Полная версия
Камни власти. Книга 1. Начало
– Господин рыцарь! – стараясь вежливо подбирать слова, обратился он к незнакомцу. – Я знаю законы этой страны. Если никто не поцеловал ваш сапог, прося защиты, вмешательство в чужие дела расценивается как приглашение порезвиться, невзирая на титулы. Это будет не дуэль или турнир, а шалости без правил, – Клерман гадко ухмыльнулся подельникам, чувствуя за собой их поддержку. – Мы имеем право защищаться, коль вы изволите напасть, – в голосе слышалась неприкрытая издёвка.
«Один к восьми – расклад не в его пользу, плюс два арбалета. Дождался, пока двое отойдут, и захотел просто красиво уйти. Что ж, не буду мешать. Лишние потери ни к чему. Двоих-троих положит точно, но арбалета на таком расстоянии ему не пережить. Красуется, бережёт честь, чтобы никто потом не упрекнул, что побоялся вмешаться. Хотел бы по-настоящему заступиться, уже бы давно подал голос. Теперь главное, чтобы мои олухи не напортачили…» – мысленно оценивал ситуацию предводитель, но не упустил возможности уколоть самолюбие противника сам. Клерман был уверен, что перед ним не дурак и открыто в драку лезть не будет, продолжил уже вслух:
– И ни один суд не обвинит нас в превышении самозащиты.
Незнакомец медленно надел стальные перчатки. Тишина лопнула грохотом опрокинутого рыцарем стола. Разлетелась, звеня, посуда, тяжёлый дубовый стул отлетел в сторону. Рыцарь без шлема монолитом стали блистающих чешуёй доспехов возвышался напротив атамана, полностью готовый к бою. Клермана не обмануло то, что противник не обнажил оружия.
«Он будет драться. Чёрт побери, серьёзный мерзавец, главное сейчас пережить его первый удар. Придётся повозиться. А это ещё что такое?»
Предводителя отвлекла жена трактирщика. Придя в себя, она попыталась броситься к ногам рыцаря, прося о защите, но кольчужный сабатон[22] Юргена впечатался ей в спину, бросил на пол, выдавив бессильные рыдания.
– Уходи, господин рыцарь, подобру-поздорову, богом прошу, за себя прошу и за этих людей.
Компания вышла из оцепенения и, звеня металлом, ощетинилась за спиной Клермана альшписами. Ламбар поднял арбалет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Ихор – нетленная, прозрачная кровь богов и мифических существ.
2
Вагенбург – передвижное полевое укрепление из повозок.
3
Альп – разновидность вампира, обладающий способностью входить в «режим» привидения.
4
Анималы – в данном случае имеются в виду разумные существа, имеющие, по представлениям людей, сходство с животными.
5
Подземное царство – в данном случае – царство гномов.
6
Алебарда – совмещение топора с пробойником – крюком на обухе и гранёного или игольчатого навершия копья. Общая длина 2–2,5 м.
7
Марбас – в данном случае получеловек с львиной головой и гривой, когтистые конечности, хвост. Одет в тяжёлый доспех, вооружён двуручным мечом.
8
Cadaver – лат. Мёртвое тело. В данном контексте маги оживляют статуи разных видов душами мертвецов либо пленёнными душами живых людей.
9
Голем – статуя, оживлённая магией (в классическом варианте сотворённая из глины).
10
Горгулии – каменные стражи – оживают ночью, защищая дом и создавших их хозяев, имеют вид человекоподобных, иногда рогатых монстров. Оживление может зависеть от заклятия мага. Например, только при нападении врага.
11
Огры – уродливые великаны-людоеды, обитают в лесах, на болотах.
12
Хогмен – житель из-под холма, не обязательно урод либо карлик, обладатель волшебной силы.
13
Корацин – кожаная куртка с чешуйчатым подбоем из металла.
14
Бастард – полутораручный меч.
15
Лорика – кольчуга, в данном случае имеется в виду своеобразная лорика-сквамата, совмещённая с капюшоном, кольца которой покрыты внахлёст металлическими чешуйками.
16
Альшпис – короткое копьё 2–2,5 м с гранёным навершием, длиной до 1,5 м, отделённым от древка рондой (плоский диск).
17
Картелас – длинный абордажный тесак или короткая абордажная сабля с елманью (утяжелением) и клинколомом в виде «пилы» на обухе.
18
Салад – шлем с забралом и назатыльником.
19
Клевец – ударное оружие, молот на одном древке совмещён с изогнутым пробойником по типу кирки.
20
Бруст – нагрудная кираса.
21
Бригантина – кожаная куртка с металлическим подбоем, часто изнутри.
22
Сабатон – латный или кольчужный ботинок.