
Полная версия
Посланник
– Ты что, с котами дрался?
– С вазой. – Ступор Сухова еще не совсем прошел, и рассказывал он о происшествии с философским спокойствием.
Глаза Толи превратились в щелочки.
– Я так и думал.Внедрение! А это означает, что я ошибался: в покое тебя не оставили и не оставят, узнаешь ты правду или нет. Каким манером тебе удалось увидеть опасность? Я имею в виду – красный ореол.
– Это нечто вроде… темного внутреннего зова, – нашел эпитет Никита. – Причем слышал я его второй раз, и оба – после прикосновения к звезде. А на пол меня бросил инстинкт, я ничего не успел сообразить.
– И все же Весть дает о себе знать. А ведь она не разговаривает с тем, кому не предназначена. Неужели твой душевный камертон начинает под нее подстраиваться?
– Да, вот еще что: сначала я услышал дикую фразу, – вспомнил Сухов. – «Элиф, лам, мим». Что это такое? Что за абракадабра?
– Это Коран. А еще Бунин. – Такэда полузакрыл глаза и медленно, растягивая слова, гортанно, так что у Никиты по спине мурашки побежали, процитировал:
Во имя Бога и Пророка,Прочти, слуга небес и рока,Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Группы приседаний, поз, прыжков и вращений в балете.
2
Брант С. Корабль дураков.
3
Бог дождя, грозы и грома (яп. ).
4
Катакиути – обычай кровной мести (яп. ); здесь: убийство по заказу.
5
Шпинтель – милиционер, сика ч – спецсотрудник (жарг. тюрем. ).
6
Урсула ле Гуин.
7
Тилоттама – одна из апсар, полубожественных женских существ, живущих преимущественно на небе.
8
Тэмпура – мясо и овощи, жаренные в тесте; мот и-гом о – сорт риса; охаг и – колобок из вареного риса, покрытый сладкой пастой из вареных бобов.
9
Ханами – любование цветами, ритуал, почти обязательный для японца.
10
Извините, пожалуйста (яп. ).
11
Синхронный контрудар (яп. ).
12
En dehors – движение наружу; en dedan s – движение вовнутрь (классический балетный танец).
13
От ГРУ – Главное разведуправление Министерства обороны.











