
Полная версия
The Romance of Modern Sieges
“Yes,” he answered; “I believe so. Mr. Higgins is gone out to meet them.”
“That’s right,” said Boothby.
In about an hour Mr. Higgins entered, saying, “I have been out of town above two leagues and can see nothing of them. If they do come, they will have every reason to treat us with attention, for they will find their own wounded lying alongside of ours, provided with the same comforts and the same care.”
On the 6th, reports of the enemy’s approach were treated with total disregard. Between eight and nine o’clock the galloping of horses was heard in the street. The women ran to the windows and instantly shrank back, pale as death, with finger on lip.
“Los demonios!” they whispered, and then on tiptoe watched in breathless expectation of seeing some bloody scene.
“They have swords and pistols all ready,” cried Manoela, trembling.
“How’s this?” cried old Donna Pollonia. “Why, they pass the English soldiers. They go on talking and laughing. Jesus! Maria! What does it mean?”
Presently Mr. Higgins came in. He had ridden out to meet the French General, and had found that officer full of encomiums and good assurances.
“Your wounded are the most sacred trust to our national generosity. As for you, medical gentlemen, who have been humane and manly enough not to desert your duty to your patients (many of whom are Frenchmen), stay amongst us as long as you please. You are as free as the air you breathe.”
The town owed much to Mr. Higgins!
To prepare for the approaching crisis, to ride forth and parley with the enemy and persuade him that he owes you respect, gratitude – this is to be an officer of the first class. Throughout Mr. Higgins displayed the character of no common man.
We should say something of the household among which the Captain was placed.
Servants and masters and mistresses in Spain associate very freely together, but the submissive docility of the servants keeps pace with the affability with which they are treated. First after Don Manoel and Donna Pollonia came Catalina – a tall, elegant woman of forty, a sort of housekeeper held in high estimation by the señora. Then come two old women, Tia Maria and Tia Pepa “tia” means “aunt”); then Manoela, a lively, simple lass, plain and hardy, capable of chastising with her fists any ill-mannered youth. Then the carpenter’s daughters, two pretty little girls, often came to play in his room – Martita, aged about ten, and Maria Dolores, perhaps fifteen, pensive, tender, full of feminine charm. These fair sisters used to play about him with the familiarity and gentleness of kittens, and lightened many an hour.
Well, it was not all plain sailing, for stories of pillage and plunder came to their ears. Three troopers had gone to the quarters of his wounded friend, Taylor, and began coolly to rifle his portmanteau.
Taylor stormed and said he was an English Captain.
“Major, ’tis very possible,” said they; “but your money, your watch, and your linen are never the worse for that; no, nor your wine either!” and the ruthless savages swallowed the wine and the bread which had been portioned out as his sustenance and comfort for the day.
Feeling that such might be his case, Boothby put his money and watch in a little earthen vessel and sent it to be buried in the yard; then calling for his soup and a large glass of claret, he tossed it off defiantly, saying to himself, “You don’t get this, my boys!”
Next morning they heard that the French infantry were coming, and the town was to be given up to pillage, as so many of the citizens had deserted it.
The women came to him. “Shall we lock the street door, Don Carlos?” they said.
“By all means,” said he. “Make it as fast as you can, and don’t go near the windows.”
Soon they heard the bands playing, and the women rushed to the windows, as if to see a raree-show, forgetting all his injunctions.
Soon after thump! thump! thump! sounded at the door.
“Virgin of my soul!” cried old Pollonia, tottering to the window. “There they are!” But, peeping out cautiously, she added, “No, ’tis but a neighbour. Open, Pepa.”
“You had better not suffer your door to be opened at all,” said the Captain.
But Pepa pulled the string, and in came the neighbour, shrieking:
“Jesus! Maria! Dios Santissimo! The demons are breaking open every door and plundering every house; all the goods-chests – everything – dragged out into the street.”
“Maria di mi alma! Oh, señora!”
The crashing of doors, breaking of windows, loud thumpings and clatterings, were now distinctly heard in all directions. All outside seemed to boil in turmoil.
Ere long, thump! thump! at their own door.
But it was only another neighbour. Pepa pulled the string, and in she came. Her head was piled up with mattresses, blankets, quilts, and pillows. Under one arm were gowns, caps, bonnets, and ribbons. Her other hand held a child’s chair. Add to all this that her figure was of a stunted and ludicrous character, and she came in puffing and crying under that cumbrous weight of furniture. They could not resist laughing.
“For the love of God, señora,” she whined, “let me put these things in your house.”
She was shown up into the garret. Others followed after her.
But soon there was a louder knocking, with a volley of French oaths. The house shook under the blows.
“Pedro, tell them in French that this is the quarter of an English Captain.”
Pedro cautiously peeped out of the window.
“Dios! there is but one,” said Pedro, “and he carries no arms. Hallo, sair! la maison for Inglis Captin! Go to hell!”
This strange language, and his abrupt, jabbering way of talking, forced a laugh out of his master.
“Ouvrez la porte, bête!” shouted the Frenchman. “I want some water.”
“Holy Virgin!” cried Pollonia. “We had better open the door.”
“No, no, no!” said Boothby. “Tell him, Pedro, that if he does not take himself off I shall report him to his General.”
Pedro had not got half through this message, when suddenly he ducked his head, and a great stone came in and struck the opposite wall.
“Il demonio!” groaned the women, as they, too, ducked their heads.
Then the fellow, who was drunk, just reeled off in search of some easier adventure.
Pedro had hardly finished boasting of his victory when the door was again assailed.
“Oh,” said Pollonia, “it’s only two officers’ servants;” and she shut the window.
“Well, what did they want?” asked the Captain.
“They wanted lodgings for their masters, but I told them we had no room.”
“And have you room, Donna Pollonia?”
“Yes; but I didn’t choose to say so.”
“Run, Pedro, run and tell those servants that there is plenty of room. Don’t you see, señora, that this is the best chance of preserving your house from pillage?”
They returned – one a Prussian lad who spoke French very ill. The Captain’s hope that these fellow-lodgers would prove gentlemen lent him a feeling of security.
Little Pedro was watching the motions of the two servants like a lynx.
“Signore,” said he, “those two diavoli are prying about into every hole and corner.”
On this Aaron was sent to dig up the watch and money and bring the wine upstairs.
Soon after in came Pedro, strutting with a most consequential air.
“The French Captain, signore,” said he.
There followed him a fine, military-looking figure, armed cap-à-pie, and covered with martial dust. He advanced to the bedside with a quick step.
“I have had the misfortune, sir, to lose a limb,” said Boothby, “and I claim your protection.”
“My protection!” he replied, putting out his hand. “Command my devoted services! The name of an Englishman in distress is sufficient to call forth our tenderest attention.”
The Captain was a good deal affected by the kindness of his manner. Kindness can never be thoroughly felt unless it be greatly wanted.
He begged he would visit him sometimes, and he promised to bring a friend.
Señora Pollonia was charmed with M. de la Platière, who, with his young friend Captain Simon, often came in for a chat.
Alas! they had to go away after a few days’ stay, but de la Platière wrote his name in chalk on the door, in the hope that it might discourage any plunderers.
One day Boothby was suddenly aroused by the appearance in his room of an officer whom he had seen before, but did not much like.
“Eh, Capitaine, comment ça va-t-il? Ça va mieux! Ha! bon!”
Then he explained that the blade of his sword was broken. “As prisoner of war,” he said, “you will have no use for a sword. Give me yours, and, if you will, keep mine. Where is yours?”
“It stands,” said Boothby, “in yonder corner. Take it by all means.”
“Je vous laisserai la mienne,” he said, and hurried off.
Boothby wished his sword in the Frenchman’s gizzard, he was so rough and rude.
One afternoon Pedro rushed in, excited, and said: “The General himself is below, sir!”
“Bring him up, Pedro.”
Quickly he ushered in an officer of about the age of five-and-thirty. He was splendidly dressed, of an elegant person, his face beaming with good nature and intelligence.
He came up to the bed, and without waiting for the form of salutation, seated himself in a chair close to the pillow, and laying his hand on Boothby’s arm, he said, in a mild and agreeable voice:
“Ne vous dérangez, mon ami! Solely I am here to see if I can possibly lighten a little the weight of your misfortune. Tell me, can I be useful to you? Have you everything you want?”
For all these kind inquiries the Captain expressed his gratitude, and added, “I have really nothing to ask for, unless you could send me to England.”
“Ah! if you were able to move, Captain, I could exchange you now; but by the time you will have gained strength to travel you will be at the disposal of the Major-General of the army.”
That visit gave much comfort and hope.
In the evening de la Platière and Simon returned with the news that Sir Arthur Wellesley had met with disasters.
“Taisez-vous, mon cher,” said Simon. “It may have a bad effect on his spirits.”
But he insisted on hearing all they knew, and while they were talking a French soldier walked calmly up into the room, and coming up to the foot of the bed, stood before his officers, astounded, petrified.
When, after sternly eyeing him a while, they sharply demanded his business, his faculties returned, and he stammered out:
“Mon Capitaine, I – I – I took it for a shop! I beg pardon.” And off he went in a hurry. But what would he have done if he had found the English officer alone?
On October 1 Captain Boothby was allowed to go out on crutches. He says: “The sense of attracting general observation hurried me. The French soldiers who met me expressed surprise at seeing the success of an amputation which in the hands of their field surgeons was nearly always fatal. The Spaniards were most sympathizing. ‘What a pity!’ ‘So young, too!’ ‘Poor young Englishman!’ were pathetically passed along the street as he hobbled by.”
In July, 1810, Captain Boothby was exchanged with a French prisoner and returned to his father and mother in England.
This gives us the kindlier side of war; but there is another side.
In the prison of Toro were some French soldiers kept by the Spaniards. Nothing could be worse than the cruelty under which these Frenchmen suffered. In their prison was a cell, with a window strongly barred, and covered by an iron shutter pierced with small holes. The dungeon was about 10 feet square and 5 feet high. At the furthest end was a block of stone for a seat, with an iron collar for the neck, fixed by a short chain in the wall. Another chain was passed round the body. The poor wretches were chained in one position all day, which often hurried them to a miserable death. Their food was a little bread and water.
It is easy, however, to bear any amount of suffering when you know the time will soon come when you will be free.
It is not so easy to bear a whole lifelong penalty for having dared to fight for one’s country. One would think that a national gratitude would rescue our wounded soldiers from a life of beggary or the workhouse. Yet after every war how many one-armed and one-legged soldiers or sailors are pitifully begging along our streets and roads!
There is no animal so cruel as man. Corruptio optimi pessima.
From a “Prisoner of France,” by Captain Boothby. By kind permission of Messrs. A. and C. Black and Miss Boothby.
CHAPTER IV
THE CAPTURE OF CIUDAD RODRIGO (1812)
A night march – Waiting for scaling-ladders – The assault – Ladders break – Shells and grenades – A magazine explodes – Street fighting – Drink brings disorder and plunder – Great spoil.
After Talavera Sir Arthur Wellesley became Lord Wellington; he was opposed by Soult, Marmont, and Masséna. On the 1st of January Wellington crossed the Agueda, and advanced to the assault of Ciudad Rodrigo, which had to be hurried on because Marmont was advancing to its relief. Fortunately, we have descriptions from more than one eyewitness of the siege. Ciudad Rodrigo is built on rising ground, on the right bank of the Agueda. The inner wall, 32 feet high, is without flanks, and has weak parapets and narrow ramparts. Without the town, at the distance of 300 yards, the suburbs were enclosed by a weak earthen entrenchment, hastily thrown up.
It was six o’clock on the evening of the 19th of January. The firing on both sides had slackened, but not ceased. The chiefs were all bustle and mystery. They had had their instructions. Soon the 5th and 77th were ordered to fall in, and halted on the extreme right of the division. Whilst the men hammered at their flints the order was read to the troops. They were to take twelve axes in order to cut down the gate by which the ditch was entered. The 5th Regiment were to have twelve scaling-ladders, 25 feet long, to scale the Fausse Brage, clear it of the enemy, throw over any guns, and wait for General M’Kinnon’s column in the main attack.
“Whilst waiting in the gloom for the return of the men sent for the ladders, we mingled in groups of officers, conversing and laughing together with that callous thoughtlessness which marks the old campaigner.
“I well remember how poor McDougall of the 5th was quizzed about his dandy moustaches. When next I saw him, in a few short hours, he was a lifeless and a naked corpse.
“Suddenly a horseman galloped heavily towards us. It was Picton. He made a brief and inspiriting speech to us – said he knew the 5th were men whom a severe fire would not daunt, and that he reposed equal confidence in the 77th. A few kind words to our commander and he bade us God-speed, pounding the sides of his hog-maned cob as he trotted off.”
Major Sturgeon and the ladders having arrived, the troops again moved off about half-past six. The night was rather dark, the stars lending but little light.
They were enjoined to observe the strictest silence. It was a time of thrilling excitement as they wound their way by the right, at first keeping a distance of 1,200 yards from the town, then bending in towards the convent of Santa Cruz and the river. The awful stillness of the hour was unbroken save by the soft, measured tread of the little columns as they passed over the green turf, or by the occasional report of a cannon from the walls, and the rush and whizz of its ball as it flew past, or striking short, bounded from the earth over their heads, receiving, perhaps, most respectful, though involuntary, salaams. Every two or three minutes a gun was fired at some suspicious quarter.
They had approached the convent and pushed on nearer the walls, which now loomed high and near. They reached the low glacis, through which was discovered a pass into the ditch, heavily palisaded with a gate in the centre. Through the palisades were visible the dark and lofty old Moorish walls, whilst high overhead was the great keep or citadel, a massive square tower, which looked like a giant frowning on the scene. The English still were undiscovered, though they could distinguish the arms of the men on the ramparts, as they fired in idle bluster over their heads.
Eagerly, though silently, they all pressed towards the palisades as the men with hatchets began to cut a way through them. The sound of the blows would not have been heard by the enemy, who were occupied by their own noises, had it not been for the enthusiasm, so characteristic of his country, which induced a newly-joined ensign, fresh from the wilds of Kerry, to utter a tremendous war-whoop as he saw the first paling fall before the axes. The cheer was at once taken up by the men, and, as they instantly got convincing proofs that they were discovered – the men on the walls began to pepper them soundly – they all rushed through the opening. In the ditch the assailants were heavily fired on from rampart and tower. The French tossed down lighted shells and hand-grenades, which spun about hissing and fizzing amongst their feet. Some of these smashed men’s heads as they fell, whilst others, exploding on the ground, tossed unlucky wretches into the air, tearing them asunder. Seldom could any men have passed three or four minutes more uncomfortably than the time which was consumed in bringing in and fixing the ladders against a wall, towards which they all crowded.
Amongst the first to mount was the gallant chieftain of the 5th, but the love they bore him caused so many of the soldiers to follow on the same ladder that it broke in two, and they all fell, many being hurt by the bayonets of their own comrades round the foot of the ladder.
“I was not one of the last in ascending,” writes an officer of the 77th, “and as I raised my head to the level of the top of the wall, I beheld some of our fellows demolishing a picket which had been stationed at that spot, and had stood on the defensive.
“They had a good fire of wood to cheer themselves by, and on revisiting the place in the morning, I saw their dead bodies, stripped, strangely mingled with wounded English officers and men, who had lain round the fire all night, the fortune of war having made them acquainted with strange bed-fellows.
“Our ascent of the ladders placed us in the Fausse Brage – a broad, deep ditch – in which we were for the moment free from danger.
“When about 150 men had mounted, we moved forward at a rapid pace along this ditch, cowering close to the wall, whilst overhead we heard the shouts and cries of alarm. Our course was soon arrested by the massive fragments and ruins of the main breach made by our men, and here we were in extreme danger, for instead of falling into the rear of a column supposed to have already carried the breach, we stood alone at its base, exposed to a tremendous fire of grape and musketry from its defences.
“For a minute or two we seemed destined to be sacrificed to some mistake as to the hour of attack, but suddenly we heard a cheer from a body of men who flung down bags of heather to break their fall, and leaped on them into the ditch.
“It was the old Scots Brigade, which, like us, having been intended as a support, was true to its time, and was placed in the same predicament as we were.”
On the appearance of the 94th the fire of the garrison was redoubled, but it was decided by the officers that it was better to die like men on the breach than like dogs in a ditch, and so, with a wild “Hurrah!” they all sprang up, absolutely eating fire. The breach must have been 70 feet wide, and consisted of a nearly perpendicular mass of loose rubbish, in which it was very difficult to obtain a footing.
The enemy lost no time. They pointed two guns downwards from the flanks and had time to fire several rounds of grape, working fearful destruction on the British. On the margin of the breach were ranged a quantity of shells, which were lighted and rolled down on them; but they acted rather as a stimulus to push up, and so avoid their explosion. The top of the breach was defended by a strong body of the garrison, who maintained a heavy fire of musketry, and hurled down hand-grenades and fire-balls. However, a night attack, with all its defects, has the advantage of concealing from the view much of danger and of difficulty that, if seen, might shake the nerve.
But there was no time for hesitation, no choice for the timid. The front ranks were forced onwards by the pressure of those in the rear, and as men fell wounded on the breach, there they lay, being trodden into and covered by the shifting rubbish displaced by the feet of their comrades. Some few, more lucky, when wounded fell or rolled down the slope into the ditch, and they added by their outcries to the wildness of the scene. The enemy’s resistance slackened, and they suddenly fled. Some guns they left behind in their panic.
It was now seven o’clock; the breach was carried, and the town virtually ours. About that time a wooden magazine placed on the rampart blew up, destroying our General and many with him, as well as a number of the garrison. Patterson of the 43rd and Uniacke of the 95th were of the number.
“I distinctly remember the moment of the explosion and the short pause it occasioned in our proceedings – a pause that enabled us to hear the noise of the attack still going forward near the little breach. I met Uniacke walking between two men. One of his eyes was blown out, and the flesh was torn from his arms and legs.
“I asked who it was. He replied, ‘Uniacke,’ and walked on.
“He had taken chocolate with our mess an hour before!
“At this time a gigantic young Irish volunteer attached to our regiment, observing a gallant artilleryman still lingering near his gun, dashed at him with bayonet fixed and at the charge.
“The man stepped backwards, facing his foe; but his foot slipping, he fell against the gun, and in a moment the young Irish fellow’s bayonet was through his heart. The yell with which he gave up the ghost so terrified B – that he started back, the implement of death in his hands, and, apostrophizing it, said, ‘Holy Moses! how aisy you went into him!’ This saying became celebrated afterwards through the whole division.
“Colonel McLeod caused Lieutenant Madden of the 43rd to descend the small breach with twenty-five men, to prevent soldiers leaving the town with plunder. At eleven o’clock I went to see him. He had very judiciously made a large fire, which, of course, showed up the plunderers to perfection. He told me that no masquerade could, in point of costume and grotesque figures, rival the characters he stripped that night.”
Well, to go back to the storming party. The men who lined the breastwork having fled, our men dropped from the wall into the town and advanced in pursuit. At first they were among ruins, but gradually made their way into a large street which led nearly in a straight line from the principal breach to the plaza, or square. Up this street they fought their way, the enemy slowly retiring before them. At about half the length of the street was a large open space on the left hand, where was deposited the immense battering train of “the army of Portugal.”
Amongst this crowd of carriages a number of men ensconced themselves, firing on the British as they passed, and it required no small exertion on their part to dislodge them. In the meantime many of the French ahead of them had entered the square, for which place our fellows pushed on with as many men as they could lay hands on, formed without distinction of regiment, into two or three platoons. For the great proportion of the men who had started with the column had sneaked off into the by-streets for the purpose of plundering – a business which was already going on merrily.
As they reached the head of the street, which entered the square at one angle, and wheeled to the left into the open space, they received a shattering volley, which quickly spoiled their array. The French were drawn up in force under the colonnade of the cathedral, and we were for the moment checked by their fire.
At length, when they were meditating a dash at the fellows, they heard fire opened from another quarter, which seemed to strike the French with a panic, for on our men giving a cheer and running forward, they to a man threw away their arms as if by word of command, and vanished in the gloom like magic.
It was the Light Division who entered the square by a street leading from the little breach, and their opportune arrival had frightened away the game which had been brought to bay, leaving the pavement of the square littered with arms and accoutrements.