
Полная версия
Отель «Хенн»: Original
– Она же тёплая! И под что мне её носить? – скривился он от одного взгляда на неё.
– Не под что, а на что, – ответила Миямото, отобрала у Юто белую рубашку и повесила е на место, а ему отдала красную.
Юто с непонимаем смотрел за действиями девушки, когда она пошла куда-то и почти сразу вернулась, неся с собой чёрный свитер.
– Да вы, люди, совсем свихнулись, раз решили носить свитер под рубашкой! – возмутился Юто.
– Подожди, сейчас ещё штаны тебе подберу, – успокоила его Миямото и перевела взгляд на вешалки с джинсами.
– Нет, такое я тем более не надену, – покачал головой Юто, когда она взяла в руки пару чёрных и пару голубых джинсов.
– Просто примерь, – Акане протянула ему джинсы и указала на примерочную.
Юто злобно на неё посмотрел, но взял свитер и ушёл переодеваться.
– Ну не знаю, – произнёс Юто с сомнением, когда вышел из примерочной.
– По-моему отлично смотрится, – призналась Акане, осматривая Юто.
– А чего так узко? – спросил Юто, застёгивая джинсы. – Больше размера не нашлось?
– Так и должно быть, – ответила Акане, чем вызвала непонимание у него. – Это зауженные джинсы.
– Нет, ну вы люди точно психи, – подытожил Юто.
– Зато красиво, – сказала Миямото, разглядывая его.
– Что ж, в данном случае я даже не могу не согласиться, – признал Юто, посмотрев на себя в зеркало.
– Тогда покупаем и идём выбирать тебе обувь, – сказала Акане и закрыла шторку в примерочную.
Оплатив все покупки, Миямото и Юто вышли из магазина. В красной рубашке и чёрных джинсах он уже не выглядел странно, однако предстояло ещё подобрать обувь на смену тэнгу-гэта.
– А чем моя обувь тебе не угодила? – возмутился Юто.
– Ну во-первых, теперь ты человек, а значит должен одеваться, как человек, а во-вторых твоя обувь не удобная, – объяснила Акане, войдя в очередной магазин.
– Мне очень удобно, – спорил с ней Юто, рассматривая ряды кроссовок, ботинок и туфлей.
– Может быть, но в этом будет удобней, – Миямото показала ему пару чёрных высоких кед. – Tommy Hilfiger.
– И давно вы, люди, обуви имена даёте? – спросил Юто, наклонившись и разглядывая кеды.
– С недавних пор, – улыбнулась Акане. – Если не понравится эти, попробуешь другие.
Сверив размер, она взяла в руки чёрные с красным кроссовки.
– А этих как зовут? – недоверчиво осматривая кроссовки, спросил Юто.
– Nike Air Jordan, – ответила Миямото.
а? И что из этого их имя, а что фамилия? – Юто перевёл взгляд с обуви на девушку.
– Ну, неважно, – отмахнулась Акане и отдала Юто обе пары. – Примерь.
Юто положил пакеты с костюмами рядом с собой, после чего снял свои тэнгу-гэта и принялся натягивать на ноги кроссовки.
– Может ложечку для обуви возьмёшь? – предложила Миямото, наблюдая за мучениями Юто.
– Не надо мне ложек, сам как-нибудь, – отказался он и пару минут надел кроссовки.
– И? Чего ты сидишь? Встань, пройдись, посмотри на себя в зеркало, – сказала Акане после того, как Юто пол минуты сидел на месте, разглядывая свои ноги.
Он недовольно посмотрел на неё, после чего неуверенно встал, придерживаясь за девушку. Отпустив её, Юто немного покачнулся, но не упал.
– Удобно? – поинтересовалась Акане, внимательно следя за его действиями.
– Ну не очень, – признался Юто, стоя на одном месте и рассматривая себя в зеркало.
– В смысле? Ты шесть сотен лет ходил в деревянной обуви на одной ножке, а сейчас тебе не удобно в обычных кроссовках? – удивлённо спросила Акане.
– Понимаешь, кожа в ваших Никах совсем не дышит, – весьма уклончиво ответил Юто.
– Что? А ты зимой тоже в тапочках собрался ходить? – возмутилась Миямото.
– А почему нет? – Юто сел и принялся стягивать кроссовки.
– Ты хоть бы прошёлся, – сказала Акане, отвернувшись от него.
– Ладно! – согласился Юто, заметив её недовольство.
Он снова встал и сделал пару шагов к зеркалу, постоял немного, оценивающе смотря на себя, и обернулся.
– Если хочешь знать моё мнение, они тебе подходят, – Миямото слегка улыбнулась, скрестив руки на груди и повернувшись к Юто.
– Но ещё же есть варианты? – и он вопросительно поднял одну бровь вверх.
В ответ Акане указала на пару кед, стоящих рядом с ним. Тогда Юто взял их в руки, внимательно осмотрел от носа до пяток и сел, чтобы примерить. Сняв кроссовки, он переобулся и подошёл к зеркалу.
– Ну что? – ожидала ответа Миямото.
– Если хочешь знать моё мнение, – ответил Юто в точности, копируя Акане, повернулся к ней и лёгкая улыбка появилась на его лице. – Они мне подходят.
После этой фразы они оплатили покупку и ещё полтора часа гуляли по второму этажу торгового центра, зайдя сначала за солнцезащитными очками, затем за какими-то мелочами, которые могут пригодиться в отеле, потом за мягкими игрушками в виде Иноске Хашибира и Дораэмона, которые очень понравилась Акане, и только после этого спустились вниз.
– Без паники, Юто, всего пара магазинов осталась, – успокаивала его Миямото, когда они подходили к магазину электроники.
– Хорошо, но здесь то нам что нужно? – спросил Юто, которого явно раздражала такой продолжительный поход по магазинам.
– Ты же должен за мной присматривать, а значит должен всегда быть на связи, – объяснила Акане, смотря на телефоны, выставленные на витрине.
– Но ты – кицунэ, ты можешь общаться на расстоянии, как Оки, – ворчал Юто, устало плетясь за ней.
– Ну способности кицунэ у меня ещё не проявились, когда они проявятся неизвестно, а значит сейчас в защите я особенно нуждаюсь, так что не жалуйся, – ответила Акане, зайдя в фирменный магазин Apple.
Юто зашёл за ней и осмотрел полки с множеством смартфонов.
– Когда Оки говорил, что покроет все расходы, он не уточнил сколько именно он покроет? – спросил он, посмотрев на цену одного из телефонов.
– Он сказал, что мы можем ни в чём себе не отказывать, – заверила его Миямото, рассматривая самые новые модели.
– По-моему он не знал, на что подписался, – предположил Юто, а затем подошёл к Акане и увидел новые версии. – Вот чёрт!
– Да ладно тебе, вчера, когда ты уже ушёл, я запросила у Оки доходы отеля за последние пять лет. Оказалось, что наша чистая прибыль в месяц превышает несколько миллионов иен, – рассказала Миямото, отчего у Юто отвисла челюсть.
– Да ты умеешь удивлять, – признался тот, ошеломленно смотря на Акане.
– Извините, вам чем-нибудь помочь? – спросил работник магазина, подойдя к ним.
– Да, мы хотели iPhone 13 Pro Max, желательно с большим объёмом памяти и хорошей камерой, – перечисляла Миямото критерии телефона, а Юто молча наблюдал за ней.
– Данная модель в любой модификации обладает отличными показателями. Какой именно объём памяти вам нужен? – уточнил консультант.
– Чем больше, тем лучше, – ответила Акане, не желая выслушивать все возможные варианты.
– Понял. Чехол или что-то ещё для вашего нового iPhone брать будете? – продолжал работник магазина.
– Да, нам нужна сим карта и чехол, – сказала Миямото и, когда консультант отошёл, обернулась к Юто.
– Зачем мне столько всего? – недоумевая, спросил тот.
– А кто сказал, что это тебе? – усмехнулась Акане, доставая из кармана свой старый iPhone 8. – Это мы мне покупаем, а тебе вот этот.
Юто ничего не ответил, а Миямото тем временем принялась выбирать себе чехол, остановившись в последствии на принте персонажами аниме. Оплатив свой новенький iPhone, Акане поменяла сим карты и отдала старый Юто.
– Подожди, я запишу твой номер, – сказала Миямото, пока Юто рассматривал свой телефон, вертя его в руках.
Она забрала у него смартфон и начала переписывать его номер себе.
– Теперь, когда у тебя будет высвечиваться моё имя на экране, просто жми на зелёную кнопку, – объяснила Акане, возвращая телефон. – А когда ты захочешь позвонить, просто нажми на моё имя и вызов.
– Ладно, разберусь как-нибудь, – произнёс Юто, забрав свой iPhone и положив его в карман джинсов. – Теперь надеюсь всё?
– Нет, ещё надо зайти в гипермаркет за продуктами и парой мелочей, – ответила Миямото, чем вызвала недовольное выражение лица у Юто. – Да мы быстро, он недалеко.
Она вышла из магазина, а за ней Юто. Они пошли по коридору в сторону гипермаркета, рассматривая магазины, встречавшиеся на их пути. А подойдя ко входу, Миямото неожиданно остановилась, так что Юто в неё едва не врезался.
– Что ещё? – раздражённо спросил он.
– Тележку возьми, пожалуйста, – спокойно попросила Акане, повернувшись к нему.
Юто тяжело выдохнул и быстрым шагом направился за тележкой, а когда вернулся, положил в неё все пакеты с покупками. Миямото, дождавшись его, пошла по рядам с продуктами, а Юто медленно пошёл за ней. Вскоре тележка заполнилась до краёв, однако Акане всё ещё что-то искала.
– И долго ты будешь рассматривать этот листик? – возмущался Юто, смотря на список покупок.
– Нет, нам осталось найти только лапшу, но я не знаю, где она, – ответила Миямото, озираясь по сторонам.
– Это не проблема, – сказал Юто и повернул голову в сторону. – Спроси у кого-нибудь.
Он посмотрел по сторонам и указал на женщину в форме работника гипермаркета, которая стояла у полок со сладостями. Они направились в её сторону.
– Извините, вы не подскажите, где у здесь лапша? – спросила Акане, подойдя ближе. – А то у вас тут всё опять переставили.
– Да, конечно, – женщина обернулась и Юто с Миямото увидели чёрные длинные волосы, чёрные глаза и медицинскую маску, закрывающую нижнюю половину лица. – Идите мимо полок с канцтоварами и, когда упрётесь в стену, увидите парочку очень голодных и злых они.
Женщина усмехнулась, указывая рукой куда-то в сторону, а Юто и Акане сначала удивлённо посмотрели на неё, затем переглянулись и перевели взгляд туда, куда она указывала. На том конце магазина в тот же миг с потолка на пол рухнули два огромных демона, проломив пол почти на метр и вызвав панику в магазине. Тогда женщина указала в другую сторону и Юто с Миямото, проследив за ней, увидели ещё пару они, свалившихся с потолка. Последний демон рухнул прямо за спиной женщины в медицинской маске.
Пока все покупатели в страхе бросали свои вещи и бежали из гипермаркета, Акане спряталась за спиной Юто, а тот внимательно осматривал они и эту странную женщину.
– Отойди, нам нужна только девчёнка! – злобно произнесла она, приближаясь к Миямото и протягивая свои тонкие длинные руки к ней.
– Конечно, – ответил Юто, чем вызвал сильное удивление у всех присутствующих. – Я же просто так шесть сотен лет всеми силами не выпускал тебя из мира духов, чтобы потом превратиться в человека и ходить по магазинам.
– Ты? – Только и смогла выговорить женщина дрожащим от страха голосом.
– В точку, куколка, – сказал, улыбнувшись, Юто, закрывая рукой испуганную Акане.
– Невозможно, – выдохнула женщина, пятясь назад к они.
– Невозможно носить маску в такую жару, – ответил Юто, подойдя к ней и спустив маску с её лица.
– Кутисакэ-онна! – ужаснулась Миямото, увидев разорванный рот женщины.
– Китти, я предполагал, что ты работаешь на Рэна, но не думал, что ты станешь нянькой для этих уродцев, – признался Юто, пристально глядя на неё.
– Я бы никогда, – начала оправдываться Китти, отходя за они. – Но его дружки оказались убедительны.
Она посмотрела на демонов, а затем указала на Юто.
– Уродцы, планы меняются, – произнесла она. – Можете съесть их обоих.
– Китти, но ты же прекрасно понимаешь, что, хотя я снова стал человеком, мои силы сохранились и я могу легко покрошить их на мелкие кусочки, – сказал Юто, следя за каждым движением демонов.
– Да, – произнесла женщина, вздохнув. – И я надеюсь, что ты прав.
Китти развернулась и ушла из магазина, оставив они наедине с Юто и Миямото. Парень, задумавшись смотрел её в след, а затем обернулся к Акане.
– Лучше отойди, сейчас здесь будет мясорубка, – сказал он, хрустнув пальцами.
Миямото кивнула и отошла к холодильникам у стены, а Юто повернулся к демонам.
– Так и будем смотреть друг на друга или начнём драться? – спросил он, когда в магазине почти не осталось людей.
Ждать долго не пришлось, так как почти сразу демоны бросились в атаку, но парень ловко увернулся, так что один они влетел головой в холодильник, из-за чего Акане, стоявшая неподалёку, громко вскрикнула, ещё двое столкнулись лбами и остановились, пошатываясь, а последних Юто оттолкнул к полкам, опрокинув на их головы кучу товара. Пока они приходили в себя, парень попытался достать сякудзё из-за спины, но вспомнил, что оставил его в машине. Воспользовавшись его замешательством, тот они, что попал в холодильник ударил его дверью, сорванной с петель, по голове. Юто, потирая затылок от боли, схватил дверь и перекинул демона, после чего схватил его за шкирку и бросил на полку с канцтоварами, сбросив упаковки с карандашами, ручками и линейками. Демону удалось схватить ножницы, валявшиеся неподалёку, и воткнуть их в ногу Юто, но тот лишь злее посмотрел на они и, схватив полку двумя руками, опрокинул её, придавив демона.
Но тут сзади подбежал ещё один и ударил парня по голове чем-то тяжёлым. Обернувшись, Юто увидел, что по нему прошлись бутылкой шампанского и, когда они замахнулся для очередного удара, он схватил её и потянул на себя, после чего нанёс удар левой рукой в челюсть. Они пошатнулся и Юто выстрелил ему прямо в голову пробкой от шампанского, отчего демон сполз на пол. Ещё троих Юто пока не видел.
Но тут в него откуда-то полетели морковки, картофелины и капуста. Первые две картофелины попали ему прямо в живот, однако от следующих овощей Юто ловко уклонился и, поймав последнюю морковку, откусил её до половины. Осмотревшись, он определил, откуда кидались продуктами, и пошёл в ту сторону, доедая по пути морковку. Когда Юто подошёл к овощному прилавку, он остановился и постучал по голове они, выглядывающей из-за болгарского перца. Голова тут же вылезла с грозным видом, а парень одним движением запихнул остатки морковки в рот демона, чем сильно его шокировал, и тут же разбил о его голову арбуз, разлетевшийся на красные ошмётки. От такого удара они пошатнулся и от лёгкого пинка упал на пол.
Юто, потирая руки искал глазами последних демона, но того нигде не было видно. Парень попытался прислушаться, но, из-за сирены и криков покупателей, ничего нельзя было расслышать.Когда сирены наконец смолкли, а последние люди разбежались, наступила тишина, которая длилась не долго, так как почти сразу со стороны входа донёсся грохот. Посмотрев в ту сторону, парень увидел множество магазинных тележек, которые неслись в его сторону, и они, катящего эти все тележки. Перед самым столкновением Юто успел прыгнуть и едва удержался на тележках, чтобы не упасть. Демон, не ожидавший такого поворота событий, растерялся, так что парень смог несколько раз ударить они по морде. В момент столкновения тележек с холодильником Юто схватил они за голову и перепрыгнул через него, впечатав напоследок ногами в тележки.
– Юто, слева! – закричала Миямото и он повернул голову, но ничего не увидел. – Да не твоё лево!
– Ну, Спасибо! – произнёс Юто, когда упал на пол от сильного удара в спину.
Демон поднял офисное кресло и собирался кинуть его на Юто, но то успел откатиться в сторону.
– Кто додумался продавать мебель в гипермаркете?! – возмущался Юто, когда кресло разлетелось на несколько частей прямо возле его головы.
Он Вскочил на ноги и тут же получил сильный удар в нос кулаком, от чего снова упал.
– Может тебе как-нибудь помочь? – спросила Акане, наблюдая за дракой.
– Не стоит, я отлично справляюсь, – отказался Юто, уклоняясь от ударов они, оставляющих глубокие трещины на полу. – Да как же ты меня достал!
Он согнул ноги в коленях, резко их выпрямил, подкинув демона на несколько метров вверх, и одним ударом кулака откинул его на другой конец магазина. Встав и отряхнувшись, Юто пошёл на встречу они, а тот грозно зарычал и рванул в его в сторону. Сделав несколько шагов, демон прыгнул на Юто, но тот уклонился и схватил они за ноги. Раскрутив демона, Юто швырнул его в рыбный отдел.
Наступила тишина, однако Юто напряжённо следил за рыбным прилавком, за которым валялся последний они. От туда донёсся тихий утробный рык и парень, не дожидаясь продолжения, подошёл ближе и высыпал ведро сухого льда, стоявшее рядом, на голову демона, но того это лишь сильнее разозлило. Он встал, источая сильный рыбный запах. Юто попятился назад, но наткнулся на стену. Они приблизился и одним ударом проломил стену насквозь, едва не попав Юто в голову. Неожиданно повернув голову, парень заметил огнетушитель и при очередном ударе проскочил под рукой демона, схватив его. Размахнувшись, Юто швырнул огнетушитель в голову они и тот едва не потерял сознание, но продолжал стоять. Парень ещё пару раз вмазал демону, после чего пинком отправил его в ближайший холодильник и закрыл там.
Отдышавшись, Юто направился к Акане, стоящей на том же месте и наблюдавшей за всем этим, но в него неожиданно полетела банка газировки.
– Мой любимый вкус, – сказал он, поймав банку и грозно посмотрев на пришедшего в себя они, который тут же куда-то убежал.
– Ты не пострадал? Как твоя нога? – обеспокоено спросила Миямото, подбежав к Юто.
– Я в порядке, к счастью некоторые способности тэнгу у меня сохранились, так что я почти не почувствовал боли, – ответил он, сделав большой глоток газировки. – Но в магазины я больше ходить не буду.
Акане слегка улыбнулась и обняла его, а он, немного поколебавшись, нежно обнял её в ответ.
– Кстати, а где все наши вещи? – неожиданно спросил Юто, осмотрев разруху в магазине.
– Не знаю, – спокойно ответила Миямото, усмехнувшись.
– В смысле? – удивился Юто, отпустив Акане и внимательно посмотрев на неё.
– Не знаю, возможно они съели, – пожала плечами Миямото, едва сдерживая смех.
– В смысле съели? Там два костюма, средство для мытья раковин и мягкая игрушка! – воскликнул Юто, всплеснув руками.
– Да ладно тебе, это же шутка, – сказала Акане, повернувшись к полкам со сладостями, где лежала опрокинутая тележка. – Правда всё рассыпалось из-за вас, но вроде ничто не пострадало.
– Да? – с сомнением спросил Юто, смотря в ту же сторону. – Ну ладно, но больше так не шути.
– Хорошо, – согласилась Миямото, направляясь к тележке. – Я подумаю.
– Подумает она, – ворчал Юто, следуя за ней с банкой газировки в руках. – Подожди, я тебе помогу.
– Не стоит, я сама, – попыталась его отговорить Акане, но у неё ничего не вышло.
– Я только что раскидал в одиночку пятерых уродцев, я что по твоему с тележкой не справлюсь? – возмутился Юто, собирая по всему магазину пакеты с покупками.
Совместными усилиями они собрали всё, что разлетелось во время драки.
– Думаешь, кто-нибудь из продавцов не убежал, истошно крича? – спросил Юто, катя тележку к кассам.
– Думают, нет, но они нам и не нужны, – ответила Миямото.
– Как так? – удивился Юто, с непониманием посмотрев на неё.
– Есть же кассы самообслуживания, – Акане указала на устройство около выхода, которое Юто в начале напомнило старый компьютер без клавиатуры.
– Это что-то вроде автоматических дверей или металлоискателей? – спросил Юто, приближаясь к кассе.
– Не вижу в этом сравнении логики, – призналась Миямото, задумавшись.
– Ну как? Те штуки работают сами по себе и эта штука работает сама по себе, – объяснил Юто, подкатив тележку к кассе.
– Ну эта штука не совсем сама по себе работает, – сказала Акане и взяла упаковку с грибами из тележки. – Смотри.
Миямото поднесла грибы к кассе и та пикнула, отчего Юто немного вздрогнул.
– Ты чего? – удивилась Акане, отложив упаковку в сторону.
– Оно так неожиданно пикнуло, я просто не был готов, – оправдывался Юто, следя за действиями девушки.
– Ты только что холоднокровно раскидал нескольких демонов, неужели тебя пугает обычное пиканье кассы? – Миямото взяла ещё одну пачку в руки.
– Я просто не был готов, – ответил Юто.
– Тогда приготовься, – посоветовала ему Акане и пикнула во второй раз, так что Юто снова вздрогнул.
– Отдай, – он забрал у ней бутылку подсолнечного масла и поднёс к кассе. – Лучше я сам буду пищать.
– Ты бутылку переверни, умник, – сказала Миямото после нескольких неудачных попыток Юто.
– Я знаю! – недовольно произнёс он и повернул масло, после чего касса наконец пикнула.
– А у тебя отлично выходит, продолжай в том же духе, – поддержала его Акане и отошла в сторонку, скрестив руки на груди.
Спустя десяток неудачных попыток до Юто наконец дошло, как надо пользоваться сканером, а Миямото всё это время стояла неподалёку, размышляя о сегодняшнем нападении.
– Юто, а откуда кутисакэ-онна тебя знает? – спросила Акане, вспомнив про женщину в маске.
– Долгая история, – уклончиво ответил Юто, продолжая пробивать товар.
– Ну так расскажи мне её, время у нас есть, а для моей безопасности мне необходимо больше знать о вашем мире, – просила его Миямото, подойдя поближе.
– Быть может ты права, – согласился Юто, пробив последнюю пачку чипсов и уложив всё в пакет. – Так вот, Китти, как мы её все зовём, появлялась в этом мире намного раньше, чем вы, люди, думаете. Как и многие, кого вы зовёте призраками, она попала сюда из мира духов. Вы придумали ей красивую легенду, чтобы хоть как-то объяснить её появление, всё было намного проще: в первые пару веков после ухода Инари дела в отеле шли из рук вон плохо, так как в одиночку проследить за толпой человек и порталом, откуда постоянно норовят вылезти жуткие потусторонние твари, просто невозможно.
– Так получается, она пришла к нам из портала одиннадцать веков назад? – удивлённо спросила Акане, а Юто в ответ лишь молча кивнул, складывая пакеты в тележку и вывозя её из гипермаркета в коридор, где кричали и бегали испуганные люди.
– Да, сначала она старалась не выдавать себя людям, однако, осознав свою безнаказанность в этом мире стала той, кого вы все знаете, как призрака, убивающего людей по ночам, – рассказал Юто, везя тележку к выходу из торгового центра.
– Допустим, но откуда она знает тебя? – поинтересовалась Миямото, следуя за ним.
– В своё время она причинила мне много боли, а когда я стал тэнгу, она обещала всё, что я захочу, лишь бы я не отправлял её обратно в мир духов, так как ей там уже давно вынесли смертный приговор, – ответил Юто, выехав на улицу через открытые двери и направляясь к Nissan.
– Что она такого тебе сделала? – Акане пристально посмотрела на него.
– Не хочу об этом говорить, – выдохнул Юто, перекладывая пакеты из тележки в багажник автомобиля.
– Но почему? – удивилась Миямото, остановившись рядом.
– Это больная для меня тема, – признался Юто, опустив глаза.
– После стольких лет? – спросила Акане, положив руку ему на плечо.
– Всегда.
Юто закрыл багажник и молча сел в машину на место водителя, а Миямото заняла место рядом с ним и Nissan сорвался с места, выехал с парковки торгового центра и поехал по вечерним улицам Киото в сторону пригорода. За окнами проносились светящиеся вывески магазинов, которые вскоре стали встречаться всё реже, а потом и вовсе сменились лесными пейзажами.
– В отель? – нарушил тишину Юто, обернувшись к Акане.
– Да, – ответила Миямото и, достав новый телефон из кармана, набрала чей-то номер. – Алло, мама,Да, всё хорошо,Да, я купила всё, что ты просила,Да, я сегодня немного задержусь, вернусь где-то к десяти, Хорошо.
– К десяти? – задумался Юто. – Придётся поторопиться.
Как по команде, Nissan ускорился и уже через пару минут они подъехали к воротам отеля «Хенн», где их уже встречал Оки.
– Это была она? – напряжённо спросил оками, как только Юто и Акане вышли из автомобиля.
– Да, но Китти ушла ещё до самой драки, если ты её имеешь в виду, – ответил Юто, вытаскивая из багажника пакеты с одеждой и мелочами для отеля.
– И ты дал ей уйти? – в голосе Оки послышалось лёгкое удивление.
– Да, хотя бы потому, что она привела туда кучу уродцев, которые явно хотели сожрать нас, – оправдался Юто, поставив все пакеты на землю.
– Всё равно ты должен был сделать всё возможное, – не унимался Оки, подходя ближе.
– Я и сделал всё возможное, чтобы нас там не прикончили! – рявкнул Юто. – А теперь будь другом, помоги донести покупки.
Оками явно был недоволен, однако согласился и лёгким дуновением переместил все пакеты в отель, после чего, развернувшись, пошёл по лесной тропе, а Акане и Юто пошли за ним.
– Но откуда ты знаешь что там произошло? – удивилась Миямото, догнав Оки.
– Он знает больше, чем ты думаешь, – ответил за оками Юто, идя позади них.
– Да, я живу дольше, чем ты можешь себе представить и за это время обрёл способности, о которых ты не можешь даже мечтать, – подтвердил Оки.
Дальше они шли молча до самого отеля, Миямото с интересом рассматривала беседки и фонарики в лесу, Юто о чём-то думал, нахмурив брови, а оками был спокоен, как всегда. Вот вдали послышалась музыка, а ещё через некоторое время показалось само здание. Поздоровавшись с Ямато и Цумуги в холле, они поднялись по лестнице на последний этаж и вошли в номер десять, где в пакетах с покупками уже активно копошилась Мэй, а Кэп читал газету, лёжа в ванне.