Полная версия
Отринутый от святыни
Свет на крыльце дома погасили на ночь: весь двор был погружён во тьму. Кареты не было, как и не было лошадей, бесцельно топчущих землю. От фонарика пользы не было никакого, он позволял рассмотреть только землю под её ногами. Тусклый свет луны придавал очертания парку и саду, но его было недостаточно для того, чтобы разглядеть хоть что- нибудь в темной массе теней, окружающей Мию.
Она постояла немного, надеясь услышать шорох травы или ржание лошадей, но её окружала тишина. Разочарованно выдохнув, она повернулась к дому, желая поскорее вернуться в тепло кровати, но не сделала ни шагу. Перед ней стояла длинная фигура, скрытая под длинным плащом.
Мия нервно потёрла замерзшие, босые ступни друг о друга.
– Кто ты? – спросила она дрогнувшим, высоким голосом.
Ответа не последовало, поэтому Мия решила сделать ещё попытку разговорить незнакомца:
– Почему ты здесь?
Снова нет ответа. В спину подул холодный ветер, развевая её рыжие волосы. Несмотря на подбадривающие мысли о том, что ей ничего не грозит, её тело начал сковывать леденящий страх. Она сделала неуклюжий шаг назад и, оступившись на камне, упала на землю, а через мгновение открыла глаза в своей постели.
Всё ещё слыша свой крик в голове, Мия протёрла свои глаза. Кошмару удалось выжать из неё все силы: она чувствовала себя не выспавшейся и уставшей. За дверью пронеслись тихие голоса Евы и тёти.
Мия ждала появления миссис Миллс на ужине, чтобы поговорить с ней по поводу маскарадного вечера, всё еще надеясь избежать его, но миссис Уокер расстроила её, сказав, что тётя вернётся только утром.
Солнечный свет отражался в позолоченном рисунке на тёмно- бардовых обоях. Большую часть её новой спальни занимала классическая деревянная кровать с балдахином. Напротив, у противоположной стены, была гардеробная с зеркальной раздвижной дверью. Мия подумала о том, чтобы попросить тётю Энн поставить ей в комнате письменный стол у окна. Тогда она могла бы работать здесь, коротая время, отнятое у неё кошмарами. Будет неудивительно, если она начнёт страдать бессонницей, после таких снов.
Отвлекая себя этими мыслями от пережитого сна, она начала собираться на завтрак. Было уже десять утра, и она надеялась на то, что не пропустила его: это была возможность поговорить с миссис Миллс.
На втором этаже усадьбы было восемь спален, примыкающих к ванным комнатам. Пока здесь жили только они с тётей Энн, но миссис Уокер предупредила её, что в усадьбе иногда остаются на ночь или живут друзья семьи и родственники. Сама миссис Уокер жила в комнате на чердаке. Усадьба также вмещала в себя библиотеку, гостиную, обеденный зал и зал для торжественных мероприятий. Мия не знала, сколько лет было дому, но предположила, что в последней комнате раньше устраивались балы.
Она спустилась в обеденную, где нашла миссис Миллс.
– Могу я задать вопрос? – спросила Мия у тёти Энн. – Он касается моего отца.
Они сидели за длинным обеденным столом, допивая утренний кофе. Миссис Миллс была одета во вчерашнее черное платье, её седые волосы были убраны в тугой пучок. Она выглядела уставшей. Тёмные синяки под глазами указывали на то, что она провела бессонную ночь. Она пыталась почитать газету, но ей было тяжело сконцентрироваться на ней: её веки слипались, и она начинала клевать носом, каждый раз просыпаясь с вздрагиванием. Из- за этого ей постоянно приходилось перечитывать одну и ту же статью: за весь завтрак она ни разу не перелистнула страницу. Услышав голос Мии, миссис Миллс дёрнулась от неожиданности. Когда Мия повторила свой вопрос, она посмотрела на племянницу.
– Меня всегда поражало безудержное стремление некоторых людей к прощению, – сказала она. – Несмотря на то, сколько боли выпало на их долю, сколько обид им пришлось схоронить в своей памяти, они продолжают прощать, отпуская грехи себе, другим людям, да и самой судьбе тоже.
– Я и не пытаюсь найти объяснение или оправдание его поступкам. Я просто хотела спросить, где он сейчас находится.
– Ты говоришь себе, что ты слишком горда, – продолжила миссис Миллс, игнорируя слова племянницы. – Горда для того, чтобы думать о нём, так как твои раны слишком велики для прощения. Но ответь себе на вопрос: что бы ты сделала, если бы судьба свела вас? Что бы ты почувствовала, увидев его?
Мия опустила взгляд на свои руки. Она думала об этом раньше. Вариантов исхода их встречи было немного. Она могла затеять с ним ссору, чтобы у неё появилась возможность обидеть его, задев своими словами, или просто пройти мимо, проигнорировав его присутствие. Ни один из них не приносил ей удовлетворения.
– Не знаю, – с выдохом ответила она. – Не уверена, что стала бы разговаривать с ним.
– Потому что ты всё ещё неравнодушна к нему, – медленно произнесла тётя Энн, выделяя каждое слово. – Никому не нравится идти по жизни, волоча за собой неприятные эмоции и чувства, поэтому мы ищем освобождение от них в оправданиях, сострадании и благодарности. И тебе это нужно.
– К чему вы говорите это? – Мию начал раздражать поучительный тон тёти и её желание, и попытки заглянуть племяннице в душу.
– К тому, что я понимаю причину твоего интереса, но я хочу, чтобы ты отпустила его. Не стоит тратить на него свои мысли и эмоции. Поверь мне, он не заслуживает этого.
Она начала складывать свою газету. Мия поняла, что их разговор близится к концу.
– И ещё, – добавила она. – Я не понимаю, почему просто нельзя позвать ваших друзей, с которыми вы хотите меня познакомить, на обычный ужин. Зачем устраивать маскарадный праздник?
– Ужин повлёк бы за собой атмосферу деловой встречи, – сказала миссис Миллс, поднимаясь со стула. – Я же хочу, чтобы предстоящее знакомство прошло в более легкой, праздничной форме. Я люблю маскарады. И ещё. – Она остановилась в проёме двери. – Надеюсь, я больше не услышу упоминания о твоём отце.
Мия вспомнила свой шестнадцатый день рождения. Она отмечала его дома с подругами из школы. Был теплый, безоблачный, летний день, поэтому мама предложила им устроиться на заднем дворе. Они вместе вытащили туда всю нужную мебель, накрыли на стол. Девочки помогли украсить деревья и кустарники бумажными гирляндами. Потом мама включила на кухне магнитофон на полную мощность и открыла все окна, чтобы им было лучше слышно музыку на улице.
Когда Мия зашла в дом, чтобы предложить маме прогуляться с ними до пляжа, она услышала, как мама разговаривает с кем- то по телефону на повышенных тонах. Она нашла её в гостиной. Мама ходила по комнате, пытаясь справиться с эмоциями, по её щекам текли слёзы.
– Забудь этот номер, Джон! – крикнула она и отбросила телефон на диван.
Мию поразило состояние мамы: она редко срывалась на крик. Это случалось только в те моменты, когда её чувства были сильно задеты, и она пыталась скрыть дрожь в голосе. Даже находясь в ярости, ей всегда удавалось сохранить самообладание, не поддаваясь эмоциям.
– Джон? – спросила Мия. – Это был папа?
Мама повернулась к ней, вытирая слёзы.
– Да, родная, – сказала она и подошла к дочери, чтобы обнять её. – Попросил поздравить тебя с днём рождения.
На этом разговор закончился. Мия не стала ничего расспрашивать, за что мама была ей очень благодарна.
Мысли Мии вернулись к вопросу миссис Миллс.
«Похоже, мой отец успел испортить жизнь не только моей матери. Судя по словам тёти, она явно недолюбливает его».
Она встала из- за стола и поднялась к себе в комнату. Там её ждала миссис Уокер.
– Здравствуй, Мия, – сказала она. – Я принесла тебе платье для праздника. Тебе нужно его примерить, и, если оно не подойдёт, я подберу тебе другое.
На кровати лежало черное атласное платье, корсет и куполообразный каркас со стальными обручами, вшитыми в жёсткую ткань. Мия взяла в руки каркас.
– Что это? – спросила она.
– Это кринолин, – ответила миссис Уокер. – Он нужен для того, чтобы создать пышную форму юбки верхнего платья. Не бойся, он очень удобный, в нём ты спокойно можешь сидеть.
Мия безнадёжно оглядела вещи, лежащие перед ней. Кажется, ей всё- таки придётся через это пройти. Она стянула с себя джинсы и свитер и позволила миссис Уокер завязать ей корсет.
– Может, вы хотя бы намекнёте, что мне ждать от этого вечера? – спросила Мия, посмотрев на отражение миссис Уокер в зеркале.
– Не нужно бояться, – сказала она. – Никто не хочет тебя обидеть. Знакомые миссис Миллс очень дружелюбны и галантны.
– Я не сомневаюсь в этом, просто не могу отделаться от чувства, что я буду экспонатом, на которого все приедут поглазеть, – сказала Мия, проведя пальцами по мягкой ткани корсета.
– Не будь так строга к ним, – сказала миссис Уокер. Управившись со шнуровкой, она начала привязывать кринолин к корсету.
– Я пытаюсь, – Мия посмотрела на себя в зеркало и поправила волосы. – У меня есть вопрос. Если я лезу не в своё дело, можете прямо мне об этом сказать, я не обижусь. Что случилось с мужем миссис Миллс? Он покончил с собой?
Миссис Уокер поджала губы и нервно отвела свой взгляд в сторону. После нескольких секунд размышлений, она всё- таки решилась ответить.
– В последние годы его жизни, у него стала прогрессировать шизофрения. – Она говорила с длинными паузами, подбирая нужные слова. – Его настроение менялось так быстро, что мы не могли за ним успеть. Он отвергал любую помощь, как от докторов, так и от нас. Два года назад он заявил, что слышит голос дьявола. – Она перешла на шёпот, словно испугалась того, что её могут услышать люди, находящиеся в соседних комнатах. – Миссис Миллс раньше держала фризских лошадей. Прекрасная порода, одна из самых дорогих и красивых. Их ещё называют чёрными жемчужинами. Он убил их всех, одну за другой. Перерезал им брюха, вытащив их внутренности на землю. А затем принёс их сердца Миссис Миллс, сказав, что теперь её любовь будет принадлежать только ему. Конечно, она не смогла ему это простить, с тех пор она не сказала ему ни слова. Он не смог этого вынести и через полгода повесился в беседке.
Мия погрузилась в молчание, осмысливая услышанное. В её памяти всплыло воспоминание о человеке, стоящем в беседке. Она не помнила всего сна, но этого образа было достаточно для того, чтобы её кожа покрылась мурашками.
Миссис Уокер тем временем перешла к верхней части её наряда.
*
Когда миссис Уокер ушла, Мия решила пойти в библиотеку, но её задержал телефонный звонок. На экране мобильника она увидела имя близкой подруги, с которой она не общалась долгое время.
– Привет, Мия. Могу поздравить тебя с приездом домой?
Услышав родной голос, Мия растрогалась. До этого момента, она и представить не могла, насколько ей было одиноко.
– Здравствуй, Мередит, – сказала она, смахнув набежавшие слёзы. – Ты даже не представляешь, как я рада слышать твой голос. Я всё ещё в Англии.
– Амелия сказала мне, что после вашего расставания с Максом ты собиралась вернуться в Америку.
Мия ожидала услышать упрёки в свою сторону, которые воскресили бы их последнюю ссору. «Я же говорила, что у вас ничего не получится», – прозвучало бы сейчас очень кстати, но Мередит не стала этого говорить. Это сильно удивило Мию, она уже готова была размахивать белым фагом, признавая своё поражение.
– Планы поменялись. Со мной связалась сестра моего отца. Она предложила мне пожить в её поместье.
– Поместье? Ничего себе! Звучит, как начало диснеевского фильма: главная героиня внезапно получает наследство от богатых родственников, о существовании которых она никогда не знала, и начинает новую, роскошную жизнь.
– Поверь мне, жизнь здесь не имеет ничего общего с подобным фильмом. Скорее она похожа на триллер. Каждую секунду задаюсь вопросом о том, что я здесь всё ещё делаю.
– Всё не может быть настолько плохо, – сказала она, смеясь.
– Может. Если бы ты провела здесь хотя бы день, ты бы меня поняла.
– А знаешь, возможно, у меня получится приехать к тебе и самой оценить это ужасное место. И если всё так плохо, я заберу тебя оттуда. Ты же знаешь, что ты всегда можешь пожить у меня.
До этих слов Мия не могла даже надеяться на такое развитие событий. Мередит словно дала ей глоток свежего воздуха и показала выход из лабиринта, в который она себя загнала.
– Звучит, как хороший план. Сегодня поговорю с тётей Энн о твоём приезде. Она всё организует.
– Отлично, тогда начну собирать чемоданы.
Мия уже хотела попрощаться, когда Мередит тихо сказала:
– Хотела оставить все сантименты до нашей встречи, но не могу сдержаться. Я скучала по тебе.
– Мне тебя тоже не хватало. Прости меня. Когда я переехала в Англию, я пропала из твоей жизни. Я боялась, что ты не хочешь меня больше видеть.
– Ты же знаешь, что нужно приложить огромные усилия, для того чтобы избавиться от меня.
– Всё равно, спасибо за звонок.
Они попрощались, и Мия отложила телефон, улыбаясь их разговору. Она была рада, что Мередит не держит на неё зла после их последней ссоры, которая произошла за неделю до того, как она уехала из Джексонвилла. Мередит до последнего пыталась убедить её остаться.
Встретив рассвет на Джексонвилл- Бич после вечеринки их друга, они шли по пляжу, наслаждаясь его безлюдностью, когда Мередит снова начала спор.
– Боже мой, открой глаза! Тебе не кажется, что ты ведёшь себя как влюблённый подросток? Ты упрямо отрицаешь то, что Макс не стоит того, чтобы переезжать ради него в другую страну. К чему такие поспешные решения? Здесь твой дом, работа и близкие друзья. И ты готова всё это бросить ради этого заносчивого парня? Откуда такая уверенность в нём?
Мия готова была к этому разговору. Она знала, что Мередит недолюбливает Макса. До того, как Мия решила уехать с ним, она не говорила об этом, надеясь на то, что их отношения закончатся, когда он вернётся в Англию.
– У меня здесь нет дома, – сказала Мия.
– Ты знаешь, что я не это имела в виду, – ответила Мередит, закатив глаза. – Ты жила в Джексонвилле всю свою жизнь.
– Я доверяю ему и не понимаю, почему ты так переживаешь. Макс сказал, что мы сможем вернуться, когда он закончит своё обучение.
– Его родители никогда не отпустят его. К тому же он не похож на человека, готового отказаться от семейного бизнеса и отправиться в свободное плавание.
– Мне не нравится, когда ты говоришь о нём так.
Мия не хотела ругаться с Мередит, надеясь на то, что подруга остынет и закончит разговор, осознав его бессмысленность. Она не вслушивалась в её слова, пропуская их мимо ушей, и разглядывала людей, которые пришли на пляж, нарушив его утренний покой. Некоторые из них расстилали на песке коврики для занятий йогой, другие гуляли по пирсу, наслаждаясь солнечными ваннами. Она позавидовала их бодрости. Проснувшись на рассвете, они решили встретить этот день на лоне природы. Она же чувствовала усталость после бессонной ночи и тяжёлого разговора.
Мередит остановилась и взяла Мию за руку, заставив обратить на себя её отвлечённое внимание.
– Я прекрасно понимаю, что это твои первые отношения, и ты не видишь в нём недостатков. Или не хочешь их видеть, чтобы не портить иллюзию, построенную в твоей голове. Но бросать всё ради него? Даже после слов, что он флиртовал со мной? Я знаю, что ты не веришь в это.
– Конечно, я тебе не верю! Учитывая твоё поведение в обществе других мужчин, велика вероятность того, что ты добивалась этого. Или выдумала это, чтобы повысить свою самооценку. – Мия знала, что это удар ниже пояса, но не могла остановиться. – Когда до тебя дойдёт, что не все мужчины хотят тебя?
Мия хотела сказать больше, но промолчала, она хотела закончить этот разговор и пойти спать. Мередит молча смотрела на неё, не веря своим ушам. Мия ждала её ответа, но подруга отвернулась от неё и пошла в другую сторону. Она понимала, что нужно догнать подругу, но не смогла себя заставить: она была уверена в том, что в этой ситуации она права, а может так хотела того, чтобы Мередит ошибалась, что убедила себя в этом.
После этого разговора они больше не общались. Когда Макс ушёл от неё, Мия хотела позвонить Мередит и нарушить их молчание, но боялась, что она не возьмёт трубку. Сейчас она понимала, что с её стороны было глупо затягивать эту ссору.
Глава 2
– Ты кончила? – спросил Сэм, вставая с кровати.
– Да, – солгала Мередит, нарочито громко дыша, и потянулась к черному мини платью, лежащему на полу. – Мия написала, что я могу приехать. Её тётя не против. – Она подобрала кружевное бельё со стула. – Найдёшь мне билеты на ближайшее время?
– Конечно, – услышала она его ответ, закрывая за собой дверь ванной комнаты.
Ей понадобилось двадцать минут, чтобы быстро принять душ и нанести на себя лёгкий макияж. Когда она вернулась в спальню, на её кровати уже лежал распечатанный билет на самолёт до Лондона.
– Тебе не стоило покупать его мне, – смущённо сказала Мередит, сжимая мокрые волосы в полотенце.
Сэм стоял на балконе, закуривая сигарету. Мередит подошла к нему и провела пальцем по черной резинке его боксеров, выглядывающей из джинсов.
– Ты же знаешь, что мне не сложно сделать для тебя такой подарок, – ответил он, проведя ладонью по коротко стриженным черным волосам. – Так куда ты едешь?
– Беррингтон, кажется. Задержусь там на несколько дней. Мия написала, что в аэропорту меня встретит водитель.
– Беррингтон?– Его глаза прищурились от сигаретного дыма.– Знакомое название.
Мередит пожала плечами и вернулась в спальню, чтобы начать собирать чемодан в поездку. Косметика, брюки, платье, рубашка, зарядное устройство для телефона, где паспорт?
– Так ты согласна?
– Что? – спросила она, оторвавшись от своих мыслей. Как давно он вышел из душа? Затем спохватившись, добавила: – Да, конечно.
– Мама будет рада познакомиться с тобой. – На лице широкая улыбка, из- за которой появились милые ямки на щёчках.
Стоп. Мама?
– Давай обсудим это, после моего приезда, хорошо? – Поспешно ответила она, проклиная себя за то, что снова пропустила его слова мимо ушей.
Их отношения начались месяц назад, когда их многолетняя дружба пошатнулась под гнётом флирта из- за алкоголя и секса после проведённого вечера в баре. После этого не оставалось сомнений в том, что Сэм был неравнодушен к ней, и Мередит пришлось на костях их разрушенной дружбы строить новый город под названием "Дружба с привилегиями". Она не хотела вычеркивать своего лучшего друга из своей жизни, как бы эгоистично это не звучало. После того, как Мия покинула их маленькую компанию, она нашла в нём опору и поддержку, Сэм стал её островом спокойствия в море беспощадно меняющихся событий и вечно появляющихся проблем.
Конечно, она понимала, что ей нужно прекратить эти неловкие для неё и восхитительные для него отношения. Казалось, что он не замечает стен, выросших между ними. Лёгкость в их общение пропала – теперь Мередит приходилось подбирать нужные слова, фильтровать шутки про её бывших и поклонников, которые могли задеть его. Собственное будущее стало совместным, появились общие планы, теперь ещё и знакомство с мамой.
– Тебя подвезти до работы? – спросил он, заправляя кожаный ремень в джинсы.
– Нет, сегодня у меня выходной, – солгала она. Затем, предвещая последующее предложение о том, чтобы провести этот день вместе, добавила: – Сегодня насыщенный день. Сначала ужин с родителями, затем встреча с подругами. Вызову такси.
– Я могу поехать с тобой.
– К родителям? – Ошарашено уставилась она на него.
– Нет, хотя не вижу в этом проблемы – я давно знаком с ними. Я говорю про Англию. Рад буду снова увидеть Мию. – Он застегнул рубашку и посмотрел в высокое зеркало, стоящее в углу спальни. – К тому же, меня немного расстраивает то, что ты одна улетаешь в другую страну. Я буду волноваться.
Мередит положила туфли в чемодан и вышла на балкон, повернувшись спиной к Сэму. Она воспринимала свой отъезд, как спасательный круг от удручающих её отношений и провала на работе, как возможность для того, чтобы спокойно выдохнуть и обдумать то, что сейчас происходит в её жизни. И самое главное, у неё, наконец, появился шанс исправить хоть что- то, а именно отношения с лучшей подругой, которой ей очень не хватало.
Её будущее живо предстало перед её глазами. Бесконечные звонки и сообщения от Сэма, пока она будет в отъезде, за время которого она успеет соскучиться по своему другу и не сможет при приезде разбить его сердце. Затем первое «Я тебя люблю», и она ответит ему взаимностью, не сказав вслух «как друга». Потом знакомство с его родителями из- за чувства вины перед ним. Надежда на то, что она когда- нибудь сможет полюбить его так, как он любит её. Надежда на то, что он оступится или совершит ошибку, и это послужит для неё предлогом для разрыва их отношений.
– Это неправильно, – сказала она. – Мы всё испортили. Я всё испортила.
– О чём ты?
– Я должна была признаться тебе раньше. Я дала нашим отношениям шанс, но, по правде, я не готова к ним.
– Что ты имеешь в виду?
– Я про нас. – Она боялась посмотреть в его карие глаза и увидеть в них боль и разочарование, поэтому продолжала стоять спиной к нему, разглядывая облака на небе.
– Я не понимаю, всё же было хорошо. – Мередит попыталась проигнорировать отчаяние и недоумение, звучащее в его голосе. Не получилось. Больно.
– Ты убедил себя в этом. Мы никогда не обсуждали то, что произошло между нами. Было ли это ошибкой или подарком. Ты принял это решение сам, я просто последовала за тобой, и это был неправильный выбор. Всё что я могу дать тебе – это моё неравнодушие, уважение, нежность, благодарность и дружескую любовь. В любом случае, этого недостаточно, по сравнению с тем, что ты хочешь от меня получить.
Она услышала быстрые шаги за спиной, затем звук закрывающейся двери. Внутри появилось дикое желание побежать за ним, догнать, успокоить, сказать, что ей тоже больно, что её сердце тоже разбито. Она не сдвинулась с места, зная, что он не захочет слушать её извинения, а надежду она ему дать не сможет.
*
Мередит позвонила маме и сказала, что не приедет к ним на ужин. Родной дом, расположенный на первой линии океана, всегда встречал её нежными словами и подбадривающими улыбками со стороны мамы, и нападками и замечаниями от папы. Несмотря на это, она любила приезжать туда, но сегодня не была готова к очередной перепалке с отцом по поводу какого- нибудь пустяка.
Её собственная квартира была оформлена в стиле минимализм, что нашло своё воплощение в просторных и светлых комнатах, многофункциональной мебели и отсутствии узоров и рисунков на отделочных материалах. Порой ей не хватало буйства жизнерадостных красок в интерьере родного дома, расписанных стен с геометрическими рисунками, скопления антиквариата и комнатных растений в каждой комнате. С каждым шагом по длинному холлу, стены которого были завешаны семейными фотографиями, Мередит всё больше и больше чувствовала себя подростком, вернувшимся домой после школы. Это неизменно сказывалось на её противостоянии с отцом: Мередит теряла свой голос, не могла найти нужных слов и аргументов в поддержку своей независимости и самостоятельности, в то время как отец становился невыносимо требовательным и непреклонным. Каждый из них окунался в прошлое, вспоминая прошлые недоговорки и обиды.
Подобные вечера с ужином на террасе их дома устраивались раз в неделю. Отец, как обычно, сидел во главе стола, а мама порхала от одного конца стола к другому, подавая ему то или иное блюдо.
Всё начиналось с разговора, который неизменно повторялся между отцом и Мередит почти каждую встречу.
– Ты опоздала, – сухо начинал отец.
– Выбирала вино к ужину, – лгала Мередит.
– Тебе алкоголь важнее времени, проведённого с матерью?
– Ты знаешь, что это неправда.
– Мама сегодня целый день стояла у плиты, чтобы накрыть на стол.
– Я предлагала пойти в ресторан, чтобы не напрягать маму лишней работой.
– Могла бы позвонить и предупредить об опоздание. Это лучше, чем заставлять нас ждать тебя.
– Я не думала, что настолько задержусь.
– А в остальное время, что мешает тебе позвонить? Мама места себе не находит, волнуется о тебе.
– Я не звонила, потому что знала, что мы встретимся на этой неделе.
– Это не оправдание.
– Мартин, пожалуйста, – тихо отзывалась мама, сжав его руку. – Как дела на работе, Мередит?
После этого ничто не могло изменить накалённую атмосферу, в которой они находились. Потрясающий вид на океан и шум волн раздражали, а встреча закатов, от которых обычно замирало сердце Мередит, проходила в гробовой тишине и в ожидании новых стычек. Восхищение природой уходило на второй план.
Спустя какое- то время они с мамой могли позволить себе повседневные обсуждения последних новостей и медленно- продвигающегося ремонта. Насупившись, и приняв наиболее мрачное выражение лица, отец обычно слушал их беседу, иногда прерывая своё загадочное молчание одобрительным или осуждающим хмыканьем. Несмотря на показную злость, Мередит замечала интерес в его глазах.