bannerbanner
Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)
Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)

Полная версия

Türkçe çevirmen. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1-В2)

Язык: Русский
Год издания: 2022
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Doğru (правда), neredeyse (особо) bilgi.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) (в знаниях) hiçbir yer.. (местный пад.) ilerlemek.. (прошедшее категорическое вр.) (никуда не продвинувшись).


O.. (родительный пад.) yer.. (3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.) (вместо этого), onuncu ders.. (исходный пад.) sonra (после десятого урока), her ders.. (исходный пад.) önce analgin almak.. (отглагольное сущ. + родительный пад.) bir sonucu olmak.. (конверб -arak/-erek) (в результате приёма анальгина перед каждым занятием) başlamak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. – (y) an/– (y) en) (с начавшемся) gastrit krizi ile (приступом гастрита) hastane.. (местный пад.) kalmak.. (прошедшее категорическое вр.) (она загремела в больницу).


Ve şunu vurgulamak istemek.. (настоящее продолженное вр.) ki (а я хотела бы подчеркнуть, что) bu inatçı kadın.. (родительный пад.) (эта упрямая женщина) her gün Türkçe ders.. (винительный пад.) almak.. (прошедшее категорическое вр.) (брала уроки турецкого ежедневно).


Hastane.. (исходный пад.) güvenle taburcu olmak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) (благополучно выписавшись из больницы) Varya (Варя), biraz zaman (какое-то время) kendi kendi.. (буфер + направительный пад.) (сама) Türkçe çalışmak için (турецким языком позаниматься) karar vermek.. (прошедшее категорическое вр.) (решила).


Sağlık.. (смена согласной +3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.) yönelik risk.. (винительный пад.) en aza (направительный пад.) indirmek istemek.. (прошедшее категорическое вр.) (она хотела свести к минимуму риск для своего здоровья).


İnternet.. (родительный пад.) enginlik.. (смена согласной +3 л. ед. ч. + буфер + родительный пад.) rehberlik.. (смена согласной +3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) (руководствуясь просторами интернета), dilbilgi.. (3 л. ед. ч. + буфер + родительный пад.) temel.. (3 л. мн. ч. + буфер + винительный пад.) (основы грамматики) ve (и) zaman.. (мн. ч.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2

Другие книги автора