
Полная версия
Книга пиратов
Но, несмотря на то, что там было два военных корабля против всего, что осталось от двадцати шести пиратов, испанцы были рады заключить с ними соглашение о сдаче судна, в результате чего Пьер Франсуа и его люди остались безнаказанными.
Бартоломью Португалец удостоился еще большего внимания. В лодке, укомплектованной 30 другими искателями приключений, он столкнулся с большим кораблем у мыса Корриентес, на котором находилось шестьдесят девять человек. На свою добычу он нападал снова и снова, отбиваясь от численного превосходства только для того, чтобы возобновить нападение, пока оставшиеся в живых испанцы, всего около пятидесяти человек, не сдались двадцати выжившим пиратам, которые высыпали на их палубы, как толпа окровавленных, покрытых порохом дьяволов.
При поимке эти черти потеряли свое судно, и сам Португалец Бартоломью едва спасся, пережив серию почти невероятных приключений. Но не успел он вырваться из лап испанцев, как, собрав другую группу искателей приключений, он напал на то же самое судно во мраке ночи, отбил его под огнем пушек форта, когда оно стояло на якоре в гавани Кампече, соскользнул с троса, и ушёл-таки, не потеряв ни одного человека. Вскоре после этого он потерял своё судно во время урагана недалеко от острова Пайнс; но, несмотря на это, поступок его был не менее дерзким.
Другим заметным, не менее известным, чем эти два достойных человека, был Рох Бразилиано, свирепый голландец, который с побережья Бразилии прибыл на испанский Майн с готовым для него именем. В самом первом приключении, которое он предпринял, он захватил корабль с призом баснословной ценности и благополучно привел его на Ямайку; а когда, наконец, его захватили испанцы, он довольно напугал их, чтобы отпустить его свирепыми угрозами мести со стороны своих преследователей.
Таковы были трое удачливых пиратов, наводнивших Испанский Майн. Были сотни других, не менее отчаянных, не менее безрассудных, не менее ненасытных в своей жажде грабежа, чем они.
Последствия этих бесчинств вскоре стали очевидны. Риски, которые должны были принять на себя владельцы судов и грузоотправители товаров, стали настолько огромными, что испанская торговля была практически выметена из этих вод. Ни одно судно не осмеливалось выходить из порта, кроме как под конвоем могучих военных кораблей, и даже тогда они не всегда были защищены от покушений. Товары из Центральной и Южной Америки направлялись в Европу через Магелланов пролив, и практически ничего не проходило через проходы между Багамами и Карибами.

Захват галеона. Говард Пайл. Иллюстрация из «Пиратов и буканьеров Испанского Мэйна». Первая публикация в журнале Harper’s Magazine за август и сентябрь 1887 года
Итак, наконец «пиратство», как его стали обобщенно называть, перестало приносить огромные дивиденды, которые оно приносило поначалу. Сливки были сняты, и в блюде осталось только очень жидкое молочко. Баснословные состояния больше не зарабатывались за десятидневный круиз, но выигранные деньги едва ли окупали риск выигрыша. Должно было появиться новое направление деятельности, иначе пиратство могло бы прекратить свое существование. Затем появился тот, кто показал пиратам новый способ выжимать деньги из испанцев. Этим человеком был англичанин – Льюис Скот.
Прекращение торговли на испанском материке, естественно, привело к накоплению всех собранных и произведенных испанцами богатств в главных укрепленных городах и поселках Вест-Индии. Поскольку на море больше не существовало призов, их нужно было добывать на суше, если их вообще можно было добыть. Льюис Скот был первым, кто оценил этот факт.
Собрав вместе большое и сильное войско людей, таких же жаждущих грабежа и таких же отчаявшихся, как и он сам, он напал на город Кампече, который захватил и разграбил, забрав с собой всё, что можно было унести.
Когда город был очищен вплоть до голых стен, Скотт пригрозил поджечь каждый дом до единого, если за него не заплатят большую сумму денег, которую он затребовал. С этой добычей он отплыл на Тортугу, куда благополучно прибыл – и проблема была решена.
После него заявился некто Мансвельт, менее известный пират, который первым совершил высадку на острове Св. Екатерины, ныне Олд-Провиденс, который он захватил и, используя его в качестве базы, совершил неудачную высадку на Неува-Гранаде и Картахене. Его имя, возможно, не дошло бы до нас оставшись в тени других, более известных, если бы он не был наставником самого способного из своих учеников, великого капитана Генри Моргана, самого знаменитого из всех пиратов, бывшего губернатора Ямайки, посвященного в рыцари королем Карлом II.
После Мансвельт последовал за смелым Джоном Дэвисом, уроженцем Ямайки, который впитал страсть к пиратству с молоком матери. Всего с 80 людьми он в темноте ночи напал на большой город Никарагуа, заставил замолчать часового ударом ножа, а затем начал грабить церкви и дома «без всякого уважения или почтения».
Конечно, прошло совсем немного времени, прежде чем в городе поднялась тревога, и маленькой горстке людей ничего не оставалось, как пробираться к своим лодкам. Они пробыли в городе совсем недолго, но за это время смогли и унести денег и драгоценностей на сумму пятьдесят тысяч монет, а кроме того, утащив с собой дюжину или более знатных пленников, которых они удерживали ради выкупа.
И вот теперь на сцене появился тот, кто достиг гораздо большей высоты, чем кто-либо поднимался до него. Это был Франсуа л'Олонэ, который разграбил великий город Маракайбо и город Гибралтар. Холодный, бесстрастный, безжалостный; его вялая кровь никогда не была тронута ни единым импульсом человеческого тепла, его ледяное сердце ни разу не коснулся луч милосердия и в душе его ни разу не зажглось ни одной искры жалости к несчастным, которые случайно попали в его окровавленные руки.
Против него губернатор Гаваны выслал большое военное судно, а с ним и негра-палача, чтобы после поимки пиратов не возникло неудобных судебных проволочек. Но л'Олонэ не стал дожидаться прибытия военного корабля; он вышел ему навстречу и нашел его там, где он и стоял – на якоре в устье реки Эстра. На рассвете утра он предпринял свою атаку – резкую, неожиданную, решительную. Через некоторое время испанцы были загнаны под люки, и судно было захвачено. Затем наступил конец. Одного за другим несчастных кричащих карателей вытаскивали снизу, и одного за другим хладнокровно убивали, в то время как л'Олонэ стоял на юте и холодно смотрел вниз на то, что делалось. Среди остальных и негра-палача вытащили на палубу. Он рыдал и умолял сохранить ему жизнь, обещая рассказать все, о чем его могут спросить. Л'Олонэ допросил его, и когда выжал из него все досуха, холодно махнул рукой, и бедняга-негр пошел с остальными. Пощадили только одного человека; его л'Олонэ отправил к губернатору Гаваны с сообщением, что отныне он не даст пощады ни одному испанцу, которого встретит с оружием в руках – сообщение, которое вовсе не было пустой угрозой.
Подъем л'Олонэ ни в коем случае не был быстрым. Он проложил себе путь наверх тяжким трудом и прошёл через множество несчастий. Но мало-помалу, после многих неудач, течение его жизни повернулось и понесло его от одного успеха к другому, не останавливаясь и не тормозя до самого горького конца.
Совершая свой круиз водах у Маракайбо, он захватил богатый трофей и, нагруженный огромным количеством драгоценностей и наличных денег, там же задумал напасть на сам город Маракайбо. Не теряя времени, он собрал пятьсот отборных негодяев с Тортуги и, взяв с собой некоего Майкла де Баско в качестве капитана сухопутных войск и еще двести пиратов, которыми он командовал самолично, спустился в Венесуэльский залив и обрушился на обреченный город, как вспышка чумы. Оставив свои суда, пираты предприняли сухопутную атаку на форт, который стоял в устье залива, ведущего в озеро Маракайбо, и охранял город.
Испанцы хорошо держались и сражались со всей мощью, которой обладают испанцы; но после трехчасового боя всё было сдано, и гарнизон бежал, сея перед собой ужас и смятение. Все жители города, кто мог это сделать, спаслись на лодках в Гибралтар, который лежит к югу, на берегу озера Маракайбо, на расстоянии около сорока лиг или более.
Затем пираты вошли в город, и можно себе представить, что за этим последовало. Это был настоящий разгул похоти, страсти и крови, какого даже Испанская Вест-Индия никогда раньше не видела. Дома и церкви грабили до тех пор, пока от них не остались одни голые стены; мужчин и женщин пытали, чтобы заставить их раскрыть, где спрятаны еще сокровища.
Затем, вырвав из Маракайбо все, что могли, пираты вошли в озеро и спустились к Гибралтару, где остальные охваченные паникой жители сбились в кучу в слепом ужасе.
Губернатор Мериды, храбрый солдат, служивший своему королю во Фландрии, собрал отряд из восьмисот человек, укрепил город и теперь ждал прихода пиратов. Пираты пришли вовремя, а затем, несмотря на храбрую оборону, Гибралтар тоже пал. Затем последовало повторение сцен, которые разыгрывались в Маракайбо последние пятнадцать дней, только здесь они оставались в течение четырех ужасных недель, вымогая деньги – деньги! Когда-нибудь деньги! – от бедных, страдающих от нищеты, зараженных вредителями, от душ, запертых в этой лихорадочной дыре города.
Затем они ушли, но перед уходом потребовали еще больше денег – десять тысяч монет – в качестве выкупа за город, который в противном случае должен был быть предан огню. Со стороны испанцев были некоторые колебания, некоторая склонность торговаться, но со стороны л'Oлонэ колебаний не было. Факел был подожжен в городе, как он и обещал, после чего деньги были незамедлительно выплачены, и пиратов жалобно умоляли помочь погасить распространяющееся пламя. Они, возможно, были бы и рады сделать это, но, несмотря на все их усилия, почти половина города была уничтожена.
После этого они снова вернулись в Маракайбо, где потребовали выкуп за город в размере тридцати тысяч. Благодаря судьбе Гибралтара, здесь не было охотников поторговаться; только вот было совершенно невозможно собрать столько денег во всем этом резко обедневшем регионе. Но в конце концов дело было скомпрометировано, и город был выкуплен за двадцать тысяч и пятьсот голов крупного рогатого скота, и измученный Маракайбо был наконец-то освобожден от пиратов.

Генри Морган вербует отряд для нападения. Говард Пайл. Иллюстрация из книги «Пираты и буканьеры Испанского Мэйна». Первая публикация в журнале Harper’s Magazine за август и сентябрь 1887 года.
На острове Иль-де-ла-Ваш пираты поделили между собой двести шестьдесят тысяч монет, помимо драгоценностей, тюков шелка и льна и разной другой добычи на огромную сумму.
Таково было единственное великое деяние л'Олонэ; с того времени его звезда неуклонно клонилась к закату – ибо даже сама природа, казалось, выступила на борьбу с таким чудовищем – пока, наконец, он не умер жалкой, безымянной смертью от рук неизвестного племени индейцев на перешейке Дарьен.
А теперь мы подошли к величайшему из всех пиратов, тому, кто стоит на первом месте среди них, и чье имя даже по сей день вызывает в памяти его отважные поступки, его бесстрашную храбрость, его свирепую жестокость и его ненасытную и неутолимую жажду золота – к капитану Генри Моргану, отважному валлийцу, который довел пиратство до расцвета и оставил это ремесло в самом расцвете собственной славы.
Продав себя, по обычаю того времени, за свой переход через моря, Генри Морган отработал свое время рабства на Барбадосе. Как только он получил свободу, он занялся пиратством, в котором вскоре достиг значительного положения. Он был связан с Мансвельтом во время высадки последнего на остров Св. Екатерины, важность которого, как центра операций против соседних побережий, Морган никогда не упускал из виду.
Первым нападением, которое совершил капитан Генри Морган в Испанской Индии, была смелая атака на город Пуэрто-дель-Принсипи на острове Куба. Морган совершил ее с горсткой людей. Это был поступок, смелость которого так никто никогда и не превзошел – даже знаменитое нападение самого Моргана на Панаму. Оттуда они вернулись к своим лодкам на виду у всего острова Куба, возбужденные и полные решимости уничтожить всё на своём пути. Они не только выполнили свой набег, но и увезли с собой огромное количество добычи, исчисляемое в триста тысяч штук монет, помимо пятисот голов крупного рогатого скота и ещё прихватили с собой многих заложников, удерживаемых ими ради выкупа.
Но когда пришло время делить все это богатство и, о чудо! было найдено всего пятьдесят тысяч монет. Что стало с остальными, никто не мог сказать, кроме капитана, самого Генри Моргана. Впрочем, воровская честность никогда не была для него аксиомой.
Каким бы грубым, свирепым и бесчестным типом ни был капитан Морган, он обладал удивительной способностью убеждать диких пиратов, состоявших под его началом, подчиняться его суждению и полностью полагаться на его слово. Несмотря на огромную сумму денег, которую он, очевидно, спустил в своё удовольствие, к нему хлынули рекруты, пока его отряд не стал оснащён больше и лучше, чем когда-либо.
И теперь, когда было достоверно установлено, что в Порто-Белло созрел урожай награбленного, судьба этого города была решена. Правда, город этот защищали два крепких форта, полностью укомплектованных личным составом, а офицером там служил самый доблестный солдат, который когда-либо носил при себе толедскую сталь. Но крепкие замки и доблестные солдаты для пиратов, кровь которых была взбудоражена жаждой золота, весили не больше ячменного зерна.
Высадившись в Пуэрто-Насо, городке примерно в десяти лигах к западу от Порто-Белло, они направились к последнему городу и, подойдя к форту, смело потребовали его сдачи. Требование было отклонено, после чего Морган пригрозил, что пощады защитникам города не будет. Тем не менее, в капитуляции пиратам было отказано; а затем форт подвергся яростной атаке и после ожесточенной борьбы был захвачен. Морган сдержал свое слово: каждый пленник был заперт в кордегардии, спичка была подожжена и пороховая дорожка была проложена к пороховому погребу, и солдаты, и офицеры, и все остальные пленники взлетели на воздух, в то время как пираты сквозь дым и пыль высыпали в город. Тем не менее, губернатор в другом форте держался и, возможно, хорошо защищался бы, но… его предали собственные солдаты, состоявшие под его началом. Во второй форт ворвались воющие от радости пираты. Но губернатор продолжал сражаться, хотя его жена и дочь цеплялись за его колени и умоляли его сдаться, а кровь с его раненого лба стекала на его белый воротник, пока милосердная пуля не положила конец тщетной борьбе отважного одиночки.

Морган в Порто-Белло. Иллюстрация Э. С. Стедмана. Первая публикация в журнале Harper’s Magazine, декабрь, 1888 года.
Здесь разыгрались уже знакомые сцены. Было разграблено все, что можно было взять, а затем выкуп был наложен и на сам город.
На этот раз был проведен честный или кажущийся честным раздел добычи, который составил двести пятьдесят тысяч монет, помимо товаров и драгоценностей.
Следующими пострадавшими городами были многострадальные Маракайбо и Гибралтар, которые к тому времени только начали восстанавливаться после опустошения, вызванного л'Олонэ. И снова оба города были разграблены до последнего тюка с товарами и до последнего пиастра, и снова оба были выкуплены, пока все не было выжато из несчастных жителей.
Здесь дела, похоже, приняли крутой оборот, потому что, когда капитан Морган вышел из Гибралтара, он обнаружил три крупных военных корабля, лежащих в дрейфе у входа в озеро в ожидании его прихода. Видя, что он зажат в узкой полосе воды, капитан Морган был склонен пойти на компромисс, даже предложив отказаться от всей добычи, которую он получил, если ему позволят уйти с миром. Но нет; испанский адмирал не хотел ничего и слышать об этом. Имея пиратов, как он думал, в надежных руках, он ни от чего не откажется, пока не сметет их с лица моря раз и навсегда.
Однако это было неудачное решение для испанского адмирала, потому что вместо того, чтобы парализовать пиратов страхом, как он ожидал, это просто превратило их безумную храбрость в безумное отчаяние.
Большое судно, которое они захватили вместе с городом Маракайбо, было превращено в пожарный корабль-брандер, экипаж которого состоял из деревянных бревен в шапках montera7 и матросских куртках, и наполнен серой, смолой и пальмовыми листьями, пропитанными маслом. Затем пираты вышли из озера навстречу испанцам, брандер шел впереди и направлялся прямиком на адмиральское судно. У руля стояли добровольцы, самые отчаянные и храбрые из всей пиратской банды, а в портах стояли бревна в шапках montera. Итак, они подошли к адмиралу и сцепились с его кораблем, несмотря на грохот всех его огромных орудий, и тогда испанец слишком поздно увидел, кем на самом деле был его противник.
Он попытался освободиться от цепей и крючьев, но клубы дыма и масса ревущего пламени почти мгновенно окутали оба судна, и адмирал погиб. Второе судно, не желая дожидаться подхода пиратов, обрушилось на форт, под огнем пушек которого трусливая команда потопила его, и из последних сил пробилась к берегу. Третье судно, не имея возможности спастись, было захвачено пиратами без малейшего сопротивления, и проход из озера был расчищен. Итак, пираты уплыли, оставив Маракайбо и Гибралтар поверженными во второй раз.
И тогда капитан Морган решил предпринять еще одно предприятие, равного которому не было во всех анналах пиратства. Это было ни что иное, как нападение и захват Панамы, которая, после Картахены, была, возможно, самым мощным и наиболее сильно укрепленным городом в Вест-Индии.
Готовясь к этому предприятию, он получил каперские грамоты от губернатора Ямайки, благодаря которым эластичная комиссия немедленно начала собирать вокруг себя все материалы, необходимые для предприятия.
Когда за границей стало известно, что великий капитан Морган собирается предпринять приключение, которому предстояло затмить всё, что когда-либо делалось раньше, под его знамена стекалось множество людей, пока он не собрал армию из двух или более тысяч головорезов и пиратов, с помощью которых можно было продолжить своё приключение, хотя само предприятие хранилось в полном секрете от всех. Порт Куйон, на острове Эспаньола, напротив острова Иль-де-ла Ваш, был местом сбора, и туда собралась разношерстная банда подонков со всех сторон. Провизия была разграблена на материке везде, где ее можно было достать, и к 24 октября 1670 года всё было готово к походу.
Остров Св. Екатерины, как читатель должно быть помнит, был когда-то захвачен Мансвельтом, наставником Моргана в его пиратском ремесле. После этого он был отбит испанцами и теперь был ими основательно укреплен. Почти первой попыткой, которую Морган предпринял в качестве мастера-пирата, был захват острова Св. Екатерины. В этом начинании он потерпел неудачу; но теперь, когда возникла абсолютная необходимость в каком-то подобном месте в качестве базы для операций, он решил, что это место должно быть занято. И остров был взят.
Испанцы за время своего владения укрепили его самым тщательным и полным образом, и если бы его губернатор был таким же храбрым, как тот, кто встретил свою смерть в замке Порто-Белло, возможно, история была бы совсем другой. Как бы то ни было, этот адмирал сдал остров самым трусливым образом, просто оговорив, что должно быть фиктивное нападение пиратов, благодаря чему его кредит в глазах начальства может быть спасен. Итак, остров Св. Екатерины был завоеван.
Следующим шагом, который нужно было предпринять, был захват форта Чагрес, который охранял устье реки с тем же названием, вверх по которой пираты будут вынуждены перевозить свои войска и провизию для нападения на Панаму. Это приключение было предпринято четырьмя сотнями отборных людей под командованием самого капитана Моргана.
Форт Чагрес, известный испанцам как Сан-Лоренцо, стоял на вершине крутой скалы в устье реки и был одной из самых сильных крепостей по своим размерам во всей Вест-Индии. Эта крепость следовало взять Моргану, если он когда-либо надеялся завоевать Панаму.
Атака форта и его защита были одинаково жестокими, кровавыми и отчаянными. Снова и снова пираты нападали, и их атаки снова и снова отбивали. Но вот наступило утро, и казалось, что на этот раз пираты были сбиты с толку. Но как раз в этот момент загорелись покрытия из пальмовых листьев на крышах некоторых зданий внутри укреплений, последовал пожар, который вызвал взрыв одного из магазинов, и в последовавшем затем параличе ужаса у защитников форта пираты ворвались в укрепления, и форт был взят. Большинство испанцев бросились со стен форта в реку или на скалы внизу, предпочитая смерть плену и возможным пыткам; многие оставшиеся были преданы мечу, но некоторых пощадили и держали в плену.
Так пал форт Чагрес, и теперь между пиратами и городом Панамой не было ничего, кроме непроходимых лесов. И теперь название города, судьба которого была решена, ни для кого не было секретом.
Вверх по реке Чагрес отправился капитан Генри Морган и 1200 человек, тесно упакованные в своих каноэ; в пути они никогда не останавливались, лишь время от времени давая отдых своим затекшим ногам, пока не пришли в место, известное как Крус-де-Сан-Хуан-Гальего, где они были вынуждены покинуть свои лодки из-за мелководья. Оставив охрану из 160 человек для защиты своих лодок в качестве убежища на случай, если их разоблачат перед самой Панамой, они развернулись и углубились в пустыню, раскинувшуюся перед ними.
Там их ждал гораздо более могущественный враг, чем полчища испанцев с оружием, порохом и свинцом – голодная смерть. Они почти не встречали сопротивления в своем продвижении по пустыне; но куда бы они ни поворачивали, они не находили ни единого волокна мяса, ни зерна кукурузы, ни унции хлеба или муки. Даже когда пираты успешно преодолели засаду или нападение и обратили испанцев в бегство, беглецам потребовалось время, чтобы забрать у своих мертвых товарищей все остатки еды из кожаных мешков, не оставив взамен ничего, кроме пустых мешков.

Разграбление Панамы. Говард Пайл. Иллюстрация из книги «Пираты и буканьеры Испанского Мэйна». Первая публикация в журнале Harper’s Magazine за август и сентябрь 1887 года.
Рассказывает участник этих событий, сам действующее лицо экспедиции: «После этого они стали есть эти кожаные сумки, как добавляющие что-то к брожению в их желудках».
Десять дней они боролись с этими горькими лишениями, упрямо прокладывая себе путь вперед, ослабев от голода и изможденные от слабости и лихорадки. Затем с высокого холма и поверх верхушек лесных деревьев они увидели шпили Панамы, и между ними и их целью не осталось ничего, кроме борьбы четырех испанцев с каждым из них – простая вещь, которую они делали снова и снова.
Они хлынули на Панаму, и навстречу им вышли испанцы; четыреста всадников, две тысячи пятьсот пеших и две тысячи диких быков, которых согнали вместе, чтобы рассеять пиратов, чтобы их ряды были дезорганизованы и сломлены. Пиратов было всего восемьсот человек; остальные либо пали в бою, либо легли на унылой тропе через пустыню; но в течение двух часов испанцы безумно летели над равниной, за вычетом шестисот человек, которые лежали мертвыми или умирающими позади них.
Что касается быков, то столько из них, сколько было подстрелено, тут же послужили пищей для полуголодных пиратов, поскольку пираты никогда не чувствовали себя так уютно, как при забое скота.
Затем они двинулись к городу. Еще три часа борьбы, и они уже заполонили улицы, выли, кричали, грабили, объедались, пили и давали полный выход всем мерзким и безымянным похотям, которые горели в их сердцах, как адский огонь. И затем последовала обычная последовательность событий – грабеж, жестокость и вымогательство; только на этот раз не было города для выкупа, поскольку Морган отдал приказ уничтожить его. Факел был подожжен, и Панама, один из величайших городов Нового Света, была сметена с лица земли. Почему это было сделано, никто, кроме Моргана, не мог сказать. Возможно, это было сделано для того, чтобы все тайные хранилища с сокровищами могли быть раскрыты; но какова бы ни была причина, она была ссокрыта в груди самого великого пирата. В течение трех недель Морган и его люди жили в этом ужасном месте; и назад они двинулись со ста семьюдесятью пятью вьючными животными, нагруженными сокровищами из золота, серебра и драгоценных камней, помимо большого количества товаров, и шестьюстами пленниками, удерживаемыми ради последующего выкупа.