Текст книги

Tina Jay Rayder
Переписанные сказки


– Ммм! – возмущенно промычала я, и Флин отпустил руку. – Так ты знал?

– Догадался. – бросил парень. – Убедился сейчас, когда ты заклинание запела.

– Заклинание? – я ничего не видела и это изрядно нервировало.

Хорошо хоть на руке ощущались лапки верного Паскаля. Волноваться еще и за него не хотелось.

– Да. Заклинание слова. – по звукам, он ощупывал стену, под ноги даже камешек скатился. – Такие песни способны использовать не все. Слова заклинания неизвестны простым людям, а даже если и станут, они не возымеют действия.

– Откуда ты столько знаешь? – тихо спросила я. – Сколько еще ты знаешь? Кто ты, Флин?

– Руку дай. – не ответил он на мои вопросы.

Его ладони были горячими, в то время как я замерзла. Воздух в этой пещере не был ледяным, но после воды…

– Поговорим потом, Цветочек.

– Что?

– Я не буду называть тебя настоящим именем. – хмыкнул он. – Слишком опасно.

– А ты?

– Мое тоже не настоящее. – судя по голосу, парень развеселился. – Когда-нибудь я дам тебе почитать эту историю.

– Давай ты для начала объяснишь мне все? – я покорно брела следом, позволяя теплу его руки согревать меня.

Это было странно. Немного страшно. Но приятно. Матушка не давала мне читать книги про любовь и прочее, но рассказывала мне истории. О любви. И о предательстве. Это были странные рассказы, грустные. Но даже так, в ее голосе слышалось тепло.

Такое ли тепло я ощущаю сейчас? Или это просто из-за того, что Флин – первый мужчина, с которым я общаюсь так близко и так долго?

– Мы пришли. – остановился резко парень, да так, что я чуть не врезалась в него. – Стой и не двигайся. Я разожгу огонь.

Он отошел и начал чем-то шуршать. Вскоре раздался резкий звук спички, блеснул огонь.

Я с любопытством огляделась.

Мы были в пещере. Но не простой. Она казалась довольно обжитой. В принципе, правильно казалось, потому что Райдер двигался слишком привычно для временного убежища. Да и старенькая кровать, какие-то записи, пара книжек.

– Это твой дом? – тихо спросила я.

– Ага. – Флин увлеченно рылся в каком-то ящике. – Есть будешь?

Я вздохнула.

– А давай.

Еда у нас была нехитрой. Я достала из сумки, которую захватила с собой хлеб и сыр, а Флин пару кусков вяленого мяса, да котелок на огонь поставил.

– Дым не выдаст? – спросила я, проследив взглядом каменную трубу над очагом.

– Нет.

Поели мы тоже в молчании. А потом парень откинулся на старенькой кровати и прикрыл глаза.

– До ночи отсюда не выйдем. Слишком опасно.

– А библиотека? – удивилась я. – Свет от фонаря выдаст нас, если проберемся туда в темноте.

– Боюсь, что библиотека тебе не поможет. – вздохнул он. – И, кажется, я совершенно случайно знаю, что тебя интересует. Хочешь расскажу тебе сказку, Цветочек?

– Мы одни, называй меня по имени. – буркнула я. – Это прозвище смущает.

– Слушай сказку и делай выводы. – хмыкнул он. – “Давным давно с небес упала капля солнечного света. И из этой капли вырос волшебный цветок. Он обладал чудесной силой – исцелять любые болезни. Прошло много веков, и рядом вырос большой город. Жила в этом городе одна женщина, что вот-вот должна была родить, но сильно заболела. И тогда она вспомнила об этом чудесном цветке. Она нашла его и выпила. А вскоре родилась здоровая девочка с золотыми волосами. Назвали ее Рапунцель”

– Что? Я?

– Ты, Цветочек, ты. Вот только у этой сказки есть совсем не сказочное продолжение. Девочка была чудом, даром небес, в прямом смысле. Обладая возможностью исцелять, она могла стать символом мира. Но девочку украли. Прямо из колыбели, посреди ночи. И с тех пор эту девочку никто не видел, как и ее воровку – безобразную старуху.

– Матушка?

Я сидела, как громом пораженная. Нет, я догадывалась, что она прятала меня не просто так, но вот то, что она украла меня у настоящих родителей? Это было… горько. И больно.

– Ведьма, использующая заклинание слов, чтобы исцеляться от твоих волос. Женщина, вырастившая тебя. Готель. Так ее зовут, верно? – спокойно продолжил Флин, не обращая внимания на то, какой эффект произвели его слова.

– Да.

– Казалось бы, совершила преступление, верно? – продолжил размышлять Райдер. – Вот только что-то тут не сходится.

– О чем ты?

– Она растила тебя, воспитывала, учила… и прятала. Называла тебя настоящим именем и научила заклинанию исцеления. Но ведь если ей нужны были твои волосы, их сила, она бы просто уже обрезала их и скрылась. Так было бы безопаснее. Но она жила в близости от города, хотя и в лесу, и прятала тебя. Почему?

– Волосы нельзя обрезать. – пробормотала я. – Они теряют силу.

– Что? – Флин аж сел. – Что это значит?

Я отвела голову, обнажая шею. Там, за ухом, росла единственная темная прядка.

– Я была маленькая, еще не умела обращаться с длинными волосами, а они росли и росли. И тогда я взяла ножницы и попыталась их обрезать. Матушка тогда очень сильно отругала меня, но, к счастью я не успела срезать много. Лишь одну прядь.

– Хм… – Райдер нахмурился задумавшись.

Посидели. Помолчали.

– Как тебя зовут? – попыталась я отвлечься хоть немного, а то от дум уже голова пухла.

– Юджин. – хмыкнул он.
Новости
Библиотека
Обратная связь
Поиск