bannerbanner
The Hand of Ethelberta: A Comedy in Chapters
The Hand of Ethelberta: A Comedy in Chaptersполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
11 из 33

‘I don’t mind the wickedness so much as the smell. And Mrs. Petherwin has got such a nose for a fellow’s clothes. ’Tis one of the greatest knots in service – the smoke question. ’Tis thoughted that we shall make a great stir about it in the mansions of the nobility soon.’

‘How much more you know of life than I do – you only fourteen and me seventeen!’

‘Yes, that’s true. You see, age is nothing – ’tis opportunity. And even I can’t boast, for many a younger man knows more.’

‘But don’t smoke, Joey – there’s a dear!’

‘What can I do? Society hev its rules, and if a person wishes to keep himself up, he must do as the world do. We be all Fashion’s slave – as much a slave as the meanest in the land!’

They got downstairs again; and when the dinner of the French lady and gentleman had been sent up and cleared away, and also Ethelberta’s evening tea (which she formed into a genuine meal, making a dinner of luncheon, when nobody was there, to give less trouble to her servant-sisters), they all sat round the fire. Then the rustle of a dress was heard on the staircase, and squirrel-haired Ethelberta appeared in person. It was her custom thus to come down every spare evening, to teach Joey and her sisters something or other – mostly French, which she spoke fluently; but the cook and housemaid showed more ambition than intelligence in acquiring that tongue, though Joey learnt it readily enough.

There was consternation in the camp for a moment or two, on account of poor Picotee, Ethelberta being not without firmness in matters of discipline. Her eye instantly lighted upon her disobedient sister, now looking twice as disobedient as she really was.

‘O, you are here, Picotee? I am glad to see you,’ said the mistress of the house quietly.

This was altogether to Picotee’s surprise, for she had expected a round rating at least, in her freshness hardly being aware that this reserve of feeling was an acquired habit of Ethelberta’s, and that civility stood in town for as much vexation as a tantrum represented in Wessex.

Picotee lamely explained her outward reasons for coming, and soon began to find that Ethelberta’s opinions on the matter would not be known by the tones of her voice. But innocent Picotee was as wily as a religionist in sly elusions of the letter whilst infringing the spirit of a dictum; and by talking very softly and earnestly about the wondrous good she could do by remaining in the house as governess to the children, and playing the part of lady’s-maid to her sister at show times, she so far coaxed Ethelberta out of her intentions that she almost accepted the plan as a good one. It was agreed that for the present, at any rate, Picotee should remain. Then a visit was made to Mrs. Chickerel’s room, where the remainder of the evening was passed; and harmony reigned in the household.

19. ETHELBERTA’S DRAWING-ROOM

Picotee’s heart was fitfully glad. She was near the man who had enlarged her capacity from girl’s to woman’s, a little note or two of young feeling to a whole diapason; and though nearness was perhaps not in itself a great reason for felicity when viewed beside the complete realization of all that a woman can desire in such circumstances, it was much in comparison with the outer darkness of the previous time.

It became evident to all the family that some misunderstanding had arisen between Ethelberta and Mr. Julian. What Picotee hoped in the centre of her heart as to the issue of the affair it would be too complex a thing to say. If Christopher became cold towards her sister he would not come to the house; if he continued to come it would really be as Ethelberta’s lover – altogether, a pretty game of perpetual check for Picotee.

He did not make his appearance for several days. Picotee, being a presentable girl, and decidedly finer-natured than her sisters below stairs, was allowed to sit occasionally with Ethelberta in the afternoon, when the teaching of the little ones had been done for the day; and thus she had an opportunity of observing Ethelberta’s emotional condition with reference to Christopher, which Picotee did with an interest that the elder sister was very far from suspecting.

At first Ethelberta seemed blithe enough without him. One more day went, and he did not come, and then her manner was that of apathy. Another day passed, and from fanciful elevations of the eyebrow, and long breathings, it became apparent that Ethelberta had decidedly passed the indifferent stage, and was getting seriously out of sorts about him. Next morning she looked all hope. He did not come that day either, and Ethelberta began to look pale with fear.

‘Why don’t you go out?’ said Picotee timidly.

‘I can hardly tell: I have been expecting some one.’

‘When she comes I must run up to mother at once, must I not?’ said clever Picotee.

‘It is not a lady,’ said Ethelberta blandly. She came then and stood by Picotee, and looked musingly out of the window. ‘I may as well tell you, perhaps,’ she continued. ‘It is Mr. Julian. He is – I suppose – my lover, in plain English.’

‘Ah!’ said Picotee.

‘Whom I am not going to marry until he gets rich.’

‘Ah – how strange! If I had him – such a lover, I mean – I would marry him if he continued poor.’

‘I don’t doubt it, Picotee; just as you come to London without caring about consequences, or would do any other crazy thing and not mind in the least what came of it. But somebody in the family must take a practical view of affairs, or we should all go to the dogs.’

Picotee recovered from the snubbing which she felt that she deserved, and charged gallantly by saying, with delicate showings of indifference, ‘Do you love this Mr. What’s-his-name of yours?’

‘Mr. Julian? O, he’s a very gentlemanly man. That is, except when he is rude, and ill-uses me, and will not come and apologize!’

‘If I had him – a lover, I would ask him to come if I wanted him to.’

Ethelberta did not give her mind to this remark; but, drawing a long breath, said, with a pouting laugh, which presaged unreality, ‘The idea of his getting indifferent now! I have been intending to keep him on until I got tired of his attentions, and then put an end to them by marrying him; but here is he, before he has hardly declared himself, forgetting my existence as much as if he had vowed to love and cherish me for life. ’Tis an unnatural inversion of the manners of society.’

‘When did you first get to care for him, dear Berta?’

‘O – when I had seen him once or twice.’

‘Goodness – how quick you were!’

‘Yes – if I am in the mind for loving I am not to be hindered by shortness of acquaintanceship.’

‘Nor I neither!’ sighed Picotee.

‘Nor any other woman. We don’t need to know a man well in order to love him. That’s only necessary when we want to leave off.’

‘O Berta – you don’t believe that!’

‘If a woman did not invariably form an opinion of her choice before she has half seen him, and love him before she has half formed an opinion, there would be no tears and pining in the whole feminine world, and poets would starve for want of a topic. I don’t believe it, do you say? Ah, well, we shall see.’

Picotee did not know what to say to this; and Ethelberta left the room to see about her duties as public story-teller, in which capacity she had undertaken to appear again this very evening.

20. THE NEIGHBOURHOOD OF THE HALL – THE ROAD HOME

London was illuminated by the broad full moon. The pavements looked white as if mantled with snow; ordinary houses were sublimated to the rank of public buildings, public buildings to palaces, and the faces of women walking the streets to those of calendared saints and guardian-angels, by the pure bleaching light from the sky.

In the quiet little street where opened the private door of the Hall chosen by Ethelberta for her story-telling, a brougham was waiting. The time was about eleven o’clock; and presently a lady came out from the building, the moonbeams forthwith flooding her face, which they showed to be that of the Story-teller herself. She hastened across to the carriage, when a second thought arrested her motion: telling the man-servant and a woman inside the brougham to wait for her, she wrapped up her features and glided round to the front of the house, where she paused to observe the carriages and cabs driving up to receive the fashionable crowd stepping down from the doors. Standing here in the throng which her own talent and ingenuity had drawn together, she appeared to enjoy herself by listening for a minute or two to the names of several persons of more or less distinction as they were called out, and then regarded attentively the faces of others of lesser degree: to scrutinize the latter was, as the event proved, the real object of the journey from round the corner. When nearly every one had left the doors, she turned back disappointed. Ethelberta had been fancying that her alienated lover Christopher was in the back rows to-night, but, as far as could now be observed, the hopeful supposition was a false one.

When she got round to the back again, a man came forward. It was Ladywell, whom she had spoken to already that evening. ‘Allow me to bring you your note-book, Mrs. Petherwin: I think you had forgotten it,’ he said. ‘I assure you that nobody has handled it but myself.’

Ethelberta thanked him, and took the book. ‘I use it to look into between the parts, in case my memory should fail me,’ she explained. ‘I remember that I did lay it down, now you remind me.’

Ladywell had apparently more to say, and moved by her side towards the carriage; but she declined the arm he offered, and said not another word till he went on, haltingly:

‘Your triumph to-night was very great, and it was as much a triumph to me as to you; I cannot express my feeling – I cannot say half that I would. If I might only – ’

‘Thank you much,’ said Ethelberta, with dignity. ‘Thank you for bringing my book, but I must go home now. I know that you will see that it is not necessary for us to be talking here.’

‘Yes – you are quite right,’ said the repressed young painter, struck by her seriousness. ‘Blame me; I ought to have known better. But perhaps a man – well, I will say it – a lover without indiscretion is no lover at all. Circumspection and devotion are a contradiction in terms. I saw that, and hoped that I might speak without real harm.’

‘You calculated how to be uncalculating, and are natural by art!’ she said, with the slightest accent of sarcasm. ‘But pray do not attend me further – it is not at all necessary or desirable. My maid is in the carriage.’ She bowed, turned, and entered the vehicle, seating herself beside Picotee.

‘It was harsh!’ said Ladywell to himself, as he looked after the retreating carriage. ‘I was a fool; but it was harsh. Yet what man on earth likes a woman to show too great a readiness at first? She is right: she would be nothing without repulse!’ And he moved away in an opposite direction.

‘What man was that?’ said Picotee, as they drove along.

‘O – a mere Mr. Ladywell: a painter of good family, to whom I have been sitting for what he calls an Idealization. He is a dreadful simpleton.’

‘Why did you choose him?’

‘I did not: he chose me. But his silliness of behaviour is a hopeful sign for the picture. I have seldom known a man cunning with his brush who was not simple with his tongue; or, indeed, any skill in particular that was not allied to general stupidity.’

‘Your own skill is not like that, is it, Berta?’

‘In men – in men. I don’t mean in women. How childish you are!’

The slight depression at finding that Christopher was not present, which had followed Ethelberta’s public triumph that evening, was covered over, if not removed, by Ladywell’s declaration, and she reached home serene in spirit. That she had not the slightest notion of accepting the impulsive painter made little difference; a lover’s arguments being apt to affect a lady’s mood as much by measure as by weight. A useless declaration like a rare china teacup with a hole in it, has its ornamental value in enlarging a collection.

No sooner had they entered the house than Mr. Julian’s card was discovered; and Joey informed them that he had come particularly to speak with Ethelberta, quite forgetting that it was her evening for tale-telling.

This was real delight, for between her excitements Ethelberta had been seriously sick-hearted at the horrible possibility of his never calling again. But alas! for Christopher. There being nothing like a dead silence for getting one’s off-hand sweetheart into a corner, there is nothing like prematurely ending it for getting into that corner one’s self.

‘Now won’t I punish him for daring to stay away so long!’ she exclaimed as soon as she got upstairs. ‘It is as bad to show constancy in your manners as fickleness in your heart at such a time as this.’

‘But I thought honesty was the best policy?’ said Picotee.

‘So it is, for the man’s purpose. But don’t you go believing in sayings, Picotee: they are all made by men, for their own advantages. Women who use public proverbs as a guide through events are those who have not ingenuity enough to make private ones as each event occurs.’

She sat down, and rapidly wrote a line to Mr. Julian: —

‘EXONBURY CRESCENT.

‘I return from Mayfair Hall to find you have called. You will, I know, be good enough to forgive my saying what seems an unfriendly thing, when I assure you that the circumstances of my peculiar situation make it desirable, if not necessary. It is that I beg you not to give me the pleasure of a visit from you for some little time, for unhappily the frequency of your kind calls has been noticed; and I am now in fear that we may be talked about – invidiously – to the injury of us both. The town, or a section of it, has turned its bull’s-eye upon me with a brightness which I did not in the least anticipate; and you will, I am sure, perceive how indispensable it is that I should be circumspect. – Yours sincerely,

E. PETHERWIN.’

21. A STREET – NEIGH’S ROOMS – CHRISTOPHER’S ROOMS

As soon as Ethelberta had driven off from the Hall, Ladywell turned back again; and, passing the front entrance, overtook his acquaintance Mr. Neigh, who had been one of the last to emerge. The two were going in the same direction, and they walked a short distance together.

‘Has anything serious happened?’ said Neigh, noticing an abstraction in his companion. ‘You don’t seem in your usual mood to-night.’

‘O, it is only that affair between us,’ said Ladywell.

‘Affair? Between you and whom?’

‘Her and myself, of course. It will be in every fellow’s mouth now, I suppose!’

‘But – not anything between yourself and Mrs. Petherwin?’

‘A mere nothing. But surely you started, Neigh, when you suspected it just this moment?’

‘No – you merely fancied that.’

‘Did she not speak well to-night! You were in the room, I believe?’

‘Yes, I just turned in for half-an-hour: it seems that everybody does, so I thought I must. But I had no idea that you were feeble that way.’

‘It is very kind of you, Neigh – upon my word it is – very kind; and of course I appreciate the delicacy which – which – ’

‘What’s kind?’

‘I mean your well-intentioned plan for making me believe that nothing is known of this. But stories will of course get wind; and if our attachment has made more noise in the world than I intended it should, and causes any public interest, why – ha-ha! – it must. There is some little romance in it perhaps, and people will talk of matters of that sort between individuals of any repute – little as that is with one of the pair.’

‘Of course they will – of course. You are a rising man, remember, whom some day the world will delight to honour.’

‘Thank you for that, Neigh. Thank you sincerely.’

‘Not at all. It is merely justice to say it, and one must he generous to deserve thanks.’

‘Ha-ha! – that’s very nicely put, and undeserved I am sure. And yet I need a word of that sort sometimes!’

‘Genius is proverbially modest.’

‘Pray don’t, Neigh – I don’t deserve it, indeed. Of course it is well meant in you to recognize any slight powers, but I don’t deserve it. Certainly, my self-assurance was never too great. ’Tis the misfortune of all children of art that they should be so dependent upon any scraps of praise they can pick up to help them along.’

‘And when that child gets so deep in love that you can only see the whites of his eyes – ’

‘Ah – now, Neigh – don’t, I say!’

‘But why did – ’

‘Why did I love her?’

‘Yes, why did you love her?’

‘Ah, if I could only turn self-vivisector, and watch the operation of my heart, I should know!’

‘My dear fellow, you must be very bad indeed to talk like that. A poet himself couldn’t be cleaner gone.’

‘Now, don’t chaff, Neigh; do anything, but don’t chaff. You know that I am the easiest man in the world for taking it at most times. But I can’t stand it now; I don’t feel up to it. A glimpse of paradise, and then perdition. What would you do, Neigh?’

‘She has refused you, then?’

‘Well – not positively refused me; but it is so near it that a dull man couldn’t tell the difference. I hardly can myself.’

‘How do you really stand with her?’ said Neigh, with an anxiety ill-concealed.

‘Off and on – neither one thing nor the other. I was determined to make an effort the last time she sat to me, and so I met her quite coolly, and spoke only of technicalities with a forced smile – you know that way of mine for drawing people out, eh, Neigh?’

‘Quite, quite.’

‘A forced smile, as much as to say, “I am obliged to entertain you, but as a mere model for art purposes.” But the deuce a bit did she care. And then I frequently looked to see what time it was, as the end of the sitting drew near – rather a rude thing to do, as a rule.’

‘Of course. But that was your finesse. Ha-ha! – capital! Yet why not struggle against such slavery? It is regularly pulling you down. What’s a woman’s beauty, after all?’

‘Well you may say so! A thing easier to feel than define,’ murmured Ladywell. ‘But it’s no use, Neigh – I can’t help it as long as she repulses me so exquisitely! If she would only care for me a little, I might get to trouble less about her.’

‘And love her no more than one ordinarily does a girl by the time one gets irrevocably engaged to her. But I suppose she keeps you back so thoroughly that you carry on the old adoration with as much vigour as if it were a new fancy every time?’

‘Partly yes, and partly no! It’s very true, and it’s not true!’

‘’Tis to be hoped she won’t hate you outright, for then you would absolutely die of idolizing her.’

‘Don’t, Neigh! – Still there’s some truth in it – such is the perversity of our hearts. Fancy marrying such a woman!’

‘We should feel as eternally united to her after years and years of marriage as to a dear new angel met at last night’s dance.’

‘Exactly – just what I should have said. But did I hear you say “We,” Neigh? You didn’t say “WE should feel?”’

‘Say “we”? – yes – of course – putting myself in your place just in the way of speaking, you know.’

‘Of course, of course; but one is such a fool at these times that one seems to detect rivalry in every trumpery sound! Were you never a little touched?’

‘Not I. My heart is in the happy position of a country which has no history or debt.’

‘I suppose I should rejoice to hear it,’ said Ladywell. ‘But the consciousness of a fellow-sufferer being in just such another hole is such a relief always, and softens the sense of one’s folly so very much.’

‘There’s less Christianity in that sentiment than in your confessing to it, old fellow. I know the truth of it nevertheless, and that’s why married men advise others to marry. Were all the world tied up, the pleasantly tied ones would be equivalent to those at present free. But what if your fellow-sufferer is not only in another such a hole, but in the same one?’

‘No, Neigh – never! Don’t trifle with a friend who – ’

‘That is, refused like yourself, as well as in love.’

‘Ah, thanks, thanks! It suddenly occurred to me that we might be dead against one another as rivals, and a friendship of many long – days be snapped like a – like a reed.’

‘No – no – only a jest,’ said Neigh, with a strangely accelerated speech. ‘Love-making is an ornamental pursuit that matter-of-fact fellows like me are quite unfit for. A man must have courted at least half-a-dozen women before he’s a match for one; and since triumph lies so far ahead, I shall keep out of the contest altogether.’

‘Your life would be pleasanter if you were engaged. It is a nice thing, after all.’

‘It is. The worst of it would be that, when the time came for breaking it off, a fellow might get into an action for breach – women are so fond of that sort of thing now; and I hate love-affairs that don’t end peaceably!’

‘But end it by peaceably marrying, my dear fellow!’

‘It would seem so singular. Besides, I have a horror of antiquity: and you see, as long as a man keeps single, he belongs in a measure to the rising generation, however old he may be; but as soon as he marries and has children, he belongs to the last generation, however young he may be. Old Jones’s son is a deal younger than young Brown’s father, though they are both the same age.’

‘At any rate, honest courtship cures a man of many evils he had no power to stem before.’

‘By substituting an incurable matrimony!’

‘Ah – two persons must have a mind for that before it can happen!’ said Ladywell, sorrowfully shaking his head.

‘I think you’ll find that if one has a mind for it, it will be quite sufficient. But here we are at my rooms. Come in for half-an-hour?’

‘Not to-night, thanks!’

They parted, and Neigh went in. When he got upstairs he murmured in his deepest chest note, ‘O, lords, that I should come to this! But I shall never be such a fool as to marry her! What a flat that poor young devil was not to discover that we were tarred with the same brush. O, the deuce, the deuce!’ he continued, walking about the room as if passionately stamping, but not quite doing it because another man had rooms below.

Neigh drew from his pocket-book an envelope embossed with the name of a fashionable photographer, and out of this pulled a portrait of the lady who had, in fact, enslaved his secret self equally with his frank young friend the painter. After contemplating it awhile with a face of cynical adoration, he murmured, shaking his head, ‘Ah, my lady; if you only knew this, I should be snapped up like a snail! Not a minute’s peace for me till I had married you. I wonder if I shall! – I wonder.’

Neigh was a man of five-and-thirty – Ladywell’s senior by ten years; and, being of a phlegmatic temperament, he had glided thus far through the period of eligibility with impunity. He knew as well as any man how far he could go with a woman and yet keep clear of having to meet her in church without her bonnet; but it is doubtful if his mind that night were less disturbed with the question how to guide himself out of the natural course which his passion for Ethelberta might tempt him into, than was Ladywell’s by his ardent wish to secure her.

* * * * *

About the time at which Neigh and Ladywell parted company, Christopher Julian was entering his little place in Bloomsbury. The quaint figure of Faith, in her bonnet and cloak, was kneeling on the hearth-rug endeavouring to stir a dull fire into a bright one.

‘What – Faith! you have never been out alone?’ he said.

Faith’s soft, quick-shutting eyes looked unutterable things, and she replied, ‘I have been to hear Mrs. Petherwin’s story-telling again.’

‘And walked all the way home through the streets at this time of night, I suppose!’

‘Well, nobody molested me, either going or coming back.’

‘Faith, I gave you strict orders not to go into the streets after two o’clock in the day, and now here you are taking no notice of what I say at all!’

‘The truth is, Kit, I wanted to see with my spectacles what this woman was really like, and I went without them last time. I slipped in behind, and nobody saw me.’

‘I don’t think much of her after what I have seen tonight,’ said Christopher, moodily recurring to a previous thought.

‘Why? What is the matter?’

‘I thought I would call on her this afternoon, but when I got there I found she had left early for the performance. So in the evening, when I thought it would be all over, I went to the private door of the Hall to speak to her as she came out, and ask her flatly a question or two which I was fool enough to think I must ask her before I went to bed. Just as I was drawing near she came out, and, instead of getting into the brougham that was waiting for her, she went round the corner. When she came back a man met her and gave her something, and they stayed talking together two or three minutes. The meeting may certainly not have been intentional on her part; but she has no business to be going on so coolly when – when – in fact, I have come to the conclusion that a woman’s affection is not worth having. The only feeling which has any dignity or permanence or worth is family affection between close blood-relations.’

На страницу:
11 из 33