Полная версия
Чудовище и Бетани
– В двести пятьдесят три фунта и шестьдесят два пенса, – ответил Эбенизер чуть быстрее, чем требовалось.
Он не привык иметь дело с деньгами, поскольку обычно полагался на монстра и ему не было нужды разбираться в ценах.
Эдуардо огорчённо тряхнул крыльями носа (вместе с остальной головой) и медленно побрёл прочь от Конфетного дворца мистера Эбенизера Твизера. Тот кинулся за ним.
– Прости, прости, я всё перепутал. Я хотел сказать, восемьдесят пять фунтов девяносто четыре пенса. Отличное предложение!
Но Эдуардо не остановился, и тогда Эбенизер предложил ему взять конфеты бесплатно. А затем и вовсе предложил заплатить Эдуардо за то, чтобы он их съел.
– О какой сумме идёт речь? – оживился Эдуардо.
– Семьсот сорок шесть фунтов, – ткнул пальцем в небо Эбенизер.
– Что ж, полагаю, качество ваших конфет оставляет желать лучшего. Всего хорошего, мистер Твизер.
С этими словами Эдуардо зашагал домой, держа ноздри по ветру. А Эбенизер вернулся за стол, сунул в рот лакричную улитку, напрочь забыв о сонном порошке, и задумался: так ли необходимо всё время торчать на улице? В следующий миг он уже спал лицом в клубничных ирисках.
Проснулся Эбенизер семь часов спустя, как раз перед рассветом. Изрядно продрогнув после целой ночи под открытым небом, он решил, что хватит с него торговли конфетами.
– Должен быть способ полегче! – сердито сказал он себе.
Впервые в жизни Эбенизер жалел о том, что у него нет семьи. Сколько времени и сил он бы сэкономил, если бы скормил чудовищу собственного ребёнка!
Эбенизер вернулся домой, переоделся, съел тост с трюфелями и сел в машину. Он поехал прямиком в птичий магазин, где продавец как раз кормил волнистых попугайчиков завтраком.
– Доброе утро, – поприветствовал его Эбенизер.
– А, мистер Твизер! – улыбнулся продавец. – Рад вас видеть. Мне сегодня приснился ужасный сон – будто Патрик кричал и звал меня на помощь. С ним же всё хорошо?
– Ему слегка нездоровилось, – сказал Эбенизер. – Полагаю, у него случилось несварение. Но, к счастью, всё прошло. Сегодня он вообще не кричал.
– Ох, какое облегчение. Я так переживал за него, – признался продавец. – Чем я мо-гу вам помочь? Решили присмотреть друга для Патрика?
– В каком-то смысле. Я ищу кого-нибудь, кто мог бы составить Патрику компанию в его новом доме.
– Тогда я знаю, что вам предложить. На прошлой неделе привезли японских амадин, хотите посмотреть?
– На самом деле, у меня уже есть кое-что на примете, – ответил Эбенизер. – Правда, боюсь, моя просьба покажется вам несколько необычной. Не могли бы вы продать мне ребёнка?
– Вы хотели сказать «цыплёнка»?
– Нет, ребёнка. Размер неважен, и мне абсолютно безразлично, будет это мальчик или девочка.
– Понятно… – Продавец торопливо огляделся, проверяя, не подслушивает ли кто. – Простите, но детей мы не продаём. Есть маленький какаду за весьма разумную цену. Пойдёт? Или пустынная совка?
– Увы, мне нужен именно ребёнок. Как насчёт той девочки, которая заходила сюда вчера? Кажется, её звали «Отвали»?
– Боюсь, я раньше её не видел. И надеюсь, что больше не увижу. Рюкзак, который она мне всучила, оказался порванным в нескольких местах, а печенье размокло, – покачал головой продавец.
– Что ж, тогда придётся поискать в другом месте, – вздохнул Эбенизер.
– Погодите-ка, – остановил его продавец, когда Эбенизер уже собрался уходить. – А зачем вам ребёнок?
– Просто он мне очень нужен. От него зависит моя жизнь.
– Ох, как мило. Помню, мы с женой чувствовали то же самое, когда ждали маленького Томми. Дети – это чудо, – расплылся в улыбке продавец.
– А маленький Томми вам очень нужен? Я заплачу за него сколько скажете, – встрепенулся Эбенизер.
– Томми не продаётся! – воскликнул продавец. – Жена убьёт меня, если я хотя бы заикнусь об этом.
«Попробовать стоило», – подумал Эбенизер, угрюмо сгорбился и побрёл к двери. Ему было себя очень жалко.
– Эй! – окликнул его продавец. – Вы не можете вот так просто сдаться.
– Но я не знаю, что ещё делать! В зоопарке слишком много родителей.
– М-м? – недоумённо нахмурился продавец. – А в приют для сирот вы обращаться не пробовали?
– Приют для кого? – переспросил Эбенизер. Ни о каких сиротах ему прежде слышать не доводилось.
– В трёх улицах отсюда есть сиротский приют, попробуйте заглянуть туда. Им заправляет мисс Шиповски. Думаю, там найдётся немало детей, которые нуждаются в новом доме.
– А их родители возражать не станут? – недоверчиво посмотрел на продавца Эбенизер.
– Так в том-то и дело, что у этих детей нет родителей. Они либо умерли, либо пропали, либо бросили их на произвол судьбы.
Эбенизер удивился. Он и не представлял, что с людьми приключается столько бед.
– А до субботы я успею получить хотя бы одного ребёнка? – спросил он продавца.
– Почему бы нет?
– Так это же просто замечательно! – Эбенизер распахнул бумажник и вытряхнул на прилавок кучу денег, желая отблагодарить продавца за отличный совет. – Вы мой спаситель!
Затем Эбенизер выскочил из магазина и помчался к машине. Теперь ему оставалось только найти приют.
Детское меню
Сиротский приют разместился в уродливом приземистом здании с облупившимися стенами и разбитыми окнами. На воротах висела ржавая табличка с надписью «ЗАВЕДЕНИЕ ДЛЯ ВОСПИТАННЫХ ДЖЕНТЛЬМЕНОВ И ИЗЫСКАННЫХ ЛЕДИ».
Вид приюта потряс Эбенизера до глубины души – он и вообразить не мог, что кто-то способен жить в таком месте. Неудивительно, что у владелицы заведения никак не получается сбыть детей с рук – вряд ли сюда часто заглядывают покупатели.
Едва Эбенизер вышел из машины, как перед ним словно из-под земли выросла директриса мисс Шиповски. Она была высокой, худой женщиной с суровыми косматыми бровями и лохматым пучком на макушке.
– Доброе утро, – сказал Эбенизер.
Мисс Шиповски скривилась.
– По правилам этикета леди полагается приветствовать вопросом «Как поживаете?». Вы хотите оставить ребёнка или забрать?
– Забрать, пожалуйста, – ответил Эбенизер.
В уголках тонких губ мисс Шиповски заскреблось что-то похожее на улыбку. Прошло уже несколько недель с тех пор, как ей в последний раз удалось избавиться от воспитанника.
– Что же вы сразу не сказали! – воскликнула она. – Проходите, проходите скорее!
Мисс Шиповски решила продемонстрировать Эбенизеру всё своё «дружелюбие» – и улыбнулась, обнажив жёлтые потрескавшиеся зубы и дёсны нездорового тёмно-красного цвета.
– Как видите, у меня образцовое заведение, – заявила она по дороге к приюту. – Я глубоко убеждена, что воспитанных мальчиков и девочек можно вырастить только там, где царят чистота и порядок.
Эбенизер рассмеялся, подумав, что мисс Шиповски шутит. В приюте было пыльно, грязно, и повсюду висела паутина.
– Что вас так позабавило? – вежливо поинтересовалась мисс Шиповски.
– Да просто вспомнил передачу, которую недавно смотрел по телевизору, – ответил Эбенизер.
Мисс Шиповски снова поморщилась. Она не одобряла современные технологии.
– Настоящие джентльмены не смотрят телевизор.
Директриса провела Эбенизера в свой кабинет, вход в который охранял знак «Детям вход воспрещен! (Только в случае крайней необходимости)». В отличие от остального приюта, здесь не было ни грязи, ни пыли, а вместо паутины повсюду виднелись необыкновенно красивые безделушки.
Мисс Шиповски села за стол, спрятавшийся под горой бумаг и чашек.
– Порядок для меня превыше всего, – заявила она с самым серьёзным лицом, и на этот раз Эбенизер не рассмеялся. – Не желаете чего-нибудь выпить?
Эбенизера мучила жажда, но он сомневался в том, что мисс Шиповски с её «блестящими» организаторскими способностями способна должным образом заварить чай.
– Спасибо, обойдусь, – ответил он.
– Что ж, тогда к делу. Для начала мне нужно заполнить кое-какие документы, – сказала мисс Шиповски и принялась рыться на столе. Наконец она выудила из кучи бумаг чистый бланк. – Ваше имя?
– Мистер Эбенизер Твизер.
– Вы местный?
– Да, живу в пяти минутах езды отсюда. В трёх, если гнать на полной скорости.
– Отлично. Сколько вам лет?
– Пятьсот одиннадцать, но в субботу исполнится пятьсот двенадцать.
Озадаченная услышанным, мисс Шиповски оторвалась от заполнения формы. Она смахнула с ушей седые кудряшки и попросила Эбенизера повторить.
– Тридцать, – тут же исправился Эбенизер. – Да, я именно так и сказал. Мне тридцать лет. Боже, как я молод.
– Не сочтите за грубость, мистер Эбенизер, но выглядите вы даже моложе. Я бы не дала вам больше двадцати, – с жабьей улыбкой проговорила мисс Шиповски.
Хотя Эбенизер не в первый раз слышал подобный комплимент, он всё равно едва не лопнул от гордости.
– А теперь поговорим о самом главном, – продолжила мисс Шиповски. – Какой ребёнок вам нужен?
– О, я неприхотлив. Мне подойдёт самый дешёвый, – ответил Эбенизер.
– Дешёвый? – удивлённо моргнула мисс Шиповски.
– Да, пожалуйста. Но если самый дешёвый никуда не годится, тогда я готов доплатить.
– Мистер Твизер, вы знаете, как работает приют? – подозрительно сощурилась мисс Шиповски. – Вы же понимаете, что вам не нужно покупать ребёнка? Мы раздаём детей совершенно бесплатно!
Эбенизер подумал, что у мисс Шиповски странная манера вести дела. Ведь если бы она брала деньги, то могла бы подыскать для приюта здание получше. Впрочем, жаловаться он не собирался.
– Превосходно. Итак, что дальше?
– Теперь вам нужно встретиться с детьми. Я приведу их к кабинету, чтобы вы могли пообщаться с каждым по очереди. Ребёнок какого возраста вас интересует?
– Возраст меня совершенно не волнует.
– А что насчёт размера обуви? Многие предпочитают детей с четвёртым размером ноги.
– Это неважно.
– Мистер Твизер, вы хоть представляете, какой ребёнок вам нужен? Мальчик или девочка?
– Мне решительно всё равно, – нетерпеливо ответил Эбенизер. Он думал лишь о том, как бы поскорее принять эликсир молодости. – Честное слово, любой подойдёт.
Безразличие Эбенизера только усложняло задачу. Мисс Шиповски было куда легче подобрать ребёнка под конкретные требования.
– Что ж, – смирилась она, – тогда, видимо, вам придётся познакомиться со всеми детьми. Надеюсь, вы на сегодня больше ничего не планировали.
Мисс Шиповски пригнала детей – всего в приюте их было двадцать семь – и выстроила возле кабинета, пока Эбенизер сидел и напряжённо барабанил пальцами по столу.
– Итак, номер один – Эми Клю, – объявила мисс Шиповски. – Она попала в приют совсем недавно. Заходи, Эми, и ради бога, не стесняйся. Это ужасно раздражает.
Эми оказалась маленькой робкой девочкой, и требования взрослых не стесняться ничуть не помогали эту робость преодолеть. В три года она была ростом с теннисную ракетку. Боязливо высунув нос из-за двери, она посмотрела на Эбенизера.
– Как поживаешь? – спросил Эбенизер и протянул ей руку для рукопожатия.
Мисс Шиповски заворчала и силком затащила Эми в кабинет. Девочка прижала к себе потрёпанного плюшевого мишку и робко помахала Эбенизеру. Она была слишком маленькой, чтобы забраться на стул, поэтому мисс Шиповски поставила её прямо на стол. Эми улыбнулась Эбенизеру, а мисс Шиповски тем временем тщательно вытерла руки о штаны, чтобы избавиться от всяких бактерий, которых могла подхватить у сиротки.
– Пивет! – сказала Эми.
– Что, прости? – не понял Эбенизер.
– Пивет! – Эми снова ему помахала. – Пивет! Пивет! Пивет!
Эбенизер не знал, что на это ответить.
– Боюсь, у неё небольшие проблемы с дикцией, – с досадой вздохнула мисс Шиповски. – Она пытается сказать «привет». ТАК ВЕДЬ, ЭМИ?
– Вот оно что! – Эбенизер поморщился от крика директрисы. – И тебе пивет, Эми. Приятно познакомиться. Так, так, так, ну и погодка сегодня? На улице сущий кошмар!
– Фто? – удивлённо посмотрела на него Эми.
Мисс Шиповски пришлось объяснять Эбенизеру, что Эми ещё только учится говорить и не знает таких слов, как «погода» и «сущий кошмар». Она посоветовала выбирать какие-нибудь простые, понятные детям темы.
– И как я сам не догадался? – пробормотал Эбенизер.
За пятьсот с лишним лет ему редко доводилось общаться с маленькими детьми, и теперь он растерялся. Впрочем, вскоре у Эбенизера возникла отличная идея. Он решил поговорить с Эми о её медвежонке.
– А как его зовут? – спросил он, кивая на плюшевую игрушку.
– Это не майсик! – Эми рассмеялась так, что едва не свалилась со стола. – Это девоська, и её зовут мисс Лилипай!
– Мисс Лилипай? Какое забавное имя. Доброе утро, мисс Лилипай, как вы поживаете? – спросил Эбенизер и потянулся пожать лапу медвежонку.
Эми это ужасно развеселило. Она захохотала, и стол под ней заходил ходуном.
– Он смефной! – воскликнула Эми, тыча пальцем в Эбенизера. – Он мне навится!
Эми тоже понравилась Эбенизеру. Конечно, в конкурсе на отличную дикцию первое место она бы не заняла и смеялась слишком громко, но в остальном была очень милой.
– Что думаете, мистер Твизер? Возьмёте Эми? – спросила мисс Шиповски, потирая костлявые руки.
– Да, – уверенно ответил Эбенизер. – Обязательно возьму.
Эми взвизгнула от восторга и принялась танцевать на столе в обнимку с мисс Лили-пай. Вслед за девочкой радостно вскрикнула мисс Шиповски, и нервная улыбка на её лице превратилась в торжествующую желтозубую ухмылку.
Эбенизер тоже был счастлив. Он представил, как здорово будет жить вместе с Эми – с ней болтать уж всяко приятнее, чем с монстром.
При мысли о чудовище Эбенизер испуганно ахнул. Он напрочь забыл, зачем пришёл в приют! А ведь он искал ребёнка не для себя, нет, он искал ужин для своего господина.
– Погодите! – выпалил Эбенизер. – Нет, нет, нет, я не могу взять Эми! Она мне не подходит.
Эми замерла, едва не выронив медвежонка. Счастливый визг сменился горьким плачем. Девочка протянула ручки, чтобы кто-нибудь её обнял.
Мисс Шиповски нетерпеливо фыркнула, сняла Эми со стола и рявкнула, чтобы та прекратила хлюпать носом и заливать слезами кабинет. Эбенизер глянул на часы и с тоской подумал, сколько ещё ему придётся тут просидеть. Приют наводил на него скуку.
– Быть может, следующий вам подойдёт, – сказала мисс Шиповски, когда Эми скрылась за дверью.
В кабинет вошёл высокий воспитанный мальчик по имени Джоффри. Его родители утонули в озере два года назад, и в память о них он старался вести себя лучше всех мальчиков в мире.
Не дойдя до стола, он застыл перед невероятно красивым снежным шаром, внутри которого танцевала балерина.
– Мисс Шиповски, это снежный шар моей мамы? – спросил он.
– Не беспокойся, он здесь в полной безопасности. Но позволь заметить, что крайне невежливо спрашивать леди о её личных вещах.
– Простите, мисс Шиповски, это больше не повторится.
Уже тогда Эбенизер понял: Джоффри слишком милый, чтобы скормить его монстру.
– Следующий! – заорал он, едва Джоффри открыл рот, торопясь представиться. – Этот мне тоже не нравится.
Мисс Шиповски вышвырнула Джоффри в коридор. За следующие двадцать минут Эбенизер успел просмотреть еще десять детей – и все как на подбор оказались чересчур хорошими. Ещё вчера он даже не подозревал, что найти дурного ребёнка будет так сложно.
– Мистер Твизер, вы вроде говорили, что вам всё равно и любой сгодится! – не выдержала мисс Шиповски.
– Да, простите, что отнял у вас столько времени. Но я должен быть абсолютно уверен, что сделал правильный выбор.
Терпение мисс Шиповски было на исходе, так что следующего воспитанника она представила с некоторым холодком в голосе:
– Этого зовут Гарольд Чикен. Надеюсь, он вам подойдёт.
Но Эбенизер с первого взгляда понял, что Гарольд Чикен ему решительно не подходит. Мальчик был слишком опрятно одет – и улыбка у него была слишком добрая. Он уже собирался завопить «Следующий!», когда из коридора донеслись звуки потасовки. Джоффри голосил «На помощь! На помощь!», а какая-то девочка орала: «Заткнись, крысёныш!»
Эбенизер сорвался с места и кинулся вслед за мисс Шиповски, уже выскочившей в коридор. Джоффри лежал на полу, а на нём сидела костлявая девчонка, которую Эбенизер видел вчера в магазине птиц. Она пихала Джоффри в нос червяков и воинственно кричала: «Крыса! Крыса!»
– Бетани, немедленно прекрати! – заверещала мисс Шиповски.
Бетани насупилась, но пальцы и червяков из ноздрей Джоффри вытащила. Мисс Шиповски повернулась к Эбенизеру.
– Мистер Твизер, мне жаль, что вам пришлось это увидеть. Надо было оставить Бетани в её комнате.
– О, не извиняйтесь, – ответил Эбенизер с широкой улыбкой. – Напротив, я должен вас благодарить. Кажется, я только что нашёл ребёнка, который мне нужен.
Та самая Бетани
– Вы хотите взять Бетани?! – недоверчиво спросила директриса, когда они вернулись в кабинет. Детей мисс Шиповски разогнала по комнатам – всех, за исключением Бетани, которой приказали ждать в коридоре.
– Именно так, – кивнул Эбенизер. – А что, с этим могут возникнуть сложности?
– Боюсь, сложности потом возникнут у вас. – Мисс Шиповски сердито поджала губы.
Родители Бетани погибли во время пожара, и после того, как девочка попала в приют, директриса забыла, что такое спокойная жизнь. На счету Бетани были бесчисленные проделки и проказы. Она мазала суперклеем сиденье унитаза, и тот, кому не посчастливилось на него сесть, на несколько дней становился узником туалета. Она сыпала в сахарницу перец чили, вынуждая мисс Шиповски выливать свежезаваренный чай. Она раскладывала на ступеньках банановую кожуру, отчего в приюте наступал настоящий детопад.
Мисс Шиповски объяснила, что проблема заключалась даже не во вредности Бета-ни, а в той неподдельной радости, которую девочка испытывала, изводя окружающих. В отличие от большинства детей, Бетани не проявляла ни капли раскаяния, когда её отчитывали за проделки. Напротив, она искренне гордилась своими выходками.
– Я в жизни не встречала девочки, настолько непохожей на леди, – сказала мисс Шиповски. – Если вы решительно настроены взять Бетани, я могу вам только посочувствовать.
– Уверен, я с ней справлюсь, – ответил Эбенизер.
– И совершенно напрасно, – покачала головой мисс Шиповски. – Несколько лет назад одна женщина тоже хотела взять Бетани. Думала, что знает о детях всё и уж с непослушной девочкой как-нибудь сладит.
– И что случилось?
– Она выдержала целых три дня, но вернула Бетани после того, как та закинула её фарфоровых кукол в стиральную машинку.
Эбенизер был рад это слышать. Наконец-то он нашёл идеального ребёнка, чтобы скормить его монстру.
– Бетани ужасно невоспитанная. Она в жизни не наденет платье, а за столом ведёт себя как дикое животное, – продолжала мисс Шиповски. – Мистер Твизер, вы должны тщательно всё обдумать, прежде чем возьмёте Бетани.
Эбенизер последовал её совету и тщательно всё обдумал, потратив на это целых три секунды.
– Бетани мне подходит, – твёрдо сказал он. – И могу вам поклясться, я точно её не верну.
На том и порешили. Мисс Шиповски сообщила Бетани, что она уезжает в новый дом, и отправила девочку собирать вещи. Когда Эбенизер закончил подписывать необходимые бумаги, Бетани уже ждала его у кабинета с коробкой, в которой лежали рогатка, зубная щётка, подушка-пердушка, ворох одежды, мятая фотография, два оставшихся червяка и пачка комиксов.
Когда Бетани посмотрела на Эбенизера, глаза её проказливо блеснули. Она уже примерялась к новой жертве и обдумывала, как будет его мучить.
– Мистер Твизер, спрашиваю в последний раз: вы точно уверены? – Мисс Шиповски всем своим видом выражала сомнение в том, что Бетани надолго покинет стены приюта.
– Точно, – ответил Эбенизер. – До свидания.
Он повёл Бетани к машине, весело насвистывая на ходу.
– Ты свистишь как бабулька, которая подавилась леденцом от кашля, – сказала Бетани, забираясь на переднее сиденье.
Эбенизер в ответ засвистел с ещё большим воодушевлением и завёл двигатель. Не успели они тронуться с места, как из ворот выскочил Джоффри с криками: «Подождите!», «Стойте!», «Ох, чтоб вас, пожалуйста, не уезжайте!»
– Гони! – завопила Бетани. – Что застыл, тупица, жми на газ!
Разумеется, Эбенизер не собирался выполнять приказы Бетани. Он остановил машину и опустил стекло, чтобы поговорить с Джоффри.
– Спа… уф… си… бо… боль… ик… шое, – пропыхтел Джоффри, который всё никак не мог отдышаться после пробежки.
– Послушай, ты хороший паренёк, но я тебя не возьму. Я уже решил удочерить Бетани, и больше мне никто не нужен, – сказал Эбенизер.
– Да, так что отвали, крысёныш! – встряла Бетани.
– Дело… ых… не… уф… в этом, – выдавил из себя Джоффри и замолчал, чтобы восстановить дыхание. – Я бежал за вами, потому что Бетани забрала вещь, которая принадлежит мне. Последний подарок моих родителей.
Эбенизер вскинул брови и выразительно посмотрел на Бетани. Нет, он не сердился, ему просто не терпелось вернуться домой. Бетани надулась.
– На, держи, крысёныш. – Она швырнула в окно червяков из коробки, и машина наконец отъехала от приюта. Эбенизер не слышал, как Джоффри кричал им вслед:
– Я говорил про комиксы! Она забрала мои комиксы! Не червяков!
– Кто-нибудь ещё кинется за нами в погоню? – спросил Эбенизер.
– Вряд ли, – ответила Бетани. Она уже жалела, что больше ни у кого ничего не украла.
– Разве это был не тот самый мальчик, которому ты запихивала червей в нос? Ты его не любишь по какой-то особой причине?
– Потому что он крыса, – отчеканила Бетани.
– Что ж. Зато честно, – кивнул Эбенизер.
Остаток пути они молчали. Бетани листала украденные у Джоффри комиксы, а Эбенизер изучал своё отражение в зеркале. Над правой бровью наметилась крохотная морщинка.
– Я должен как можно скорее добыть эликсир, – пробормотал он.
– Что? – спросила Бетани.
– Неважно, тебя это не касается. Вот мы и приехали. Добро пожаловать в новый дом!
Бетани окинула взглядом пятнадцатиэтажный особняк шириной в дюжину слонов. Потом пожала плечами и вернулась к комиксам.
– Не собираешься воскликнуть «Ух ты!» или «Ничего себе!»? – спросил Эбенизер.
– Не-а, – мотнула головой Бетани. – Напрасная трата места, чем тут восхищаться?
Эбенизер покраснел от злости. Он уже хотел накричать на Бетани, но сообразил, что это совершенно ни к чему. Она ведь скоро окажется в желудке монстра, так зачем напрасно сотрясать воздух?
– Вылезай, пойдём, – сказал он.
– А это обязательно? Думаю, в машине будет поуютнее, чем в таком домине, – откликнулась Бетани.
– Этот «домина» стоит больше, чем три замка вместе взятых! – заорал Эбенизер, больше не в силах сдерживаться.
Бетани ухмыльнулась, довольная тем, как легко вывела его из себя. Сунув комиксы в коробку, она выпрыгнула из машины.
– Я хочу сама выбрать комнату, – заявила Бетани, когда Эбенизер распахнул перед ней дверь. – И она должна быть больше твоей.
– Ничего не имею против, – кивнул Эбенизер. – Но сперва я хочу тебя кое с кем познакомить. Вернее сказать, кое с чем.
Он посмотрел на Бетани, и в груди его шевельнулось новое чувство. Впервые в жизни Эбенизеру не терпелось подняться на чердак и накормить чудовище.
Отложенный пир
– Оно живёт на самом верхнем этаже и будет очень радо с тобой познакомиться.
– Если оно так радо со мной познакомиться, то почему не спустится сюда? – спросила Бетани.
– Оно, знаешь ли, не любит двигаться и делает это только в крайних случаях.
Эбенизер стал подниматься по лестнице, и Бетани нехотя последовала за ним. Восхождение на пятнадцатый этаж растянулось на целую вечность, потому что Бетани высмеивала все картины и произведения искусства, попадавшиеся ей на пути. Некоторым досталось за кое-как нарисованные лица, другим – за недостаток цвета, третьи она просто окрестила «скучными».
Когда четырнадцать этажей остались позади, Эбенизер уже из последних сил боролся с желанием спустить Бетани с лестницы. Он не сделал этого по одной-единственной причине: монстр предпочитал еду, доставленную в целости и сохранности.
– Главное, не бойся, – предупредил Эбенизер. – Ему не понравится, если ты испугаешься.
– Если кто тут и испугается, то точно не я! – фыркнула Бетани.
Эбенизер закатил глаза. Ну ничего, очень скоро Бетани поймёт, что с монстром ей не тягаться. Он толкнул старую скрипучую дверь и включил свет. В комнате невыносимо воняло варёной капустой и мёртвым попугаем.