bannerbanner
The Works of Guy de Maupassant, Volume 8
The Works of Guy de Maupassant, Volume 8полная версия

Полная версия

The Works of Guy de Maupassant, Volume 8

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
21 из 23

"My dear Irene. – You must have by this time the little souvenir which I sent you. I have shut myself up this evening in order to tell you."

The pen here ceased to move. Jacques rose up and began walking up and down the room.

For the last six months he had a mistress, not a mistress like the others, a woman with whom one engages in a passing intrigue, of the theatrical world or the "demi-monde, but a woman whom he loved and won. He was no longer a young man, although he was still comparatively young for a man, and he looked on life seriously in a positive and practical spirit.

Accordingly, he drew up the balance sheet of his passion, as he drew up every year the balance sheet of friendships that were ended or freshly contracted, of circumstances and persons that had entered into his life.

His first ardor of love having grown calmer, he asked himself with the precision of a merchant making a calculation, what was the state of his heart with regard to her, and he tried to form an idea of what it would be in the future.

He found there a great and deep affection, made up of tenderness, gratitude, and the thousand subtle ties which give birth to long and powerful attachments.

A ring of the bell made him start. He hesitated. Would he open? But he said to himself that it was his duty to open on this New Year's night, to open to the Unknown who knocks while passing, no matter whom it may be.

So he took a wax candle, passed through the antechamber, removed the bolts, turned the key, drew the door back, and saw his mistress standing pale as a corpse, leaning against the wall.

He stammered.

"What is the matter with you?"

She replied,

"Are you alone?"

"Yes."

"Without servants?"

"Yes."

"You are not going out?"

"No."

She entered with the air of a woman who knew the house. As soon as she was in the drawing-room, she sank into the sofa, and, covering her face with her hands, began to weep dreadfully.

He knelt down at her feet, seized hold of her hands to remove them from her eyes, so that he might look at them, and exclaim,

"Irene, Irene, what is the matter with you? I implore of you to tell me what is the matter with you?"

Then, in the midst of her sobs she murmured,

"I can no longer live like this."

He did not understand.

"Live like this? What do you mean?"…

"Yes. I can no longer live like this… I have endured so much… He struck me this afternoon."

"Who, your husband?"

"Yes, my husband."

"Ha!"

He was astonished, having never suspected that her husband could be brutal. He was a man of the world, of the better class, a clubman, a lover of horses, a theater goer, and an expert swordsman; he was known, talked about, appreciated everywhere, having very courteous manners, a very mediocre intellect, an absence of education and of the real culture needed in order to think like all well-bred people, and finally a respect for all conventional prejudices.

He appeared to devote himself to his wife, as a man ought to do in the case of wealthy and well-bred people. He displayed enough of anxiety about her wishes, her health, her dresses, and, beyond that, left her perfectly free.

Randal, having become Irene's friend, had a right to the affectionate hand-clasp which every husband endowed with good manners owes to his wife's intimate acquaintances. Then, when Jacques, after having been for some time the friend, became the lover, his relations with the husband were more cordial, as is fitting.

Jacques had never dreamed that there were storms in this household, and he was scared at this unexpected revelation.

He asked,

"How did it happen? tell me."

Thereupon she related a long history, the entire history of her life since the day of her marriage, the first discussion arising out of a mere nothing, then accentuating itself with all the estrangement which grows up each day between two opposite types of character.

Then came quarrels, a complete separation, not apparent, but real; next, her husband showed himself aggressive, suspicious, violent. Now, he was jealous, jealous of Jacques, and this day even, after a scene, he had struck her.

She added with decision, "I will not go back to him. Do with me what you like."

Jacques sat down opposite to her, their knees touching each other. He caught hold of her hands.

"My dear love, you are going to commit a gross, an irreparable folly. If you want to quit your husband, put wrongs on one side, so that your situation as a woman of the world may be saved."

She asked, as she cast at him a restless glance:

"Then, what do you advise me?"

"To go back home and to put up with your life there till the day when you can obtain either a separation or a divorce, with the honors of war."

"Is not this thing which you advise me to do a little cowardly?"

"No; it is wise and reasonable. You have a high position, a reputation to safeguard, friends to preserve, and relations to deal with. You must not lose all these through a mere caprice."

She rose up and said with violence,

"Well, no! I cannot have any more of it! It is at an end! it is at an end!"

Then, placing her two hands on her lover's shoulders, and looking at him straight in the face, she asked,

"Do you love me?"

"Yes."

"Really and truly?"

"Yes."

"Then keep me."

He exclaimed,

"Keep you? In my own house? Here? Why you are mad. It would mean losing you for ever; losing you beyond hope of recall! You are mad!"

She replied slowly and seriously, like a woman who feels the weight of her words,

"Listen, Jacques. He has forbidden me to see you again, and I will not play this comedy of coming secretly to your house. You must either lose me or take me."

"My dear Irene, in that case, obtain your divorce, and I will marry you."

"Yes, you will marry me in – two years at the soonest. Yours is a patient love."

"Look here! Reflect! If you remain here, he'll come to-morrow to take you away, and seeing that he is your husband, seeing that he has right and law on his side."

"I did not ask you to keep me in your own house, Jacques, but to take me anywhere you like. I thought you loved me enough to do that. I have made a mistake. Good-bye!"

She turned round and went towards the door so quickly that he was only able to catch hold of her when she was outside the room.

"Listen, Irene."

She struggled and did not want to listen to him any longer, her eyes full of tears, and with these words only on her lips,

"Let me alone! let me alone! let me alone!"

He made her sit down by force, and falling once more on his knees at her feet, he now brought forward a number of arguments and counsels to make her understand the folly and terrible risk of her project. He omitted nothing which he deemed it necessary to say to convince her, finding even in his very affection for her motives of persuasion.

As she remained silent and cold, he begged of her, implored of her to listen to him, to trust him, to follow his advice.

When he had finished speaking, she only replied:

"Are you disposed to let me go away now? Take away your hands, so that I may rise up."

"Look here, Irene."

"Will you let me go?"

"Irene … is your resolution irrevocable?"

"Do let me go."

"Tell me only whether this resolution, this foolish resolution of yours, which you will bitterly regret, is irrevocable?"

"Yes … let me go!"

"Then stay. You know well that you are at home here. We shall go away to-morrow morning."

She rose up in spite of him, and said in a hard tone:

"No. It is too late. I do not want sacrifice; I do not want devotion."

"Stay! I have done what I ought to do; I have said what I ought to say. I have no further responsibility on your behalf. My conscience is at peace. Tell me what you want me to do, and I will obey."

She resumed her seat, looked at him for a long time, and then asked, in a very calm voice:

"Explain, then."

"How is that? What do you wish me to explain?"

"Everything – everything that you have thought about before coming to this resolution. Then I will see what I ought to do."

"But I have thought about nothing at all. I ought to warn you that you are going to accomplish an act of folly. You persist; then I ask to share in this act of folly, and I even insist on it."

"It is not natural to change one's opinion so quickly."

"Listen, my dear love. It is not a question here of sacrifice or devotion. On the day when I realized that I loved you, I said this to myself, which every lover ought to say to himself in the same case: 'The man who loves a woman, who makes an effort to win her, who gets her, and who takes her, contracts so far as he is himself, and so far as she is concerned, a sacred engagement. It is, mark you, a question of dealing with a woman like you, and not with a woman of an impulsive and yielding disposition.

"Marriage which has a great social value, a great legal value, possesses in my eyes only a very slight moral value, taking into account the conditions under which it generally takes place.

"Therefore, when a woman, united by this lawful bond, but having no attachment to her husband, whom she cannot love, a woman whose heart is free, meets a man whom she cares for, and gives herself to him, when a man who has no other tie, takes a woman in this way, I say that they pledge themselves towards each other by this mutual and free agreement much more than by the 'Yes' uttered in the presence of the Mayor's sash.

"I say that, if they are both honorable persons, their union must be more intimate, more real, more healthy, than if all the sacraments had consecrated it.

"This woman risks everything. And it is exactly because she knows it, because she gives everything, her heart, her body, her soul, her honor, her life, because she has foreseen all miseries, all dangers, all catastrophies, because she dares to do a bold act, an intrepid act, because she is prepared, determined to brave everything – her husband who might kill her, and society which may cast her out. This is why she is respectable in her conjugal infidelity, this is why her lover, in taking her, must also have foreseen everything, and preferred her to everything whatever may happen. I have nothing more to say. I spoke in the beginning like a man of sense whose duty it was to warn you; and now there is left in me only one man – the man who loves you. Say, then, what am I to do!"

Radiant, she closed his mouth with her lips; she said to him in a low tone:

"It is not true, darling! There is nothing the matter! My husband does not suspect anything. But I wanted to see, I wanted to know, what you would do. I wished for a New Year's gift – the gift of your heart – another gift besides the necklace you have sent me. You have given it to me. Thanks! Thanks!.. God be thanked for the happiness you have given me!"

BESIDE A DEAD MAN

He was slowly dying, as consumptives die. I saw him sitting down every day at two o'clock under the windows of the hotel, facing the tranquil sea on an open-air bench. He remained for some time without moving, in the heat of the sun gazing mournfully at the Mediterranean. Every now and then, he cast a glance at the lofty mountains with vaporous summits which shuts in Mentone: then, with a very slow movement, he crossed his long legs, so thin that they seemed two bones, around which fluttered the cloth of his trousers, and he opened a book, which was always the same. And then he did not stir any more, but read on, read on with his eye and his mind; all his expiring body seemed to read, all his soul plunged, lost itself, disappeared, in this book, up to the hour when the cool air made him cough a little. Then, he got up and re-entered the hotel.

He was a tall German, with fair beard, who breakfasted and dined in his own room, and spoke to nobody.

A vague curiosity attracted me to him. One day I sat down by his side, having taken up a book, too, to keep up appearances, a volume of De Musset's poems.

And I began to run through "Rolla."

Suddenly my neighbor said to me, in good French:

"Do you know German, monsieur?"

"Not at all, monsieur."

"I am sorry for that. Since chance has thrown us side by side, I could have lent you, I could have shown you, an inestimable thing – this book which I hold in my hand."

"What is it pray?"

"It is a copy of my master, Schopenhauer, annotated with his own hand. All the margins, as you may see, are covered with his handwriting."

I took the book from him reverently, and I gazed at those forms incomprehensible to me, but which revealed the immortal thoughts of the greatest shatterer of dreams who had ever dwelt on earth.

And De Musset's verses arose in my memory:

"Hast thou found out, Voltaire, that it is bliss to die,Or does thy hideous smile over thy bleached bones fly?"

And involuntarily I compared the childish sarcasm, the religious sarcasm, of Voltaire with the irresistible irony of the German philosopher whose influence is henceforth ineffaceable.

Let us protest and let us be angry, let us be indignant or let us be enthusiastic, Schopenhauer has marked humanity with the seal of his disdain and of his disenchantment.

A disabused pleasure-seeker, he overthrew beliefs, hopes, poetic ideal, and chimeras, destroyed the aspirations, ravaged the confidence of souls, killed love, dragged down the chivalrous worship of women, crushed the illusions of hearts and accomplished the most gigantic talk ever attempted by skepticism. He passed over everything with his mocking spirit, and left everything empty. And even to-day those who execrate him seem to carry portions of his thought, in spite of themselves, in their own souls.

"So, then, you were intimately acquainted with Schopenhauer?" I said to the German.

He smiled sadly.

"Up to the time of his death, monsieur."

And he spoke to me about the philosopher and told me about the almost supernatural impression which this strange being made on all who came near him.

He gave me an account of the interview of the old iconoclast with a French politician, a doctrinaire Republican, who wanted to get a glimpse of this man, and found him in a noisy tavern, seated in the midst of his disciples, dry, wrinkled, laughing with an unforgettable laugh, eating and tearing ideas and beliefs with a single word, as a dog tears with one bite of his teeth the tissues with which he plays.

He repeated for me the comment of this Frenchman as he went away, scared and terrified: – "I thought I had spent an hour with the devil."

Then he added,

"He had, indeed, monsieur, a frightful smile, which terrified us even after his death. I can tell you an anecdote about it not generally known, if it has any interest for you."

And he began, in a tired voice, interrupted by frequent fits of coughing.

"Schopenhauer had just died, and it was arranged that we should watch, in turn, two by two, till morning.

"He was lying in a large apartment, very simple, vast, and gloomy. Two wax candles were burning on the bedside stand.

"It was midnight when I took up my task of watching along with one of our comrades. The two friends whom we replaced had left the apartment, and we came and sat down at the foot of the bed.

"The face was not changed. It was laughing. That pucker which we knew so well lingered still around the corners of the lips, and it seemed to us that he was about to open his eyes, to move, and to speak. His thought, or rather his thoughts, enveloped us. We felt ourselves more than ever in the atmosphere of his genius, absorbed, possessed by him. His domination seemed to be even more sovereign now that he was dead. A sense of mystery was blended with the power of this incomparable spirit.

"The bodies of these men disappear, but they remain themselves; and in the night which follows the stoppage of their heart's beatings, I assure you, monsieur, they are terrifying.

"And in hushed tones we talked about him, recalling to mind certain sayings, certain formulas of his, those startling maxims which are like jets of flame flung, by means of some words, into the darkness of the Unknown Life.

"'It seems to me that he is going to speak,' said my comrade. And we stared with uneasiness bordering on fear at the motionless face with its eternal laugh. Gradually, we began to feel ill at ease, oppressed, on the point of fainting. I faltered:

"'I don't know what is the matter with me, but, I assure you, I am not well.'

"And at that moment we noticed that there was an unpleasant odor from the corpse.

"Then, my comrade suggested that we should go into the adjoining room, and leave the door open; and I assented to his proposal.

"I took one of the wax candles which burned on the bedside stand, and I left the second behind. Then we went and sat down at the other end of the adjoining apartment, so as to be able to see from where we were the bed and the corpse, clearly revealed by the light.

"But he still held possession of us. One would have said that his immaterial essence, liberated, free, all-powerful and dominating, was flitting around us. And sometimes, too, the dreadful smell of the decomposed body came towards us and penetrated us, sickening and indefinable.

"Suddenly a shiver passed through our bones: a sound, a slight sound, came from the death-chamber. Immediately we fixed our glances on him, and we saw, yes, monsieur, we saw distinctly, both of us, something white flying over the bed, falling on the carpet, and vanishing under an armchair.

"We were on our feet before we had time to think of anything, distracted by stupefying terror, ready to run away. Then we stared at each other. We were horribly pale. Our hearts throbbed so fiercely that our clothes swelled over our chests. I was the first to speak.

"'You saw?'

"'Yes, I saw.'

"'Can it be that he is not dead?'

"'Why not, when the body is putrefying?'

"'What are we to do?'

"My companion said in a hesitating tone:

"'We must go and look.'

"I took our wax candle and I entered first, searching with my eye through all the large apartment with its dark corners. There was not the least movement now, and I approached the bed. But I stood transfixed with stupor and fright: Schopenhauer was no longer laughing! He was grinning in a horrible fashion, with his lips pressed together and deep hollows in his cheeks. I stammered out:

"'He is not dead!'

"But the terrible odor rose up to my nose and stifled me. And I no longer moved, but kept staring fixedly at him, scared as if in the presence of the apparition.

"Then my companion, having seized the other wax candle, bent forward. Then, he touched my arm without uttering a word. I followed his glance, and I saw on the ground, under the armchair by the side of the bed, all white on the dark carpet, open as if to bite, Schopenhauer's set of artificial teeth.

"The work of decomposition, loosening the jaws, had made it jump out of his mouth.

"I was really frightened that day, monsieur."

And as the sun was sinking towards the glittering sea, the consumptive German rose from his seat, gave me a parting bow, and retired into the hotel.

AFTER

My darlings," said the Comtesse, "you must go to bed."

The three children, two girls and a boy, rose up, and went to kiss their grandmother.

Then, they came to say "Good night" to M. le Curé, who had dined at the chateau, as he did every Thursday.

The Abbé Mauduit put two of the young ones sitting on his knees, passing his long arms clad in black behind the children's necks; and, drawing their heads towards him with a paternal movement, he kissed each of them on the forehead with a long, tender kiss.

Then, he again set them down on the ground, and the little beings went off, the boy in front, and the girls behind.

"You are fond of children, M. le Curé," said the Comtesse.

"Very fond, Madame."

The old woman raised her bright eyes towards the priest.

"And – has your solitude never weighed too heavily on you?"

"Yes, sometimes."

He became silent, hesitated, and then added: "But I was never made for ordinary life."

"What do you know about it?"

"Oh! I know very well. I was made to be a priest: I followed my own path."

The Comtesse kept staring at him:

"Look here, M. le Curé, tell me this – tell me how it was you resolved to renounce for ever what makes us love life – the rest of us – all that consoles and sustains us? What is it that drove you, impelled you, to separate yourself from the great natural path of marriage and the family. You are neither an enthusiast nor a fanatic, neither a gloomy person nor a sad person. Was it some strange occurrence, some sorrow, that led you to take life-long vows?"

The Abbé Mauduit rose up and advanced towards the fire, then drew towards the flames the big shoes such as country priests generally wear. He seemed still hesitating as to what reply he should make.

He was a tall old man with white hair, and for the last twenty years he had been the pastor of the parish of Sainte-Antoine-du-Rocher. The peasants said of him: "There's a good man for you!" And indeed he was a good man, benevolent, friendly to all, gentle, and, to crown all, generous. Like Saint Martin, he had cut his cloak in two. He freely laughed, and wept too for very little, just like a woman, – a thing that prejudiced him more or less in the hard minds of the country people.

The old Comtesse de Saville, living in retirement in her chateau of Rocher, in order to bring up her grand-children, after the successive deaths of her son and her daughter-in-law, was very much attached to her curé, and used to say of him: "He has a kind heart!"

He came every Thursday to spend the evening at the chateau, and they were close friends, with the open and honest friendship of old people.

She persisted:

"Look here M. le Curé! 'tis your turn now to make a confession!"

He repeated: "I was not made for a life like everybody else. I saw it myself fortunately in time, and I have had many proofs since that I had made no mistake on the point.

"My parents, who were mercers in Verdiers, and rather rich, had much ambition on my account. They sent me to a boarding-school while I was very young. You cannot conceive what a boy may suffer at college, by the mere fact of separation, of isolation. This monotonous life without affection is good for some, and detestable for others. Young people have often hearts more sensitive than one supposes, and by shutting them up thus too soon, far from those they love, we may develop to an excessive extent a sensibility which is of an overstrung kind, and which becomes sickly and dangerous.

"I scarcely ever played; I never had companions; I passed my hours in looking back to my home with regret; I spent the whole night weeping in my bed. I sought to bring up before my mind recollections of my own home, trifling recollections of little things, little events. I thought incessantly of all I had left behind there. I became almost imperceptibly an over sensitive youth to whom the slightest annoyances were dreadful griefs.

"Together with this I remained taciturn, self-absorbed without expansion, without confidants. This work of mental exaltation was brought about obscurely but surely. The nerves of children are quickly excited; one ought to have regard to the fact that they live in a state of deep quiescence up to the time of their almost complete development. But does anyone reflect that, for certain students, an unjust imposition can be as great a pang as the death of a friend afterwards? Does anyone render an exact account to himself of the fact that certain young souls have with very little cause, terrible emotions, and are in a very short time diseased and incurable souls?

"This was my case. This faculty of regret developed itself in me in such a fashion that my existence became a martyrdom.

"I did not speak about it; I said nothing about it; but gradually I acquired a sensibility, or rather a sensitivity so lively that my soul resembled a living wound. Everything that touched it produced in it twitchings of pain, frightful vibrations, and consequently true ravages. Happy are the men whom nature has buttressed with indifference and armed with stoicism.

"I reached my sixteenth year. An excessive timidity had come to me from this aptitude to suffer on account of everything. Feeling myself unprotected against all the attacks of chance or fate, I feared every contact, every approach, every event. I lived on the watch as if under the constant threat of an unknown and always expected misfortune. I did not feel enough of boldness either to speak or to act publicly. I had, indeed, the sensation that life is a battle, a dreadful conflict in which one receives terrible blows, grievous, mortal wounds. In place of cherishing, like all men, the hope of good-fortune on the morrow, I only kept a confused fear of it, and I felt in my own mind a desire to conceal myself to avoid that combat in which I would be vanquished and slain.

На страницу:
21 из 23