bannerbanner
The Disentanglers
The Disentanglersполная версия

Полная версия

The Disentanglers

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
23 из 25

Merton and Logan followed in the tandem, Logan driving; they had handed to Gianesi a sheaf of telegrams for the millionaire. As to the objects of interest on the now familiar road, Merton enlightened Logan, who seemed as absent-minded as Merton had been, when instructed by Dr. MacTavish. As they approached the Castle, Merton observed, from a height, the Flora Macdonald steaming into the sea loch.

‘Let us drive straight down to the cove and meet them,’ he said.

They arrived at the cove just as the boat from the yacht touched the shore. The Budes were astonished and delighted to see their old friend, Logan, and his dog, Bouncer, a tawny black muzzled, bow-legged hero, was admired by Lady Bude.

Merton rapidly explained. ‘Now, what tidings?’ he asked.

The party walked aside on the shore, and Bude swiftly narrated what he had discovered.

‘They have been there,’ he said. ‘We drew six of the islets blank, including the islet of the lighthouse. The men there had seen a large yacht, two ladies and a gentleman from it had visited them. They knew no more. Desert places, the other isles are, full of birds. On the seventh isle we found some Highland fishermen from the Lewis in a great state of excitement. They had only landed an hour before to pick up some fish they had left to dry on the rocks. They had no English, but one of our crew had the Gaelic, and interpreted in Scots. Regular Gaels, they did not want to speak, but I offered money, gold, let them see it. Then they took us to a cave. Do you know Mackinnon’s cave in Mull, opposite Iona?’

‘Yes, drive on!’ said Merton, much interested.

‘Well, inside it was pitched an empty corrugated iron house, quite new, and another, on the further side, outside the cave.’

‘I picked up this in the interior of the cave,’ said Lady Bude.

‘This’ was a golden hair-pin of peculiar make.

‘That’s the kind of hair-pin she wears,’ said Lady Bude.

‘By Jove!’ said Merton and Logan in one voice.

‘But that was all,’ said Bude. ‘There was no other trace, except that plainly people had been coming and going, and living there. They had left some empty bottles, and two intact champagne bottles. We tasted it, it was excellent! The Lewis men, who had not heard of the affair, could tell nothing more, except, what is absurd, that they had lately seen a dragon flying far off over the sea. A dragon volant, did you ever hear such nonsense? The interpreter pronounced it “draigon.” He had not too much English himself.’

‘The Highlanders are so delightfully superstitious,’ said Lady Bude.

Logan opened his lips to speak, but said nothing.

‘I don’t think we should keep Mr. Macrae waiting,’ said Lady Bude.

‘If Bude will take the reins,’ said Merton, ‘you and he can be at the Castle in no time. We shall walk.’

‘Excuse me a moment,’ said Logan. ‘A word with you, Bude.’

He took Bude aside, uttered a few rapid sentences, and then helped Lady Bude into the tandem. Bude followed, and drove away.

‘Is your secret to be kept from me?’ asked Merton.

‘Well, old boy, you never told me the mystery of the Emu’s feathers! Secret for secret, out with it; how did the feathers help you, if they did help you, to find out my uncle, the Marquis? Gifgaff, as we say in Berwickshire. Out with your feathers! and I’ll produce my dragon volant, tail and all.’

Merton was horrified. The secret of the Emu’s feathers involved the father of Lady Fastcastle, of his old friend’s wife, in a very distasteful way. Logan, since his marriage, had never shown any curiosity in the matter. His was a joyous nature; no one was less of a self-tormentor.

‘Well, old fellow,’ said Merton, ‘keep your dragon, and I’ll keep my Emu.’

‘I won’t keep him long, I assure you,’ said Logan. ‘Only for a day or two, I dare say; then you’ll know; sooner perhaps. But, for excellent reasons, I asked Bude and Lady Bude to say nothing about the hallucination of these second-sighted Highland fishers. I have a plan. I think we shall run in the kidnappers; keep your pecker up. You shall be in it!’

With this promise, and with Logan’s jovial confidence (he kept breaking into laughter as he went) Merton had to be satisfied, though in no humour for laughing.

‘I’m working up to my dénouement.’ Logan said. ‘Tremendously dramatic! You shall be on all through; I am keeping the fat for you, Merton. It is no bad thing for a young man to render the highest possible services to a generous millionaire, especially in the circumstances.’

‘You’re rather patronising,’ said Merton, a little hurt.

‘No, no,’ said Logan. ‘I have played second fiddle to you often, do let me take command this time – or, at all events, wait till you see my plot unfolded. Then you can take your part, or leave it alone, or modify to taste. Nothing can be fairer.’

Merton admitted that these proposals were loyal, and worthy of their old and tried friendship.

Un dragon volant, flying over the empty sea!’ said Logan. ‘The Highlanders beat the world for fantastic visions, and the Islanders beat the Highlanders. But, look here, am I too inquisitive? The night when we first thought of the Disentanglers you said there was – somebody. But I understood that she and you were of one mind, and that only parents and poverty were in the way. And now, from what you told me this morning at Inchnadampf, it seems that there is no understanding between you and this lady, Miss Macrae.’

‘There is none,’ said Merton. ‘I tried to keep my feelings to myself – I’m ashamed to say that I doubt if I succeeded.’

‘Any chance?’ asked Logan, putting his arm in Merton’s in the old schoolboy way.

‘I would rather not speak about it,’ said Merton. ‘I had meant to go myself on the Monday. Then came the affair of Sunday night,’ and he sighed.

‘Then the somebody before was another somebody?’

‘Yes,’ said Merton, turning rather red.

‘Men have died and the worms have eaten them, but not for love,’ muttered Logan.

IV. The Adventure of Eachain of the Hairy Arm

On arriving at the Castle Logan and Merton found poor Mr. Macrae comparatively cheerful. Bude and Lady Bude had told what they had gleaned, and the millionaire, recognising his daughter’s hair-pin, had all but broken down. Lady Bude herself had wept as he thanked her for this first trace, this endearing relic, of the missing girl, and he warmly welcomed Merton, who had detected the probable meaning of the enigmatic ‘Seven Hunters.’

‘It is to you,’ he said, ‘Mr. Merton, that I owe the intelligence of my daughter’s life and probable comfort.’

Lady Bude caught Merton’s eye; one of hers was slightly veiled by her long lashes.

The telegrams of the day had only brought the usual stories of the fruitless examination of yachts, and of hopes unfulfilled and clues that led to nothing. The outermost islets were being searched, and a steamer had been sent to St. Kilda. At home Mr. Gianesi had explained to Mr. Macrae that he and his partner were forced, reluctantly, by the nature of the case, to suspect treason within their own establishment in London, a thing hitherto unprecedented. They had therefore installed a new machine in a carefully locked chamber at their place, and Mr. Gianesi was ready at once to set up a corresponding recipient engine at Castle Skrae. Mr. Macrae wished first to remove the machine in the smoking-room, but Blake ventured to suggest that it had better be left where it was.

‘The conspirators,’ he said, ‘have made one blunder already, by mentioning “The Seven Hunters,” unless, indeed, that was intentional; they may have meant to lighten our anxiety, without leaving any useful clue. They may make another mistake: in any case it is as well to be in touch with them.’

At this moment the smoking-room machine began to tick and emitted a message. It ran, ‘Glad you visited the Hunters. You see we do ourselves very well. Hope you drank our health, we left some bottles of champagne on purpose. No nasty feeling, only a matter of business. Do hurry up and come to terms.’

‘Impudent dogs!’ said Mr. Macrae. ‘But I think you are right, Mr. Blake; we had better leave these communications open.’

Mr. Gianesi agreed that Blake had spoken words of wisdom. Merton felt surprised at his practical common sense. It was necessary to get another pole to erect on the roof of the observatory, with another box at top for the new machine, but a flagstaff from the Castle leads was found to serve the purpose, and the rest of the day was passed in arranging the installation, the new machine being placed in Mr. Merton’s own study. Before dinner was over, Mr. Gianesi, who worked like a horse, was able to announce that all was complete, and that a brief message, ‘Yours received, all right,’ had passed through from his firm in London.

Soon after dinner Blake retired to his room; his head was still suffering, and he could not bear smoke. Gianesi and Mr. Macrae were in the Castle, Mr. Macrae feverishly reading the newspaper speculations on the melancholy affair: leading articles on Science and Crime, the potentialities of both, the perils of wealth, and such other thoughts as occurred to active minds in Fleet Street. Gianesi’s room was in the observatory, but he remained with Mr. Macrae in case he might be needed. Merton and Logan were alone in the smoking-room, where Bude left them early.

‘Now, Merton,’ said Logan, ‘you are going to come on in the next scene. Have you a revolver?’

‘Heaven forbid!’ said Merton.

‘Well, I have! Now this is what you are to do. We shall both turn in about twelve, and make a good deal of clatter and talk as we do so. You will come with me into my room. I’ll hand you the revolver, loaded, silently, while we talk fishing shop with the door open. Then you will go rather noisily to your room, bang the door, take off your shoes, and slip out again – absolutely noiselessly – back into the smoking-room. You see that window in the embrasure here, next the door, looking out towards the loch? The curtain is drawn already, you will go on the window-seat and sit tight! Don’t fall asleep! I shall give you my portable electric lamp for reading in the train. You may find it useful. Only don’t fall asleep. When the row begins I shall come on.’

‘I see,’ said Merton. ‘But look here! Suppose you slip out of your own room, locking the door quietly, and into mine, where you can snore, you know – I snore myself – in case anybody takes a fancy to see whether I am asleep? Leave your dog in your own room, he snores, all Spanish bull-dogs do.’

‘Yes, that will serve,’ said Logan. ‘Merton, your mind is not wholly inactive.’

They had some whisky and soda-water, and carried out the manœuvres on which they had decided.

Merton, unshod, silently re-entered the smoking-room, his shoes in his hand; Logan as tactfully occupied Merton’s room, and then they waited. Presently, the smoking-room door being slightly ajar, Merton heard Logan snoring very naturally; the Spanish bull-dog was yet more sonorous. Gianesi came in, walked upstairs to his bedroom, and shut his door; in half an hour he also was snoring; it was a nasal trio.

Merton ‘drove the night along,’ like Dr. Johnson, by repeating Latin and other verses. He dared not turn on the light of his portable electric lamp and read; he was afraid to smoke; he heard the owls towhitting and towhooing from the woods, and the clock on the Castle tower striking the quarters and the hours.

One o’clock passed, two o’clock passed, a quarter after two, then the bell of the wireless machine rang, the machine began to tick; Merton sat tight, listening. All the curtains of the windows were drawn, the room was almost perfectly dark; the snorings had sometimes lulled, sometimes revived. Merton lay behind the curtains on the window-seat, facing the door. He knew, almost without the help of his ears, that the door was slowly, slowly opening. Something entered, something paused, something stole silently towards the wireless machine, and paused again. Then a glow suffused the further end of the room, a disc of electric light, clearly from a portable lamp. A draped form, in deep shadow, was exposed to Merton’s view. He stole forward on tiptoe with noiseless feet; he leaped on the back of the figure, threw his left arm round its neck, caught its right wrist in a grip of steel, and yelled:

‘Mr. Eachain of the Hairy Arm, if I am not mistaken!’

At the same moment there came a click, the electric light was switched on, Logan bounced on to the figure, tore away a revolver from the right hand of which Merton held the wrist, and the two fell on the floor above a struggling Highland warrior in the tartans of the Macraes. The figure was thrown on its face.

‘Got you now, Mr. Blake!’ said Logan, turning the head to the light. ‘D-n!’ he added; ‘it is Gianesi! I thought we had the Irish minstrel.’

The figure only snarled, and swore in Italian.

‘First thing, anyhow, to tie him up,’ said Logan, producing a serviceable cord.

Both Logan and Merton were muscular men, and presently had the intruder tightly swathed in inextricable knots and gagged in a homely but sufficient fashion.

‘Now, Merton,’ said Logan, ‘this is a bitter disappointment! From your dream, or vision, of Eachain of the Hairy Arm, it was clear to me that somebody, the poet for choice, had heard the yarn of the Highland ghost, and was masquerading in the kilt for the purpose of tampering with the electric dodge and communicating with the kidnappers. Apparently I owe the bard an apology. You’ll sit on this fellow’s chest while I go and bring Mr. Macrae.’

‘A message has come in on the machine,’ said Merton.

‘Well, he can read it; it is not our affair.’

Logan went off; Merton poured out a glass of Apollinaris water, added a little whisky, and lit a cigarette. The figure on the floor wriggled; Merton put the revolver which the man had dropped and Logan’s pistol into a drawer of the writing-table, which he locked.

‘I do detest all that cheap revolver business,’ said Merton.

The row had awakened Logan’s dog, which was howling dolefully in the neighbouring room.

‘Queer situation, eh?’ said Merton to the prostrate figure.

Hurrying footsteps climbed the stairs; Mr. Macrae (with a shot-gun) and Logan entered.

Mr. Macrae all but embraced Merton. ‘Had I a son, I could have wished him to be like you,’ he said; ‘but my poor boy – ’ his voice broke. Merton had not known before that the millionaire had lost a son. He did understand, however, that the judicious Logan had given him the whole credit of the exploit, for reasons too obvious to Merton.

‘Don’t thank me,’ he was saying, when Logan interrupted:

‘Don’t you think, Mr. Macrae, you had better examine the message that has just come in?’

Mr. Macrae read, ‘Glad they found the hair-pin, it will console the old boy. Do not quite see how to communicate, if Gianesi, who, you say, has arrived, removes the machine.’

‘Look here,’ cried Merton, ‘excuse my offering advice, but we ought, I think, to send for Donald Macdonald at once. We must flash back a message to those brutes, so they may think they are still in communication with the traitor in our camp. That beast on the floor could work it, of course, but he would only warn them; we can’t check him. We must use Donald, and keep them thinking that they are sending news to the traitor.’

‘But, by Jove,’ said Logan, ‘they have heard from him, whoever he is, since Bude came back, for they know about the finding of the hair-pin. You,’ he said to the wretched captive, ‘have you been at this machine?’

The man, being gagged, only gasped.

‘There’s this, too,’ said Merton, ‘the senders of the last message clearly think that Gianesi is against them. If Gianesi removes the machine, they say – ’

Merton did not finish his sentence, he rushed out of the room. Presently he hurried back. ‘Mr. Macrae,’ he said, ‘Blake’s door is locked. I can’t waken him, and, if he were in his room, the noise we have made must have wakened him already. Logan, ungag that creature!’

Logan removed the gag.

‘Who are you?’ he asked.

The captive was silent.

‘Mr. Macrae,’ said Merton, ‘may I run and bring Donald and the other servants here? Donald must work the machine at once, and we must break in Blake’s door, and, if he is off, we must rouse the country after him.’

Mr. Macrae seemed almost dazed, the rapid sequence of unusual circumstances being remote from his experience. In spite of the blaze of electric light, the morning was beginning to steal into the room; the refreshments on the table looked oddly dissipated, there was a heavy stale smell of tobacco, and of whisky from a bottle that had been upset in the struggle. Mr. Macrae opened a window and inhaled the fresh air from the Atlantic.

This revived him. ‘I’ll ring the alarm bell,’ he said, and, putting a small key to an unnoticed keyhole in a panel, he opened a tiny door, thrust in his hand, and pressed a knob. Instantly from the Castle tower came the thunderous knell of the alarm. ‘I had it put in in case of fire or burglars,’ explained the millionaire, adding automatically, ‘every modern improvement.’

In a few minutes the servants and gillies had gathered, hastily clad; they were met by Logan, who briefly bade some bring hammers, and the caber, or pine-tree trunk that is tossed in Highland sports. It would make a good battering-ram. Donald Macdonald he sent at once to Mr. Macrae. He met Bude and Lady Bude, and rapidly explained that there was no danger of fire. The Countess went back to her rooms, Bude returned with Logan into the observatory. Here they found Donald telegraphing to the conspirators, by the wireless engine, a message dictated by Merton:

‘Don’t be alarmed about communications. I have got them to leave our machine in its place on the chance that you might say something that would give you away. Gianesi suspects nothing. Wire as usual, at about half-past two in the morning, when you mean it for me.’

‘That ought to be good enough,’ said Logan approvingly, while the hammers and the caber, under Mr. Macrae’s directions, were thundering on the door of Blake’s room. The door, which was very strong, gave way at last with a crash; in they burst. The room was empty, a rope fastened to the ironwork of the bedstead showed the poet’s means of escape, for a long rope-ladder swung from the window. On the table lay a letter directed to

Thomas Merton, Esq.,

care of Ronald Macrae, Esq.,

Castle Skrae.

Mr. Macrae took the letter, bidding Benson, the butler, search the room, and conveyed the epistle to Merton, who opened it. It ran thus: —

‘Dear Merton, – As a man of the world, and slightly my senior, you must have expected to meet me in the smoking-room to-night, or at least Lord Fastcastle probably entertained that hope. I saw that things were getting a little too warm, and made other arrangements. It is a little hard on the poor fellow whom you have probably mauled, if you have not shot each other. As he has probably informed you, he is not Mr. Gianesi, but a dismissed employé, whom we enlisted, and whom I found it desirable to leave behind me. These discomforts will occur; I myself did not look for so severe an assault as I suffered down at the cove on Sunday evening. The others carried out their parts only too conscientiously in my case. You will not easily find an opportunity of renewing our acquaintance, as I slit and cut the tyres of all the motors, except that on which I am now retiring from hospitable Castle Skrae, having also slit largely the tyres of the bicycles. Mr. Macrae’s new wireless machine has been rendered useless by my unfortunate associate, and, as I have rather spiked all the wheeled conveyances (I could not manage to scuttle the yacht), you will be put to some inconvenience to re-establish communications. By that time my trail will be lost. I enclose a banknote for 10l., which pray, if you would oblige me, distribute among the servants at the Castle. Please thank Mr. Macrae for all his hospitality. Among my books you may find something to interest you. You may keep my manuscript poems.

Very faithfully yours,

Gerald Blake.’

‘P. S. – The genuine Gianesi will probably arrive at Lairg to-morrow. My unfortunate associate (whom I cannot sufficiently pity), relieved him of his ingenious machine en route, and left him, heavily drugged, in a train bound for Fort William. Or perhaps Gianesi may come by sea to Loch Inver. G.B.’

When Merton had read this elegant epistle aloud, Benson entered, bearing electrical apparatus which had been found in the book boxes abandoned by Blake. What he had done was obvious enough. He had merely smuggled in, in his book boxes, a machine which corresponded with that of the kidnappers, and had substituted its mechanism for that supplied to Mr. Macrae by Gianesi and Giambresi. This he must have arranged on the Saturday night, when Merton saw the kilted appearance of Eachain of the Hairy Arm. A few metallic atoms from the coherer on the floor of the smoking-room had caught Merton’s eye before breakfast on Sunday morning. Now it was Friday morning! And still no means of detecting and capturing the kidnappers had been discovered.

Out of the captive nothing could be extracted. The room had been cleared, save for Mr. Macrae, Logan, and Bude, and the man had been interrogated. He refused to answer any questions, and demanded to be taken before a magistrate. Now, where was there a magistrate?

Logan lighted the smoking-room fire, thrust the poker into it, and began tying hard knots in a length of cord, all this silently. His brows were knit, his lips were set, in his eye shone the wild light of the blood of Restalrig. Bude and Mr. Macrae looked on aghast.

‘What are you about?’ asked Merton.

‘There are methods of extracting information from reluctant witnesses,’ snarled Logan.

‘Oh, bosh!’ said Merton. ‘Mr. Macrae cannot permit you to revive your ancestral proceedings.’

Logan threw down his knotted cord. ‘I beg your pardon, Mr. Macrae,’ he said, ‘but if I had that dog in my house of Kirkburn – ’ he then went out.

‘Lord Fastcastle is a little moved,’ said Merton. ‘He comes of a wild stock, but I never saw him like this.’

Mr. Macrae allowed that the circumstances were unusual.

A horrible thought occurred to Merton. ‘Mr. Macrae,’ he exclaimed, ‘may I speak to you privately? Bude, I dare say, will be kind enough to remain with that person.’

Mr. Macrae followed Merton into the billiard-room.

‘My dear sir,’ said the pallid Merton, ‘Logan and I have made a terrible blunder! We never doubted that, if we caught any one, our captive would be Blake. I do not deny that this man is his accomplice, but we have literally no proof. He may persist, if taken before a magistrate, that he is Gianesi. He may say that, being in your employment as an electrician, he naturally entered the smoking-room when the electric bell rang. He can easily account for his possession of a revolver, in a place where a mysterious crime has just been committed. As to the Highland costume, he may urge that, like many Southrons, he had bought it to wear on a Highland tour, and was trying it on. How can you keep him? You have no longer the right of Pit and Gallows. Before what magistrate can you take him, and where? The sheriff-substitute may be at Golspie, or Tongue, or Dingwall, or I don’t know where. What can we do? What have we against the man? “Loitering with intent”? And here Logan and I have knocked him down, and tied him up, and Logan wanted to torture him.’

‘Dear Mr. Merton,’ replied Mr. Macrae, with paternal tenderness, ‘you are overwrought. You have not slept all night. I must insist that you go to bed, and do not rise till you are called. The man is certainly guilty of conspiracy, that will be proved when the real Gianesi comes to hand. If not, I do not doubt that I can secure his silence. You forget the power of money. Make yourself easy, go to sleep; meanwhile I must re-establish communications. Good-night, golden slumbers!’

He wrung Merton’s hand, and left him admiring the calm resolution of one whose conversation, ‘in the mad pride of intellectuality,’ he had recently despised. The millionaire, Merton felt, was worthy to be his daughter’s father.

‘The power of money!’ mused Mr. Macrae; ‘what is it in circumstances like mine? Surrounded by all the resources of science, I am baffled by a clever rogue and in a civilised country the aid of the law and the police is as remote and inaccessible as in the Great Sahara! But to business!’

На страницу:
23 из 25