bannerbanner
Custom and Myth
Custom and Mythполная версия

Полная версия

Custom and Myth

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
12 из 19

Though the story of this singular event is pretty well known, it must here be briefly repeated. No affair can be better authenticated, and our version is abridged from the ‘Relations’ of ‘Monsieur le Procureur du Roi, Monsieur l’Abbé de la Garde, Monsieur Panthot, Doyen des Médecins de Lyon, et Monsieur Aubert, Avocat célèbre.’

On July 5, 1692, a vintner and his wife were found dead in the cellar of their shop at Lyons. They had been killed by blows from a hedging-knife, and their money had been stolen. The culprits could not be discovered, and a neighbour took upon him to bring to Lyons a peasant out of Dauphiné, named Jacques Aymar, a man noted for his skill with the divining rod. The Lieutenant-Criminel and the Procureur du Roi took Aymar into the cellar, furnishing him with a rod of the first wood that came to hand. According to the Procureur du Roi, the rod did not move till Aymar reached the very spot where the crime had been committed. His pulse then rose, and the wand twisted rapidly. ‘Guided by the wand or by some internal sensation,’ Aymar now pursued the track of the assassins, entered the court of the Archbishop’s palace, left the town by the bridge over the Rhone, and followed the right bank of the river. He reached a gardener’s house, which he declared the men had entered, and some children confessed that three men (whom they described) had come into the house one Sunday morning. Aymar followed the track up the river, pointed out all the places where the men had landed, and, to make a long story short, stopped at last at the door of the prison of Beaucaire. He was admitted, looked at the prisoners, and picked out as the murderer a little hunchback (had the children described a hunchback?) who had just been brought in for a small theft. The hunchback was taken to Lyons, and he was recognised, on the way, by the people at all the stages where he had stopped. At Lyons he was examined in the usual manner, and confessed that he had been an accomplice in the crime, and had guarded the door. Aymar pursued the other culprits to the coast, followed them by sea, landed where they had landed, and only desisted from his search when they crossed the frontier. As for the hunchback, he was broken on the wheel, being condemned on his own confession. It does not appear that he was put to the torture to make him confess. If this had been done his admissions would, of course, have been as valueless as those of the victims in trials for witchcraft.

This is, in brief, the history of the famous Lyons murders. It must be added that many experiments were made with Aymar in Paris, and that they were all failures. He fell into every trap that was set for him; detected thieves who were innocent, failed to detect the guilty, and invented absurd excuses; alleging, for example, that the rod would not indicate a murderer who had confessed, or who was drunk when he committed his crime. These excuses seem to annihilate the wild contemporary theory of Chauvin and others, that the body of a murderer naturally exhales an invisible matière meurtrière– peculiar indestructible atoms, which may be detected by the expert with the rod. Something like the same theory, we believe, has been used to explain the pretended phenomena of haunted houses. But the wildest philosophical credulity is staggered by a matière meurtrière which is disengaged by the body of a sober, but not by that of an intoxicated, murderer, which survives tempests in the air, and endures for many years, but is dissipated the moment the murderer confesses. Believers in Aymar have conjectured that his real powers were destroyed by the excitements of Paris, and that he took to imposture; but this is an effort of too easy good-nature. When Vallemont defended Aymar (1693) in the book called ‘La Physique Occulte,’ he declared that Aymar was physically affected to an unpleasant extent by matière meurtrière, but was not thus agitated when he used the rod to discover minerals. We have seen that, if modern evidence can be trusted, holders of the rod are occasionally much agitated even when they are only in search of wells. The story gave rise to a prolonged controversy, and the case remains a judicial puzzle, but little elucidated by the confession of the hunchback, who may have been insane, or morbid, or vexed by constant questioning till he was weary of his life. He was only nineteen years of age.

The next use of the rod was very much like that of ‘tipping’ and turning tables. Experts held it (as did Le Père Ménestrier, 1694), questions were asked, and the wand answered by turning in various directions. By way of showing the inconsistency of all philosophies of the wand, it may be said that one girl found that it turned over concealed gold if she held gold in her hand, while another found that it indicated the metal so long as she did not carry gold with her in the quest. In the search for water, ecclesiastics were particularly fond of using the rod. The Maréchal de Boufflers dug many wells, and found no water, on the indications of a rod in the hands of the Prieur de Dorenic, near Guise. In 1700 a curé, near Toulouse, used the wand to answer questions, which, like planchette, it often answered wrong. The great sourcier, or water-finder, of the eighteenth century was one Bleton. He declared that the rod was a mere index, and that physical sensations of the searcher communicated themselves to the wand. This is the reverse of the African theory, that the stick is inspired, while the men who hold it are only influenced by the stick. On the whole, Bleton’s idea seems the less absurd, but Bleton himself often failed when watched with scientific care by the incredulous. Paramelle, who wrote on methods of discovering wells, in 1856, came to the conclusion that the wand turns in the hands of certain individuals of peculiar temperament, and that it is very much a matter of chance whether there are, or are not, wells in the places where it turns.

On the whole, the evidence for the turning of the wand is a shade better than that for the magical turning of tables. If there are no phenomena of this sort at all, it is remarkable that the belief in them is so widely diffused. But if the phenomena are purely subjective, owing to the conscious or unconscious action of nervous patients, then they are precisely of the sort which the cunning medicine-man observes, and makes his profit out of, even in the earliest stages of society. Once introduced, these practices never die out among the conservative and unprogressive class of peasants; and, every now and then, they attract the curiosity of philosophers, or win the belief of the credulous among the educated classes. Then comes, as we have lately seen, a revival of ancient superstition. For it were as easy to pluck the comet out of the sky by the tail, as to eradicate superstition from the mind of man.

Perhaps one good word may be said for the divining rod. Considering the chances it has enjoyed, the rod has done less mischief than might have been expected. It might very well have become, in Europe, as in Asia and Africa, a kind of ordeal, or method of searching for and trying malefactors. Men like Jacques Aymar might have played, on a larger scale, the part of Hopkins, the witch-finder. Aymar was, indeed, employed by some young men to point out, by help of the wand, the houses of ladies who had been more frail than faithful. But at the end of the seventeenth century in France, this research was not regarded with favour, and put the final touch on the discomfiture of Aymar. So far as we know, the hunchback of Lyons was the only victim of the ‘twig’ who ever suffered in civilised society. It is true that, in rural England, the movements of a Bible, suspended like a pendulum, have been thought to point out the guilty. But even that evidence is not held good enough to go to a jury.

HOTTENTOT MYTHOLOGY

‘What makes mythology mythological, in the true sense of the word, is what is utterly unintelligible, absurd, strange, or miraculous.’ So says Mr. Max Müller in the January number of the Nineteenth Century for 1882. Men’s attention would never have been surprised into the perpetual study and questioning of mythology if it had been intelligible and dignified, and if its report had been in accordance with the reason of civilised and cultivated races. What mythologists wish to discover is the origin of the countless disgusting, amazing, and incongruous legends which occur in the myths of all known peoples. According to Mr. Müller —

There are only two systems possible in which the irrational element in mythology can be accounted for. One school takes the irrational as a matter of fact; and if we read that Daphne fled before Phœbus, and was changed into a laurel tree, that school would say that there probably was a young lady called Aurora, like, for instance, Aurora Königsmark; that a young man called Robin, or possibly a man with red hair, pursued her, and that she hid behind a laurel tree that happened to be there. This was the theory of Euhemeros, re-established by the famous Abbé Bernier [Mr. Müller doubtless means Banier], and not quite extinct even now. According to another school, the irrational element in mythology is inevitable, and due to the influence of language on thought, so that many of the legends of gods and heroes may be rendered intelligible if only we can discover the original meaning of their proper names. The followers of this school try to show that Daphne, the laurel tree, was an old name for the dawn, and that Phoibos was one of the many names of the sun, who pursued the dawn till she vanished before his rays. Of these two schools, the former has always appealed to the mythologies of savage nations, as showing that gods and heroes were originally human beings, worshipped after their death as ancestors and as gods, while the latter has confined itself chiefly to an etymological analysis of mythological names in Greek, Latin, and Sanskrit, and other languages, such as had been sufficiently studied to admit of a scientific, grammatical, and etymological treatment.

This is a long text for our remarks on Hottentot mythology; but it is necessary to prove that there are not two schools only of mythologists: that there are inquirers who neither follow the path of the Abbé Banier, nor of the philologists, but a third way, unknown to, or ignored by Mr. Müller. We certainly were quite unaware that Banier and Euhemeros were very specially concerned, as Mr. Müller thinks, with savage mythology; but it is by aid of savage myths that the school unknown to Mr. Müller examines the myths of civilised peoples like the Greeks. The disciples of Mr. Müller interpret all the absurdities of Greek myth, the gods who are beasts on occasion, the stars who were men, the men who become serpents or deer, the deities who are cannibals and parricides and adulterers, as the result of the influence of Aryan speech upon Aryan thought. Men, in Mr. Müller’s opinion, had originally pure ideas about the gods, and expressed them in language which we should call figurative. The figures remained, when their meaning was lost; the names were then supposed to be gods, the nomina became numina, and out of the inextricable confusion of thought which followed, the belief in cannibal, bestial, adulterous, and incestuous gods was evolved. That is Mr. Müller’s hypothesis; with him the evolution, a result of a disease of language, has been from early comparative purity to later religious abominations. Opposed to him is what may be called the school of Mr. Herbert Spencer: the modern Euhemerism, which recognises an element of historical truth in myths, as if the characters had been real characters, and which, in most gods, beholds ancestral ghosts raised to a higher power.

There remains a third system of mythical interpretation, though Mr. Müller says only two methods are possible. The method, in this third case, is to see whether the irrational features and elements of civilised Greek myth occur also in the myths of savages who speak languages quite unlike those from whose diseases Mr. Müller derives the corruption of religion. If the same features recur, are they as much in harmony with the mental habits of savages, such as Bushmen and Hottentots, as they are out of accord with the mental habits of civilised Greeks? If this question can be answered in the affirmative, then it may be provisionally assumed that the irrational elements of savage myth are the legacy of savage modes of thought, and have survived in the religion of Greece from a time when the ancestors of the Greeks were savages. But inquirers who use this method do not in the least believe that either Greek or savage gods were, for the more part, originally real men. Both Greeks and savages have worshipped the ghosts of the dead. Both Greeks and savages assign to their gods the miraculous powers of transformation and magic, which savages also attribute to their conjurers or shamans. The mantle (if he had a mantle) of the medicine-man has fallen on the god; but Zeus, or Indra, was not once a real medicine-man. A number of factors combine in the conception of Indra, or Zeus, as either god appears in Sanskrit or Greek literature, of earlier or later date. Our school does not hold anything so absurd as that Daphne was a real girl pursued by a young man. But it has been observed that, among most savage races, metamorphoses like that of Daphne not only exist in mythology, but are believed to occur very frequently in actual life. Men and women are supposed to be capable of turning into plants (as the bamboo in Sarawak), into animals, and stones, and stars, and those metamorphoses happen as contemporary events – for example, in Samoa. 182

When Mr. Lane was living at Cairo, and translating the ‘Arabian Nights,’ he found that the people still believed in metamorphosis. Any day, just as in the ‘Arabian Nights,’ a man might find himself turned by an enchanter into a pig or a horse. Similar beliefs, not derived from language, supply the matter of the senseless incidents in Greek myths.

Savage mythology is also full of metamorphoses. Therefore the mythologists whose case we are stating, when they find identical metamorphoses in the classical mythologies, conjecture that these were first invented when the ancestors of the Aryans were in the imaginative condition in which a score of rude races are to-day. This explanation they apply to many other irrational elements in mythology. They do not say, ‘Something like the events narrated in these stories once occurred,’ nor ‘A disease of language caused the belief in such events,’ but ‘These stories were invented when men were capable of believing in their occurrence as a not unusual sort of incident’

Philologists attempt to explain the metamorphoses as the result of some oblivion and confusion of language. Apollo, they say, was called the ‘wolf-god’ (Lukeios) by accident: his name really meant the ‘god of light.’ A similar confusion made the ‘seven shiners’ into the ‘seven bears.’ 183 These explanations are distrusted, partly because the area to be covered by them is so vast. There is scarcely a star, tree, or beast, but it has been a man or woman once, if we believe civilised and savage myth. Two or three possible examples of myths originating in forgetfulness of the meaning of words, even if admitted, do not explain the incalculable crowd of metamorphoses. We account for these by saying that, to the savage mind, which draws no hard and fast line between man and nature, all such things are possible; possible enough, at least, to be used as incidents in story. Again, as has elsewhere been shown, the laxity of philological reasoning is often quite extraordinary; while, lastly, philologists of the highest repute flatly contradict each other about the meaning of the names and roots on which they agree in founding their theory. 184

By way of an example of the philological method as applied to savage mythology, we choose a book in many ways admirable, Dr. Hahn’s ‘Tsuni Goam, the Supreme Being of the Khoi Khoi.’ 185 This book is sometimes appealed to as a crushing argument against the mythologists who adopt the method we have just explained. Let us see if the blow be so very crushing. To put the case in a nutshell, the Hottentots have commonly been described as a race which worshipped a dead chief, or conjurer – Tsui Goab his name is, meaning Wounded Knee, a not unlikely name for a savage. Dr. Hahn, on the other hand, labours to show that the Hottentots originally worshipped no dead chief, but (as a symbol of the Infinite) the Red Dawn. The meaning of the name Red Dawn, he says, was lost; the words which meant Red Dawn were erroneously supposed to mean Wounded Knee, and thus arose the adoration and the myths of a dead chief, or wizard, Tsui Goab, Wounded Knee. Clearly, if this can be proved, it is an excellent case for the philological school, an admirable example of a myth produced by forgetfulness of the meaning of words. Our own opinion is that, even if Tsui Goab originally meant Red Dawn, the being, as now conceived of by his adorers, is bedizened in the trappings of the dead medicine-man, and is worshipped just as ghosts of the dead are worshipped. Thus, whatever his origin, his myth is freely coloured by the savage fancy and by savage ideas, and we ask no more than this colouring to explain the wildest Greek myths. What truly ‘primitive’ religion was, we make no pretence to know. We only say that, whether Greek religion arose from a pure fountain or not, its stream had flowed through and been tinged by the soil of savage thought, before it widens into our view in historical times. But it will be shown that the logic which connects Tsui Goab with the Red Dawn is far indeed from being cogent.

Tsui Goab is thought by the Hottentots themselves to be a dead man, and it is admitted that among the Hottentots dead men are adored. ‘Cairns are still objects of worship,’ 186 and Tsui Goab lies beneath several cairns. Again, soothsayers are believed in (p. 24), and Tsui Goab is regarded as a deceased soothsayer. As early as 1655, a witness quoted by Hahn saw women worshipping at one of the cairns of Heitsi Eibib, another supposed ancestral being. Kolb, the old Dutch traveller, found that the Hottentots, like the Bushmen, revered the mantis insect. This creature they called Gaunab. They also had some moon myths, practised adoration of the moon, and danced at dawn. Thunberg (1792) saw the cairn-worship, and, on asking its meaning, was told that a Hottentot lay buried there. 187 Thunberg also heard of the worship of the mantis, or grey grasshopper. In 1803 Liechtenstein noted the cairn-worship, and was told that a renowned Hottentot doctor of old times rested under the cairn. Appleyard’s account of ‘the name God in Khoi Khoi, or Hottentot,’ deserves quoting in full: —

Hottentot: Tsoei’koap.

Namaqua: Tsoei’koap.

Koranna: Tshu’koab, and the author adds: ‘This is the word from which the Kafirs have probably derived their u-Tixo, a term which they have universally applied, like the Hottentots, to designate the Divine Being, since the introduction of Christianity. Its derivation is curious. It consists of two words, which together mean the “wounded knee.” It is said to have been originally applied to a doctor or sorcerer of considerable notoriety and skill amongst the Hottentots or Namaquas some generations back, in consequence of his having received some injury in his knee. Having been held in high repute for extraordinary powers during life, he appeared to be invoked even after death, as one who could still relieve and protect; and hence, in process of time, he became nearest in idea to their first conceptions of God.’

Other missionaries make old Wounded Knee a good sort of being on the whole, who fights Gaunab, a bad being. Dr. Moffat heard that ‘Tsui Kuap’ was ‘a notable warrior,’ who once received a wound in the knee. Sir James Alexander 188 found that the Namaquas believed their ‘great father’ lay below the cairns on which they flung boughs. This great father was Heitsi Eibib, and, like other medicine-men, ‘he could take many forms.’ Like Tsui Goab, he died several times and rose again. Hahn gives (p. 61) a long account of the Wounded Knee from an old chief, and a story of the battle between Tsui Goab, who ‘lives in a beautiful heaven,’ and Gaunab, who ‘lives in a dark heaven.’ As this chief had dwelt among missionaries very long, we may perhaps discount his remarks on ‘heaven’ as borrowed. Hahn thinks they refer to the red sky in which Tsui Goab lived, and to the black sky which was the home of Gaunab. The two characters in this crude religious dualism thus inhabit light and darkness respectively.

* * * * *

As far as we have gone, Tsui Goab, like Heitsi Eibib among the Namas, is a dead sorcerer, whose graves are worshipped, while, with a common inconsistency, he is also thought of as dwelling in the sky. Even Christians often speak of the dead with similar inconsistency. Tsui Goab’s worship is intelligible enough among a people so credulous that they took Hahn himself for a conjurer (p. 81), and so given to ancestor-worship that Hahn has seen them worship their own fathers’ graves, and expect help from men recently dead (pp. 112, 113). But, while the Khoi Khoi think that Tsui Goab was once a real man, we need not share their Euhemerism. More probably, like Unkulunkulu among the Zulus, Tsui Goab is an ideal, imaginary ancestral sorcerer and god. No one man requires many graves, and Tsui Goab has more than Osiris possessed in Egypt. 189

If the Egyptians in some immeasurably distant past were once on the level of Namas and Hottentots, they would worship Osiris at as many barrows as Heitsi Eibib and Tsui Goab are adored. In later times the numerous graves of one being would require explanation, and explanations would be furnished by the myth that the body of Osiris was torn to pieces and each fragment buried in a separate tomb.

Again, lame gods occur in Greek, Australian, and Brazilian creeds, and the very coincidence of Tsui Goab’s lameness makes us sceptical about his claims to be a real dead man. On the other hand, when Hahn tells us that epical myths are now sung in the dances in honour of warriors lately slain (p. 103), and that similar dances and songs were performed in the past to honour Tsui Goab, this looks more as if Tsui Goab had been an actual person. Against this we must set (p. 105) the belief that Tsui Goab made the first man and woman, and was the Prometheus of the Hottentots.

* * * * *

So far Dr. Hahn has given us facts which entirely fit in with our theory that an ancestor-worshipping people, believing in metamorphosis and sorcery, adores a god who is supposed to be a deceased ancestral sorcerer with the power of magic and metamorphosis. But now Dr. Hahn offers his own explanation. According to the philological method, he will ‘study the names of the persons, until we arrive at the naked root and original meanings of the words.’ Starting then with Tsui Goab, whom all evidence declares to be a dead lame conjurer and warrior, Dr. Hahn avers that ‘Tsui Goab, originally Tsuni Goam, was the name by which the Red Men called the Infinite.’ As the Frenchman said of the derivation of jour from dies, we may hint that the Infinite thus transformed into a lame Hottentot ‘bush-doctor’ is diablement changé en route. To a dead lame sorcerer from the Infinite is a fall indeed. The process of the decline is thus described. Tsui Goab is composed of two roots, tsu and goa. Goa means ‘to go on,’ ‘to come on.’ In Khoi Khoi goa-b means ‘the coming on one,’ the dawn, and goa-b also means ‘the knee.’ Dr. Hahn next writes (making a logical leap of extraordinary width), ‘it is now obvious that, //goab in Tsui Goab cannot be translated with knee,’ – why not? – ‘but we have to adopt the other metaphorical meaning, the approaching day, i. e. the dawn.’ Where is the necessity? In ordinary philology, we should here demand a number of attested examples of goab, in the sense of dawn, but in Khoi Khoi we cannot expect such evidence, as there are probably no texts. Next, after arbitrarily deciding that all Khoi Khois misunderstand their own tongue (for that is what the rendering here of goab by ‘dawn’ comes to), Dr. Hahn examines tsu, in Tsui. Tsu means ‘sore,’ ‘wounded,’ ‘painful,’ as in ‘wounded knee’ – Tsui Goab. This does not help Dr Hahn, for ‘wounded dawn’ means nothing. But he reflects that a wound is red, tsu means wounded: therefore tsu means red, therefore Tsui Goab is the Red Dawn. Q.E.D.

На страницу:
12 из 19