bannerbanner
The Talisman
The Talisman

Полная версия

The Talisman

текст

0

0
Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 8

“Stranger,” answered the Christian, blushing deeply as he spoke, “we tell not rashly where it is we have bestowed our choicest treasures. It is enough for thee to know that, as thou sayest, my love is highly and nobly bestowed – most highly – most nobly; but if thou wouldst hear of love and broken lances, venture thyself, as thou sayest, to the camp of the Crusaders, and thou wilt find exercise for thine ears, and, if thou wilt, for thy hands too.”

The Eastern warrior, raising himself in his stirrups, and shaking aloft his lance, replied, “Hardly, I fear, shall I find one with a crossed shoulder who will exchange with me the cast of the jerrid.”

“I will not promise for that,” replied the Knight; “though there be in the camp certain Spaniards, who have right good skill in your Eastern game of hurling the javelin.”

“Dogs, and sons of dogs!” ejaculated the Saracen; “what have these Spaniards to do to come hither to combat the true believers, who, in their own land, are their lords and taskmasters? with them I would mix in no warlike pastime.”

“Let not the knights of Leon or Asturias hear you speak thus of them,” said the Knight of the Leopard. “But,” added he, smiling at the recollection of the morning’s combat, “if, instead of a reed, you were inclined to stand the cast of a battle-axe, there are enough of Western warriors who would gratify your longing.”

“By the beard of my father, sir,” said the Saracen, with an approach to laughter, “the game is too rough for mere sport. I will never shun them in battle, but my head” (pressing his hand to his brow) “will not, for a while, permit me to seek them in sport.”

“I would you saw the axe of King Richard,” answered the Western warrior, “to which that which hangs at my saddle-bow weighs but as a feather.”

“We hear much of that island sovereign,” said the Saracen. “Art thou one of his subjects?”

“One of his followers I am, for this expedition,” answered the Knight, “and honoured in the service; but not born his subject, although a native of the island in which he reigns.”

“How mean you? “ said the Eastern soldier; “have you then two kings in one poor island?”

“As thou sayest,” said the Scot, for such was Sir Kenneth by birth. “It is even so; and yet, although the inhabitants of the two extremities of that island are engaged in frequent war, the country can, as thou seest, furnish forth such a body of men-at-arms as may go far to shake the unholy hold which your master hath laid on the cities of Zion.”

“By the beard of Saladin, Nazarene, but that it is a thoughtless and boyish folly, I could laugh at the simplicity of your great Sultan, who comes hither to make conquests of deserts and rocks, and dispute the possession of them with those who have tenfold numbers at command, while he leaves a part of his narrow islet, in which he was born a sovereign, to the dominion of another sceptre than his. Surely, Sir Kenneth, you and the other good men of your country should have submitted yourselves to the dominion of this King Richard ere you left your native land, divided against itself, to set forth on this expedition?”

Hasty and fierce was Kenneth’s answer. “No, by the bright light of Heaven! If the King of England had not set forth to the Crusade till he was sovereign of Scotland, the Crescent might, for me, and all true-hearted Scots, glimmer for ever on the walls of Zion.”

Thus far he had proceeded, when, suddenly recollecting himself, he muttered, “MEA CULPA! MEA CULPA! what have I, a soldier of the Cross, to do with recollection of war betwixt Christian nations!”

The rapid expression of feeling corrected by the dictates of duty did not escape the Moslem, who, if he did not entirely understand all which it conveyed, saw enough to convince him with the assurance that Christians, as well as Moslemah, had private feelings of personal pique, and national quarrels, which were not entirely reconcilable. But the Saracens were a race, polished, perhaps, to the utmost extent which their religion permitted, and particularly capable of entertaining high ideas of courtesy and politeness; and such sentiments prevented his taking any notice of the inconsistency of Sir Kenneth’s feelings in the opposite characters of a Scot and a Crusader.

Meanwhile, as they advanced, the scene began to change around them. They were now turning to the eastward, and had reached the range of steep and barren hills which binds in that quarter the naked plain, and varies the surface of the country, without changing its sterile character. Sharp, rocky eminences began to rise around them, and, in a short time, deep declivities and ascents, both formidable in height and difficult from the narrowness of the path, offered to the travellers obstacles of a different kind from those with which they had recently contended.

Dark caverns and chasms amongst the rocks – those grottoes so often alluded to in Scripture – yawned fearfully on either side as they proceeded, and the Scottish knight was informed by the Emir that these were often the refuge of beasts of prey, or of men still more ferocious, who, driven to desperation by the constant war, and the oppression exercised by the soldiery, as well of the Cross as of the Crescent, had become robbers, and spared neither rank nor religion, neither sex nor age, in their depredations.

The Scottish knight listened with indifference to the accounts of ravages committed by wild beasts or wicked men, secure as he felt himself in his own valour and personal strength; but he was struck with mysterious dread when he recollected that he was now in the awful wilderness of the forty days’ fast, and the scene of the actual personal temptation, wherewith the Evil Principle was permitted to assail the Son of Man. He withdrew his attention gradually from the light and worldly conversation of the infidel warrior beside him, and, however acceptable his gay and gallant bravery would have rendered him as a companion elsewhere, Sir Kenneth felt as if, in those wildernesses the waste and dry places in which the foul spirits were wont to wander when expelled the mortals whose forms they possessed, a bare-footed friar would have been a better associate than the gay but unbelieving paynim.

These feelings embarrassed him the rather that the Saracen’s spirits appeared to rise with the journey, and because the farther he penetrated into the gloomy recesses of the mountains, the lighter became his conversation, and when he found that unanswered, the louder grew his song. Sir Kenneth knew enough of the Eastern languages to be assured that he chanted sonnets of love, containing all the glowing praises of beauty in which the Oriental poets are so fond of luxuriating, and which, therefore, were peculiarly unfitted for a serious or devotional strain of thought, the feeling best becoming the Wilderness of the Temptation. With inconsistency enough, the Saracen also sung lays in praise of wine, the liquid ruby of the Persian poets; and his gaiety at length became so unsuitable to the Christian knight’s contrary train of sentiments, as, but for the promise of amity which they had exchanged, would most likely have made Sir Kenneth take measures to change his note. As it was, the Crusader felt as if he had by his side some gay, licentious fiend, who endeavoured to ensnare his soul, and endanger his immortal salvation, by inspiring loose thoughts of earthly pleasure, and thus polluting his devotion, at a time when his faith as a Christian and his vow as a pilgrim called on him for a serious and penitential state of mind. He was thus greatly perplexed, and undecided how to act; and it was in a tone of hasty displeasure that, at length breaking silence, he interrupted the lay of the celebrated Rudpiki, in which he prefers the mole on his mistress’s bosom to all the wealth of Bokhara and Samarcand.

“Saracen,” said the Crusader sternly, “blinded as thou art, and plunged amidst the errors of a false law, thou shouldst yet comprehend that there are some places more holy than others, and that there are some scenes also in which the Evil One hath more than ordinary power over sinful mortals. I will not tell thee for what awful reason this place – these rocks – these caverns with their gloomy arches, leading as it were to the central abyss – are held an especial haunt of Satan and his angels. It is enough that I have been long warned to beware of this place by wise and holy men, to whom the qualities of the unholy region are well known. Wherefore, Saracen, forbear thy foolish and ill-timed levity, and turn thy thoughts to things more suited to the spot – although, alas for thee! thy best prayers are but as blasphemy and sin.”

The Saracen listened with some surprise, and then replied, with good-humour and gaiety, only so far repressed as courtesy required, “Good Sir Kenneth, methinks you deal unequally by your companion, or else ceremony is but indifferently taught amongst your Western tribes. I took no offence when I saw you gorge hog’s flesh and drink wine, and permitted you to enjoy a treat which you called your Christian liberty, only pitying in my heart your foul pastimes. Wherefore, then, shouldst thou take scandal, because I cheer, to the best of my power, a gloomy road with a cheerful verse? What saith the poet, ‘Song is like the dews of heaven on the bosom of the desert; it cools the path of the traveller.’”

“Friend Saracen,” said the Christian, “I blame not the love of minstrelsy and of the GAI SCIENCE; albeit, we yield unto it even too much room in our thoughts when they should be bent on better things. But prayers and holy psalms are better fitting than LAIS of love, or of wine-cups, when men walk in this Valley of the Shadow of Death, full of fiends and demons, whom the prayers of holy men have driven forth from the haunts of humanity to wander amidst scenes as accursed as themselves.”

“Speak not thus of the Genii, Christian,” answered the Saracen, “for know thou speakest to one whose line and nation drew their origin from the immortal race which your sect fear and blaspheme.”

“I well thought,” answered the Crusader, “that your blinded race had their descent from the foul fiend, without whose aid you would never have been able to maintain this blessed land of Palestine against so many valiant soldiers of God. I speak not thus of thee in particular, Saracen, but generally of thy people and religion. Strange is it to me, however, not that you should have the descent from the Evil One, but that you should boast of it.”

“From whom should the bravest boast of descending, saving from him that is bravest?” said the Saracen; “from whom should the proudest trace their line so well as from the Dark Spirit, which would rather fall headlong by force than bend the knee by his will? Eblis may be hated, stranger, but he must be feared; and such as Eblis are his descendants of Kurdistan.”

Tales of magic and of necromancy were the learning of the period, and Sir Kenneth heard his companion’s confession of diabolical descent without any disbelief, and without much wonder; yet not without a secret shudder at finding himself in this fearful place, in the company of one who avouched himself to belong to such a lineage. Naturally insusceptible, however, of fear, he crossed himself, and stoutly demanded of the Saracen an account of the pedigree which he had boasted. The latter readily complied.

“Know, brave stranger,” he said, “that when the cruel Zohauk, one of the descendants of Giamschid, held the throne of Persia, he formed a league with the Powers of Darkness, amidst the secret vaults of Istakhar, vaults which the hands of the elementary spirits had hewn out of the living rock long before Adam himself had an existence. Here he fed, with daily oblations of human blood, two devouring serpents, which had become, according to the poets, a part of himself, and to sustain whom he levied a tax of daily human sacrifices, till the exhausted patience of his subjects caused some to raise up the scimitar of resistance, like the valiant Blacksmith and the victorious Feridoun, by whom the tyrant was at length dethroned, and imprisoned for ever in the dismal caverns of the mountain Damavend. But ere that deliverance had taken place, and whilst the power of the bloodthirsty tyrant was at its height, the band of ravening slaves whom he had sent forth to purvey victims for his daily sacrifice brought to the vaults of the palace of Istakhar seven sisters so beautiful that they seemed seven houris. These seven maidens were the daughters of a sage, who had no treasures save those beauties and his own wisdom. The last was not sufficient to foresee this misfortune, the former seemed ineffectual to prevent it. The eldest exceeded not her twentieth year, the youngest had scarce attained her thirteenth; and so like were they to each other that they could not have been distinguished but for the difference of height, in which they gradually rose in easy gradation above each other, like the ascent which leads to the gates of Paradise. So lovely were these seven sisters when they stood in the darksome vault, disrobed of all clothing saving a cymar of white silk, that their charms moved the hearts of those who were not mortal. Thunder muttered, the earth shook, the wall of the vault was rent, and at the chasm entered one dressed like a hunter, with bow and shafts, and followed by six others, his brethren. They were tall men, and, though dark, yet comely to behold; but their eyes had more the glare of those of the dead than the light which lives under the eyelids of the living. ‘Zeineb,’ said the leader of the band – and as he spoke he took the eldest sister by the hand, and his voice was soft, low, and melancholy – ‘I am Cothrob, king of the subterranean world, and supreme chief of Ginnistan. I and my brethren are of those who, created out of the pure elementary fire, disdained, even at the command of Omnipotence, to do homage to a clod of earth, because it was called Man. Thou mayest have heard of us as cruel, unrelenting, and persecuting. It is false. We are by nature kind and generous; only vengeful when insulted, only cruel when affronted. We are true to those who trust us; and we have heard the invocations of thy father, the sage Mithrasp, who wisely worships not alone the Origin of Good, but that which is called the Source of Evil. You and your sisters are on the eve of death; but let each give to us one hair from your fair tresses, in token of fealty, and we will carry you many miles from hence to a place of safety, where you may bid defiance to Zohauk and his ministers.’ The fear of instant death, saith the poet, is like the rod of the prophet Haroun, which devoured all other rods when transformed into snakes before the King of Pharaoh; and the daughters of the Persian sage were less apt than others to be afraid of the addresses of a spirit. They gave the tribute which Cothrob demanded, and in an instant the sisters were transported to an enchanted castle on the mountains of Tugrut, in Kurdistan, and were never again seen by mortal eye. But in process of time seven youths, distinguished in the war and in the chase, appeared in the environs of the castle of the demons. They were darker, taller, fiercer, and more resolute than any of the scattered inhabitants of the valleys of Kurdistan; and they took to themselves wives, and became fathers of the seven tribes of the Kurdmans, whose valour is known throughout the universe.”

The Christian knight heard with wonder the wild tale, of which Kurdistan still possesses the traces, and, after a moment’s thought, replied, “Verily, Sir Knight, you have spoken well – your genealogy may be dreaded and hated, but it cannot be contemned. Neither do I any longer wonder at your obstinacy in a false faith, since, doubtless, it is part of the fiendish disposition which hath descended from your ancestors, those infernal huntsmen, as you have described them, to love falsehood rather than truth; and I no longer marvel that your spirits become high and exalted, and vent themselves in verse and in tunes, when you approach to the places encumbered by the haunting of evil spirits, which must excite in you that joyous feeling which others experience when approaching the land of their human ancestry.”

“By my father’s beard, I think thou hast the right,” said the Saracen, rather amused than offended by the freedom with which the Christian had uttered his reflections; “for, though the Prophet (blessed be his name!) hath sown amongst us the seed of a better faith than our ancestors learned in the ghostly halls of Tugrut, yet we are not willing, like other Moslemah, to pass hasty doom on the lofty and powerful elementary spirits from whom we claim our origin. These Genii, according to our belief and hope, are not altogether reprobate, but are still in the way of probation, and may hereafter be punished or rewarded. Leave we this to the mollahs and the imauns. Enough that with us the reverence for these spirits is not altogether effaced by what we have learned from the Koran, and that many of us still sing, in memorial of our fathers’ more ancient faith, such verses as these.”

So saying, he proceeded to chant verses, very ancient in the language and structure, which some have thought derive their source from the worshippers of Arimanes, the Evil Principle.

AHRIMAN     Dark Ahriman, whom Irak still     Holds origin of woe and ill!     When, bending at thy shrine,     We view the world with troubled eye,     Where see we ‘neath the extended sky,     An empire matching thine!     If the Benigner Power can yield     A fountain in the desert field,     Where weary pilgrims drink;     Thine are the waves that lash the rock,     Thine the tornado’s deadly shock,     Where countless navies sink!     Or if he bid the soil dispense     Balsams to cheer the sinking sense,     How few can they deliver     From lingering pains, or pang intense,     Red Fever, spotted Pestilence,     The arrows of thy quiver!     Chief in Man’s bosom sits thy sway,     And frequent, while in words we pray     Before another throne,     Whate’er of specious form be there,     The secret meaning of the prayer     Is, Ahriman, thine own.     Say, hast thou feeling, sense, and form,     Thunder thy voice, thy garments storm,     As Eastern Magi say;     With sentient soul of hate and wrath,     And wings to sweep thy deadly path,     And fangs to tear thy prey?     Or art thou mix’d in Nature’s source,     An ever-operating force,     Converting good to ill;     An evil principle innate,     Contending with our better fate,     And, oh!  victorious still?     Howe’er it be, dispute is vain.     On all without thou hold’st thy reign,     Nor less on all within;     Each mortal passion’s fierce career,     Love, hate, ambition, joy, and fear,     Thou goadest into sin.     Whene’er a sunny gleam appears,     To brighten up our vale of tears,     Thou art not distant far;     ‘Mid such brief solace of our lives,     Thou whett’st our very banquet-knives     To tools of death and war.     Thus, from the moment of our birth,     Long as we linger on the earth,     Thou rulest the fate of men;     Thine are the pangs of life’s last hour,     And – who dare answer? – is thy power,     Dark Spirit!  ended THEN?

[The worthy and learned clergyman by whom this species of hymn has been translated desires, that, for fear of misconception, we should warn the reader to recollect that it is composed by a heathen, to whom the real causes of moral and physical evil are unknown, and who views their predominance in the system of the universe as all must view that appalling fact who have not the benefit of the Christian revelation. On our own part, we beg to add, that we understand the style of the translator is more paraphrastic than can be approved by those who are acquainted with the singularly curious original. The translator seems to have despaired of rendering into English verse the flights of Oriental poetry; and, possibly, like many learned and ingenious men, finding it impossible to discover the sense of the original, he may have tacitly substituted his own.]

These verses may perhaps have been the not unnatural effusion of some half-enlightened philosopher, who, in the fabled deity, Arimanes, saw but the prevalence of moral and physical evil; but in the ears of Sir Kenneth of the Leopard they had a different effect, and, sung as they were by one who had just boasted himself a descendant of demons, sounded very like an address of worship to the arch-fiend himself. He weighed within himself whether, on hearing such blasphemy in the very desert where Satan had stood rebuked for demanding homage, taking an abrupt leave of the Saracen was sufficient to testify his abhorrence; or whether he was not rather constrained by his vow as a Crusader to defy the infidel to combat on the spot, and leave him food for the beasts of the wilderness, when his attention was suddenly caught by an unexpected apparition.

The light was now verging low, yet served the knight still to discern that they two were no longer alone in the desert, but were closely watched by a figure of great height and very thin, which skipped over rocks and bushes with so much agility as, added to the wild and hirsute appearance of the individual, reminded him of the fauns and silvans, whose images he had seen in the ancient temples of Rome. As the single-hearted Scottishman had never for a moment doubted these gods of the ancient Gentiles to be actually devils, so he now hesitated not to believe that the blasphemous hymn of the Saracen had raised up an infernal spirit.

“But what recks it?” said stout Sir Kenneth to himself; “down with the fiend and his worshippers!”

He did not, however, think it necessary to give the same warning of defiance to two enemies as he would unquestionably have afforded to one. His hand was upon his mace, and perhaps the unwary Saracen would have been paid for his Persian poetry by having his brains dashed out on the spot, without any reason assigned for it; but the Scottish Knight was spared from committing what would have been a sore blot in his shield of arms. The apparition, on which his eyes had been fixed for some time, had at first appeared to dog their path by concealing itself behind rocks and shrubs, using those advantages of the ground with great address, and surmounting its irregularities with surprising agility. At length, just as the Saracen paused in his song, the figure, which was that of a tall man clothed in goat-skins, sprung into the midst of the path, and seized a rein of the Saracen’s bridle in either hand, confronting thus and bearing back the noble horse, which, unable to endure the manner in which this sudden assailant pressed the long-armed bit, and the severe curb, which, according to the Eastern fashion, was a solid ring of iron, reared upright, and finally fell backwards on his master, who, however, avoided the peril of the fall by lightly throwing himself to one side.

The assailant then shifted his grasp from the bridle of the horse to the throat of the rider, flung himself above the struggling Saracen, and, despite of his youth and activity kept him undermost, wreathing his long arms above those of his prisoner, who called out angrily, and yet half-laughing at the same time – “Hamako – fool – unloose me – this passes thy privilege – unloose me, or I will use my dagger.”

“Thy dagger! – infidel dog!” said the figure in the goat-skins, “hold it in thy gripe if thou canst!” and in an instant he wrenched the Saracen’s weapon out of its owner’s hand, and brandished it over his head.

“Help, Nazarene!” cried Sheerkohf, now seriously alarmed; “help, or the Hamako will slay me.”

“Slay thee!” replied the dweller of the desert; “and well hast thou merited death, for singing thy blasphemous hymns, not only to the praise of thy false prophet, who is the foul fiend’s harbinger, but to that of the Author of Evil himself.”

The Christian Knight had hitherto looked on as one stupefied, so strangely had this rencontre contradicted, in its progress and event, all that he had previously conjectured. He felt, however, at length, that it touched his honour to interfere in behalf of his discomfited companion, and therefore addressed himself to the victorious figure in the goat-skins.

“Whosoe’er thou art,” he said, “and whether of good or of evil, know that I am sworn for the time to be true companion to the Saracen whom thou holdest under thee; therefore, I pray thee to let him arise, else I will do battle with thee in his behalf.”

“And a proper quarrel it were,” answered the Hamako, “for a Crusader to do battle in – for the sake of an unbaptized dog, to combat one of his own holy faith! Art thou come forth to the wilderness to fight for the Crescent against the Cross? A goodly soldier of God art thou to listen to those who sing the praises of Satan!”

На страницу:
4 из 8