bannerbanner
Sir Jasper Carew: His Life and Experience
Sir Jasper Carew: His Life and Experience

Полная версия

Sir Jasper Carew: His Life and Experience

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 12

“Egad! I ‘d as soon be a bachelor,” broke in MacNaghten, “if I only were to look at my wife with an opera-glass across the theatre, or be permitted to kiss her kid glove on her birthday.”

“What he say, – why you laugh?” cried my mother, who could not follow the rapidity of his utterance.

“Mr. MacNaghten prefers homeliness to refinement,” said Polly.

“Oui, you are right, my dear,” added my mother; “it is more refined. And then, instead of all that ‘tracasserie’ you have about your house, and your servants, and the thousand little ‘inconvenance de ménage,’ you have one whom you consult on your toilette, your equipage, your ‘coiffure,’ – in fact, in all affairs of good taste. Voilà Walter, par exemple: he never dérange me for a moment, – I hope I never ennuyé him.”

“Quite right, – perfectly right,” said Polly, with a well-assumed gravity.

“By Jove, that’s only single harness work, after all,” said MacNaghten; “I’d rather risk a kick, now and then, and have another beside me to tug at this same burden of daily life.”

“I no understand you, you speak so fast. How droll you are, you Irish! See there, the Lord Duke and my husband, how they shake hands as if they did not meet before, and they walk together for the last half-hour.”

“A most cordial embrace, indeed,” said Polly, fixing her eyes on Rutledge, who seemed far from being at ease under the inspection, while MacNaghten, giving one hasty glance through the window, snatched up his hat and left the room. He passed rapidly down the stairs, crossed the hall, and was just leaving the house when my father met him.

“The very man I wanted, Dan,” cried he; “come to my room with me for a few minutes.”

As they entered the room, my father turned the key in the door, and said, —

“We must not be interrupted, for I want to have a little talk with you. I have just parted with the Duke – ”

“I know it,” broke in Dan, “I saw you shake hands; and it was that made me hurry downstairs to meet you.”

My father flushed up suddenly, and it was not till after a few seconds he was collected enough to continue.

“The fact is, Dan,” said he, “this gathering of the clans has been a most unlucky business, after all. There’s no telling how it might have turned out, with favorable weather and good sport; but caged up together, the menagerie has done nothing but growl and show their teeth; and, egad! very little was wanting to have set them all by the ears in open conflict.”

MacNaghten shrugged his shoulders, without speaking.

“It’s an experiment I ‘ll assuredly never try again,” continued my father; “for whether it is that I have forgotten Irishmen, or that they are not what they used to be, but all has gone wrong.”

“Your own fault, Watty. You were far too anxious about it going right; and whenever a man wants to usurp destiny, he invariably books himself for a ‘break down.’ You tried, besides, what no tact nor skill could manage. You wanted grand people to be grand, and witty people to be witty, and handsome people to look beautiful. Now, the very essence of a party like this is, to let everybody try and fancy themselves something that they are not, or at least that they are not usually. Your great folk ought to have been suffered to put off the greatness, and only be esteemed for their excessive agreeability. Your smart men ought not to have been called on for pleasantry, but only thought very high-bred and well-mannered, or, what is better still, well-born. And your beauties should have been permitted to astonish us all by a simplicity that despised paint, patches, and powder, and captivate us all, as a kind of domestic shepherdesses.”

“It’s too serious for jesting about, Dan; for I doubt if I have not offended some of the oldest friends I had in the world.”

“I hope not,” said MacNaghten, more seriously.

“I am sadly afraid it is so, though,” said my father. “You know the Fosbrokes are gone?”

“Gone? When? I never heard of it!”

“They ‘re gone. They left this about an hour ago. I must say it was very absurd of them. They ought to have made allowances for difference of country, habits, education; her very ignorance of the language should have been taken as an excuse. The Tisdalls I am less surprised at.”

“Are they gone too?”

“Yes! and without a leave-taking, – except so far as a very dry note, dated five o’clock in the morning, may be taken for such, telling of sudden intelligence just received, immediate necessity, and so forth. But after Harvey Hepton, I ought to be astonished at nothing.”

“What of Harvey?” cried Dan, impatiently.

“Why, he came into my room while I was dressing, and before I had time to ask the reason, he said, —

“‘Watty, you and I have been friends since our schooldays, and it would tell very badly for either, or both of us, if we quarrelled; and that no such ill-luck may befall us, I have come to say good-bye.’

“‘Good-bye! but on what account?’ exclaimed I.

“‘Faith, I ‘d rather you ‘d guess my reason than ask me for it, Watty. You well know how, in our bachelor days, I used to think this house half my own. I came and went as often without an invitation as with one; and as to supposing that I was not welcome, it would as soon have occurred to me to doubt of my identity. Now, however, we are both married. Matters are totally changed; nor does it follow, however we might wish it so, that our wives will like each other as well as you and I do.’

“‘I see, Harvey,’ said I, interrupting him, ‘Mrs. Hepton is offended at my wife’s want of attention to her guests; but will not so amiable and clever a person as Mrs. Hepton make allowances for inexperience, a new country, a strange language, her very youth, – she is not eighteen?’

“‘I’m sure my wife took no ill-natured view of the case. I ‘m certain that if she alone were concerned, – that is, I mean, if she herself were the only sufferer – ’

“‘So, then, it seems there is a copartnery in this misfortune,’ broke I in, half angrily, for I was vexed to hear an old friend talk like some frumpy, antiquated dowager.

“‘That’s exactly the case, Watty,’ said he, calmly. ‘Your friends will go their way, sadly enough, perhaps, but not censoriously; but others will not be so delicately minded, and there will be plenty rude enough to say, Who and what is she that treats us all in this fashion?’

“Yes, Dan,” cried my father, with a flushed brow and an eye flashing with passion, “he said those words to me, standing where you stand this instant! I know nothing more afterwards. I believe he said something about old friendship and school-days, but I heard it imperfectly, and I was relieved when he was gone, and that I could throw myself down into that chair, and thank God that I had not insulted an old friend under my own roof. It would actually seem as if some evil influence were over the place. The best-tempered have become cross; the good-natured have grown uncharitable; and even the shrewd fellows that at least know life and manners have actually exhibited themselves as totally deficient in the commonest elements of judgment. Just think of Rutledge, – who, if not a very clever fellow, should, at all events, have picked up some share of luck by his position, – just fancy what he has done: he has actually had the folly – I might well give it a worse name – to go to Curtis and ask him to make some kind of apology to the Duke for his rude refusal of leave to shoot over his estate, – a piece of impertinence that Curtis has never ceased to glory in and boast of; a refusal that the old fellow has, so to say, lived on ever since, – to ask him to retract and excuse it! I have no exact knowledge of what passed between them, – indeed, I only know what his Grace himself told me, – but Curtis’s manner must have been little short of outrage; and the only answer Rutledge could obtain from him was: ‘Did your master send you with this message to me?’ – a question, I fancy, the other was not disposed to answer. The upshot, however, was, that as the Duke was taking his walk this morning, after breakfast, he suddenly came upon Curtis, who was evidently waiting for him. If the Duke did not give me very exact details of the interview, I am left to conjecture from his manner that it must have been one of no common kind. ‘Your friend,’ said his Grace, ‘was pleased to tell me what he called some home truths; he took a rapid survey of the acts of the Government, accompanying it with a commentary as little flattering as may be; he called us all by very hard names, and did not spare our private characters. In fact, as he himself assured me, fearing so good an opportunity might not readily present itself of telling me a piece of his mind, he left very little unsaid on any topic that he could think of, concluding with a most meaning intimation that although he had refused me the shooting of his woodcocks, he would be charmed to afford me the opportunity of another kind of sport, – I suppose he meant a better mark for me to aim at; and so he left me.’ Though nothing could possibly be in better taste or temper than the Duke’s recital of the scene, it was easy to see that he was sorely pained and offended by it. Indeed, he wound up by regretting that a very urgent necessity would recall him at once to town, and a civil assurance that he ‘d not fail to complete his visit at some more fortunate opportunity. I turned at once to seek out Curtis, and learn his version of the affair; but he and Ffrench had already taken their departure, this brief note being all their leave-taking: —

“Dear Watty, – In your father’s, and indeed in your grandfather’s, day one was pretty sure what company might be met with under your roof. I ‘m sorry to see times are changed, and deeply deplore that your circumstances make it necessary for you to fill your house with Government hacks, spies, and informers. Take my word for it, honest men and their wives won’t like such associates; and though they sneer now at the Grinder’s daughter, she ‘ll be the best of your company ere long.

“My compliments to his Grace, and say I hope he ‘ll not forget that I have promised him some shooting.

“Yours truly,

“M. Curtis.

“A line from Ffrench followed: —

“D. W., – As I came with Curtis, I must go with him; but I

hope soon to see you, and explain some things which I grieve to defer even for a short time.

“Now, Dan, I ask you, is this courteous, – is it even fair and manly? They see me endeavoring to bring men together socially who, whatever their political differences, might yet learn to know and esteem each other in private. They comprehend all the difficulty imposed by my wife’s extreme youth and inexperience; and this is the aid they give me! But I know well what it means! The whole thing is part and parcel of that tyranny that a certain set of fellows have exercised over this country for the last century. A blind, misguided, indiscriminate hatred of England and of Englishmen is their only notion of a policy, and they’d stop short at nothing in their stupid animosity. They’ve mistaken their man, however, this time. Egad! they ought to have tried some other game before they ventured to bully me. In their blind ignorance, they fancied that because I entertained a Viceroy, I must necessarily be a Castle hack. Faith, if I become so yet, they ‘ve only themselves to thank for it. As it is, I had no sooner read that note than I hastened downstairs to seek the Duke, and just overtook him in the shrubbery. I told him frankly the indignation I felt at a dictation which I suffered no man to assume towards me. I said more, – I assured him that no sneers of party, nor any intimidation of a set, should ever prevent me giving the Government a support whenever the measures were such as in my conscience I approved of. I am the more free to say so, because I want nothing, – I would accept of nothing from them; and I went so far as to say as much. ‘I ‘ll never insult you with an offer, Carew,’ was the Duke’s reply to me, and we shook hands on our bargain!”

“It was that very shake-hands alarmed me!” said Dan, gravely; “I saw it from the window, and guessed there was something in the wind!”

“Come, come, Dan, it’s not in your nature to be suspectful; you could n’t possibly suppose – ”

“I never lose time in suspecting anybody,” broke in MacNaghten; “but indeed it’s not worth any one’s while to plot against me! I only say, Watty, don’t be hurried away by any momentary anger with Curtis and the like of him. You have a fine position, don’t wreck it out of a mere pique!”

“I ‘ll go abroad again! I ‘ve lived too long out of this wasps’ nest to endure the eternal buzzing and stinging that goes on around me.”

“I think you ‘re right there,” said MacNaghten.

My father made no reply, and looked anything but pleased at the ready concurrence in his plan.

“We shall never understand them, nor they us,” said he, peevishly, after a pause.

MacNaghten nodded an affirmative.

“The Duke, of course, then, remains here?” said Dan, after a pause.

“Of course he does not,” replied my father, pettishly; “he has announced to me the urgent necessity of his return to Dublin, nor do I see that anything has since occurred to alter that contingency.”

The tone in which he had spoken these words showed not only how he felt the taunt implied in Dan’s remark, but how sincerely to his own conscience he acknowledged its justice. There was no doubt of it! My father’s patriotism, that withstood all the blandishments of “Castle” flattery, all the seductions of power, and all the bright visions of ambition, had given way under the impulse of a wounded self-love. That men so inferior to him should dictate and control his actions, presume to influence his whole conduct, and even exercise rule in his household, gave him deep offence, coming as it did at a moment when his spirit was chafed by disappointment; and thus, he that could neither have been bribed nor bought was entrapped by a trick and an accident.

Every one knows that there are little social panics as there are national ones, – terrors for which none can account, leading to actions for which none can give the reason; so here, all of a sudden, all the guests discovered that they had reached the limit of their stay: some had to hasten home to receive visitors, others were engaged elsewhere; there were innumerable calls of duty, and affection, and business, all uttered with the accustomed sincerity, and listened to by my father with a cold acquiescence which assuredly gave no fresh obstacles to the departures.

As for my mother, her graciousness at the leave-takings only served to increase the displeasure her former indifference had created. It seemed as if her courtesy sprung out of the pleasure of being free from her guests; and as she uttered some little polite phrase in her broken language to each, the recipients looked anything but flattered at the alteration of her manner. The Viceroy alone seemed to accept these civilities literally; he vowed that he had never enjoyed three days more in his life; that Castle Carew and its hospitalities would hold the very first place in his future recollections of Ireland: these and such like, uttered with the very best of manners, and with all the influence which rank could bestow, actually delighted my mother, who was not slow to contrast the high-bred tone of the great personage with the less flattering deportment of her other guests.

It would not be a very pleasing task were we to play the eavesdropper, and, following the various carriages of the departing company, hear the comments now so freely bestowed on the host of Castle Carew. It is true some were kind-hearted enough to see all the difficulties of my father’s position in the true light, and to hope that by time and a little management these might be overcome.

There were others less generous; but what they said it would be scarcely more graceful of me to repeat; enough that my mother was the especial mark of the strictures, – the censure of my father went no further than compassion! And oh, dear! when the world condescends to compassion, what execration is equal to it! How beautifully it draws up the full indictment of your failings, that it may extend its clemency to each! How carefully does it discriminate between your depravity and your weakness, that it may not wrong you! But how cutting is the hopefulness it expresses for your future, by suggesting some utterly impossible road for your reformation!

And now they were all gone, – all except Polly Fagan and MacNaghten; but Dan, indeed, was part of the household, and came and went as he liked. Fagan had sent his carriage to Bray to meet his daughter, as had been agreed upon; but a letter from Polly came to say that Madame Carew had pressed her with so much kindness to remain, and that she herself was so happy, that she sincerely hoped the permission might be accorded her. The note concluded by stating that Mr. Carew would visit Dublin by the end of the week, and take that opportunity of leaving her at home.

“Oh, que nous sommes bien, ainsi!” exclaimed my mother, as the little party of four sat down to dinner; and all seemed to applaud the sentiment but my father, who seemed far more thoughtful and grave than his wont. Even this, however, threw no gloom over the rest, who were in the very happiest and best of humors. My mother was in all the ecstasy of her now joyous nature, suddenly emancipated from the toilsome drudgery of a duty she disliked. Polly, flattered by the tone of perfect equality extended to her, and by the unequivocal preference of my mother for her, hourly developed more and more of those graces which only needed opportunity for their growth, and displayed charms of manner and resources of mind that actually delighted her companions; while in MacNaghten’s happy nature and gay-heartedness there was the only other element wanting to make the party a most pleasant one.

The arrival of the letter-bag – that little moment which in every country household forms the privileged interruption to every care and every amusement – broke suddenly in upon their carouse; and as my father unlocked the precious sack, each looked eagerly for his share of the contents.

“All for myself, I see,” muttered he; “nothing but ‘Walter Carew’ here. Your creditors are forgetting you, Dan, – not even a note of reminder or remonstrance. Silence, of course, means consent, Miss Polly: your father says nothing against your stay. But what is this, Josephine? This looks as if meant for you; but it has been sent over half the post-offices of the kingdom, with ‘Try Compton Basset, Caresfort, and Chirck Castle,’ I believe this is; there’s no making out the address.”

“Plain enough, I think,” cried MacNaghten; “it is, ‘Madame la Comtesse de Carew, à son Château, ou en Ville, Irlande.’”

“At all events, it is for me,” said my mother, breaking the seal with impatience. Scarcely had she opened the letter when she exclaimed, “Oh, la bonne chance, – only think, Walter, here is Emile de Gabriac coming to Ireland!”

“You forget, dearest, that I have never seen him,” said my father, dryly.

“Does that signify?” said she, with enthusiastic rapidity. “Is he not known over all Europe by reputation? That dear Emile, so good, so generous, so handsome, so full of accomplishments, – rides so perfectly, sings so beautifully. Ah, ma chère, c’est fait de vous,” said she to Polly, “when you see him.”

Polly only smiled and bowed, with an arch look of submission, while my father broke in, —

“But how comes it that so much brilliancy should waste itself on the unprofitable atmosphere of Ireland? What is bringing him here?”

My mother continued to read on, heedless of the question, not, however, without showing by her countenance the various emotions which the letter excited; for while, at times, her color came and went, and her eyes filled with tears, a smile would pass suddenly across her features, and at last a merry burst of laughter stopped her. “Shall I read it for you?” cried she, “for it will save me a world of explanations. This is dated from our dear old country-house on the Loire, Château de Lesieux: —

“‘April 20th.

“‘Ma chère et ma belle Fifine,” – he always called me Fifine when we were children. [“Humph!” muttered my father, “read on!” and she resumed: ] ‘Ma belle Fifine, —

“‘How the dear name recalls happy hours, gay, buoyant, and brilliant with all that could make life a paradise! when we were both so much in love with all the world, and, consequently, with each other!’ Ah, oui,” exclaimed she, in a tone so perfectly simple as to make MacNaghten burst out into a laugh, which Polly with difficulty refrained from joining. – “‘You,’” continued she, reading, “‘you, ma belle, have doubtless grown wiser; but I remain the same dreamy, devoted thing you once knew me. Well, perhaps we may soon have an opportunity to talk over all this; and so now no more of it. You may perhaps have heard – I cannot guess what news may or may not reach you in your far-away solitudes – that the Cour de Cassation has decided against me, and that, consequently, they have not only rejected my claim, but have actually questioned my right to the domain of Chasse Loups and the famous jewels which my grandfather received from Isabella of Spain.

“‘They say – I ‘m not going to worry you with details, but they say something to this effect – that as we were engaged with Law in that great scheme of his, – the Mississippi affair they called it, – we stand responsible, in all that we possess, to the creditors or the heirs, as if we ourselves were not the greatest losers by that charlatan of the Rue Quincampoix! Perhaps you never heard of that notorious business, nor knew of a time when all Paris went mad together, and bartered everything of price and value for the worthless scrip of a mountebank’s invention. How sorry I am, dearest Fifine, to tease you with all this, but I cannot help it. They have found – that is, the lawyers – that there are two parties in existence whose claims extend to our poor old château by some private arrangement contracted between my grandfather and the then Duc d’Orléans. One of these is Louis’s own son, now living at Venice; the other – you’ll scarcely believe me – yourself! Yes, my dear cousin, you possess a part right over Chasse Loups. There was a day when you might have had the whole I – not my fault that it was not so!’”

“Is this a lover’s letter, or a lawyer’s, Josephine?” said my father, dryly.

“Ah, you cannot understand Emile,” said she, artlessly; “he is so unlike the rest of the world, poor fellow! But I ‘ll read on.

“‘It all comes to this, Fifine: you must give me a release, so they call it, and Louis, if I can find him out, must do something of the same kind; for I am going to be married’ – [she paused for a few seconds, and then read on] ‘to be married to Mademoiselle de Nipernois, sister of Charles de Nipernois. When you went, remember, as a page to the Queen, you never saw ma belle Hortense, for she was educated at Bruges. Alas, oui! so is my episode to end also! Meanwhile I ‘m coming to see you, to obtain your signature to these tiresome papers, and to be, for a while at least, out of the way, since I have been unlucky enough to wound Auguste Vallaume seriously, I ‘m afraid, – all his own fault, however, as I will tell you at another time. Now, can you receive me, – I mean is it convenient? Will it be in any way unpleasant? Does le bon mari like or dislike us French? Will he be jealous of our cousinage?’”

“On the score of frankness, Josephine, you may tell him I have nothing to complain of,” broke in my father, dryly.

“Is it not so?” rejoined my mother. “Emile is candor itself.” She read: “‘At all hazards, I shall try, Fifine. If he does not like me, he must banish me. The difficulty will be to know where; for I have debts on all sides, and nothing but marriage will set me right. Droll enough, that one kind of slavery is to be the refuge for another. Some of your husband’s old associates here tell me he is charming, – that he was the delight of all the society at one time. Tell me all about him. I can so readily like anything that belongs to you, I ‘m prepared already to esteem him.’”

“Most flattering,” murmured my father.

“‘It will be too late, dear cousin, to refuse me; for when this reaches you, I shall be already on the way to your mountains. – Are they mountains, by the way? – So then make up your mind to my visit, with the best grace you can. I should fill this letter with news of all our friends and acquaintances here, but that I rely upon these very narratives to amuse you when we meet, – not that there is anything very strange or interesting to recount. People marry, and quarrel, and make love, fight, go in debt, and die, in our enlightened age, without the slightest advancement on the wisdom of our ancestors; and except that we think very highly of ourselves, and very meanly of all others, I do not see that we have made any considerable progress in our knowledge.

На страницу:
9 из 12