bannerbanner
The Desert Home: The Adventures of a Lost Family in the Wilderness
The Desert Home: The Adventures of a Lost Family in the Wilderness

Полная версия

The Desert Home: The Adventures of a Lost Family in the Wilderness

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

Here the narrative of our host was suddenly interrupted. McKnight, the miner, who was one of our party, and who had appeared labouring under some excitement during the whole of the recital, suddenly sprang to his feet, exclaiming —

“O God! my wife – my poor wife! Oh! Rolfe – Rolfe – do you not know me?”

“McKnight!” cried Rolfe, springing up with an air of astonishment, “McKnight! it is he indeed!”

“My wife! – my poor wife!” continued the miner, in accents of sorrow. “I knew they had killed her. I saw her remains afterwards – but my child! Oh, Rolfe! what of my child?”

“She is there!” said our host, pointing to the darkest of the two girls, and the next moment the miner had lifted the little Luisa in his arms, and was covering her with his kisses. He was her father!

Chapter Eight.

The Miner’s Story

It would be very difficult, my young readers, to describe to you the scene which followed this unexpected recognition. The family had all risen to their feet, and with cries and tears in their eyes clung around the little Luisa as though they were about to lose her for ever. And, indeed, it is likely that an indistinct thought of this kind had flitted across their minds, when they saw that she was no longer their sister – for they had almost forgotten that she was not so, and they loved her as well as if she had been. Up to this time none of them had thought of her but as a sister; and Harry, with whom she was a great favourite, used to call her his “dark sister,” while the younger, Mary, was known as the “fair” one in the midst of the group stood the little brunette, like the rest, overwhelmed with singular emotions, but calmer, and apparently more mistress of her feelings, than any of them.

The traders and hunters were all upon their feet congratulating McKnight on the happy discovery; while each of them shook hands with our host and his wife, whom they now remembered having heard of, as well as the story of the massacre. Old Cudjo leaped over the floor, whipping the panthers and wolf-dogs, and cutting various capers, while the very animals themselves howled with a sort of fierce joy. Our host went into an inner apartment of the cabin, and presently returned with a large jar of brown earthenware. Cups cut out of the calabash were set upon the table; and into these a red liquid was poured from the jar, and we were all invited to drink. What was our surprise on tasting the beverage to find that it was wine – wine in the middle of the desert! But it was so – excellent wine – homemade, as our host informed us – pressed from the wild muscadine grapes that grew plentifully in his valley.

As soon as we had all passed the cups of wine, and had got fairly seated again, McKnight, at the request of Rolfe, took up the thread of the story, in order to detail how he had escaped from the Indians on that fearful night. His story was a short one and ran as follows: —

“After I left you,” said he, addressing Rolfe, “where you had broken your wagon, I rode on, and overtook the caravan. The road, as you may remember, became smooth and level; and as there appeared to be no good camping-ground nearer than the hills, we kept on for them without stopping. It was near sundown, when we reached the little stream where you saw the wagons. There, of course, we halted, and formed our camp. I did not expect you to come in for an hour or so later, as I calculated that it would take you about that length of time to mend the tongue. We kindled fires, and, having cooked our supper and eaten it, were sitting around the logs chatting, smoking, and some of the Mexicans, as is their custom, playing at monte. We had put out no guard, as we had no expectation that there were Indians in that quarter. Some of the men said they had travelled the trail before; and had never met an Indian within fifty miles of the place. At length it became dark, and I began to grow uneasy about you, fearing you might not be able to make out our trail in the night. Leaving my wife and child by one of the fires I climbed a hill that looked in the direction you should have come; but I could see nothing for the darkness. I stood for some time listening, thinking I might hear the rattle of your wheels, or some one of you talking. All at once a yell broke upon my ears, that caused me to turn toward the camp with a feeling of consternation. I well knew the meaning of that yell. I knew it was the war-cry of the Arapahoes. I saw savage figures dashing about in the red glare of the fires. I heard shots and shouts, and screams and groans; and, among the rest, I recognised the voice of my wife calling me by name!

“I did not hesitate a moment, but ran down the hill, and flung myself into the thick of the fight, which was now raging fiercely. I had nothing with which to arm myself but a large knife, with which I struck on all sides, prostrating several of the savages. Here I fought for a moment, and there I ran, calling for my wife. I passed through among the wagons, and on all sides of the camp crying, ‘Luisa!’ There was no answer; she was nowhere to be seen. Again I was face to face with painted savages, and battling with desperation. Most of my comrades were soon killed, and I was forced among the bushes, and into the darkness, by one of the Indians, who pressed upon me with his spear. I felt the weapon pass through my thigh, and I fell impaled upon the shaft. The Indian fell above me; but, before he could struggle up again, I had thrust him through with my knife, and he lay senseless.

“I rose to my feet, and succeeded in drawing out the spear. I saw that the struggle had ceased around the fires; and, believing that my comrades, as well as my wife and child, were all dead, I turned my back upon the fires, and stole off into the thicket, determined to get as far as possible from the camp. I had not gone more than three hundred yards when I fell, exhausted with the loss of blood and the pain of my wound. I had fallen near some rocks at the bottom of a precipice, where I saw there was a small crevice or cave. I had still strength enough left to enable me to reach this cave, and crawl into it; but I fainted as soon as the effort was over.

“I must have lain insensible for many hours. When I came to consciousness again, I saw that daylight was shining into the cave. I felt that I was very weak, and could scarcely move. My ghastly wound stared me in the face, – still undressed, but the blood had ceased flowing of its own accord. I tore up my shirt, and dressed it as well as I was able; and then, getting nearer to the mouth of the cave, I lay and listened. I could hear the voices of the Indians, though very indistinctly, in the direction of the camp. This continued for an hour or more; and then the rocks rang with a terrible explosion, which I knew to be the bursting of a shell. After that I could hear loud shouts, and soon after, the hurried trampling of many horses; and then all was silence. I thought at the time that the Indians had taken their departure; but I knew not what had caused them to go off in such a hurry. I found out afterwards. Your conjecture was right. They had thrown one of the bombs into the fire, and the fuse catching, had caused it to explode, killing several of their number. As they believed it to be the hand of the Great Spirit, they had hastily gathered up such plunder as was most desirable to them, and ridden away from the spot. I did not know this at the time, and I lay still in my cave. For several hours all was silence; but, as night drew near, I fancied I again heard noises about the camp, and I thought the Indians might not yet be gone.

“When darkness came, I would have crawled toward the camp, but I could not; and I lay all night in the cave, chafing with the pain of my wound, and listening to the howling of the wolves. That was a terrible night.

“Morning dawned again, and I could hear no sounds. I was now suffering dreadfully, both from hunger and thirst. I saw a well-known tree growing in front of the cave. I knew it, because the same tree is found upon the mountains of the Mimbres, near our mine. It was a species of pine, called by the Mexicans ‘piñon,’ whose cones afford food to thousands of the miserable savages who roam over the great western Desert from the Rocky Mountains to California. If I could only reach this tree, I might find some of its nuts upon the ground; and, with this hope, I dragged myself painfully out of the cave. It was not twenty paces from the rocks where the tree grew; yet, with my weakness and the pain of my wound, I was nearly half an hour in reaching it. To my joy, I found the ground under it covered with cones. I was not long in stripping off the rinds of many of them, and getting the seeds, which I ate greedily, until I had satisfied my hunger.

“But another appetite far more terrible was craving me – I was tortured with thirst. Could I crawl as far as the camp? I knew that there I should find water in the stream; and, from the position of the cave, I knew I could not find it nearer. I must either reach it or die; and, with this thought to spur me on, I commenced the short journey of three hundred yards, although I was not certain I might live to see the end of it. I had not crawled six paces through the underwood, when a bunch of small white flowers attracted my attention. They were the flowers of the sorrel-tree – the beautiful lyonia – the very sight of which sent a thrill of gladness through my heart. I was soon under the tree, and, clutching one of its lowermost branches, I stripped it of its smooth, serrated leaves, and eagerly chewed them. Another and another branch were successively divested of their foliage, until the little tree looked as if a flock of goats had been breakfasting upon it. I lay for nearly an hour masticating the soft leaves, and swallowing their delicious and acid juice. At length my thirst was alleviated, and I fell asleep under the cool shadow of the lyonia.

“When I awoke again, I felt much stronger, and with new appetite to eat. The fever which had begun to threaten me was much allayed; and I knew this was to be attributed to the virtue of the leaves I had eaten – for besides relieving thirst, the sap of the sorrel-tree is a most potent febrifuge. Gathering a fresh quantity of the leaves, and tying them together, I again set out for the piñon-tree. I took the leaves with me, so that I should not have to make the return trip to the sorrel that night again. In a few minutes I had reached the end of my journey, and was busy among the cones. You laugh at my calling it a journey; but I assure you it was a most painful one to me, although it was not ten paces from one tree to the other. The slightest motion agonised me.

“That night I passed under the piñon, and in the morning, having made my breakfast of the seeds, I collected my pockets full, and set out again for the sorrel-tree. Here I spent the day; and with a fresh cargo of leaves returned at night to the piñon, where I again slept.

“Thus, for four successive days and nights, I passed between these two brave trees, living upon the sustenance they afforded. The fever was luckily warded off by the leaves of the friendly lyonia. My wound began to heal, and the pain left it. The wolves came at intervals; but, seeing my long knife, and that I still lived, they kept at a wary distance.

“Although the leaves of the sorrel assuaged my thirst, they did not satisfy it. I longed for a good draught of water; and, on the fourth day, I set out for the stream. I was now able to creep upon my hands and one knee, dragging the wounded limb after me. When I had got about half-way through the underwood, I came upon an object that almost congealed the blood in my veins. It was a human skeleton. I knew it was not that of a man – I knew it was – ”

Here the voice of the miner became choked with sobs, and he was unable to finish the sentence. Nearly all in the room – even the rude hunters – wept as they beheld his emotion. After an effort he continued: —

“I saw that she had been buried; and I wondered at this, for I knew the Indians had not done it. I was never certain until this hour who had performed for her that sacred rite. I thought, however, it must have been you; for after I had recovered I went back upon the trail; and, not finding your wagon anywhere, I knew you must have come on to the camp, and gone away again. I looked in every direction to find which way you had gone; but, as you will remember, there was a heavy fall of rain shortly after, and that had obliterated every track. All this happened after I was able to get upon my feet, which was not for a month after the night of the massacre. But let me go back in my narrative to where I had found the remains of my poor wife.

“The wolves had torn the body from its grave. I looked for some vestige of my child. With my hands I dug down into the loose mould and leaves, which you had thrown over her body; but no infant was there. I crawled on to the camp. I found that, just as you have described it – except that the bodies were now bleaching skeletons, and the wolves had taken their departure. I searched around, on all sides, thinking I might find some traces of my little Luisa; but in vain. ‘The Indians have either carried the child away,’ thought I, ‘or the fierce wolves have devoured it altogether.’

“In one of the wagons I found an old mess-chest lying hid under some rubbish. It had escaped the hurried plunder of the savages. On opening it, I saw that it contained, among other things, some coffee and several pounds of jerked meat. This was a fortunate event, for the meat and coffee nourished me, until I was able to gather a sufficient quantity of the piñons.

“In this way I spent a whole month, sleeping in one of the wagons at night, and crawling off to collect piñons during the day. I had but little fear that the Indians would return; for I knew that that part of the country was not inhabited by any tribe; and we must have fallen in with a party of the Arapahoes, wandering out of their usual range. As soon as I grew strong enough, I dug a grave, where I interred the remains of my poor wife; and now I began to think of taking my leave of that melancholy scene.

“I knew that I was not much more than a hundred miles distant from the eastern settlements of New Mexico; but a hundred miles of uninhabited wilderness, and on foot, was a barrier that seemed almost as impassable as the ocean itself. I was determined, however, to make the attempt; and I set about sewing a bag in which I should carry my roasted piñons – the only provision I could get to sustain me through the journey.

“While engaged in this operation, with my eyes fixed upon the work, I heard footsteps near me. I raised my head suddenly, and in alarm. What was my joy, when I saw that the object which had startled me was neither more nor less than a mule, that was slowly coming towards the camp! I recognised it as one of the mules that had belonged to our caravan.

“The animal had not yet observed me; and I thought it might shy away, if I showed myself too suddenly. I resolved, therefore, to capture it by stratagem. I crept into the wagon, where I knew there was a lazo; and having got hold of this, I placed myself in ambush, where I saw the mule would most likely pass. I had scarcely got the noose ready, when, to my extreme satisfaction, the mule came directly to where I lay expecting it. The next moment its neck was firmly grasped in the loop of the lazo, and the animal itself stood tied to the tongue of one of the wagons. It was one of our mules that had escaped from the Indians, and after wandering over the country for weeks had now found the track, and would, no doubt, had I not caught it, have found its way back to Saint Louis; for this is by no means an unfrequent occurrence with animals that stray off from the caravans. It soon became tame with me, and in a few days more I had manufactured a bridle and saddle; and, mounting with my bag of roasted piñons, I rode off on the trail for Santa Fé. In about a week I reached that place in safety, and continued my journey southward to the mine.

“My history since that time can have but little interest for any of you. It is that of a man sorrowing for the loss of all he loved on earth. But you, Rolfe, you have given me new life in restorer; to me my child, my Luisa; and every chapter of your history, woven as it is with hers, will be to me, at least, of the deepest interest. Go on then, – go on!”

With this the miner concluded; and our host, after inviting each of us to re-fill our cups with wine, and our pipes with tobacco, resumed his narrative where he had left it off, in consequence of the happy, but unexpected episode, to which it had led.

Chapter Nine.

Lost in the Desert

“Well, my friends,” proceeded our host, “it was a terrible sight to look upon – those fierce, gaunt wolves – the mad and foaming mastiffs – the dead mother, and the terrified and screaming child. Of course, the wolves fled at the approach of myself and Cudjo, and the dogs whimpered with delight. Well they might, poor brutes! for had we not come to their aid, they could not have held out much longer against such fearful odds. Although the battle had not been a long one, and commenced most likely after we had driven the wolves from the camp, yet the poor mastiffs were torn and bleeding in many places. As I stooped down to take up the little Luisa, she still clung close around the neck of her mother, crying for her ‘mamma’ to awake. I saw that her mamma would never wake again. She was lifeless and cold. There was an arrow in her breast. It was plain, that after receiving this wound she had fled into the thicket – no doubt followed by the faithful dogs – and, favoured by the darkness, had kept on, until she had fallen and died. The position of her arms showed that she had breathed her last clasping her child to her bosom.

“Leaving Cudjo to guard the body, I carried the child back to my own wagon. Although so lately terrified with the battle of the wolves and dogs, the little creature cried at being separated from its mother, and struggled in my arms to be taken back.”

Here Rolfe’s narrative was again interrupted by the sobs of McKnight, who – although a firm, lion-hearted man – could not restrain himself on listening to these painfully affecting details. The children of Rolfe, too, repeatedly wept aloud. The “dark sister” herself seemed least affected of all. Perhaps that terrible scene, occurring at such an early period of her life, had impressed her character with the firmness and composure which afterwards marked it. Every now and then she bent towards the “fair one,” throwing her arms around the neck of the latter, and endeavouring to restrain her tears.

“I gave the child to my wife,” continued Rolfe, after a pause, “and in the company of little Mary, then about her own age, she soon ceased crying, and fell asleep in my wife’s bosom. I took a spade which I had in my wagon, and going back dug a grave; and, with the help of Cudjo, hastily interred the body. I say hastily, for we did not know the moment we might stand in need of some one to do as much for ourselves. It seems that our labour was in vain; yet even had we known this was to be the case, we should not the less have acted as we did. There was some satisfaction in performing this last sacred and Christian ceremony for our murdered friend; and both Cudjo and I felt it to be nothing more than our duty.

“We did not remain any longer near the spot, but hastening back to our wagon, I led the oxen in among some trees, where they might be hidden from view. Commending my wife and little ones to God, I shouldered my rifle, and set out – for the purpose of discovering whether the savages had left the place, and in what direction they had gone. It was my intention, should I be able to satisfy myself about the road they had taken, to go by some other course, yet by one that would bring me back into the trail, so that I could go on to the country of New Mexico. I knew very well that at that late season, and with oxen worn-out, as ours were, I could never get back to Saint Louis – which was nearly eight hundred miles distant.

“After proceeding a mile or two – creeping through bushes, and skulking behind rocks – I saw the trail of the Indians striking out into an open plain, in a due westerly direction. They must have formed a large band, and all mounted, as the tracks of their horses testified. Seeing that they had moved off westward, I formed the resolution of making two or three days’ journey to the south, and afterwards turning in a westerly direction. This would most likely secure me from meeting them again, and would bring me, as I guessed, to the eastern ranges of the Rocky Mountains through which I might pass into the valley of New Mexico. I had heard my companions speak of a more southern pass through these mountains, than that which lies near Santa Fé; and I hoped to be able to reach it, although I believed it to be two hundred miles distant. With these plans in my mind, I returned to where I had left my little party.

“It was night when I got back to the wagon, and I found Mary and the children in great distress at my delay; but I had brought them good news – that the Indians were gone away.

“I first thought of remaining all night where we were; but, not being yet fully satisfied that the Indians were gone, I changed my intention. Seeing that we were to have a moon, and that a smooth plain stretched away towards the south, I concluded that it would be better to make a night journey of it, and put twenty miles, if possible, between us and the camp. All agreed with this proposal. In fact, we were all equally anxious to get away from that fearful spot; and had we stayed by it, not one of us could have slept a wink. The apprehension that the savages might return, and the excited state of our feelings – to say nothing of the terrible howling of the wolves – would have kept us awake; so, resolving to take our departure, we waited for the rising of the moon.

“We did not waste time, my friends. You all know that water is the great want in these deserts, both for man and beast. We knew not where or when we might next find it; so we took the precaution to fill our vessels at the stream. We filled all we had that would hold water. Alas! these were not enough, as you shall hear.

“The moon rose at length. She seemed to smile upon the horrid picture that lay below at the deserted camp; but we stayed no longer to contemplate it. Leading our oxen out of their cache, we struck out into the open plain, in a direction as nearly south as I could guide myself. I looked northward for the star in the tail of the Little Bear – the polar star – which I soon found by the pointers of the Ursa Major; and keeping this directly on our backs, we proceeded on. Whenever the inequalities of the ground forced us out of our track, I would again turn to this little star, and consult its unfailing index. There it twinkled in the blue heavens like the eye of a friend. It was the finger of God pointing us onward.

“And onward we went – here creeping around some gaping fissure, that opened across our track – there wading over a sandy swell – and anon rolling briskly along the smooth, herbless plain; for the country we were passing through was a parched and treeless desert.

“We made a good night’s journey of it, cheered by the prospect of escaping from the savages. When day broke, we were twenty miles from the camp. The rough hills that surrounded it were completely lost to our view, and we knew from this that we had travelled a long way; for some of these hills were of great height. We knew that we must have passed over a considerable arc of the earth’s surface before their tops could have sunk below the horizon. Of course, some intervening ridges, such as the sandy swells I have mentioned, helped to hide them from our view; but, at all events, we had the satisfaction of knowing that the savages, even had they returned to the camp, could not now see us from that point. We only feared the chances of their discovering our tracks, and following us. Urged by this apprehension, we did not halt when the day broke, but kept on until near noontide. Then we drew up – for our oxen, as well as the horse, were completely tired out, and could go no farther without rest.

“It was but a poor rest for them – with neither grass nor water – not a blade of anything green except the artemisia plant, the wild wormwood – which, of course, neither horse nor oxen would touch. This grew all around us in low thickets. Its gnarled and twisted bushes, with their white silvery leaves, so far from gladdening the eye, only served to render the scene more dreary and desolate – for we knew that this plant denoted the extreme barrenness of the soil. We knew that, wherever it grew, the desert was around it.

На страницу:
4 из 5