Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

– О! А! Да?

Ничего лучше я сейчас придумать не могу, а ему этого, похоже, достаточно. На его прыщавом лице растягивается широкая улыбка.

– Дональд, но все зовут меня Донни! – Он выпячивает грудь.

– Лоис, но все зовут меня Лоис.

Он покатывается со смеху, старательно засовывая руки в карманы. Джинсы слишком узкие, и это у него плохо получается.

– Первый курс?

Ему приспичило поболтать, а я хочу свалить!

– Ага.

– Я на втором. Тебе здесь нравится?

– Ага.

Короткие ответы не слишком его останавливают.

– Слышал, у тебя проблемы с жильем. – Он вдруг понижает голос.

Это уже стоит внимания. Он поднимает брови к влажным или… жирным? волосам. Даже знать не хочу.

– Мой сосед недавно съехал, и у меня есть свободная комната. В двух шагах отсюда. И стоит недорого. Я как раз хотел разместить объявление, но подумал, вдруг тебе это интересно. Ты прилично выглядишь и, похоже, серьезно настроена, – говорит он, откашливаясь.

Он так быстро это выпалили, что его лицо стало красным и потным. Хочется сказать ему «нет, спасибо», но уж слишком заманчивое предложение.

Я собираюсь расспросить его подробнее, но замечаю что Гонщик Кампуса и его дружки направляются к нам. Дональд явно настораживается. Бубнит что-то бессвязное, вкладывает мне в руку сложенную вчетверо бумажку и исчезает.

Не успеваю и глазом моргнуть, как оказываюсь окруженной парнями и каждый из них, как минимум, на голову выше меня.

– Как дела, Разбитое Сердце?

Эти слова выводят меня из оцепенения.

– Хватит! – цежу я сквозь зубы. – Еще раз так скажешь, и я сделаю из твоего хозяйства яичницу!

Сама от себя такого не ожидала. Обычно я спокойна. Кирк не давал повода для подобных сцен. В отличие от моих братишек. Но они не в счет.

Он замирает в ступоре. А затем все четверо покатываются от смеха.

– Смотри-ка, она умеет не только спать и ныть, – говорит он с усмешкой, приглаживая волосы.

Да что ты понимаешь! Я осторожно поворачиваюсь в сторону Кирка. Он смотрит в мою сторону. Вот черт!

– Ваша Честь, должен сказать в свою защиту, что до сих пор не знаю вашего имени.

– Как несправедливо, – отвечаю я с издевкой.

– Ну да, сложно познакомиться с подружкой, которая все время дрыхнет. Может, есть смысл провериться?

Так хочется высказать ему все, что я про него думаю. Но стоит признать, он предоставил мне ночлег на две ночи подряд, хотя мог этого не делать. Остальные молча наблюдают за нашей перепалкой. Похоже, они ждут продолжения, а я, напротив, очень хочу покончить с этим.

– Лоис. – Я протягиваю руку.

Один из парней фыркает, другой давится газировкой из банки.

– Лейн, – отвечает мой большой друг.

Он издевается? Я так старалась, а этот придурок продолжает свои тупые шутки.

– А-а-а! Лоис Лейн[16], о-о-очень смешно! – Я медленно аплодирую. Так меня еще не называли!

– О! Черт возьми, это лучший день в моей жизни! – натянуто смеется самый высокий.

– Заткнись, Льюис. Пусть уже разберутся, ради всего Святого! – Второй останавливает его, положив руку на плечо. – Давай, парень, продолжай.

– Лэйн, – повторяет он, пронзая меня своим зеленым взглядом. – Ме-ня зо-вут Лейн. – Он снова произносит слова медленно, чтобы до меня дошло.

– А-а! О, понятно.

Отлично, Лоис! Ты королева придурков! Невероятно!

– Ло-ис Лэйн, – проговаривает этот идиот по слогам. – Потрясающе!

Без комментариев. Похоже, Лейн думает так же.

– Я Льюис. Донован, а это Адам.

– Гонщики Кампуса? – спрашиваю я непроизвольно.

– Ага! Лоис Лейн, черт побери, не верю своим ушам!

– Ну что… Вот и познакомились…

– Что от тебя хотел этот придурок? – интересуется Донован, сжимая банку с газировкой.

Я смотрю на Лейна, и вся компания снова начинает ржать.

– Да не Лейн! Я про Дональда!

– А-а! Он предложил мне комнату.

– Шутишь?

– Нет! – отвечаю я, размахивая запросом на жилье.

– Плохая идея. Ты здесь недавно и не знаешь, что он за фрукт.

Я оборачиваюсь. Адам?

– Он сказал, что я могу называть его Донни. Мы теперь приятели! – возражаю я обиженно.

Блондин внимательно слушает меня. Затем все взгляды обращаются к Доновану.

– Ах ты, мелкий ублюдок! – вдруг кричит он, глядя на Дональда. – Я тебе ноги переломаю!

– Что я сказал?

– В универе есть только один Донни, – бормочет Льюис, испуганно наклоняясь ко мне. – Более того, один Донни на все Штаты!

Он показывает пальцем на Донована, который продолжает возмущаться, обращаясь сам к себе.

– Это как фирменный знак, этот тип перешел черту, – добавляет он, морщась. – Это отвратительно.

– Точно…

Я перестаю понимать, в чем проблема, и тихонько отхожу в сторону.

– Ты не можешь согласиться, – продолжает он, видя, что я пытаюсь смыться.

Что вообще происходит?

– Адам, верно?

– Да. Приятно познакомиться.

Я вдруг расплываюсь в улыбке. От него исходит тепло. Его добрые голубые глаза напоминают моих братьев. А эта манера морщить нос… Так похоже на моего отца. И пристальный глубокий взгляд…

– Я ничего не решила, но, честно говоря, сейчас у меня почти нет вариантов.

Я машу Лейну, чтобы привлечь его внимание.

– Ты можешь меня подвезти? Мои вещи все еще в твоем сейфе.

– А я, типа, забыл. Куда?

– В мотель, о котором я говорила вчера.

– Сегодня вечером мы идем к Беннету праздновать начало года, – прерывает Льюис, кладя руку мне на плечо. – Ты идешь?

– Нет, спасибо, я устала.

Высвобождаюсь из его объятий и снова обращаюсь к Лейну. Кажется, он рад моему отказу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Штат Нью-Мексико предоставляет наиболее выгодные условия регистрации при открытии собственного бизнеса в США.

2

Campus Drivers – Гонщики кампуса(англ.).

3

Во французском исчисление этажей идет с нулевого, по российской системе получается на один этаж больше.

4

Vans – популярный бренд обуви и предметов одежды для занятий спортом.

5

Ray-Ban – легендарная марка по производству оптики – очков и оправ.

6

Facebook – Здесь и далее: деятельность метаплатформы Meta Platforms Inc. и ее соцсетей Facebook и Instagram запрещена на территории РФ.

7

OSU – Ohio State University – Университет штата Огайо, Колумбус, третий по величине университет в США, расположенный в городе Колумбус.

8

Форма маркетинга, направленная на создание долгосрочных отношений с клиентами с целью сделать их постоянными покупателями.

9

Товары или услуги продвигаются через людей, способных повлиять на мнение других.

10

Модель Chevrolet, культовый американский спортивный автомобиль.

11

Tool – американская альтернативная метал-группа, играет прогрессив и арт-рок.

12

Big up(англ.) – разговорная форма выражения одобрения, «уважуха», «респект».

13

Let`s go – англ., поехали, вперед; разг. – погнали.

14

Кинезиология – наука о движении человека, научная и практическая дисциплина, изучающая мышечное движение во всех его проявлениях.

15

Backeyes – Баки, межуниверситетская атлетическая команда Университета штата Огайо.

16

Лоис Лейн – персонаж комиксов о Супермене, возлюбленная, а впоследствии и жена Супермена.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3