plan he has thought out and put in execution, explaining how it became a success, or perhaps failed because fate was unfavourable; or perhaps he is confessing that he was powerless to act in the matter in question; or recounting that he noticed and saw through, in good time, the evil schemes that had been organised against him, and by asserting his rights or using force frustrated them and punished their author; and a hundred other things of a similar kind. But what gesticulation alone really conveys to me is the essential matter – be it of a moral or intellectual nature – of the whole conversation in abstracto. That is to say the quintessence, the true substance of the conversation, remains identical whatever has brought about the conversation, and consequently whatever the subject-matter of it may be.
The most interesting and amusing part of the matter, as has been said, is the complete identity of the gestures for denoting the same kind of circumstances, even if they are used by most diverse people; just as the words of a language are alike for every one and liable to such modifications as are brought about by a slight difference in accent or education. And yet these standing forms of gesticulation which are universally observed are certainly the outcome of no convention; they are natural and original, a true language of nature, which may have been strengthened by imitation and custom. It is incumbent on an actor, as is well known, and on a public speaker, to a less extent, to make a careful study of gesture – a study which must principally consist in the observation and imitation of others, for the matter cannot very well be based on abstract rules; with the exception of some quite general leading principles – as, for instance, that the gesture must not follow the word, but rather immediately precede it, in order to announce it and thereby rouse attention.
The English have a peculiar contempt for gesticulation, and regard it as something undignified and common; this seems to me to be only one of those silly prejudices of English fastidiousness. For it is a language which nature has given to every one and which every one understands; therefore to abolish and forbid it for no other reason than to gratify that so much extolled, gentlemanly feeling, is a very dubious thing to do.
* * * * *The state of human happiness, for the most part, is like certain groups of trees, which seen from a distance look wonderfully fine; but if we go up to them and among them, their beauty disappears; we do not know wherein it lay, for it is only trees that surround us. And so it happens that we often envy the position of others.
METAPHYSICS OF LOVE
We are accustomed to see poets principally occupied with describing the love of the sexes. This, as a rule, is the leading idea of every dramatic work, be it tragic or comic, romantic or classic, Indian or European. It in no less degree constitutes the greater part of both lyric and epic poetry, especially if in these we include the host of romances which have been produced every year for centuries in every civilised country in Europe as regularly as the fruits of the earth. All these works are nothing more than many-sided, short, or long descriptions of the passion in question. Moreover, the most successful delineations of love, such, for example, as Romeo and Juliet, La Nouvelle Héloise, and Werther, have attained immortal fame.
Rochefoucauld says that love may be compared to a ghost since it is something we talk about but have never seen, and Lichtenberg, in his essay Ueber die Macht der Liebe, disputes and denies its reality and naturalness – but both are in the wrong. For if it were foreign to and contradicted human nature – in other words, if it were merely an imaginary caricature, it would not have been depicted with such zeal by the poets of all ages, or accepted by mankind with an unaltered interest; for anything artistically beautiful cannot exist without truth.
"Rien n'est beau que le vrai; le vrai seul est aimable." – BOIL.
Experience, although not that of everyday, verifies that that which as a rule begins only as a strong and yet controllable inclination, may develop, under certain conditions, into a passion, the ardour of which surpasses that of every other. It will ignore all considerations, overcome all kinds of obstacles with incredible strength and persistence. A man, in order to have his love gratified, will unhesitatingly risk his life; in fact, if his love is absolutely rejected, he will sacrifice his life into the bargain. The Werthers and Jacopo Ortis do not only exist in romances; Europe produces every year at least half-a-dozen like them: sed ignotis perierunt mortibus illi: for their sufferings are chronicled by the writer of official registers or by the reporters of newspapers. Indeed, readers of the police news in English and French newspapers will confirm what I have said.
Love drives a still greater number of people into the lunatic asylum. There is a case of some sort every year of two lovers committing suicide together because material circumstances happen to be unfavourable to their union. By the way, I cannot understand how it is that such people, who are confident of each other's love, and expect to find their greatest happiness in the enjoyment of it, do not avoid taking extreme steps, and prefer suffering every discomfort to sacrificing with their lives a happiness which is greater than any other they can conceive. As far as lesser phases and passages of love are concerned, all of us have them daily before our eyes, and, if we are not old, the most of us in our hearts.
After what has been brought to mind, one cannot doubt either the reality or importance of love. Instead, therefore, of wondering why a philosopher for once in a way writes on this subject, which has been constantly the theme of poets, rather should one be surprised that love, which always plays such an important rôle in a man's life, has scarcely ever been considered at all by philosophers, and that it still stands as material for them to make use of.
Plato has devoted himself more than any one else to the subject of love, especially in the Symposium and the Phaedrus; what he has said about it, however, comes within the sphere of myth, fable, and raillery, and only applies for the most part to the love of a Greek youth. The little that Rousseau says in his Discours sur l'inégalité is neither true nor satisfactory. Kant's disquisition on love in the third part of his treatise, Ueber das Gefühl des Schönen und Erhabenen, is very superficial; it shows that he has not thoroughly gone into the subject, and therefore it is somewhat untrue. Finally, Platner's treatment of it in his Anthropology will be found by every one to be insipid and shallow.
To amuse the reader, on the other hand, Spinoza's definition deserves to be quoted because of its exuberant naïveté: Amor est titillatio, concomitante idea causae externae (Eth. iv., prop. 44). It is not my intention to be either influenced or to contradict what has been written by my predecessors; the subject has forced itself upon me objectively, and has of itself become inseparable from my consideration of the world. Moreover, I shall expect least approval from those people who are for the moment enchained by this passion, and in consequence try to express their exuberant feelings in the most sublime and ethereal images. My view will seem to them too physical, too material, however metaphysical, nay, transcendent it is fundamentally.
First of all let them take into consideration that the creature whom they are idealising to-day in madrigals and sonnets would have been ignored almost entirely by them if she had been born eighteen years previously.
Every kind of love, however ethereal it may seem to be, springs entirely from the instinct of sex; indeed, it is absolutely this instinct, only in a more definite, specialised, and perhaps, strictly speaking, more individualised form. If, bearing this in mind, one considers the important rôle which love plays in all its phases and degrees, not only in dramas and novels, but also in the real world, where next to one's love of life it shows itself as the strongest and most active of all motives; if one considers that it constantly occupies half the capacities and thoughts of the younger part of humanity, and is the final goal of almost every human effort; that it influences adversely the most important affairs; that it hourly disturbs the most earnest occupations; that it sometimes deranges even the greatest intellects for a time; that it is not afraid of interrupting the transactions of statesmen or the investigations of men of learning; that it knows how to leave its love-letters and locks of hair in ministerial portfolios and philosophical manuscripts; that it knows equally well how to plan the most complicated and wicked affairs, to dissolve the most important relations, to break the strongest ties; that life, health, riches, rank, and happiness are sometimes sacrificed for its sake; that it makes the otherwise honest, perfidious, and a man who has been hitherto faithful a betrayer, and, altogether, appears as a hostile demon whose object is to overthrow, confuse, and upset everything it comes across: if all this is taken into consideration one will have reason to ask – "Why is there all this noise? Why all this crowding, blustering, anguish, and want? Why should such a trifle play so important a part and create disturbance and confusion in the well-regulated life of mankind?" But to the earnest investigator the spirit of truth gradually unfolds the answer: it is not a trifle one is dealing with; the importance of love is absolutely in keeping with the seriousness and zeal with which it is prosecuted. The ultimate aim of all love-affairs, whether they be of a tragic or comic nature, is really more important than all other aims in human life, and therefore is perfectly deserving of that profound seriousness with which it is pursued.
As a matter of fact, love determines nothing less than the establishment of the next generation. The existence and nature of the dramatis personae who come on to the scene when we have made our exit have been determined by some frivolous love-affair. As the being, the existentia of these future people is conditioned by our instinct of sex in general, so is the nature, the essentia, of these same people conditioned by the selection that the individual makes for his satisfaction, that is to say, by love, and is thereby in every respect irrevocably established. This is the key of the problem. In applying it, we shall understand it more fully if we analyse the various degrees of love, from the most fleeting sensation to the most ardent passion; we shall then see that the difference arises from the degree of individualisation of the choice. All the love-affairs of the present generation taken altogether are accordingly the meditatio compositionis generationis futurae, e qua iterum pendent innumerae generationes of mankind. Love is of such high import, because it has nothing to do with the weal or woe of the present individual, as every other matter has; it has to secure the existence and special nature of the human race in future times; hence the will of the individual appears in a higher aspect as the will of the species; and this it is that gives a pathetic and sublime import to love-affairs, and makes their raptures and troubles transcendent, emotions which poets for centuries have not tired of depicting in a variety of ways. There is no subject that can rouse the same interest as love, since it concerns both the weal and woe of the species, and is related to every other which only concerns the welfare of the individual as body to surface.