bannerbanner
A Changed Man, and Other Tales
A Changed Man, and Other Talesполная версия

Полная версия

A Changed Man, and Other Tales

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 20

‘You know it, Charles?’ said I.

‘I have just learnt it,’ he said.

‘O, Charles,’ I went on, ‘having delayed completing your marriage with her till now, I fear – it has become a serious position for us. Why did you not reply to our letters?’

‘I was purposing to reply in person: I did not know how to address her on the point – how to address you. But what has become of her?’

‘She has gone off with my father,’ said I; ‘indignant with you, and scorning me.’

He was silent: and I suggested that we should follow them, pointing out the direction which I fancied their gondola had taken. As the one we got into was doubly manned we soon came in view of their two figures ahead of us, while they were not likely to observe us, our boat having the ‘felze’ on, while theirs was uncovered. They shot into a narrow canal just beyond the Giardino Reale, and by the time we were floating up between its slimy walls we saw them getting out of their gondola at the steps which lead up near the end of the Via 22 Marzo. When we reached the same spot they were walking up and down the Via in consultation. Getting out he stood on the lower steps watching them. I watched him. He seemed to fall into a reverie.

‘Will you not go and speak to her?’ said I at length.

He assented, and went forward. Still he did not hasten to join them, but, screened by a projecting window, observed their musing converse. At last he looked back at me; whereupon I pointed forward, and he in obedience stepped out, and met them face to face. Caroline flushed hot, bowed haughtily to him, turned away, and taking my father’s arm violently, led him off before he had had time to use his own judgment. They disappeared into a narrow calle, or alley, leading to the back of the buildings on the Grand Canal.

M. de la Feste came slowly back; as he stepped in beside me I realized my position so vividly that my heart might almost have been heard to beat. The third condition had arisen – the least expected by either of us. She had refused him; he was free to claim me.

We returned in the boat together. He seemed quite absorbed till we had turned the angle into the Grand Canal, when he broke the silence. ‘She spoke very bitterly to you in the salle-à-manger,’ he said. ‘I do not think she was quite warranted in speaking so to you, who had nursed her so tenderly.’

‘O, but I think she was,’ I answered. ‘It was there I told her what had been done; she did not know till then.’

‘She was very dignified – very striking,’ he murmured. ‘You were more.’

‘But how do you know what passed between us,’ said I. He then told me that he had seen and heard all. The dining-room was divided by folding-doors from an inner portion, and he had been sitting in the latter part when we entered the outer, so that our words were distinctly audible.

‘But, dear Alicia,’ he went on, ‘I was more impressed by the affection of your apology to her than by anything else. And do you know that now the conditions have arisen which give me liberty to consider you my affianced?’ I had been expecting this, but yet was not prepared. I stammered out that we would not discuss it then.

‘Why not?’ said he. ‘Do you know that we may marry here and now? She has cast off both you and me.’

‘It cannot be,’ said I, firmly. ‘She has not been fairly asked to be your wife in fact – to repeat the service lawfully; and until that has been done it would be grievous sin in me to accept you.’

I had not noticed where the gondoliers were rowing us. I suppose he had given them some direction unheard by me, for as I resigned myself in despairing indolence to the motion of the gondola, I perceived that it was taking us up the Canal, and, turning into a side opening near the Palazzo Grimani, drew up at some steps near the end of a large church.

‘Where are we?’ said I.

‘It is the Church of the Frari,’ he replied. ‘We might be married there. At any rate, let us go inside, and grow calm, and decide what to do.’

When we had entered I found that whether a place to marry in or not, it was one to depress. The word which Venice speaks most constantly – decay – was in a sense accentuated here. The whole large fabric itself seemed sinking into an earth which was not solid enough to bear it. Cobwebbed cracks zigzagged the walls, and similar webs clouded the window-panes. A sickly-sweet smell pervaded the aisles. After walking about with him a little while in embarrassing silences, divided only by his cursory explanations of the monuments and other objects, and almost fearing he might produce a marriage licence, I went to a door in the south transept which opened into the sacristy.

I glanced through it, towards the small altar at the upper end. The place was empty save of one figure; and she was kneeling here in front of the beautiful altarpiece by Bellini. Beautiful though it was she seemed not to see it. She was weeping and praying as though her heart was broken. She was my sister Caroline. I beckoned to Charles, and he came to my side, and looked through the door with me.

‘Speak to her,’ said I. ‘She will forgive you.’

I gently pushed him through the doorway, and went back into the transept, down the nave, and onward to the west door. There I saw my father, to whom I spoke. He answered severely that, having first obtained comfortable quarters in a pension on the Grand Canal, he had gone back to the hotel on the Riva degli Schiavoni to find me; but that I was not there. He was now waiting for Caroline, to accompany her back to the pension, at which she had requested to be left to herself as much as possible till she could regain some composure.

I told him that it was useless to dwell on what was past, that I no doubt had erred, that the remedy lay in the future and their marriage. In this he quite agreed with me, and on my informing him that M. de la Feste was at that moment with Caroline in the sacristy, he assented to my proposal that we should leave them to themselves, and return together to await them at the pension, where he had also engaged a room for me. This we did, and going up to the chamber he had chosen for me, which overlooked the Canal, I leant from the window to watch for the gondola that should contain Charles and my sister.

They were not long in coming. I recognized them by the colour of her sunshade as soon as they turned the bend on my right hand. They were side by side of necessity, but there was no conversation between them, and I thought that she looked flushed and he pale. When they were rowed in to the steps of our house he handed her up. I fancied she might have refused his assistance, but she did not. Soon I heard her pass my door, and wishing to know the result of their interview I went downstairs, seeing that the gondola had not put off with him. He was turning from the door, but not towards the water, intending apparently to walk home by way of the calle which led into the Via 22 Marzo.

‘Has she forgiven you?’ said I.

‘I have not asked her,’ he said.

‘But you are bound to do so,’ I told him.

He paused, and then said, ‘Alicia, let us understand each other. Do you mean to tell me, once for all, that if your sister is willing to become my wife you absolutely make way for her, and will not entertain any thought of what I suggested to you any more?’

‘I do tell you so,’ said I with dry lips. ‘You belong to her – how can I do otherwise?’

‘Yes; it is so; it is purely a question of honour,’ he returned. ‘Very well then, honour shall be my word, and not my love. I will put the question to her frankly; if she says yes, the marriage shall be. But not here. It shall be at your own house in England.’

‘When?’ said I.

‘I will accompany her there,’ he replied, ‘and it shall be within a week of her return. I have nothing to gain by delay. But I will not answer for the consequences.’

‘What do you mean?’ said I. He made no reply, went away, and I came back to my room.

CHAPTER IX. – SHE WITNESSES THE END

April 20. Milan, 10.30 p. m. – We are thus far on our way homeward. I, being decidedly de trop, travel apart from the rest as much as I can. Having dined at the hotel here, I went out by myself; regardless of the proprieties, for I could not stay in. I walked at a leisurely pace along the Via Allesandro Manzoni till my eye was caught by the grand Galleria Vittorio Emanuele, and I entered under the high glass arcades till I reached the central octagon, where I sat down on one of a group of chairs placed there. Becoming accustomed to the stream of promenaders, I soon observed, seated on the chairs opposite, Caroline and Charles. This was the first occasion on which I had seen them en tête-à-tête since my conversation with him. She soon caught sight of me; averted her eyes; then, apparently abandoning herself to an impulse, she jumped up from her seat and came across to me. We had not spoken to each other since the meeting in Venice.

‘Alicia,’ she said, sitting down by my side, ‘Charles asks me to forgive you, and I do forgive you.’

I pressed her hand, with tears in my eyes, and said, ‘And do you forgive him?’

‘Yes,’ said she, shyly.

‘And what’s the result?’ said I.

‘We are to be married directly we reach home.’

This was almost the whole of our conversation; she walked home with me, Charles following a little way behind, though she kept turning her head, as if anxious that he should overtake us. ‘Honour and not love’ seemed to ring in my ears. So matters stand. Caroline is again happy.

April 25. – We have reached home, Charles with us. Events are now moving in silent speed, almost with velocity, indeed; and I sometimes feel oppressed by the strange and preternatural ease which seems to accompany their flow. Charles is staying at the neighbouring town; he is only waiting for the marriage licence; when obtained he is to come here, be quietly married to her, and carry her off. It is rather resignation than content which sits on his face; but he has not spoken a word more to me on the burning subject, or deviated one hair’s breadth from the course he laid down. They may be happy in time to come: I hope so. But I cannot shake off depression.

May 6. – Eve of the wedding. Caroline is serenely happy, though not blithe. But there is nothing to excite anxiety about her. I wish I could say the same of him. He comes and goes like a ghost, and yet nobody seems to observe this strangeness in his mien.

I could not help being here for the ceremony; but my absence would have resulted in less disquiet on his part, I believe. However, I may be wrong in attributing causes: my father simply says that Charles and Caroline have as good a chance of being happy as other people. Well, to-morrow settles all.

May 7. – They are married: we have just returned from church. Charles looked so pale this morning that my father asked him if he was ill. He said, ‘No: only a slight headache;’ and we started for the church.

There was no hitch or hindrance; and the thing is done.

4 p.m. – They ought to have set out on their journey by this time; but there is an unaccountable delay. Charles went out half-an-hour ago, and has not yet returned. Caroline is waiting in the hall; but I am dreadfully afraid they will miss the train. I suppose the trifling hindrance is of no account; and yet I am full of misgivings.

Sept. 14. – Four months have passed; only four months! It seems like years. Can it be that only seventeen weeks ago I set on this paper the fact of their marriage? I am now an aged woman by comparison!

On that never to be forgotten day we waited and waited, and Charles did not return. At six o’clock, when poor little Caroline had gone back to her room in a state of suspense impossible to describe, a man who worked in the water-meadows came to the house and asked for my father. He had an interview with him in the study. My father then rang his bell, and sent for me. I went down; and I then learnt the fatal news. Charles was no more. The waterman had been going to shut down the hatches of a weir in the meads when he saw a hat on the edge of the pool below, floating round and round in the eddy, and looking into the pool saw something strange at the bottom. He knew what it meant, and lowering the hatches so that the water was still, could distinctly see the body. It is needless to write particulars that were in the newspapers at the time. Charles was brought to the house, but he was dead.

We all feared for Caroline; and she suffered much; but strange to say, her suffering was purely of the nature of deep grief which found relief in sobbing and tears. It came out at the inquest that Charles had been accustomed to cross the meads to give an occasional half-crown to an old man who lived on the opposite hill, who had once been a landscape painter in an humble way till he lost his eyesight; and it was assumed that he had gone thither for the same purpose to-day, and to bid him farewell. On this information the coroner’s jury found that his death had been caused by misadventure; and everybody believes to this hour that he was drowned while crossing the weir to relieve the old man. Except one: she believes in no accident. After the stunning effect of the first news, I thought it strange that he should have chosen to go on such an errand at the last moment, and to go personally, when there was so little time to spare, since any gift could have been so easily sent by another hand. Further reflection has convinced me that this step out of life was as much a part of the day’s plan as was the wedding in the church hard by. They were the two halves of his complete intention when he gave me on the Grand Canal that assurance which I shall never forget: ‘Very well, then; honour shall be my word, not love. If she says “Yes,” the marriage shall be.’

I do not know why I should have made this entry at this particular time; but it has occurred to me to do it – to complete, in a measure, that part of my desultory chronicle which relates to the love-story of my sister and Charles. She lives on meekly in her grief; and will probably outlive it; while I – but never mind me.

CHAPTER X. – SHE ADDS A NOTE LONG AFTER

Five-years later. —I have lighted upon this old diary, which it has interested me to look over, containing, as it does, records of the time when life shone more warmly in my eye than it does now. I am impelled to add one sentence to round off its record of the past. About a year ago my sister Caroline, after a persistent wooing, accepted the hand and heart of Theophilus Higham, once the blushing young Scripture reader who assisted at the substitute for a marriage I planned, and now the fully-ordained curate of the next parish. His penitence for the part he played ended in love. We have all now made atonement for our sins against her: may she be deceived no more.

1887.

THE GRAVE BY THE HANDPOST

I never pass through Chalk-Newton without turning to regard the neighbouring upland, at a point where a lane crosses the lone straight highway dividing this from the next parish; a sight which does not fail to recall the event that once happened there; and, though it may seem superfluous, at this date, to disinter more memories of village history, the whispers of that spot may claim to be preserved.

It was on a dark, yet mild and exceptionally dry evening at Christmas-time (according to the testimony of William Dewy of Mellstock, Michael Mail, and others), that the choir of Chalk-Newton – a large parish situate about half-way between the towns of Ivel and Casterbridge, and now a railway station – left their homes just before midnight to repeat their annual harmonies under the windows of the local population. The band of instrumentalists and singers was one of the largest in the county; and, unlike the smaller and finer Mellstock string-band, which eschewed all but the catgut, it included brass and reed performers at full Sunday services, and reached all across the west gallery.

On this night there were two or three violins, two ‘cellos, a tenor viol, double bass, hautboy, clarionets, serpent, and seven singers. It was, however, not the choir’s labours, but what its members chanced to witness, that particularly marked the occasion.

They had pursued their rounds for many years without meeting with any incident of an unusual kind, but to-night, according to the assertions of several, there prevailed, to begin with, an exceptionally solemn and thoughtful mood among two or three of the oldest in the band, as if they were thinking they might be joined by the phantoms of dead friends who had been of their number in earlier years, and now were mute in the churchyard under flattening mounds – friends who had shown greater zest for melody in their time than was shown in this; or that some past voice of a semi-transparent figure might quaver from some bedroom-window its acknowledgment of their nocturnal greeting, instead of a familiar living neighbour. Whether this were fact or fancy, the younger members of the choir met together with their customary thoughtlessness and buoyancy. When they had gathered by the stone stump of the cross in the middle of the village, near the White Horse Inn, which they made their starting point, some one observed that they were full early, that it was not yet twelve o’clock. The local waits of those days mostly refrained from sounding a note before Christmas morning had astronomically arrived, and not caring to return to their beer, they decided to begin with some outlying cottages in Sidlinch Lane, where the people had no clocks, and would not know whether it were night or morning. In that direction they accordingly went; and as they ascended to higher ground their attention was attracted by a light beyond the houses, quite at the top of the lane.

The road from Chalk-Newton to Broad Sidlinch is about two miles long and in the middle of its course, where it passes over the ridge dividing the two villages, it crosses at right angles, as has been stated, the lonely monotonous old highway known as Long Ash Lane, which runs, straight as a surveyor’s line, many miles north and south of this spot, on the foundation of a Roman road, and has often been mentioned in these narratives. Though now quite deserted and grass-grown, at the beginning of the century it was well kept and frequented by traffic. The glimmering light appeared to come from the precise point where the roads intersected.

‘I think I know what that mid mean!’ one of the group remarked.

They stood a few moments, discussing the probability of the light having origin in an event of which rumours had reached them, and resolved to go up the hill.

Approaching the high land their conjectures were strengthened. Long Ash Lane cut athwart them, right and left; and they saw that at the junction of the four ways, under the hand-post, a grave was dug, into which, as the choir drew nigh, a corpse had just been thrown by the four Sidlinch men employed for the purpose. The cart and horse which had brought the body thither stood silently by.

The singers and musicians from Chalk-Newton halted, and looked on while the gravediggers shovelled in and trod down the earth, till, the hole being filled, the latter threw their spades into the cart, and prepared to depart.

‘Who mid ye be a-burying there?’ asked Lot Swanhills in a raised voice. ‘Not the sergeant?’

The Sidlinch men had been so deeply engrossed in their task that they had not noticed the lanterns of the Chalk-Newton choir till now.

‘What – be you the Newton carol-singers?’ returned the representatives of Sidlinch.

‘Ay, sure. Can it be that it is old Sergeant Holway you’ve a-buried there?’

‘’Tis so. You’ve heard about it, then?’

The choir knew no particulars – only that he had shot himself in his apple-closet on the previous Sunday. ‘Nobody seem’th to know what ‘a did it for, ‘a b’lieve? Leastwise, we don’t know at Chalk-Newton,’ continued Lot.

‘O yes. It all came out at the inquest.’

The singers drew close, and the Sidlinch men, pausing to rest after their labours, told the story. ‘It was all owing to that son of his, poor old man. It broke his heart.’

‘But the son is a soldier, surely; now with his regiment in the East Indies?’

‘Ay. And it have been rough with the army over there lately. ’Twas a pity his father persuaded him to go. But Luke shouldn’t have twyted the sergeant o’t, since ‘a did it for the best.’

The circumstances, in brief, were these: The sergeant who had come to this lamentable end, father of the young soldier who had gone with his regiment to the East, had been singularly comfortable in his military experiences, these having ended long before the outbreak of the great war with France. On his discharge, after duly serving his time, he had returned to his native village, and married, and taken kindly to domestic life. But the war in which England next involved herself had cost him many frettings that age and infirmity prevented him from being ever again an active unit of the army. When his only son grew to young manhood, and the question arose of his going out in life, the lad expressed his wish to be a mechanic. But his father advised enthusiastically for the army.

‘Trade is coming to nothing in these days,’ he said. ‘And if the war with the French lasts, as it will, trade will be still worse. The army, Luke – that’s the thing for ’ee. ’Twas the making of me, and ’twill be the making of you. I hadn’t half such a chance as you’ll have in these splendid hotter times.’

Luke demurred, for he was a home-keeping, peace-loving youth. But, putting respectful trust in his father’s judgment, he at length gave way, and enlisted in the – d Foot. In the course of a few weeks he was sent out to India to his regiment, which had distinguished itself in the East under General Wellesley.

But Luke was unlucky. News came home indirectly that he lay sick out there; and then on one recent day when his father was out walking, the old man had received tidings that a letter awaited him at Casterbridge. The sergeant sent a special messenger the whole nine miles, and the letter was paid for and brought home; but though, as he had guessed, it came from Luke, its contents were of an unexpected tenor.

The letter had been written during a time of deep depression. Luke said that his life was a burden and a slavery, and bitterly reproached his father for advising him to embark on a career for which he felt unsuited. He found himself suffering fatigues and illnesses without gaining glory, and engaged in a cause which he did not understand or appreciate. If it had not been for his father’s bad advice he, Luke, would now have been working comfortably at a trade in the village that he had never wished to leave.

After reading the letter the sergeant advanced a few steps till he was quite out of sight of everybody, and then sat down on the bank by the wayside.

When he arose half-an-hour later he looked withered and broken, and from that day his natural spirits left him. Wounded to the quick by his son’s sarcastic stings, he indulged in liquor more and more frequently. His wife had died some years before this date, and the sergeant lived alone in the house which had been hers. One morning in the December under notice the report of a gun had been heard on his premises, and on entering the neighbours found him in a dying state. He had shot himself with an old firelock that he used for scaring birds; and from what he had said the day before, and the arrangements he had made for his decease, there was no doubt that his end had been deliberately planned, as a consequence of the despondency into which he had been thrown by his son’s letter. The coroner’s jury returned a verdict of felo de se.

‘Here’s his son’s letter,’ said one of the Sidlinch men. ‘’Twas found in his father’s pocket. You can see by the state o’t how many times he read it over. Howsomever, the Lord’s will be done, since it must, whether or no.’

The grave was filled up and levelled, no mound being shaped over it. The Sidlinch men then bade the Chalk-Newton choir good-night, and departed with the cart in which they had brought the sergeant’s body to the hill. When their tread had died away from the ear, and the wind swept over the isolated grave with its customary siffle of indifference, Lot Swanhills turned and spoke to old Richard Toller, the hautboy player.

‘’Tis hard upon a man, and he a wold sojer, to serve en so, Richard. Not that the sergeant was ever in a battle bigger than would go into a half-acre paddock, that’s true. Still, his soul ought to hae as good a chance as another man’s, all the same, hey?’

На страницу:
9 из 20