
Полная версия
The Crimson Fairy Book
During one of these wars he had heard reports of the Princess Lineik’s beauty, and he resolved to seek her out, and to ask for her hand in marriage. All this Blauvor, the queen, found out by means of her black arts, and when the prince drew near the capital she put a splendid dress on her own daughter and then went to meet her guest.
She bade him welcome to her palace, and when they had finished supper she told him of the loss of her husband, and how there was no one left to govern the kingdom but herself.
‘But where is the Princess Lineik?’ asked the prince when she had ended her tale.
‘Here,’ answered the queen, bringing forward the girl, whom she had hitherto kept in the background.
The prince looked at her and was rather disappointed. The maiden was pretty enough, but not much out of the common.
‘Oh, you must not wonder at her pale face and heavy eyes,’ said the queen hastily, for she saw what was passing in his mind. ‘She has never got over the loss of both father and mother.’
‘That shows a good heart,’ thought the prince; ‘and when she is happy her beauty will soon come back.’ And without any further delay he begged the queen to consent to their betrothal, for the marriage must take place in his own country.
The queen was enchanted. She had hardly expected to succeed so soon, and she at once set about her preparations. Indeed she wished to travel with the young couple, to make sure that nothing should go wrong; but here the prince was firm, that he would take no one with him but Laufer, whom he thought was Lineik.
They soon took leave of the queen, and set sail in a splendid ship; but in a short time a dense fog came on, and in the dark the captain steered out of his course, and they found themselves in a bay which was quite strange to all the crew. The prince ordered a boat to be lowered, and went on shore to look about him, and it was not long before he noticed the two beautiful trees, quite different from any that grew in Greece. Calling one of the sailors, he bade him cut them down, and carry them on board the ship. This was done, and as the sky was now clear they put out to sea, and arrived in Greece without any more adventures.
The news that the prince had brought home a bride had gone before them, and they were greeted with flowery arches and crowns of coloured lights. The king and queen met them on the steps of the palace, and conducted the girl to the women’s house, where she would have to remain until her marriage. The prince then went to his own rooms and ordered that the trees should be brought in to him.
The next morning the prince bade his attendants bring his future bride to his own apartments, and when she came he gave her silk which she was to weave into three robes – one red, one green, and one blue – and these must all be ready before the wedding. The blue one was to be done first and the green last, and this was to be the most splendid of all, ‘for I will wear it at our marriage,’ said he.
Left alone, Laufer sat and stared at the heap of shining silk before her. She did not know how to weave, and burst into tears as she thought that everything would be discovered, for Lineik’s skill in weaving was as famous as her beauty. As she sat with her face hidden and her body shaken by sobs, Sigurd in his tree heard her and was moved to pity. ‘Lineik, my sister,’ he called, softly, ‘Laufer is weeping; help her, I pray you.’
‘Have you forgotten the wrongs her mother did to us’ answered Lineik, ‘and that it is owing to her that we are banished from home?’
But she was not really unforgiving, and very soon she slid quietly out of her hiding-place, and taking the silk from Laufer’s hands began to weave it. So quick and clever was she that the blue dress was not only woven but embroidered, and Lineik was safe back in her tree before the prince returned.
‘It is the most beautiful work I have ever seen,’ said he, taking up a bit. ‘And I am sure that the red one will be still better, because the stuff is richer,’ and with a low bow he left the room.
Laufer had hoped secretly that when the prince had seen the blue dress finished he would have let her off the other two; but when she found she was expected to fulfil the whole task, her heart sank and she began to cry loudly. Again Sigurd heard her, and begged Lineik to come to her help, and Lineik, feeling sorry for her distress, wove and embroidered the second dress as she had done the first, mixing gold thread and precious stones till you could hardly see the red of the stuff. When it was done she glided into her tree just as the prince came in.
‘You are as quick as you are clever,’ said he, admiringly. ‘This looks as if it had been embroidered by the fairies! But as the green robe must outshine the other two I will give you three days in which to finish it. After it is ready we will be married at once.’
Now, as he spoke, there rose up in Laufer’s mind all the unkind things that she and her mother had done to Lineik. Could she hope that they would be forgotten, and that Lineik would come to her rescue for the third time? And perhaps Lineik, who had not forgotten the past either, might have left her alone, to get on as best she could, had not Sigurd, her brother, implored her to help just once more. So Lineik again slid out of her tree, and, to Laufer’s great relief, set herself to work. When the shining green silk was ready she caught the sun’s rays and the moon’s beams on the point of her needle and wove them into a pattern such as no man had ever seen. But it took a long time, and on the third morning, just as she was putting the last stitches into the last flower the prince came in.
Lineik jumped up quickly, and tried to get past him back to her tree; but the folds of the silk were wrapped round her, and she would have fallen had not the prince caught her.
‘I have thought for some time that all was not quite straight here,’ said he. ‘Tell me who you are, and where you come from?’
Lineik then told her name and her story. When she had ended the prince turned angrily to Laufer, and declared that, as a punishment for her wicked lies, she deserved to die a shameful death.
But Laufer fell at his feet and begged for mercy. It was her mother’s fault, she said: ‘It was she, and not I, who passed me off as the Princess Lineik. The only lie I have ever told you was about the robes, and I do not deserve death for that.’
She was still on her knees when Prince Sigurd entered the room. He prayed the Prince of Greece to forgive Laufer, which he did, on condition that Lineik would consent to marry him. ‘Not till my stepmother is dead,’ answered she, ‘for she has brought misery to all that came near her.’ Then Laufer told them that Blauvor was not the wife of a king, but an ogress who had stolen her from a neighbouring palace and had brought her up as her daughter. And besides being an ogress she was also a witch, and by her black arts had sunk the ship in which the father of Sigurd and Lineik had set sail. It was she who had caused the disappearance of the courtiers, for which no one could account, by eating them during the night, and she hoped to get rid of all the people in the country, and then to fill the land with ogres and ogresses like herself.
So Prince Sigurd and the Prince of Greece collected an army swiftly, and marched upon the town where Blauvor had her palace. They came so suddenly that no one knew of it, and if they had, Blauvor had eaten most of the strong men; and others, fearful of something they could not tell what, had secretly left the place. Therefore she was easily captured, and the next day was beheaded in the market-place. Afterwards the two princes marched back to Greece.
Lineik had no longer any reason for putting off her wedding, and married the Prince of Greece at the same time that Sigurd married the princess. And Laufer remained with Lineik as her friend and sister, till they found a husband for her in a great nobleman; and all three couples lived happily until they died.
[From Islandische Muhrchen Poestion Wien.]
The Six Hungry Beasts
Once upon a time there lived a man who dwelt with his wife in a little hut, far away from any neighbours. But they did not mind being alone, and would have been quite happy, if it had not been for a marten, who came every night to their poultry yard, and carried off one of their fowls. The man laid all sorts of traps to catch the thief, but instead of capturing the foe, it happened that one day he got caught himself, and falling down, struck his head against a stone, and was killed.
Not long after the marten came by on the look out for his supper. Seeing the dead man lying there, he said to himself: ‘That is a prize, this time I have done well’; and dragging the body with great difficulty to the sledge which was waiting for him, drove off with his booty. He had not driven far when he met a squirrel, who bowed and said: ‘Good-morning, godfather! what have you got behind you?’
The marten laughed and answered: ‘Did you ever hear anything so strange? The old man that you see here set traps about his hen-house, thinking to catch me but he fell into his own trap, and broke his own neck. He is very heavy; I wish you would help me to draw the sledge.’ The squirrel did as he was asked, and the sledge moved slowly along.
By-and-by a hare came running across a field, but stopped to see what wonderful thing was coming. ‘What have you got there?’ she asked, and the marten told his story and begged the hare to help them pull.
The hare pulled her hardest, and after a while they were joined by a fox, and then by a wolf, and at length a bear was added to the company, and he was of more use than all the other five beasts put together. Besides, when the whole six had supped off the man he was not so heavy to draw.
The worst of it was that they soon began to get hungry again, and the wolf, who was the hungriest of all, said to the rest:
‘What shall we eat now, my friends, as there is no more man?’
‘I suppose we shall have to eat the smallest of us,’ replied the bear, and the marten turned round to seize the squirrel who was much smaller than any of the rest. But the squirrel ran up a tree like lightning, and the marten remembering, just in time, that he was the next in size, slipped quick as thought into a hole in the rocks.
‘What shall we eat now?’ asked the wolf again, when he had recovered from his surprise.
‘We must eat the smallest of us,’ repeated the bear, stretching out a paw towards the hare; but the hare was not a hare for nothing, and before the paw had touched her, she had darted deep into the wood.
Now that the squirrel, the marten, and the hare had all gone, the fox was the smallest of the three who were left, and the wolf and the bear explained that they were very sorry, but they would have to eat him. Michael, the fox, did not run away as the others had done, but smiled in a friendly manner, and remarked: ‘Things taste so stale in a valley; one’s appetite is so much better up on a mountain.’ The wolf and the bear agreed, and they turned out of the hollow where they had been walking, and chose a path that led up the mountain side. The fox trotted cheerfully by his two big companions, but on the way he managed to whisper to the wolf: ‘Tell me, Peter, when I am eaten, what will you have for your next dinner?’
This simple question seemed to put out the wolf very much. What would they have for their next dinner, and, what was more important still, who would there be to eat it? They had made a rule always to dine off the smallest of the party, and when the fox was gone, why of course, he was smaller than the bear.
These thoughts flashed quickly through his head, and he said hastily:
‘Dear brothers, would it not be better for us to live together as comrades, and everyone to hunt for the common dinner? Is not my plan a good one?’
‘It is the best thing I have ever heard,’ answered the fox; and as they were two to one the bear had to be content, though in his heart he would much have preferred a good dinner at once to any friendship.
For a few days all went well; there was plenty of game in the forest, and even the wolf had as much to eat as he could wish. One morning the fox as usual was going his rounds when he noticed a tall, slender tree, with a magpie’s nest in one of the top branches. Now the fox was particularly fond of young magpies, and he set about making a plan by which he could have one for dinner. At last he hit upon something which he thought would do, and accordingly he sat down near the tree and began to stare hard at it.
‘What are you looking at, Michael?’ asked the magpie, who was watching him from a bough.
‘I’m looking at this tree. It has just struck me what a good tree it would be to cut my new snow-shoes out of.’ But at this answer the magpie screeched loudly, and exclaimed: ‘Oh, not this tree, dear brother, I implore you! I have built my nest on it, and my young ones are not yet old enough to fly.’
‘It will not be easy to find another tree that would make such good snow-shoes,’ answered the fox, cocking his head on one side, and gazing at the tree thoughtfully; ‘but I do not like to be ill-natured, so if you will give me one of your young ones I will seek my snow-shoes elsewhere.’
Not knowing what to do the poor magpie had to agree, and flying back, with a heavy heart, he threw one of his young ones out of the nest. The fox seized it in his mouth and ran off in triumph, while the magpie, though deeply grieved for the loss of his little one, found some comfort in the thought that only a bird of extraordinary wisdom would have dreamed of saving the rest by the sacrifice of the one. But what do you think happened? Why, a few days later, Michael the fox might have been seen sitting under the very same tree, and a dreadful pang shot through the heart of the magpie as he peeped at him from a hole in the nest.
‘What are you looking at?’ he asked in a trembling voice.
‘At this tree. I was just thinking what good snowshoes it would make,’ answered the fox in an absent voice, as if he was not thinking of what he was saying.
‘Oh, my brother, my dear little brother, don’t do that,’ cried the magpie, hopping about in his anguish. ‘You know you promised only a few days ago that you would get your snow-shoes elsewhere.’
‘So I did; but though I have searched through the whole forest, there is not a single tree that is as good as this. I am very sorry to put you out, but really it is not my fault. The only thing I can do for you is to offer to give up my snow-shoes altogether if you will throw me down one of your young ones in exchange.’
And the poor magpie, in spite of his wisdom, was obliged to throw another of his little ones out of the nest; and this time he was not able to console himself with the thought that he had been much cleverer than other people.
He sat on the edge of his nest, his head drooping and his feathers all ruffled, looking the picture of misery. Indeed he was so different from the gay, jaunty magpie whom every creature in the forest knew, that a crow who was flying past, stopped to inquire what was the matter. ‘Where are the two young ones who are not in the nest?’ asked he.
‘I had to give them to the fox,’ replied the magpie in a quivering voice; ‘he has been here twice in the last week, and wanted to cut down my tree for the purpose of making snow-shoes out of it, and the only way I could buy him off was by giving him two of my young ones.’
Oh, you fool,’ cried the crow, ‘the fox was only trying to frighten you. He could not have cut down the tree, for he has neither axe nor knife. Dear me, to think that you have sacrificed your young ones for nothing! Dear, dear! how could you be so very foolish!’ And the crow flew away, leaving the magpie overcome with shame and sorrow.
The next morning the fox came to his usual place in front of the tree, for he was hungry, and a nice young magpie would have suited him very well for dinner. But this time there was no cowering, timid magpie to do his bidding, but a bird with his head erect and a determined voice.
‘My good fox,’ said the magpie putting his head on one side and looking very wise – ‘my good fox, if you take my advice, you will go home as fast as you can. There is no use your talking about making snow-shoes out of this tree, when you have neither knife nor axe to cut it down with!’
‘Who has been teaching you wisdom?’ asked the fox, forgetting his manners in his surprise at this new turn of affairs.
‘The crow, who paid me a visit yesterday,’ answered the magpie.
‘The crow was it?’ said the fox, ‘well, the crow had better not meet me for the future, or it may be the worse for him.’
As Michael, the cunning beast, had no desire to continue the conversation, he left the forest; but when he came to the high road he laid himself at full length on the ground, stretching himself out, just as if he was dead. Very soon he noticed, out of the corner of his eye, that the crow was flying towards him, and he kept stiller and stiffer than ever, with his tongue hanging out of his mouth. The crow, who wanted her supper very badly, hopped quickly towards him, and was stooping forward to peck at his tongue when the fox gave a snap, and caught him by the wing. The crow knew that it was of no use struggling, so he said:
‘Ah, brother, if you are really going to eat me, do it, I beg of you, in good style. Throw me first over this precipice, so that my feathers may be strewn here and there, and that all who see them may know that your cunning is greater than mine.’ This idea pleased the fox, for he had not yet forgiven the crow for depriving him of the young magpies, so he carried the crow to the edge of the precipice and threw him over, intending to go round by a path he knew and pick him up at the bottom. But no sooner had the fox let the crow go than he soared up into the air, and hovering just out of teach of his enemy’s jaws, he cried with a laugh: ‘Ah, fox! you know well how to catch, but you cannot keep.’
With his tail between his legs, the fox slunk into the forest. He did not know where to look for a dinner, as he guessed that the crow would have flown back before him, and put every one on their guard. The notion of going to bed supperless was very unpleasant to him, and he was wondering what in the world he should do, when he chanced to meet with his old friend the bear.
This poor animal had just lost his wife, and was going to get some one to mourn over her, for he felt her loss greatly. He had hardly left his comfortable cave when he had come across the wolf, who inquired where he was going. ‘I am going to find a mourner,’ answered the bear, and told his story.
‘Oh, let me mourn for you,’ cried the wolf.
‘Do you understand how to howl?’ said the bear.
‘Oh, certainly, godfather, certainly,’ replied the wolf; but the bear said he should like to have a specimen of his howling, to make sure that he knew his business. So the wolf broke forth in his song of lament: ‘Hu, hu, hu, hum, hoh,’ he shouted, and he made such a noise that the bear put up his paws to his ears, and begged him to stop.
‘You have no idea how it is done. Be off with you,’ said he angrily.
A little further down the road the hare was resting in a ditch, but when she saw the bear, she came out and spoke to him, and inquired why he looked so sad. The bear told her of the loss of his wife, and of his search after a mourner that could lament over her in the proper style. The hare instantly offered her services, but the bear took care to ask her to give him a proof of her talents, before he accepted them. ‘Pu, pu, pu, pum, poh,’ piped the hare; but this time her voice was so small that the bear could hardly hear her. ‘That is not what I want,’ he said, ‘I will bid you good morning.’
It was after this that the fox came up, and he also was struck with the bear’s altered looks, and stopped. ‘What is the matter with you, godfather?’ asked he, ‘and where are you going?’
‘I am going to find a mourner for my wife,’ answered the bear.
‘Oh, do choose me,’ cried the fox, and the bear looked at him thoughtfully.
‘Can you howl well?’ he said.
‘Yes, beautifully, just listen,’ and the fox lifted up his voice and sang weeping: ‘Lou, lou, lou! the famous spinner, the baker of good cakes, the prudent housekeeper is torn from her husband! Lou, lou, lou! she is gone! she is gone!’
‘Now at last I have found some one who knows the art of lamentation,’ exclaimed the bear, quite delighted; and he led the fox back to his cave, and bade him begin his lament over the dead wife who was lying stretched out on her bed of grey moss. But this did not suit the fox at all.
‘One cannot wail properly in this cave,’ he said, ‘it is much too damp. You had better take the body to the storehouse. It will sound much finer there.’ So the bear carried his wife’s body to the storehouse, while he himself went back to the cave to cook some pap for the mourner. From time to time he paused and listened for the sound of wailing, but he heard nothing. At last he went to the door of the storehouse, and called to the fox:
‘Why don’t you howl, godfather? What are you about?’
And the fox, who, instead of weeping over the dead bear, had been quietly eating her, answered:
‘There only remain now her legs and the soles of her feet. Give me five minutes more and they will be gone also!’
When the bear heard that he ran back for the kitchen ladle, to give the traitor the beating he deserved. But as he opened the door of the storehouse, Michael was ready for him, and slipping between his legs, dashed straight off into the forest. The bear, seeing that the traitor had escaped, flung the ladle after him, and it just caught the tip of his tail, and that is how there comes to be a spot of white on the tails of all foxes.
[From Finnische Mahrchen.]
How the Beggar Boy Turned into Count Piro
Once upon a time there lived a man who had only one son, a lazy, stupid boy, who would never do anything he was told. When the father was dying, he sent for his son and told him that he would soon be left alone in the world, with no possessions but the small cottage they lived in and a pear tree which grew behind it, and that, whether he liked it or not, he would have to work, or else he would starve. Then the old man died.
But the boy did not work; instead, he idled about as before, contenting himself with eating the pears off his tree, which, unlike other pear trees before or since, bore fruit the whole year round. Indeed, the pears were so much finer than any you could get even in the autumn, that one day, in the middle of the winter, they attracted the notice of a fox who was creeping by.
‘Dear me; what lovely pears!’ he said to the youth. ‘Do give me a basket of them. It will bring you luck!’
‘Ah, little fox, but if I give you a basketful, what am I to eat?’ asked the boy.
‘Oh, trust me, and do what I tell you,’ said the fox; ‘I know it will bring you luck.’ So the boy got up and picked some of the ripest pears and put them into a rush basket. The fox thanked him, and, taking the basket in his mouth, trotted off to the king’s palace and made his way straight to the king.
‘Your Majesty, my master sends you a few of his best pears, and begs you will graciously accept them,’ he said, laying the basket at the feet of the king.
‘Pears! at this season?’ cried the king, peering down to look at them; ‘and, pray, who is your master?’
‘The Count Piro,’ answered the fox.
‘But how does he manage to get pears in midwinter?’ asked the king.
‘Oh, he has everything he wants,’ replied the fox; ‘he is richer even than you are, your Majesty.’
‘Then what can I send him in return for his pears?’ said the king.
‘Nothing, your Majesty, or you would hurt his feelings,’ answered the fox.
‘Well, tell him how heartily I thank him, and how much I shall enjoy them.’ And the fox went away.
He trotted back to the cottage with his empty basket and told his tale, but the youth did not seem as pleased to hear as the fox was to tell.
‘But, my dear little fox,’ said he, ‘you have brought me nothing in return, and I am so hungry!’
‘Let me alone,’ replied the fox; ‘I know what I am doing. You will see, it will bring you luck.’
A few days after this the fox came back again.
‘I must have another basket of pears,’ said he.
‘Ah, little fox, what shall I eat if you take away all my pears?’ answered the youth.