bannerbanner
Король приезжает в полночь
Король приезжает в полночьполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 14

– Вроде эпидемии в деревне, обвала в шахте и рухнувшего моста?

– У кого не случаются неприятности!

Эльд вздохнул.

– Неприятности! Я бы сказал, загадочно много неприятностей на один замок. Я приказал отправить еще четверых гонцов в поисках Рейнарда и Полины. Что-то мне перестает это нравиться.

– Эй! – Зарина даже остановилась. – Из нас двоих это ты должен быть оплотом спокойствия и уверенности! Иначе зачем я вышла за тебя замуж?!

Эльд усмехнулся, притянул ее к себе и поцеловал слегка соленые губы.

– Как прикажешь, моя леди. Пойду еще раз уточню, как продвинулась работы с мостом, не нужна ли помощь.

– А я займусь замком и ужином, – вздохнула она. – Чтобы вечером все было идеально. Иначе… Ой, это кошка такая белая? – кивнула она в траву у стены.

Эльд вгляделся, но никого не увидел. И почему-то проверять не захотелось. К демонам! Сначала разобраться с остальным.

– Да, наверное, – он снова повернулся к жене. – И, кстати, в бою ты была чудо как хор-роша и надрала этому графу зад. У меня ощущение, что этот Моран знал тебя прежде. Так настойчив!

– Едва ли, – Зарина пожала плечами. – Я не так давно выступаю, а он воин явно с опытом. – Она обратила к нему взгляд со всем жаром. – Теперь ты понял, почему я о нем говорила?

– Я буду рядом, – пообещал Эльд, чувствуя нездоровое желание поговорить с королевским приближенным совсем на другом языке. – И если скажешь…

– Нет, слышишь, пока не вздумай портить отношения! – улыбнулась Зарина. – Хотя я прекрасно знаю, как тебе этого хочется. Но он не сделал ничего плохого и, возможно, способен нам помочь!

– По-моему, ему просто нужна женщина, – тихо проворчал Эльд, привлекая ее напоследок и вдыхая запах мягких волос. – Только, главное: не моя.

Зарина рассмеялась, вывернулась из его объятий и махнула рукой, мол, все, теперь по делам. Но Эльд, прежде чем отправиться к мосту, все-таки окинул взглядом траву в поисках той самой белой кошки.

Работа с мостом кипела с прошлой ночи. Эльд хоть умудрился подремать пару часов (ближе к рассвету, но причина куда более приятной, чем торчание под мостом). А рабочие сменяли друг друга и без конца возились в воде, сооружая опоры и привозя все больше камней и известняка.

Комендант обнаружился там же. Похоже, и он не сомкнул глаз этой ночью. Эльд мстительно подумал, что пришлет на стройку самого советника, виновного в растратах и ненадлежащей проверке моста! Пожалуй, ему будет на пользу.

– Какой прогноз? – уточнил Эльд у Тринарда.

– Еще дня полтора минимум. Известно, когда именно прибудет его величество?

– Нет, точно нет. Хотя я знаю, кто может знать…

– Узнайте, ваша милость! Нам бы еще рабочих рук, но, кажется, задействовали уже всех, кого можно. Не участников же турнира привлекать.

Эльд кивнул, думая, где еще найти добровольцев. Позвать бы из предместий и деревень, но там, как назло, эпидемия лени.

Его взгляд в этот момент привлек один из рабочих, лежащий возле уцелевшей каменной опоры. Скорее всего, вымотался за ночь, хотя…

– Давно спит? – кивнул на него Эльд на всякий случай.

Тринард безнадежно махнул рукой.

– С середины ночи. И не разбудить, как ни пытались.

Эльд молча спустился по насыпи к спящему, уже предчувствуя нехорошее. Так и есть: рабочий казался почти мертвым, только при долгом наблюдении прощупался слабый пульс. Кричать и приводить в чувство бесполезно. Так же бессильный, как те в деревне.

– Комендант, – ровно обратился Эльд. – Прикажите отвести его в предместье, в Мериаль.

Тринард приказ услышал, передал своим, к счастью, не задавая никаких вопросов. А Эльд остался сидеть на берегу реки, уперев локти в колени, зарылся пятерней в волосы и подумал, что даже страшный демон был лучше того, что творится сейчас.

Проклятье, с ним хотя бы можно было сразиться! А как одолеть то, чего невозможно увидеть? И эта зараза уже возле замка!

Теперь, похоже, пора и помолиться.

Глава 7


Весенняя непогода закончилась, и над Нейшвилем наконец снова засияло солнце. А то так и хотелось уехать в более теплые края в ожидании тепла.

Девушка с пышными темными кудрями, округлым лицом, черными глазами и в платье с широкой юбкой в окружении компаньонок деловито шагала по коридорам замка.

Вскоре она вошла в покои отца лорда Балена и довольно цокнула, глядя как золотые лучи заливают нарядный, начищенный до шелковистого блеска ковер. Уже давно она не бывала здесь, проводя веселые дни с маменькой у родственников в долине. Там были пиры, танцы и раздолье, но подходил возраст совершеннолетия и заботливые родители начали подбирать ей женихов – один другого богаче. К несчастью, все были страшны как на подбор.

Невесть почему папенька вдруг решил позвать дочь на большой турнир в Нейшвиль, которыми она никогда особо не интересовалась. И так торопил, словно дело было срочное и важное. Судьба всего королевства, не иначе.

– Радость моя! Альдира! – воскликнул отец, входя в покои. – Как же я счастлив тебя видеть.

– Тебя я тоже рада видеть, отец. Но, право, почему в этих каменных стенах всегда так холодно? – Она поежилась и недовольно натянула повыше теплую накидку. – У нас там уже весна вовсю, а здесь так промозгло.

Отец, щурясь,  тепло улыбнулся, взял ее за руку и повел ближе к окну.

– Зато здесь высоко и видно едва ли не все герцогство как на ладони.

– Мне сложно разделить твою любовь к горам, отец. Ты ведь знаешь, у меня от них только кружится голова.

– Зато именно сюда скоро приедет кое-кто очень важный…

Отец сделал таинственный вид, его маленький округлый подбородок дрогнул, а в глазах загорелись хитрые огоньки. Точь-в-точь когда он клялся матери, что никаких интрижек со служанками он никогда не имел и вообще всегда лишь заботился о благополучии семейного гнезда, служил, не покладая рук молодому герцогу и всем жертвовал, чтобы жена и дочь были в довольстве.

Конечно, ни жена, ни дочь не верили старому хитрецу ни на грош. Особенно после того, как тот умудрился проиграть в карты едва ли не половину своего наследства от деда, но всех уверял, что вложил деньги в строительство и совсем скоро это принесет свой доход.

Планы у него всегда были грандиозные, говорил он их бойко и уверенно, не мудрено, что герцоги соглашались верить такому предприимчивому вассалу.

– Ты хочешь сосватать меня кому-то? – прямо спросила Альдира и склонила голову, наблюдая за ним.

– Ну что ты так сразу. А не хочешь узнать, кого ожидают здесь в ближайшее время?

– Какой-то столичный вельможа? Не могу знать, отец. Но говори же, если для тебя это так важно. Смотрю, аж не в силах удержать этот великий секрет, – она насмешливо улыбнулась, удивляясь, как отец с таким открытым и “говорящим” лицом умудрился продержаться возле герцогов так долго.

Лорд Бергат Бален со всем достоинством сложил руки на груди, отвернул голову в сторону окна и произнес:

– Ты не поверишь, но скоро здесь окажется… его величество Эдвард второй собственной персоной! Вместе со всей своей свитой и вельможами!

– О! Признаться, новость и правда ошеломительна… Теперь я понимаю, зачем ты меня позвал. Но, отец, ты ведь не думаешь, что…

Он улыбнулся так, что на круглых щеки проступили ямочки.

– Нет, сватать за его величество я не возьмусь. Хотя тот все еще холост после гибели жены, но это не нашего полета птица. А вот кое-кто интересный у меня для тебя найдется.

– Кто-то интереснее короля? – ровные брови Альдиры приподнялись. Она развернулась к отцу и посмотрела с любопытством. – Пожалуй, тебе удалось меня заинтриговать.

Отец деловито подошел к дочери, оправил и без того идеально лежащий кружевной ворот платья и проговорил:

– Его зовут Моран Висбор, он граф из Борестейна, приближенный к его величеству. Молод, прекрасен собой, холост и совершенно очевидно нуждается в прекрасной добропорядочной невесте, способной составить ему компанию, украсить своей красотой высокое общество и подарить здоровых наследников.

Альдира покачала головой, чувствуя, как от представления этого невероятного мужчины улыбка так и расплывается на лице.

– Звучит прекрасно, даже слишком! Здесь есть какой-то подвох, отец?

– Нет, что ты! Дело в том, что я уже имею честь быть с ним знакомым. И он действительно достойный мужчина, умный, честный и благородный, каких поискать. При этом, ты сама понимаешь, какие выгоды могут открыться, если тебе удастся вызвать его интерес… Кажется, ты давно мечтала побывать в столице, моя дорогая.

Альдира прошлась по покоям отца. Перспективы открывались самые волнующе: граф, знатный, близкий королю, молодой и хорош собой. Похоже, стоит потрудиться и раздобыть самое привлекательное платье.

– Но я вижу, что ты нервничаешь побольше нужного, отец! – воскликнула она, быстро обернувшись. – Признайся, у тебя какие-то неприятности снова?

– Небольшие трудности перед важным гостем, – отмахнулся отец. – Ничего особенного, типичные ремонтные работы после зимы, подготовка, суета, сама представляешь, что это такое – подготовить такой визит!

– И когда же я смогу познакомиться с этим красавцем?

– Сегодня же вечером, моя дорогая, – сосредоточенно кивнул отец, все еще тревожно хмуря брови. – Так что ты уж постарайся…

– Просто очаровать?

– Верно.

– То есть можно смело строить глазки, заговаривать, приглашать осмотреть владения – ты ничего не будешь иметь против на сей раз?

В прошлый раз, когда Альдира умудрилась влюбиться в одного юного, но не слишком богатого кавалера, отец сделал все, чтобы расстроить их завязавшиеся отношения. Впрочем, она не держала на него зла. Парень был красив, но не слишком умен, чтобы долго таить на сердце тоску.

А еще Альдира знала, что пока ни один мужчина не смог устоять от ее взгляда, голоса и достоинств, щедро отмеренных госпожой природой. Благо, ее мать была одна из самых известных красавиц Кирании.

– Можно все! – расщедрился отец.

Ну точно, наверняка снова остался на мели! Хорошо, что у них с маменькой есть собственные источники дохода, о которых, конечно, лорду Бергату Балену знать вовсе не обязательно.

– Даже пригласить ознакомиться с горячими источниками? – невинно похлопала она глазами, прекрасно зная, как отец относится к этой традиции.

Щеки и шея отца мгновенно покраснели.

– Альдира!

Она только расхохоталась.

– Ладно, не горячись. Я знаю, что невинная жена стоит гораздо, гораздо дороже, и я себе не враг. Хотя, если этот граф настолько хорош, как ты говоришь… Я за себя не ручаюсь.

Не дожидаясь новых поучений, Альдира небрежно склонилась и покинула покои, на ходу махнув стайке компаньонок.

Те окружили любопытными взглядами, и пришлось коротко сказать:

– Нас ждет очень великое дело, девочки!

– Какие успехи, Лойд?

Его светлейшество пребывал в задумчивом расположении духа. Казалось бы, все идет своим чередом. Скоро в Нейшвиль прибудет король и лично убедиться – как успел сам Моран – в самобытности этого герцогства. Однако жаль, что герцог Рейнард с супругой задерживаются неизвестно где. Познакомиться лично со знаменитым “разбойником” было бы крайне любопытно…

– Все сделано, как вы велели, ваша светлость. Думаю, его величество останется доволен, – кривая улыбка прошлась по его лицу.

– Или не доволен.

Граф повел плечом.

– Как ваше самочувствие? – заботливо уточнил слуга.

– Прекрасно, как и всегда.

Взгляд на Лойда он кинул достаточно красноречивый, чтобы тот не решил, что его светлости срочно нужна врачебная помощь. Это переполнило бы чашу нелепости.

Моран только незаметно потер ушибленный при падении локоть. Хороша, бесовка! Он видел ее прежде на одном из турниров, около года назад. Но даже не думал, что за это время можно успеть так вырасти. И, признаться честно, ее умения отчего-то будоражили, а ведь хотел просто взглянуть – развлечься и подразнить.

Впрочем, стоит вернуться к более насущным вопросам. Интересно, успеют ли люди герцога навести порядок в этом бедламе до приезда Эдварда?

Моран усмехнулся. Пока это выглядит непростой задачей. Да и в предместьях и деревнях рабочие явно разленились, а король требует увеличить поставки руды и стали – на востоке назревает новая война.

Вкупе с бесконечными слухами о “проклятых землях” смотрится текущее положение весьма неладно. Похоже, этому герцогству не помешает жесткая рука человека, способного наладить и добычу руды, и связи с другими областями.

Вопрос: решит ли так же одна весьма важная персона?..

– А мост починили, не узнавал? – откинулся на спинку кресла Моран. – Не то скоро объявится его величество, а тут такая досадная неприятность.

– На рассвете работы были еще в разгаре, ваша светлость.

– Кажется, кто-то совсем подзапустил вверенные короной земли.

Лойд отвечать не стал, зная привычку своего господина рассуждать вслух. Только молча убрал скинутую на кровать верхнюю одежду и прикрыл за собой дверь.

Моран заново оглядел выделенные ему покои, мрачноватые, но просторные. Зато вид с высоты шестого этажа замка впечатлял и вдохновлял. А что до проклятий и демонов… Служители Отца шепчут, что самые страшные демоны для людей – их собственные.

И чего его так зацепила эта воинственная девушка?

– Ваше сиятельство! – робко постучали в дверь.

– Войдите.

Дверь приоткрылась, и в небольшой проем просочился новый собеседник. При его телосложении выглядело это действие весьма потешно. Кажется, он стыдился того, что явился к графу лично.

– Передали, что вы хотели видеть меня… наедине.

– Да, знаете… – Моран задумчиво огляделся. – До меня доходили столь разные слухи обо всем, что здесь происходило, что захотелось узнать побольше. Вы ведь знаете, каким образом Рейнард оказался на герцогском троне?

– Да, ваше сиятельство. Милостью его величества Эварда Второго, вернувшего ему права и титул после недавнего переворота, почтив память своего отца, Эдварда Первого, которому много лет предано служил отец Рейнарда…

Моран перебил:

– Но Его Величество ничего не знает о связи с его прошлым, с его предками, которые, если мне не врут источники, заключили настоящую Сделку с демоном. Правда ли это?

Вот здесь собеседник растерялся, явно не готовый, что разговор пойдет в таком ключе. Или клятвенно обещавший прежде сохранять это в тайне.

– Не могу знать точно, лорд Висбор. Вы понимаете, это все слухи про проклятия, тайны, мистику… С высоты своих лет я не очень-то склонен верить во всякие таинственности.

– И все же вы знаете.

– Не могу утверждать со всей уверенностью.

– Даже, если я скажу, что мое положение позволяет иметь определенное влияние на его величество Эдварда Второго, который жуть как не любит все такие темные дела?

В комнате воцарилось недолгое молчание. Собеседник наконец уловил, куда клонит граф, медленно кивнул, зачем-то обернулся и наконец принялся рассказывать.

_____

И очередной чудесный подарок от Анни Кос:

На графа хитрого управу Найдет прекрасная Альдира. Окрутит мигом (что вы, право?): Умна, красива, горделива. Хоть граф и сам не лыком шитый, Всесильно девичье коварство. Ох Моран, прячься, пока целый, Коль не успеешь, будет жарко! Для нас же вредная девица Почти бесценная находка. Незваный гость хлебнет с ней лиха, А мы врагов поймаем ловко!

Глава 8


Благодаря моим усилиям в Нейшвиле за катастрофически короткое время успели навести почти идеальный порядок. Я пожертвовала даже минимальным отдыхом и лично проследила, чтобы вычистили каждый забытый богами угол, перестирали все занавеси и ковры – некоторые даже не высохли до конца – и оттерли стекла и витражи на верхних этажах.

Что-что, а наводить уют я парадоксально любила, несмотря на любовь к оружию и тренировкам. Похоже, именно таким образом заявляла о себе женская часть моей души.

Я не могла лечь спать, не приведя кровать в самый прекрасный вид, не разложив подушки и не расправив простыни. Эльд первое время посмеивался над моей страстью к порядку, но теперь смирился и даже порой пытался угодить. И вид этого здорового сурового рыцаря, тщательно раскладывающего подушечки на постели, неизменно приводил меня в самое умилительное расположение духа.

Сейчас я шла, внимательно осматривая вверенный мне замок, коротко отдавала последние указания помощницам, а сама зачем-то представила Эльда и разулыбалась.

Пахло свежестью, весной, уютно потрескивал огонь в светильниках. Ну и хорошо. Глядишь, мы и правда совладаем со всеми трудностями, встретим его величество, прямо к турниру вернутся оба герцога и мир снова станет прекрасен, как прежде!

– Леон! – строго прикрикнула нянечка, пытаясь неспешным шагом нагнгать убежавшего годовалого лорда Тэмхаса, а тот хохотал и удирал вперед прямо к Зарине. Улепетывал так, словно сам удивлялся, как быстро умеют бегать его ноги.

Он был тоже в парадном наряде: сшитых под его рост мягких сапожках, бархатистых штанах, рубашке и даже крохотной жилетке – ну что за крошка-принц! А ведь только недавно научился ходить.

Леон схватился за мои сапоги и поднял голову, улыбаясь так доверчиво двумя парами зубов, что я не удержалась и улыбнулась в ответ.

– Ладно, дружище, так и быть. Иди ко мне на ручки.

Вздохнув, я подняла Леона. Он действительно пах сладко. Наверное, природа нарочно задумала, чтобы маленькие беззащитные человеческие создания выглядели донельзя умилительно. Большие глаза, маленькие ротики, пухлые щеки и этот запах… Чтобы рука не поднялась причинить этому чуду вред. И когда этот мальчишка улыбается робко и победно одновременно, как сейчас, хочется признаться в своем поражении.

Вот только сюсюкать и нянчиться, как умели все эти нянечки и служанки, я не умела совсем, поэтому только демонстративно нахмурилась сорванцу. В ответ на это Леон сначала попробовал повторить, а потом снова засмеялся. Вот же хохотун!

– Сможете донести его до зала, леди Мейд? – снисходительно уточнила нянечка, догнав нас в коридоре.

– Если он не вырвет мне все волосы за это время…

– Прикрините построже – и всех делов, – поучительно наставила Железная Ти.

“Почему-то на твои строгие крики он только громче смеется”, – подумала я, проводив нянечку с парой служанок взглядом.

Заметив Лику, я крутанулась на месте с Леоном и быстро спросила:

– Все готово к ужину? Вы принесли тот столовый сервиз, про который я говорила?

– Да, леди Мейд!

– А накрыли скатерти? Что про украшения зала? Граф скоро будет, все должно быть идеально! Порепетируем перед приездом короля.

– Те скатерти не нашли, взяли другие. – Лика отступила под моим грозным взглядом, взглянула на Леона и торопливо продолжила: – Они еще лучше, я вам обещаю! Все будет очень красиво!

– Больше никаких недоразумений?

– Не-ет… – неуверенно отозвалась Лика и робко улыбнулась мальчишке, который протянул ладошку к ее волосам. – Но пойду еще раз проверю!

– Бегом!

Не став тянуть время со строгой госпожой, которая явно не в духе, Лика бодро скрылась впереди.

В коридоре стало тихо, потрескивал огонь в светильниках на стенах, оттеняя полумрак за окнами. Я покрепче перехватила малыша, прижала к себе в непонятном порыве, словно его беззаботность и очарование способны зарядить силами и развеять снова подступающую тревогу.

Но позади снова послышались шаги, и я вздрогнула от голоса:

– А вот, видимо, и юный наследник лорд Тэмхас младший?

Ну конечно, граф собственной персоной! Нарочно идет пораньше, чтобы застать их врасплох? Я была к этому готова, поэтому просила собрать все для ужина заранее, но все равно на душе нехорошо ухнуло.

– Доброго вечера, ваше сиятельство.

Я повернулась так, чтобы малыш Леон не смотрел на Морана. Тот задание понял и принялся со всей старательностью дергать мои аккуратно заплетенные в несколько косичек пряди и хватать за мочку уха. Делать выражение лица серьезным при этом было невыполнимо, но я старалась из последних сил.

Граф хотел было взглянуть на малыша, а я снова отступила.

Конечно, я думала, что стоит с графом подружиться, чтобы тот вступился за них перед королем, но интуиция заставляла действовать против разума.

Моран был одет, как и всегда, идеально-небрежно. Казалось, он соблюдает все приличия, но при этом ворот расстегнут чуть шире положенного, волосы едва заметно взлохмачены, только щетина на подбородке и щеках была аккуратно подстрижена.

Почему я вообще сейчас его рассматриваю?!

– Доброго вечера, леди Мейд, – вкрадчиво улыбнулся он. – Рад познакомиться с продолжателем рода Тэмхасов. Признаться, слава этого рода весьма неоднозначна, но тем любопытнее посмотреть, что из него получится.

– Леон Тэмхас будет самым прекрасным герцогом, я вас уверяю.

– Ничуть не сомневаюсь.

Граф дал знак своим сопровождающим идти вперед, и они остались в коридоре наедине. Если не считать Леона, конечно. А не считать его сложно, потому что мальчишке надоело возиться с волосами и ушами, и он перешел на украшения верхней накидки, дергая изо всех сил так, что она съезжала с плеча.

– Леон! – как можно строже сказала я, пытаясь унять сорванца.

Тот радостно залепетал и продолжил оголятельное занятие.

Улыбка графа Морана стала еще более загадочной.

– Герцогов нет уже долго, – выдал свои соображения он. – Не всякие родители готовы оставить свое чадо без присмотра. Кто в их отсутствие отвечает за малыша? Наверное, родители позаботились о том, чтобы назначить вместо себя опекунов?

– Мы с лордом Эльденгердом присматриваем за ним, можете не волноваться.

– Да-а. Но дороги бывают опасны, а долгие путешествия так утомительны. Вдруг с герцогами что-то случится? На месте герцога Тэмхаса я бы не относился так легкомысленно к судьбе наследника.

– С ними ничего не случится! – упрямо возразила я и пошла с Леоном дальше, желая прекратить неприятный разговор.

Граф направился следом, ступая на шаг позади. Леон увидел незнакомца и теперь залепетал что-то ему. А ведь мог бы понять, что перед ним не добрый дяденька, а… непонятно кто!

Я сердито повернула мальчишку к себе. А тяжеленький, хоть и всего год. Но такой вертлявый и непослушный, что держать его на руках сложнее, чем размахивать мечом.

– Вы так преданы герцогам, леди Мейд. Это вызывает уважение. И, должно быть, они хорошие люди. Но сами понимаете: эти края мало изучены и полны опасностей, произойти может всякое.

– Если хотите знать, – повернулась я к нему, окинув самым опасным своим взглядом, – то эти герцоги уже одолели здесь самую страшную опасность!

– Неужели?

– Я говорила вам, что слухи о демонах вовсе не слухи.

Хотелось сбить спесь с этого франта, но я поняла, что сгоряча могу выдать лишнее. Однако и молчать сил не было.

– Настоящий демон? – присвистнул и притворно удивился Моран так, что стало ясно: он не верит ни на грамм, что только сильнее злило.

А ведь помнилось, как вчера, сколько боли и горя причинила эта тварь Полине и Рейнарду, сколько выпило крови у их предков и сколько невинных душ первенцев сгубили ради власти и богатства. Я не увидела демона своими глазами, но ясно помню, как Зов Зверя выворачивает наизнанку и сводит с ума, и какой ценой его смогли одолеть.

– Демон в обличии твари, Зверь, обитающий на этих землях не один век. Да, это не сказки. И демоны, и проклятия, и вообще эти места не добры к чужакам! – бросила я в сердцах.

Моран догнал за пару шагов, пока я кляла себя на все лады за излишнюю болтливость. Эльд часто говорил, что я не умею держать язык за зубами, но не настолько же! Я ведь клялась Полине и Рейнарду в верной службе.

К счастью, граф, не поведя бровью, заговорил спокойно:

– Леди Мейд, я не желаю вам зла. Но нам всем надо думать не только о личных пристрастиях, но и благополучии ввереных короной земель. Только поэтому я задал такой бесцеремонный вопрос.

– Какой здесь ваш интерес? – Я попыталась поумерить гнев.

– Я просто вижу вас в затруднительном положении… и думал помочь перед приездом короля.

Голос графа прозвучал совсем иначе, чем прежде. Будто, когда между ними не осталось свидетелей (не считая малыша Леона, хватающего за шею), он вдруг перешел на искренность.

– Неужели? – вернула я его слово.

Моран заставил остановиться и посмотреть в лицо.

– Не думайте, что я каким-то образом могу быть оскорблен вашим утренним “уроком”, леди Мейд. Наоборот, это заставило посмотреть на вас с большим уважением: вы не заискиваете, не выслуживаетесь и не строите из себя ту, кем не являетесь.

Каким-то образом разговор утекал в сторону, от которой я пыталась убежать. Но тембр голоса графа, его взгляд и жесты постоянно наталкивали на мысли о слишком личном интересе, и я терялась.

Может ли быть, что этот граф и вправду готов им помочь, а не будет ставить палки в колеса? И зря сходу записала его во враги? А мило поулыбаться я могу – от меня не убудет…

На страницу:
4 из 14