bannerbanner
Тайна цветка-невидимки
Тайна цветка-невидимки

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Теперь я просто смотрела на спину Анни. Хоть мы и ровесницы, она намного выше меня. И крупнее. Я могла бы спокойно спрятаться за ней, если что.

– Ой! – Анни замерла на месте, и я врезалась в неё. – Впереди теплица, – прошептала она.

Я заметила за большой сосной Финна и Йонаса. Они наблюдали за лужайкой.

– Дверь теплицы открыта. Похоже, господин Бовист где-то рядом, – прошептал Йонас.

Мы с Анни притаились за веерообразным папоротником и уставились на лужайку.

Прошло несколько минут.

Ничего.



У меня появился план:

– Мы с Анни посмотрим, что растёт в теплице. А вы пока посторожите!

– Ладно, – сказал Финн. – Мне всё равно, что растёт в этом дырявом стеклянном ящике.

А Йонас добавил:

– Мы спрячемся на другой стороне. Там, где вчера исчез тот мужчина. Если он появится, я свистну – и тогда бегите со всех ног к стене. Ясно?

– Яснее не бывает! – ответила Анни.

Пригнувшись, близнецы быстро пересекли лужайку.

– У них хорошо получается, прямо как в кино! – захихикала Анни.

– Пойдём! – я поковыляла прочь. Ремни сандалий натирали, а спина горела, но что поделать.

У двери в теплицу я замерла.

– Ого! – воскликнула Анни. – Вот это они выросли!

Из кротовых нор тянулись вверх какие-то растения.

– Что-то уж очень быстро, – заметила я.

– Но тут нет ни самолётов, ни садовых гномов, – Анни казалась немного расстроенной.

Возле двери я заметила глиняный цветочный горшок и подняла его. В нём тоже росло какое-то растение. У него было два зубчатых листика, и оно чем-то напоминало одуванчик.

– Покажи ещё раз табличку, – попросила я, и Анни развернула её ко мне. На ней был изображён силуэт человека.

Тут я услышала шаги и вздрогнула.

– Нашли что-нибудь? – спросил Йонас.

– Вы же обещали посторожить! – зашипела я. На этих двоих и правда нельзя положиться.

– Там скучно, – проворчал Финн. – И твои растения тоже скучные. В общем, мы уходим.

Внезапно раздавшийся громоподобный голос заставил нас отпрыгнуть друг от друга.

– Воры!

Сердце у меня бешено заколотилось.

Через лужайку к нам спешил тот жуткий мужчина. Его длинное пальто распахнулось.

– Бежим! – заорал Финн.

Моё сердце теперь просто грохотало. Бум! Бум! Бум!

Ноги двигались с трудом, пока я бежала по лужайке и надеялась, что Анни не споткнётся о кротовую нору. А потом я нырнула в кусты.

Вдруг возле меня появилась Анни.

– Бежим… быстрее! – выдохнула она.

Под ноги всё время попадались камни, а ещё сучки и листья.

– Больше не могу! – Я задыхалась.

И тут наконец перед нами появилась стена.


– Зачем ты взяла этот дурацкий цветочный горшок? – мрачно спросил Финн.

Мы все сидели в сарае, а маленькое растение стояло между нами на красном столике.

Я хлопнула рукой по столу, и горшок зашатался.

– Я же не специально взяла его с собой!

– Надеюсь, господин Бовист не захочет вернуть его себе, – проворчал Йонас.

– Пфф! – фыркнул Финн. – Теперь это проблема Тильды. Я больше не буду тратить своё время на какие-то маргаритки!

Анни жевала прядь волос.

– Может, он и не заметит, что ты забрала горшок, – сказала она.

Я на это очень надеялась. Но всё-таки я стала вором. Жуткий сосед прав.

Финн встал:

– В любом случае я проголодался, а папа сегодня готовит лазанью.

Босиком, с сандалиями в одной руке и горшком в другой, я похромала домой.

Я поставила растение на подоконник в своей комнате. Из маминых горшков для цветов я выбрала переливающееся зелёное кашпо, и оно идеально подошло.

Из соседней комнаты доносился шум – там была моя сестра Лени. Родители говорят, что у неё переходный возраст. Что это значит, я не знаю, но, возможно, поэтому Лени такая смешная и так часто кричит.

– В четырнадцать лет у всех наступает пубертатный период! – говорила мама папе, когда тот закатывал глаза из-за криков Лени.

Мама, папа, Лени, близнецы и я живём в башне. Конечно же это не настоящая башня, а всего лишь таунхаус. Папа говорит, чтобы разместить как можно больше домов на как можно меньших участках, таунхаусы сейчас строят узкие и высокие. Прямо как башни. Я считаю, что наша очень уютная. Родители и близнецы спят на втором этаже, а наши с Лени комнаты находятся под крышей. У нас с ней даже есть собственная мини-ванная.

Позже мама пришла в мою комнату, чтобы поцеловать меня на ночь, и сразу же заметила новое растение.

– Как давно у тебя этот цветок? – спросила она. – И кто тебе его дал?

Естественно, мне пришлось солгать.

– Да уже с пятницы, – ответила я. – Ты что, не заметила? Я принесла его из школьного сада по поручению фрау Воннемайер. Нужно его вырастить.

Всё, что я приношу из школы, мама считает очень важным.

– А, понятно, – кивнула она. – Тогда заведи ежедневник для своего ботанического проекта – будешь записывать, как развивается твой цветок, а потом расскажешь об этом в классе.

Мне очень понравилась эта идея. Естественно, я это сделаю – но не ради фрау Воннемайер, а для себя.

– У меня в кабинете точно есть чистая тетрадь, – сказала мама.

Тетрадь оказалась просто ужасной, но у мамы была прекрасная бумага для подарков. Я выбрала обёртку с листочками, цветами и какаду и сделала суперобложку. Теперь мой ежедневник выглядел очень даже красиво.

На первой странице я написала красивым почерком:

Воскресенье, 1 июня

С сегодняшнего дня у меня есть комнатное растение.

Внешний вид:

– Стебель 10 см в высоту.

– Зубчатые листья.

– Стебель и листья пушистые.

– Цветов нет. Но на стебле уже есть маленький бутон. Пока непонятно, какого он цвета.

Я не знаю, что за растение посадил господин Бовист. На табличке был нарисован силуэт человека, и всё!

Я закрыла тетрадь и спрятала её под кровать. Потом полила цветок.

– Ты не одуванчик и не маргаритка. Иначе бы господин Бовист не стал запирать свою теплицу! – сказала я своему новому соседу.

Но что же это за растение?

Волшебство

Понедельник, 2 июня

– Стебель 15 см (вырос на 5 см).

– 3 светло-зелёных листика, все пушистые и зубчатые.

– Бутон слегка приоткрылся. Кажется, цветок синий.

На следующее утро я была просто поражена: так сильно вырос цветок за одну ночь!

Я по-настоящему гордилась собой. Похоже, мне удалось обеспечить ему идеальный уход: воды не много и не мало, место освещённое, но не слишком солнечное.

И ещё я знала от бабушки, что со своими растениями нужно периодически разговаривать. Как с домашними животными. И, как и им, комнатным растением нужно имя.

В последние каникулы я познакомилась с девочкой по имени Лизи. Она была такой красивой!

– И ты тоже красивая, это точно! – сказала я своему цветку, решив назвать его Лизи.

– Ти-и-ильда! Ты собираешься спускаться? – крикнула мама.

Вообще-то я не люблю понедельники. Но сегодня я даже рада, что нужно идти в школу. Из-за Анни.

– Если повезёт, Анни будет учиться в моём классе! – сказала я Лизи. – Вот почему я так радуюсь!

– Откройте учебник на странице пятьдесят шесть и прочитайте стихотворение про себя, – сказала фрау Воннемайер на первом уроке.

Я никак не могла сосредоточиться на стихотворении. Неужели Анни в параллельном классе?

Наконец хлопнула дверь, и вошёл директор вместе с Анни.

– Это наша новая ученица: Аннемари Куммер, – объявил он. – Она будет учиться в вашем классе.

Ох, как я обрадовалась! Тем более что фрау Воннемайер посадила Анни на свободное место за столом моей группы.

– Это лучший стол во всём классе, – прошептала я ей.

И это так и есть. Стол моей группы стоит прямо у окна, а оттуда открывается вид на гигантский каштан. Весной он очень красиво цветёт, а осенью я могу смотреть, как каштаны падают на землю. Но самая красивая здесь – белочка. Она всё время возвращается на каштан, и тогда все дети с визгом бегут к окнам. Только фрау Воннемайер это не очень нравится. Из-за переполоха. Ну ничего.

Единственный вредина за столом моей группы – Эмиль.

Пока фрау Воннемайер писала на доске задание по немецкому, Эмиль шепнул Анни:

– Не думал, что ещё кого-то зовут Аннемари, кроме моей древней бабушки.

Я бы с радостью швырнула Эмилю в голову свой пенал, но тогда бы мне пришлось остаться в классе на перемене. Потому что всякое насилие в школе строго запрещено. Но я всё равно сердито посмотрела на него.

Анни прошептала в ответ:

– Зато тебе повезло, что тебя зовут как моего дедушку. Эмиль! Очень современно, должна заметить!

Эмиль хрустнул пальцами, но сказать он больше ничего не мог, потому что в этот момент к нашему столу подошла фрау Воннемайер.

На перемене я показала Анни, где находится женский туалет, а потом комнату учителей. Мы вместе убрались в её ящике для художественных принадлежностей, а на второй перемене вместе ходили на ходулях. Было так классно!

Пока перед нами не появился Эмиль.



– Теперь в нашем классе две большеротые лягушки, – сказал он и растянул себе рот пальцами. Это выглядело глупо.

– Отстань! – ответила я.

Эмиль рассмеялся.

И тут Анни спросила глубоким голосом:

– А почему у большеротой лягушки такой ужасно широкий рот? – Она на мгновение замолчала, а потом прорычала: – Чтобы ей было легче тебя сожрать! – И, широко раскрыв рот, она прыгнула на Эмиля.

Эмиль бросился наутёк.

Я так смеялась, что схватилась за живот.

Анни сказала:

– А мне нравятся лягушки, большеротые они или нет!

Я сомневалась, что Эмилю тоже нравятся большеротые лягушки, но это совсем не важно. Мы с Анни прыгали остаток перемены по школьному двору, словно большеротые лягушки, и в итоге хорошо повеселились.

В тот понедельник я невероятно быстро выполнила домашнюю работу, потому что мы с Анни хотели снова наведаться в сарай.

Только я закрыла тетрадь по математике, как в мою комнату вошла Лени.

– Можешь дать мне корректор? – спросила она.

Я не люблю что-то одалживать Лени, потому что она никогда ничего не возвращает и потом мне приходится вечно искать свои вещи в её бардаке.

– Ну ладно! – всё равно ответила я.

Лени плюхнулась на мою тетрадь и стала рыться в моём пенале. Из заднего кармана её обтягивающих джинсов раздался звонок, и Лени достала неоново-зелёный телефон.

– Привет, Тим! – ответила она очень высоким писклявым голосом. Вот так Лени разговаривает с Тимом. Ещё и хлопает ресницами как ненормальная.

Она засеменила к окну.

И тут я увидела прямо рядом с сестрой свой цветок – Лизи. Она была прекрасна! Её цветок открылся, и в нём было много оттенков: небесно-голубой, фиалково-синий, чернильно-синий, сизо-голубой и сливовый. А из центра цветка весело торчало много маленьких зелёных тычинок. Я никогда в жизни не видела такого красивого растения.

– Круто! – просвистела Лени в мобильный и дёрнула за пушистый листик Лизи.

Это мне не понравилось. И вообще, пусть разговаривает по телефону в своей комнате!

Но как бы не так! Лени сунула свой прыщавый нос в зелёные тычинки…

Пх!

Я протёрла глаза.

Лени исчезла!

– И правда круто! – щебетал голос Лени у окна.

– Лени? – позвала я.

– Тсс! – шикнул голос сестры. – Не видишь – я разговариваю?

Она всё ещё была здесь, но невидимая!

Я жадно глотнула воздуха.

Голос Лени сказал:

– Прости, Тим! Моя младшая сестра меня раздражает! – и её голос прошёл через мою комнату и исчез в коридоре.

Я подавила прилив паники и бросилась за ней.

– Лени! – крикнула я и заглянула в её комнату.

– Отстань! – взвизгнул голос Лени.

Но этой глупой индюшки видно не было.

– Анни! – прошептала я в телефон. – Ты должна прийти! Сейчас же! Случилось что-то невероятное!

Анни удивилась, когда я показала ей прекрасную Лизи. И ещё больше удивилась, когда я рассказала ей о невидимой Лени.

Она прильнула к замочной скважине комнаты моей сестры.

– Дай и мне взглянуть! – прошептала я.

Но Анни не захотела оставлять свой пост, поэтому я прижала ухо к двери. Лени всё ещё болтала по телефону своим высоким голосом, который использовала специально для

Тима.

Неожиданно дверь комнаты распахнулась. Я отшатнулась и уцепилась за руку Анни.

– Ой! – вскрикнула Анни и грохнулась на пол комнаты Лени, потянув меня за собой. Мы лежали на лиловом ковре Лени, словно два жука-навозника.

– Мама! – завизжал голос Лени. – Сделай что-нибудь! Эти малявки не дают мне спокойно поговорить по телефону!

Анни лежала неподвижно, словно окаменев. Только её взгляд искал Лени.

– Что такое?! – визг Лени стал пронзительнее.

Её всё ещё не было видно. А она даже не заметила.

Я потянула Анни за платье и, шепнув «Пойдём!», выползла в коридор. Наконец Анни тоже поднялась на ноги и последовала за мной.

Лени захлопнула дверь за нашими спинами.

– Тильда, что там у вас случилось? – крикнула мама снизу.

– Ничего! – прохрипела я. А потом громче: – Совсем ничего!

Мама ни в коем случае не должна подняться сюда наверх, ведь она ужасно волнуется, даже из-за мелочей. А невидимая Лени просто сведёт её с ума, в этом я не сомневалась.

Но вскоре я услышала шаги мамы на лестнице.

Мы с Анни уселись на верхней ступеньке.

– Мы перегородили дорогу, – прошептала Анни.

Снизу уже показалась мамина голова:

– Почему Лени так визжала?

– Она разговаривает с Тимом, – тут же нашлась я.

Мама нахмурилась и поднялась ещё на пару ступенек. На ней были широкие штаны для работ по саду.

– Честно! – подтвердила я. – Она в комнате разговаривает с Тимом по телефону.

Анни отчаянно закивала.

– А вы обе просто сидите на лестнице? – спросила мама.

– Ага! – ответили мы с Анни, стараясь занять ещё больше места. Распушились словно две курицы.

– Пожалуйста, можно мне пройти? – спросила мама.

«Ни за что», – подумала я.

Но мама просто протиснулась между нами и, направившись прямиком к комнате Лени, открыла дверь.

Я зажмурилась. Моё сердце бешено колотилось: бум-бум-бум.

– Лени? – позвала мама.

Её встретил ужасный рев.

– Бо-о-оже! Я что, не могу спокойно поговорить по телефону?! – зарычала Лени.

Мама в страхе отшатнулась назад, а дверь захлопнулась перед её носом.

Мама помрачнела.

– Пф! – фыркнула она, почти как лошадь. И поспешила вниз по ступеням.

Я смотрела на Анни, а она на меня. Мы всё ещё сидели на верхней ступеньке, словно приросли к ней.

– Анни, я стащила волшебный цветок! – наконец промолвила я.

– Не знаю, что и сказать! – ответила Анни и стала жевать прядь волос.

– Когда Лени заметит, что стала невидимкой, у нас начнутся большие проблемы! – заметила я.

Лени умела визжать как павиан. Тогда прибежит вся улица, чтобы посмотреть на неё.

– А если Лени останется невидимой навсегда, то у меня будут ещё бо`льшие проблемы с мамой и папой! – застонала я.

Я уже начала волноваться, когда дверь комнаты Лени вдруг открылась и вполне видимая и насвистывающая какую-то мелодию сестра поспешила по коридору в ванную.

– Ого! – воскликнула Анни.

Я ужасно обрадовалась. И, судя по всему, Анни тоже.

Теперь нам нужно было позаботиться о Лизи.

– Прекраснейшая, волшебная Лизи, – произнесла я и погладила её пушистый листик.

Анни схватила горшочек.

– А сейчас мы заколдуем себя! – заявила она.

– Сейчас? – переспросила я.

– Сейчас! – подтвердила Анни. – Нам нужно проверить, действует ли волшебство и на нас! И судя по Лени, невидимой ты станешь не навсегда. Это будет весело! – Она наклонилась и сделала глубокий вдох.

Пх!

Анни исчезла.

– Апчхи! – раздался её голос. – А теперь твоя очередь!

– Сначала мне нужно спрятать Лизи!

Я открыла свой шкаф для одежды и поставила цветок между корзиной с бельём и ящиком с носками.

– Осторожно! – зашипела Анни.

За моей спиной раздался голос Лени:

– Мне всё ещё нужен корректор.

Я стукнулась головой о штангу для вешалок в шкафу и чуть не упала на Лизи. В последний момент мне удалось ухватиться за ящик с носками.

– Можешь его взять, – сказала я из шкафа.

Лени начала рыться в моём пенале.

– Круто, – сказала она и наконец вышла из комнаты.

Я засунула нос в зелёные тычинки чудо-цветка. Они щекотались и слегка пахли мамиными духами. Я глубоко вдохнула…

– Получилось! – воскликнула Анни.

Я бросилась к зеркалу, висящему на внутренней стороне моей двери, и на полпути врезалась во что-то твёрдое.

– Ай! – вскрикнула Анни.

И тут мы обе рассмеялись. Я улеглась на пол, хватаясь за невидимый живот от смеха.

– Ты где? – выдохнула я.

– Где-то рядом с тобой! – пропищала Анни.

Я схватила плюшевую свинью и швырнула её в сторону голоса Анни.

– Не попала! – обрадовалась та и бросила мою мягкую собачку в меня. И мои плюшевые животные начали летать по комнате.

Наконец я включила свою любимую музыку, и мы стали танцевать и прыгать по комнате. Правило игры гласило: нельзя сталкиваться. Было очень-очень весело. Потому что, конечно, мы сталкивались. Ведь мы не видели друг друга!

В какой-то момент наши силы иссякли.

– Давай! – выдохнула Анни. – Пойдём! На улицу! Там точно будет веселее!

Мне эта идея чрезвычайно понравилась.

На лестнице Анни врезалась в меня. Я не смогла удержаться за перила и скатилась с последних ступеней. Анни, естественно, не видела меня на полу и поэтому споткнулась.

– Проклятье! – простонала она.

– Нам нужен какой-то знак, – заметила я.

– В смысле? – не поняла Анни.

– Ну, какой-нибудь сигнал. Например «бип»! – объяснила я.

Мы опробовали его. С писком «бип-бип!» я преодолела вторую лестницу и добралась до входной двери. Всё шло хорошо. К сожалению, в саду перед домом мама копалась в крошечной грядке.

Я очень тихо закрыла за нами дверь.

– Пойдём назад через сад, – предложила я. И снова врезалась в невидимую Анни.

– Ты должна говорить «бип», – выдохнула я.

– Бип, – пискнула Анни.

Так мы без происшествий добрались до террасы.

– Бип! – вырвалось у меня.

Ответа не было.

– Ты где? – громко произнесла я.

– Здесь, – ответила Анни. – У забора. Посмотри, какая вкуснятина лежит на тарелках у ваших соседей.

На двух разрисованных цветами тарелках лежали торты с малиной. Мне нравятся торты с малиной почти так же сильно, как и ванильное мороженое с горячей малиной.

Самих Закеров видно не было.

– Пойдём! – сказала Анни.

Низкий забор между нашими садами зашатался.

Две минуты спустя мы съели оба торта.

– Хочу ещё! – потребовала Анни.

Глубокий мужской голос напугал меня чуть ли не до смерти.

– Тру-у-уди-и-и! Кофе готов! Ты идёшь?

Мой стул с треском опрокинулся.

Покраснев, господин Закер смотрел на пустые, усыпанные крошками тарелки.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Персонаж одноимённой книги Отфрида Пройслера. (Прим. перев.)

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2