Полная версия
The Gold Of Fairnilee
Andrew Lang
The Gold Of Fairnilee
CHAPTER I. —The Old House
YOU may still see the old Scotch house where Randal was born, so long ago. Nobody lives there now. Most of the roof has fallen in, there is no glass in the windows, and all the doors are open. They were open in the days of Randal’s father – nearly four hundred years have passed since then – and everyone who came was welcome to his share of beef and broth and ale. But now the doors are not only open, they are quite gone, and there is nobody within to give you a welcome.
So there is nothing but emptiness in the old house where Randal lived with Jean, three hundred and sixty years or so before you were born. It is a high old house, and wide, with the broken slates still on the roof. At the corner there are little round towers, like pepperboxes, with sharp peaks. The stems of the ivy that covers the walls are as thick as trees. There are many trees crowding all round, and there are hills round it too; and far below you hear the Tweed whispering all day. The house is called Fairnilee, which means “the Fairies’ Field;” for people believed in fairies, as you shall hear, when Randal was a boy, and even when my father was a boy.
Randal was all alone in the house when he was a little fellow – alone with his mother, and Nancy the old nurse, and Simon Grieve the butler, who wore a black velvet coat and a big silver chain. Then there were the maids, and the grooms, and the farm folk, who were all friends of Randal’s. He was not lonely, and he did not feel unhappy, even before Jean came, as you shall be told. But the grown-up people were sad and silent at Fairnilee. Randal had no father; his mother, Lady Ker, was a widow. She was still quite young, and Randal thought her the most beautiful person in the world. Children think these things about their mothers, and Randal had seen no ladies but his mother only. She had brown hair and brown eyes and red lips, and a grave kind face, which looked serious under her great white widow’s cap with the black hood over it. Randal never saw his mother cry; but when he was a very little child indeed, he had heard her crying in the night: this was after his father went away.
CHAPTER II. —How Randal’s Father Came Home
RANDAL remembered his father’s going to fight the English, and how he came back again. It was a windy August evening when he went away: the rain had fallen since morning. Randal had watched the white mists driven by the gale down through the black pine-wood that covers the hill opposite Fairnilee. The mist looked like armies of ghosts, he thought, marching, marching through the pines, with their white flags flying and streaming. Then the sun came out red at evening, and Randal’s father rode away with all his men. He had a helmet on his head, and a great axe hanging from his neck by a chain, and a spear in his hand. He was riding his big horse, Sir Hugh, and he caught Randal up to the saddle and kissed him many times before he clattered out of the courtyard. All the tenants and men about the farm rode with him, all with spears and a flag embroidered with a crest in gold. His mother watched them from the tower till they were out of sight. And Randal saw them ride away, not on hard, smooth roads like ours, but along a green grassy track, the water splashing up to their stirrups where they crossed the marshes.
Then the sky turned as red as blood, in the sunset, and next it grew brown, like the rust on a sword; and the Tweed below, when they rode the ford, was all red and gold and brown.
Then time went on; that seemed a long time to Randal. Only the women were left in the house, and Randal played with the shepherd’s children. They sailed boats in the mill-pond, and they went down to the boat-pool and watched to see the big copper-coloured salmon splashing in the still water. One evening Randal looked up suddenly from his play. It was growing dark. He had been building a house with the round stones and wet sand by the river. He looked up, and there was his own father! He was riding all alone, and his horse, Sir Hugh, was very lean and lame, and scarred with the spurs. The spear in his father’s hand was broken, and he had no sword; and he looked neither to right nor to left. His eyes were wide open, but he seemed to see nothing.
Randal cried out to him, “Father! Father!” but he never glanced at Randal. He did not look as if he heard him, or knew he was there, and suddenly he seemed to go away, Randal did not know how or where.
Randal was frightened.
He ran into the house, and went to his mother.
“Oh, mother,” he said, “I have seen father! He was riding all alone, and he would not look at me. Sir Hugh was lame!”
“Where has he gone?” said Lady Ker, in a strange voice.
“He went away out of sight,” said Randal. “I could not see where he went.”
Then his mother told him it could not be, that his father would not have come back alone. He would not leave his men behind him in the war.
But Randal was so sure, that she did not scold him. She knew he believed what he said.
He saw that she was not happy.
All that night, which was the Fourth of September, in the year 1513, the day of Flodden fight, Randal’s mother did not go to bed. She kept moving about the house. Now she would look from the tower window up Tweed; and now she would go along the gallery and look down Tweed from the other tower. She had lights burning in all the windows. All next day she was never still. She climbed, with two of her maids, to the top of the hill above Yair, on the other side of the river, and she watched the roads down Ettrick and Yarrow. Next night she slept little, and rose early. About noon, Randal saw three or four men riding wearily, with tired horses. They could scarcely cross the ford of Tweed, the horses were so tired. The men were Simon Grieve the butler, and some of the tenants. They looked very pale; some of them had their heads tied up, and there was blood on their faces. Lady Ker and Randal ran to meet them.
Simon Grieve lighted from his horse, and whispered to Randal’s mother.
Randal did not hear what he said, but his mother cried, “I knew it! I knew it!” and turned quite white.
“Where is he?” she said.
Simon pointed across the hill. “They are bringing the corp,” he said. Randal knew the “corp” meant the dead body.
He began to cry. “Where is my father?” he said, “where is my father?”
His mother led him into the house. She gave him to the old nurse, who cried over him, and kissed him, and offered him cakes, and made him a whistle with a branch of plane tree, So in a short while Randal only felt puzzled. Then he forgot, and began to play. He was a very little boy.
Lady Ker shut herself up in her own room – her “bower,” the servants called it.
Soon Randal heard heavy steps on the stairs, and whispering. He wanted to run out, and his nurse caught hold of him, and would not have let him go, but he slipped out of her hand, and looked over the staircase.
They were bringing up the body of a man stretched on a shield.
It was Randal’s father.
He had been slain at Flodden, fighting for the king. An arrow had gone through his brain, and he had fallen beside James IV., with many another brave knight, all the best of Scotland, the Flowers of the Forest.
What was it Randal saw, when he thought he met his father in the twilight, three days before?
He never knew. His mother said he must have dreamed it all.
The old nurse used to gossip about it to the maids. “He’s an unco’ bairn, oor Randal; I wush he may na be fey.”
She meant that Randal was a strange child, and that strange things would happen to him.
CHAPTER III. —How Jean was brought to Fairnlee
THE winter went by very sadly. At first the people about Fairnilee expected the English to cross the Border and march against them. They drove their cattle out on the wild hills, and into marshes where only they knew the firm paths, and raised walls of earth and stones —barmkyns, they called them – round the old house; and made many arrows to shoot out of the narrow windows at the English. Randal used to like to see the arrow-making beside the fire at! night. He was not afraid; and said he would show the English what he could do with his little bow. But weeks went on and no enemy came. Spring drew near, the snow melted from the hills. One night Randal was awakened by a great noise of shouting; he looked out of the window, and saw bright torches moving about. He heard the cows “routing,” or bellowing, and the women screaming. He thought the English had come. So they had; not the English army, but some robbers from the other side of the Border. At that time the people on the south side of Scotland and the north side of England used to steal each other’s cows time about. When a Scotch squire, or “laird,” like Randal’s father, had been robbed by the neighbouring English, he would wait his chance and drive away cattle from the English side. This time most of Randal’s mother’s herds were seized, by a sudden attack in the night, and were driven away through the Forest to England. Two or three of Lady Ker’s men were hurt by the English, but old Simon Grieve took a prisoner. He did this in a curious way. He shot an arrow after the robbers as they rode off, and the arrow pinned an Englishman’s leg to the saddle, and even into his horse. The horse was hurt and frightened, and ran away right back to Fairnilee, where it was caught, with the rider and all, for of course he could not dismount.
They treated him kindly at Fairnilee, though they laughed at him a good deal. They found out from him where the English had come from. He did not mind telling them, for he was really a gipsy from Yetholm, where the gipsies live, and Scot or Southron was all one to him.
When old Simon Grieve knew who the people were that had taken the cows, he was not long in calling the men together, and trying to get back what he had lost. Early one April morning, a grey morning, with snow in the air, he and his spearmen set out, riding down through the Forest, and so into Liddes-dale. When they came back again, there were great rejoicings at Fairnilee. They drove most of their own cows before them, and a great many other cows that they had not lost; cows of the English farmers. The byres and yards were soon full of cattle, lowing and roaring, very uneasy, and some of them with marks of the spears that had goaded them across many a ford, and up many a rocky pass in the hills.
Randal jumped downstairs to the great hall, where his mother sat. Simon Grieve was telling her all about it.
“Sae we drave oor ain kye hame, my lady,” he said, “and aiblins some orra anes that was na oor ain. For-bye we raikit a’ the plenishing oot o’ the ha’ o’ Hardriding, and a bonny burden o’ tapestries, and plaids, and gear we hae, to show for our ride.”1
Then he called to some of his men, who came into the hall, and cast down great piles of all sorts of spoil and booty, silver plate, and silken hangings, and a heap of rugs, and carpets, and plaids, such as Randal had never seen before, for the English were much richer than the Scotch.
Randal threw himself on the pile of rugs and began to roll on it.
“Oh, mother,” he cried suddenly, jumping up and looking with wide-open eyes, “there ‘s something living in the heap! Perhaps it’s a doggie, or a rabbit, or a kitten.”
Then Randal tugged at the cloths, and then they all heard a little shrill cry.
“Why, it’s a bairn!” said Lady Ker, who had sat very grave all the time, pleased to have done the English some harm; for they had killed her husband, and were all her deadly foes. “It’s a bairn!” she cried, and pulled out of the great heap of cloaks and rugs a little beautiful child, in its white nightdress, with its yellow curls all tangled over its blue eyes.
Then Lady Ker and the old nurse could not make too much of the pretty English child that had come here in such a wonderful way.
How did it get mixed up with all the spoil? and how had it been carried so far on horseback without being hurt? Nobody ever knew. It came as if the fairies had sent it. English it was, but the best Scot could not hate such a pretty child. Old Nancy Dryden ran up to the old nursery with it, and laid it in a great wooden tub full of hot water, and was giving it warm milk to drink, and dandling it, almost before the men knew what had happened.
“Yon bairn will be a bonny mate for you, Maister Randal,” said old Simon Grieve. “‘Deed, I dinna think her kin will come speering2 after her at Fairnilee. The Red Cock’s crawing ower Hardriding Ha’ this day, and when the womenfolk come back frae the wood, they’ll hae other thing to do for-bye looking for bairns.”
When Simon Grieve said that the Red Cock was crowing over his enemies’ home, he meant that he had set it on fire after the people who lived in it had run away.
Lady Ker grew pale when she heard what he said. She hated the English, to be sure, but she was a woman with a kind heart. She thought of the dreadful danger that the little English girl had escaped, and she went upstairs and helped the nurse to make the child happy.
CHAPTER IV. —Randal and Jean
THE little girl soon made everyone at Fairnilee happy. She was far too young to remember her own home, and presently she was crawling up and down the long hall and making friends with Randal. They found out that her name was Jane Musgrave, though she could hardly say Musgrave; and they called her Jean, with their Scotch tongues, or “Jean o’ the Kye,” because she came when the cows were driven home again.
Soon the old nurse came to like her near as well as Randal, “her ain bairn” (her own child), as she called him. In the summer days, Jean, as she grew older, would follow Randal about like a little doggie. They went fishing together, and Randal would pull the trout out of Caddon Burn, or the Burn of Peel; and Jeanie would be very proud of him, and very much alarmed at the big, wide jaws of the yellow trout. And Randal would plait helmets with green rushes for her and him, and make spears of bulrushes, and play at tilts and tournaments. There was peace in the country; or if there was war, it did not come near the quiet valley of the Tweed and the hills that lie round Fairnilee. In summer they were always on the hills and by the burnsides.
You cannot think, if you have not tried, what pleasant company a burn is. It comes out of the deep; black wells in the moss, far away on the tops of the hills, where the sheep feed, and the fox peers from his hole, and the ravens build in the crags. The burn flows down from the lonely places, cutting a way between steep, green banks, tumbling in white waterfalls over rocks, and lying in black, deep pools below the waterfalls. At every turn it does something new, and plays a fresh game with its brown waters. The white pebbles in the water look like gold: often Randal would pick one out and think he had found a gold-mine, till he got it into the sunshine, and then it was only a white stone, what he called a “chucky – stane;” but he kept hoping for better luck next time. In the height of summer, when the streams were very low, he and the shepherd’s boys would build dams of stones and turf across a narrow part of the burn, while Jean sat and watched them on a little round knoll. Then, when plenty of water had collected in the pool, they would break the dam and let it all run downhill in a little flood; they called it a “hurly gush.” And in winter they would slide on the black, smooth ice of the boat-pool, beneath the branches of the alders.
Or they would go out with Yarrow, the shepherd’s dog, and follow the track of wild creatures in the snow. The rabbit makes marks like **, and the hare makes marks like **; but the fox’s track is just as if you had pushed a piece of wood through the snow – a number of cuts in the surface, going straight along.
When it was very cold, the grouse and black-cocks would come into the trees near the house, and Randal and Jean would put out porridge for them to eat. And the great white swans floated in from the frozen lochs on the hills, and gathered round open reaches and streams of the Tweed. It was pleasant to be a boy then in the North. And at Hallow E’en they would duck for apples in tubs of water, and burn nuts in the fire, and look for the shadow of the lady Randal was to marry, in the mirror; but he only saw Jean looking over his shoulder.
The days were very short in winter, so far North, and they would soon be driven into the house. Then they sat by the nursery fire; and those were almost the pleasantest hours, for the old nurse would tell them old Scotch stories of elves and fairies, and sing them old songs. Jean would crawl close to Randal and hold his hand, for fear the Red Etin, or some other awful bogle, should get her: and in the dancing shadows of the firelight she would think she saw Whuppity Stoorie, the wicked old witch with the spinning-wheel; but it was really nothing but the shadow of the wheel that the old nurse drove with her foot —birr, birr– and that whirred and rattled as she span and told her tale.
For people span their cloth at home then, instead of buying it from shops; and the old nurse was a great woman for spinning.
She was a great woman for stories, too, and believed in fairies, and “bogles,” as she called them. Had not her own cousin, Andrew Tamson, passed the Cauldshiels Loch one New Year morning? And had he not heard a dreadful roaring, as if all the cattle on Faldonside Hill were routing at once? And then did he not see a great black beast roll down the hillside, like a black ball, and run into the loch, which grew white with foam, and the waves leaped up the banks like a tide rising? What could that be except the kelpie that lives in Cauldshiels Loch, and is just a muckle big water bull? “And what for should there no be water kye, if there ‘s land kye?”
Randal and Jean thought it was very likely there were “kye,” or cattle, in the water. And some Highland people think so still, and believe they have seen the great kelpie come roaring out of the lake; or Shellycoat, whose skin is all crusted like a rock with shells, sitting beside the sea.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
“We drove our own cattle home, and perhaps some others that were not ours. And we took all the goods out of the hall at Hardriding, and a pretty load of tapestries, and rugs, and other things we have to show for our ride.”
2
Asking.