Полная версия
Joseph Andrews, Vol. 1
The man, however, of whom we know so little, concerns us much less than the author of the works, of which it only rests with ourselves to know everything. I have above classed Fielding as one of the four Atlantes of English verse and prose, and I doubt not that both the phrase and the application of it to him will meet with question and demur. I have only to interject, as the critic so often has to interject, a request to the court to take what I say in the sense in which I say it. I do not mean that Shakespeare, Milton, Swift, and Fielding are in all or even in most respects on a level. I do not mean that the three last are in all respects of the greatest names in English literature. I only mean that, in a certain quality, which for want of a better word I have chosen to call Atlantean, they stand alone. Each of them, for the metaphor is applicable either way, carries a whole world on his shoulders, or looks down on a whole world from his natural altitude. The worlds are different, but they are worlds; and though the attitude of the giants is different also, it agrees in all of them on the points of competence and strength. Take whomsoever else we may among our men of letters, and we shall find this characteristic to be in comparison wanting. These four carry their world, and are not carried by it; and if it, in the language so dear to Fielding himself, were to crash and shatter, the inquiry, "Que vous reste-t-il?" could be answered by each, "Moi!"
The appearance which Fielding makes is no doubt the most modest of the four. He has not Shakespeare's absolute universality, and in fact not merely the poet's tongue, but the poet's thought seems to have been denied him. His sphere is not the ideal like Milton's. His irony, splendid as it is, falls a little short of that diabolical magnificence which exalts Swift to the point whence, in his own way, he surveys all the kingdoms of the world, and the glory or vainglory of them. All Fielding's critics have noted the manner, in a certain sense modest, in another ostentatious, in which he seems to confine himself to the presentation of things English. They might have added to the presentation of things English – as they appear in London, and on the Western Circuit, and on the Bath Road.
But this apparent parochialism has never deceived good judges. It did not deceive Lady Mary, who had seen the men and manners of very many climes; it did not deceive Gibbon, who was not especially prone to overvalue things English, and who could look down from twenty centuries on things ephemeral. It deceives, indeed, I am told, some excellent persons at the present day, who think Fielding's microcosm a "toylike world," and imagine that Russian Nihilists and French Naturalists have gone beyond it. It will deceive no one who has lived for some competent space of time a life during which he has tried to regard his fellow-creatures and himself, as nearly as a mortal may, sub specie aeternitatis.
As this is in the main an introduction to a complete reprint of Fielding's four great novels, the justification in detail of the estimate just made or hinted of the novelist's genius will be best and most fitly made by a brief successive discussion of the four as they are here presented, with some subsequent remarks on the Miscellanies here selected. And, indeed, it is not fanciful to perceive in each book a somewhat different presentment of the author's genius; though in no one of the four is any one of his masterly qualities absent. There is tenderness even in Jonathan Wild; there are touches in Joseph Andrews of that irony of the Preacher, the last echo of which is heard amid the kindly resignation of the Journey to Lisbon, in the sentence, "Whereas envy of all things most exposes us to danger from others, so contempt of all things best secures us from them." But on the whole it is safe to say that Joseph Andrews best presents Fielding's mischievous and playful wit; Jonathan Wild his half-Lucianic half-Swiftian irony; Tom Jones his unerring knowledge of human nature, and his constructive faculty; Amelia his tenderness, his mitis sapientia, his observation of the details of life. And first of the first.
The History of the Adventures of Joseph Andrews and his friend Mr Abraham Adams was, as has been said above, published in February 1742. A facsimile of the agreement between author and publisher will be given in the second volume of this series; and it is not uninteresting to observe that the witness, William Young, is none other than the asserted original of the immortal Mr Adams himself. He might, on Balzac's plea in a tolerably well-known anecdote, have demanded half of the L183, 11s. Of the other origins of the book we have a pretty full account, partly documentary. That it is "writ in the manner of Cervantes," and is intended as a kind of comic epic, is the author's own statement – no doubt as near the actual truth as is consistent with comic-epic theory. That there are resemblances to Scarron, to Le Sage, and to other practitioners of the Picaresque novel is certain; and it was inevitable that there should be. Of directer and more immediate models or starting-points one is undoubted; the other, though less generally admitted, not much less indubitable to my mind. The parody of Richardson's Pamela, which was little more than a year earlier (Nov. 1740), is avowed, open, flagrant; nor do I think that the author was so soon carried away by the greater and larger tide of his own invention as some critics seem to hold. He is always more or less returning to the ironic charge; and the multiplicity of the assailants of Joseph's virtue only disguises the resemblance to the long-drawn dangers of Pamela from a single ravisher. But Fielding was also well acquainted with Marivaux's Paysan Parvenu, and the resemblances between that book and Joseph Andrews are much stronger than Fielding's admirers have always been willing to admit. This recalcitrance has, I think, been mainly due to the erroneous conception of Marivaux as, if not a mere fribble, yet a Dresden-Shepherdess kind of writer, good at "preciousness" and patch-and-powder manners, but nothing more.
There was, in fact, a very strong satiric and ironic touch in the author of Marianne, and I do not think that I was too rash when some years ago I ventured to speak of him as "playing Fielding to his own Richardson" in the Paysan Parvenu.
Origins, however, and indebtedness and the like, are, when great work is concerned, questions for the study and the lecture-room, for the literary historian and the professional critic, rather than for the reader, however intelligent and alert, who wishes to enjoy a masterpiece, and is content simply to enjoy it. It does not really matter how close to anything else something which possesses independent goodness is; the very utmost technical originality, the most spotless purity from the faintest taint of suggestion, will not suffice to confer merit on what does not otherwise possess it. Whether, as I rather think, Fielding pursued the plan he had formed ab incepto, or whether he cavalierly neglected it, or whether the current of his own genius carried him off his legs and landed him, half against his will, on the shore of originality, are questions for the Schools, and, as I venture to think, not for the higher forms in them. We have Joseph Andrews as it is; and we may be abundantly thankful for it. The contents of it, as of all Fielding's work in this kind, include certain things for which the moderns are scantly grateful. Of late years, and not of late years only, there has grown up a singular and perhaps an ignorant impatience of digressions, of episodes, of tales within a tale. The example of this which has been most maltreated is the "Man of the Hill" episode in Tom Jones; but the stories of the "Unfortunate Jilt" and of Mr Wilson in our present subject, do not appear to me to be much less obnoxious to the censure; and Amelia contains more than one or two things of the same kind. Me they do not greatly disturb; and I see many defences for them besides the obvious, and at a pinch sufficient one, that divagations of this kind existed in all Fielding's Spanish and French models, that the public of the day expected them, and so forth. This defence is enough, but it is easy to amplify and reintrench it. It is not by any means the fact that the Picaresque novel of adventure is the only or the chief form of fiction which prescribes or admits these episodic excursions. All the classical epics have them; many eastern and other stories present them; they are common, if not invariable, in the abundant mediaeval literature of prose and verse romance; they are not unknown by any means in the modern novel; and you will very rarely hear a story told orally at the dinner-table or in the smoking-room without something of the kind. There must, therefore, be something in them corresponding to an inseparable accident of that most unchanging of all things, human nature. And I do not think the special form with which we are here concerned by any means the worst that they have taken. It has the grand and prominent virtue of being at once and easily skippable. There is about Cervantes and Le Sage, about Fielding and Smollett, none of the treachery of the modern novelist, who induces the conscientious reader to drag through pages, chapters, and sometimes volumes which have nothing to do with the action, for fear he should miss something that has to do with it. These great men have a fearless frankness, and almost tell you in so many words when and what you may skip. Therefore, if the "Curious Impertinent," and the "Baneful Marriage," and the "Man of the Hill," and the "Lady of Quality," get in the way, when you desire to "read for the story," you have nothing to do but turn the page till finis comes. The defence has already been made by an illustrious hand for Fielding's inter-chapters and exordiums. It appears to me to be almost more applicable to his insertions.
And so we need not trouble ourselves any more either about the insertions or about the exordiums. They both please me; the second class has pleased persons much better worth pleasing than I can pretend to be; but the making or marring of the book lies elsewhere. I do not think that it lies in the construction, though Fielding's following of the ancients, both sincere and satiric, has imposed a false air of regularity upon that. The Odyssey of Joseph, of Fanny, and of their ghostly mentor and bodily guard is, in truth, a little haphazard, and might have been longer or shorter without any discreet man approving it the more or the less therefor. The real merits lie partly in the abounding humour and satire of the artist's criticism, but even more in the marvellous vivacity and fertility of his creation. For the very first time in English prose fiction every character is alive, every incident is capable of having happened. There are lively touches in the Elizabethan romances; but they are buried in verbiage, swathed in stage costume, choked and fettered by their authors' want of art. The quality of Bunyan's knowledge of men was not much inferior to Shakespeare's, or at least to Fielding's; but the range and the results of it were cramped by his single theological purpose, and his unvaried allegoric or typical form. Why Defoe did not discover the New World of Fiction, I at least have never been able to put into any brief critical formula that satisfies me, and I have never seen it put by any one else. He had not only seen it afar off, he had made landings and descents on it; he had carried off and exhibited in triumph natives such as Robinson Crusoe, as Man Friday, as Moll Flanders, as William the Quaker; but he had conquered, subdued, and settled no province therein. I like Pamela; I like it better than some persons who admire Richardson on the whole more than I do, seem to like it. But, as in all its author's work, the handling seems to me academic – the working out on paper of an ingeniously conceived problem rather than the observation or evolution of actual or possible life. I should not greatly fear to push the comparison even into foreign countries; but it is well to observe limits. Let us be content with holding that in England at least, without prejudice to anything further, Fielding was the first to display the qualities of the perfect novelist as distinguished from the romancer.
What are those qualities, as shown in Joseph Andrews? The faculty of arranging a probable and interesting course of action is one, of course, and Fielding showed it here. But I do not think that it is at any time the greatest one; and nobody denies that he made great advances in this direction later. The faculty of lively dialogue is another; and that he has not often been refused; but much the same may be said of it. The interspersing of appropriate description is another; but here also we shall not find him exactly a paragon. It is in character – the chief differentia of the novel as distinguished not merely from its elder sister the romance, and its cousin the drama, but still more from every other kind of literature – that Fielding stands even here pre-eminent. No one that I can think of, except his greatest successor in the present century, has the same unfailing gift of breathing life into every character he creates or borrows; and even Thackeray draws, if I may use the phrase, his characters more in the flat and less in the round than Fielding. Whether in Blifil he once failed, we must discuss hereafter; he has failed nowhere in Joseph Andrews. Some of his sketches may require the caution that they are eighteenth-century men and women; some the warning that they are obviously caricatured, or set in designed profile, or merely sketched. But they are all alive. The finical estimate of Gray (it is a horrid joy to think how perfectly capable Fielding was of having joined in that practical joke of the young gentlemen of Cambridge, which made Gray change his college), while dismissing these light things with patronage, had to admit that "parson Adams is perfectly well, so is Mrs Slipslop." "They were, Mr Gray," said some one once, "they were more perfectly well, and in a higher kind, than anything you ever did; though you were a pretty workman too."
Yes, parson Adams is perfectly well, and so is Mrs Slipslop. But so are they all. Even the hero and heroine, tied and bound as they are by the necessity under which their maker lay of preserving Joseph's Joseph-hood, and of making Fanny the example of a franker and less interested virtue than her sister-in-law that might have been, are surprisingly human where most writers would have made them sticks. And the rest require no allowance. Lady Booby, few as are the strokes given to her, is not much less alive than Lady Bellaston. Mr Trulliber, monster and not at all delicate monster as he is, is also a man, and when he lays it down that no one even in his own house shall drink when he "caaled vurst," one can but pay his maker the tribute of that silent shudder of admiration which hails the addition of one more everlasting entity to the world of thought and fancy. And Mr Tow-wouse is real, and Mrs Tow-wouse is more real still, and Betty is real; and the coachman, and Miss Grave-airs, and all the wonderful crew from first to last. The dresses they wear, the manners they exhibit, the laws they live under, the very foods and drinks they live upon, are "past like the shadows on glasses" – to the comfort and rejoicing of some, to the greater or less sorrow of others. But they are there – alive, full of blood, full of breath as we are, and, in truth, I fear a little more so. For some purposes a century is a gap harder to cross and more estranging than a couple of millenniums. But in their case the gap is nothing; and it is not too much to say that as they have stood the harder test, they will stand the easier. There are very striking differences between Nausicaa and Mrs Slipslop; there are differences not less striking between Mrs Slipslop and Beatrice. But their likeness is a stranger and more wonderful thing than any of their unlikenesses. It is that they are all women, that they are all live citizenesses of the Land of Matters Unforgot, the fashion whereof passeth not away, and the franchise whereof, once acquired, assures immortality.
NOTE TO GENERAL INTRODUCTION
The text of this issue in the main follows that of the standard or first collected edition of 1762. The variants which the author introduced in successive editions during his lifetime are not inconsiderable; but for the purposes of the present issue it did not seem necessary or indeed desirable to take account of them. In the case of prose fiction, more than in any other department of literature, it is desirable that work should be read in the form which represents the completest intention and execution of the author. Nor have any notes been attempted; for again such things, in the case of prose fiction, are of very doubtful use, and supply pretty certain stumbling-blocks to enjoyment; while in the particular case of Fielding, the annotation, unless extremely capricious, would have to be disgustingly full. Far be it at any rate from the present editor to bury these delightful creations under an ugly crust of parallel passages and miscellaneous erudition. The sheets, however, have been carefully read in order to prevent the casual errors which are wont to creep into frequently reprinted texts; and the editor hopes that if any such have escaped him, the escape will not be attributed to wilful negligence. A few obvious errors, in spelling of proper names, &c., which occur in the 1762 version have been corrected: but wherever the readings of that version are possible they have been preferred. The embellishments of the edition are partly fanciful and partly "documentary;" so that it is hoped both classes of taste may have something to feed upon.
AUTHOR'S PREFACE
As it is possible the mere English reader may have a different idea of romance from the author of these little1 volumes, and may consequently expect a kind of entertainment not to be found, nor which was even intended, in the following pages, it may not be improper to premise a few words concerning this kind of writing, which I do not remember to have seen hitherto attempted in our language.
The EPIC, as well as the DRAMA, is divided into tragedy and comedy. HOMER, who was the father of this species of poetry, gave us a pattern of both these, though that of the latter kind is entirely lost; which Aristotle tells us, bore the same relation to comedy which his Iliad bears to tragedy. And perhaps, that we have no more instances of it among the writers of antiquity, is owing to the loss of this great pattern, which, had it survived, would have found its imitators equally with the other poems of this great original.
And farther, as this poetry may be tragic or comic, I will not scruple to say it may be likewise either in verse or prose: for though it wants one particular, which the critic enumerates in the constituent parts of an epic poem, namely metre; yet, when any kind of writing contains all its other parts, such as fable, action, characters, sentiments, and diction, and is deficient in metre only, it seems, I think, reasonable to refer it to the epic; at least, as no critic hath thought proper to range it under any other head, or to assign it a particular name to itself.
Thus the Telemachus of the archbishop of Cambray appears to me of the epic kind, as well as the Odyssey of Homer; indeed, it is much fairer and more reasonable to give it a name common with that species from which it differs only in a single instance, than to confound it with those which it resembles in no other. Such are those voluminous works, commonly called Romances, namely, Clelia, Cleopatra, Astraea, Cassandra, the Grand Cyrus, and innumerable others, which contain, as I apprehend, very little instruction or entertainment.
Now, a comic romance is a comic epic poem in prose; differing from comedy, as the serious epic from tragedy: its action being more extended and comprehensive; containing a much larger circle of incidents, and introducing a greater variety of characters. It differs from the serious romance in its fable and action, in this; that as in the one these are grave and solemn, so in the other they are light and ridiculous: it differs in its characters by introducing persons of inferior rank, and consequently, of inferior manners, whereas the grave romance sets the highest before us: lastly, in its sentiments and diction; by preserving the ludicrous instead of the sublime. In the diction, I think, burlesque itself may be sometimes admitted; of which many instances will occur in this work, as in the description of the battles, and some other places, not necessary to be pointed out to the classical reader, for whose entertainment those parodies or burlesque imitations are chiefly calculated.
But though we have sometimes admitted this in our diction, we have carefully excluded it from our sentiments and characters; for there it is never properly introduced, unless in writings of the burlesque kind, which this is not intended to be. Indeed, no two species of writing can differ more widely than the comic and the burlesque; for as the latter is ever the exhibition of what is monstrous and unnatural, and where our delight, if we examine it, arises from the surprizing absurdity, as in appropriating the manners of the highest to the lowest, or e converso; so in the former we should ever confine ourselves strictly to nature, from the just imitation of which will flow all the pleasure we can this way convey to a sensible reader. And perhaps there is one reason why a comic writer should of all others be the least excused for deviating from nature, since it may not be always so easy for a serious poet to meet with the great and the admirable; but life everywhere furnishes an accurate observer with the ridiculous.
I have hinted this little concerning burlesque, because I have often heard that name given to performances which have been truly of the comic kind, from the author's having sometimes admitted it in his diction only; which, as it is the dress of poetry, doth, like the dress of men, establish characters (the one of the whole poem, and the other of the whole man), in vulgar opinion, beyond any of their greater excellences: but surely, a certain drollery in stile, where characters and sentiments are perfectly natural, no more constitutes the burlesque, than an empty pomp and dignity of words, where everything else is mean and low, can entitle any performance to the appellation of the true sublime.
And I apprehend my Lord Shaftesbury's opinion of mere burlesque agrees with mine, when he asserts, There is no such thing to be found in the writings of the ancients. But perhaps I have less abhorrence than he professes for it; and that, not because I have had some little success on the stage this way, but rather as it contributes more to exquisite mirth and laughter than any other; and these are probably more wholesome physic for the mind, and conduce better to purge away spleen, melancholy, and ill affections, than is generally imagined. Nay, I will appeal to common observation, whether the same companies are not found more full of good-humour and benevolence, after they have been sweetened for two or three hours with entertainments of this kind, than when soured by a tragedy or a grave lecture.
But to illustrate all this by another science, in which, perhaps, we shall see the distinction more clearly and plainly, let us examine the works of a comic history painter, with those performances which the Italians call Caricatura, where we shall find the true excellence of the former to consist in the exactest copying of nature; insomuch that a judicious eye instantly rejects anything outre, any liberty which the painter hath taken with the features of that alma mater; whereas in the Caricatura we allow all licence – its aim is to exhibit monsters, not men; and all distortions and exaggerations whatever are within its proper province.
Now, what Caricatura is in painting, Burlesque is in writing; and in the same manner the comic writer and painter correlate to each other. And here I shall observe, that, as in the former the painter seems to have the advantage; so it is in the latter infinitely on the side of the writer; for the Monstrous is much easier to paint than describe, and the Ridiculous to describe than paint.