bannerbanner
Сделка с Демоном, или Как я спасла ребёнка и нашла любовь
Сделка с Демоном, или Как я спасла ребёнка и нашла любовь

Полная версия

Сделка с Демоном, или Как я спасла ребёнка и нашла любовь

Язык: Русский
Год издания: 2022
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

– Меня кстати зовут, Димиан Барретт.

Мужчина просто представился, но от этого у Грейс появилось странное ощущение. Казалось, будто от неё чего-то ожидают. Только она понятия не имела, чего именно.

– А меня Грейс, Грейс Харви, – кивнула она, на что получила невероятно очаровательную улыбку.

В полумраке было сложно рассмотреть внешность мужчины, но все же от его улыбки Грейс вдруг бросило в жар.

«Он мог бы с легкостью зарабатывать миллионы одной своей улыбкой», – подумала Грейс и продолжила. – Приятно познакомиться, Димиан Барретт.

Слегка сбитый с толку, мужчина ей ответил:

– Взаимно!

В палате возникла неловкая тишина, пока Грейс вновь не заговорила.

– Ах, да! А что случилось с водителем автомобиля? – вдруг вспомнила девушка. – Надеюсь он не пострадал?

– Не переживайте. Он не пострадал и со страховой компанией уже всё решено, компенсация покроет все расходы на лечение. От Вас требуется лишь отдых и скорейшее восстановление, об остальном я постараюсь позаботиться.

– Думаю, это уже будет лишне, – Грейс была удивлена отношением мужчины.

Обычно такой искренней заботы о ней не проявляли даже родные, что уж говорить о незнакомцах.

– Мне не хотелось бы Вас обременять, Мистер Барретт.

– Это совершенно меня не обременит, – возразил Димиан.

– Вам нужно больше отдыхать, просто постарайтесь заснуть.

– А вы? Разве вы не собираетесь уходить?

Грейс удивленно наблюдала за тем, как мужчина достал из прикроватной тумбочки теплое покрывало и укрыл ребёнка.

– Мой друг заберет нас немного позже. Ему пришлось вернуться на работу, потому что возникли кое-какие дела. Своего водителя мне пришлось отпустить, так как вы долгое время не приходили в себя.

– Извините, – Грейс действительно чувствовала вину за причинённые неудобства.

– Не нужно извиняться, а просто поспите ещё, – Димиан устроился в кресле для посетителей.

Прошло некоторое время и в темноте больничной палаты стали слышны лишь ровные звуки дыхания спящего ребёнка и его отца.

«Странно. Почему они так переживают за совершенно незнакомого человека, – задумалась девушка. – Даже я, всегда сочувствующая чужой беде, не стала бы проводить весь день у постели незнакомца».

Почувствовав себя намного лучше, Грейс приподнялась с подушки. Рядом с ней ребёнок неудобно ёрзал во сне, и она тихонько погладила его по голове.

– Верджил? Малыш!? – Грейс тихо позвала его, испытав в груди странное чувство.

Мальчик сонно поднял голову, пытаясь открыть глаза. Он с трудом понимал, что происходит, проснувшись среди ночи.

Девушка потянула его к себе.

– Иди сюда, ложись рядом. На стуле неудобно спать.

Верджил почесал щеку, он выглядел слишком сонным, чтобы сопротивляться или возражать. Грейс немного подвинулась, чтобы ребёнок с легкостью запрыгнул на больничную койку, и улегся рядом.

Не прошло и минуты, как он снова засопел. Поправив покрывало, Грейс с улыбкой наблюдала за милым ребенком, пока сама не закрыла глаза и не уснула.

***

Рано утром.

Девушка проснулась от того, что её кто-то будит.

– Миссис Харви… Просыпайтесь. Вам нужно пройти в процедурный кабинет.

– Да!? Хорошо.

Она протерла глаза. Ребёнок всё ещё спал без задних ног, пуская слюни в подушку, а мужчина дремал в кресле.

– Вы сами подниметесь? – спросила медсестра, вынимая из вены Грейс иглу от капельницы.

– Да, всё в порядке, – заверила девушка.

Она проводила медсестру взглядом и поднялась на ноги. Ей удалось выбраться из кровати, не издав громких вздохов от боли в бедре и ребрах. Последствия аварии давали о себе знать. Грейс пришлось хорошенько постараться выйти из палаты никого не разбудив.

***

После ряда дополнительных анализов и консультации с врачом, девушке удалось выпросить выписку из больницы.

– Доктор, извините, могу я одолжить у Вас лист бумаги и ручку?

Грейс быстро написала расписку, где уверяла, что отказывается предъявлять какие-либо претензии за произошедшую аварию и отказывается от любых компенсаций со стороны Мистера Барретта.

После искренней заботы семьи Барретт это меньшее, что Грейс могла сделать.

Даже не имея информации о семье Барретт, девушка могла сразу сказать, что они очень богатые и влиятельные люди. Они колоссально отличались от всех тех, кто находился в окружении Грейс.

«Мне было очень приятно познакомиться с такими необычными и внимательными людьми, но все же лучше не возвращаться в палату. Оставить письмо-расписку у врача было хорошей идеей. Её точно передадут Димиану после моего ухода», – подумала Грейс, следуя за девушкой в медицинском халате.

– Вот вещи, которые были с вами во время аварии, сообщила медработник и передала Грейс тяжелый полиэтиленовый мешок.

Внутри она обнаружила свою сумку, одежду и обувь.

«Не могу понять, пропало ли что-нибудь из сумки. Там в основном был хлам в виде переходников, шнуров, а также пара зарядок и нерабочих смартфонов, – подумала Грейс. – Самое главное кошелек с кредитками и документы на месте, об остальном можно не беспокоиться… а вот одежды кажется стало больше, чем было изначально».

Помимо знакомых ей, но теперь уже разодранных джинсов и футболки, в мешке оказался серый мужской пиджак. Глядя на эту качественную вещь, ей на ум приходил только один единственный человек – Димиан.

Сначала она подумала попросить медсестру вернуть пиджак его хозяину, но изменила решение, как только переоделась в свои вещи.

Грязные, кровавые пятна на одежде придавали Грейс ещё более жуткий и болезненный вид, поэтому, чтобы выглядеть хоть как-то приличнее, она накинула сверху серый пиджак, предварительно умывшись и собрав растрёпанные волосы в хвост. Лишь после этого она стала выглядеть более или менее сносно, чтобы покинуть больницу и добраться домой, не привлекая лишнего внимания.

В интернет-кафе Грейс попала ближе к концу рабочего дня. Добираться из больницы пришлось общественным транспортом, а перед этим нужно было зайти домой, принять душ и переодеться. Как оказалось, подобные телодвижения довольно трудно осуществлять, когда тебя, накануне, сбивает автомобиль.

Как и ожидалось, толстяк впал в бешенство, увидев девушку. Он даже не стал разбираться, почему его работник внезапно исчез и вернулся лишь на следующий день, а просто уволил без всяких расспросов.

Грейс не стала с ним спорить.

«Раньше меня увольняли и за меньшие проступки», – подумала девушка, собирая свои вещи и ноутбук.

После этого, уже несколькими часами спустя, Грейс Харви медленно шагала по оживленной улице, немного прихрамывая на правую ногу. Она возвращалась домой с беспокойной мыслью о необходимости поисков очередного места работы.

Глава 5.

– Мистер Барретт, вы спите? – Дрейк попытался разбудить Димиана, который всё ещё находился в палате Грейс.

– Нет, просто… немного задремал. Ты давно пришел… а где девушка?

От громкого голоса Дрейка, мужчина открыл глаза и осмотрелся, пытаясь взять контроль над своими мыслями.

На больничной койке спал, только Верджил. Похоже Грейс сжалилась над ребёнком, и позволила ему лечь рядом.

– К моему прибытию сюда, Мисс Харви уже не было. Я удивился и расспросил персонал. Медсестра сказала, что отправила её в процедурный кабинет.

– Хорошо, значит, она скоро должна вернуться, – кивнул Димиан, почесывая утреннюю щетину.

– Вчера я не смог освободиться раньше и забрать вас из больницы. Мне жаль, что вам с Верджилом пришлось ночевать в палате.

– Не бери в голову, – Димиан слегка улыбнулся.

– Только посмотри на этого ребёнка, разве похоже, что ему плохо спалось ночью.

Димиан кивнул в сторону сына, который разлегся на больничной койке в виде звёздочки. У отца эта картина вызвала солнечную улыбку, а Дрейк при этом, как всегда сохранил серьёзный вид.

– Нужно отправить Верджила домой. Грейс, скорее всего, не выспалась этой ночью из-за нас, сегодня нужно дать ей хорошенько отдохнуть.

– Так и сделаем. Выходите, как только будете готовы, водитель уже ждёт нас внизу, – согласился Дрейк.

Димиан разбудил Верджила и собрался покинуть палату, когда вдруг вошла уборщица и начала собирать постельное бельё.

– Что Вы делаете? – удивился Барретт Старший.

– Готовлю палату для нового пациента. Что же ещё?! – ответила женщина.

– Подождите, а как же девушка, которая здесь лежала?

– Выписалась наверно или её перевели в другую палату, я не знаю, – пожала плечами уборщица.

Услышав о переводе, Димиан тут же рванул к дежурному врачу. Он в ярости ворвался в кабинет, несмотря на то, что доктор в этот момент осматривал другого пациента.

– Анализы не показали никаких отклонений, поэтому девушка попросила о домашнем лечении, – недоумевая, сообщил врач взволнованному мужчине.

– Раз уж вчера Вы обещали проследить за её здоровьем, я дал разрешение на выписку.

От услышанного Димиан потерял дар речи.

– Выписалась? Давно она ушла? С ней действительно всё хорошо? – спросил Димиан уже более спокойным, но не менее удивленным тоном.

– Это произошло пару часов назад. Она ушла после консультации. Я предлагал ей ещё немного полежать в больнице, но она отказалась, – сообщил врач, проверив свои записи.

– Да, и ещё… чуть не забыл… она оставила письмо. Похоже оно для Вас. Возьмите и покиньте, пожалуйста, мой кабинет, мне нужно осмотреть своего пациента.

Держа в руках лист бумаги, Димиан ошарашено вышел из кабинета. Дрейк с Верджилом ждали у двери.

– Что сказал врач? – спросил Дрейк.

– Её выписали! И она ушла пару часов назад, – сообщил Димиан.

– Что это? – Дрейк указал на письмо в руках босса.

– Она оставила мне записку, – сказал Барретт Старший, бегло дочитывая синие строчки.

– Возьми, посмотри сам.

Дрейк взял письмо и начал читать. С первых же строк его глаза округлились. Он удивленно уставился на босса.

– Глупая, девчонка! – сказал Димиан в пустоту.

– Похоже она не узнала Вас, босс. Иначе не стала бы писать нечто подобное.

– Понимаешь, что это значит, Дрейк? – спокойно спросил Димиан у друга.

– Значит, что она не станет брать у Вас что-либо, будь то деньги или услуги, взамен за спасение жизни ребенка.

– Дрейк, это означает, что впервые в жизни я стал должником без возможности вернуть свой долг.

Сама мысль об этом вызывала у Димиана усмешку.

– В таком случае, что Вы собираетесь делать, босс?

– Собираюсь найти беглянку, что же ещё.

***

С того самого утра, прошло больше недели. Димиан приказал своим людям найти девушку по имени Грейс Харви, но, как оказалось, задача была не из легких.

Так как эта девушка больше не объявлялась ни в одной больнице или медпункте, вероятность повторной встречи с ней снижалась до минимума. После нескольких дней безуспешных поисков, Димиан решил найти всю возможную информацию о Грейс.

В тот же день ему передали довольно увесистый отчёт с личными данными девушки. В нём говорилось о том, где родилась Грейс Харви, как и с кем жила, места учёбы и работы, а также многое другое.

Оказалось, девушка довольно долго проживала одна. Со своими родственниками она связь не поддерживала. Хотя её отец обладал приличным капиталом, вскоре после поступления в престижный колледж, Грейс всё же пришлось бросить обучение, не имея возможности самостоятельно заплатить за него.

Димиану также передали всю информацию по делам из полицейских участков, в которых девушка проходила свидетелем. В полиции было заведено не одно и не два таких дела, а несколько десятков.

К сожалению, вся полученная информация мало чем могла помочь. Из-за того, что у девушки не было постоянной работы и жилья, задействованные в поисках люди, так и не смогли найти её, хотя прошло уже достаточно много времени.

Позже Димиан узнал, что сразу после аварии Грейс уволили с последнего места работы. Было не известно, удалось ли ей устроиться куда-нибудь ещё.

Уволившись, она также сменила место жительства. По словам хозяйки съемной квартиры, девушка была очень доброй и общительной, но она очень мало говорила о себе, поэтому женщина не знала куда переехала Грейс.

– Не простая у тебя была жизнь, ведь так? – спросил Димиан в пустоту, пряча документы в свой стол.

В этот момент дверь в его кабинет открылась и внутрь вошел Верджил.

– Привет, пап.

– Привет, сын. Как твои дела в школе?

– Как обычно. Миссис Вивиен, снова организовывает новый праздник, – улыбнулся Верджил и подозрительно притих.

Мальчик подошел к столу отца и стал нервно трогать подставку с ручками и папки для бумаг.

– Хочешь что-то спросить? – догадался Димиан, наблюдая за поведением сына.

– Ты ещё не нашел Грейс? – Верджил вдруг оживился и с надеждой посмотрел на отца.

Димиан отрицательно мотнул головой. Ему трудно было это признать, но похоже все усилия по поискам оказались бесполезны.

Ребенок выглядел расстроенным, но старался взять себя в руки. Ведь его отец обещал найти девушку, спасшую его, а как показывала практика, он всегда выполнял свои обещания.

– Я сейчас ухожу на встречу, но потом, если хочешь, можем поужинать у Бенни. Что скажешь?

– Хорошо! – согласился Верджил.

– Отлично, тогда я попрошу водителя позже отвезти тебя к Бенни, а сам подъеду туда сразу после встречи.

***

Встреча Барретта с новым клиентом должна была состояться в новом здании администрации города. Димиан направился туда к заранее согласованному времени.

Новый клиент с нетерпением ждал этой встречи, поэтому чуть ли не прыгал от радости, когда сопровождал знаменитого «демона-сделок» в свой кабинет.

– Мистер Барретт, я очень рад познакомиться с Вами.

Мужчина приятной внешности решил начать разговор. Седина уже коснулась его висков, что придавало ему особый шарм. Аккуратный вид и серый костюм выдавали в нём административного работника.

– Мне так не по себе от того, что вам пришлось ехать, так далеко в час пик.

– Не стоит беспокоится, Эдвард. Я ведь сам настоял на встрече в такое время.

Димиан вошел в небольшой и уютный кабинет. Проигнорировав предложенное ему место, он подошёл и занял место хозяина кабинета, то есть Эдварда.

– Кстати, ты же не против обращения по имени, все-таки ты старше?

– Я совершенно не против! Обращаться по имени будет намного удобнее, особенно учитывая наше партнерство.

Мужчина было повеселел, но после следующих слов Барретта напрягся.

– Я бы не стал называть партнерством результат нашей встречи. Поэтому, если ты действительно хочешь заключить со мной сделку, то тебе следует продолжать обращаться ко мне «Мистер Барретт», – улыбнулся Димиан.

Ему необходимо было с самого начала показать своему клиенту, кто главный.

– Так тебе будет удобнее. Поверь мне. Если всё же мы заключим эту сделку, то обращение по имени с твоей стороны будет только сбивать с толку, ведь ты станешь моим должником.

– Что это значит? – Эдвард заметно занервничал.

– Ты присаживайся, Эд, я всё тебе сейчас объясню, – Димиан указал на кресло гостя и мужчине ничего не оставалось, кроме как послушно сесть.

– Отлично! Теперь, что бы в дальнейшем не было вопросов и недоразумений, расскажу о том, каким образом я работаю.

Димиан немного отвлекся, осматривая письменный стол Эдварда.

– У тебя есть дети, Эд? – спросил Димиан, взяв в руки семейное фото со стола Эдварда.

– Простите, что? – непонимающе спросил Эдвард, но посмотрев на фото в руках эксцентричного гостя кивнул.

– У меня есть дочь.

– Хорошо, у меня тоже есть ребёнок. Когда мой сын был младше, он любил слушать сказки. В одной из тех сказок, которые я ему читал, говорилось о джинне из старой лампы. Слышал о нём?

Похоже Эдвард не совсем понимал, о чем идёт речь, поэтому промолчал.

– Согласно этой сказке, существовал древний дух или джинн, который мог исполнять желания людей. Если потрешь особенную, старую лампу, то из неё появится этот дух и исполнит твоё желание. Моя работа чем-то похожа на его умение, можешь даже считать меня своим личным джином.

Эдвард немного расслабился и улыбнулся.

– Хочешь выпить что-нибудь?

Димиан снял трубку офисного телефона и нажал кнопку вызова секретаря. Прикрывая динамик рукой, он спросил Эдварда.

– Подскажи, как зовут девушку в приемной?

– Аманда, – рассеяно ответил Эдвард, наблюдая за властным поведением Барретта.

– Аманда, дорогуша, могу я попросить тебя об одолжении?

Девушка не сразу сообразила с кем говорит по телефону, но все равно согласилась помочь.

– Приготовь мне один экспрессо, пожалуйста, и для Мистера Эдварда…

Димиан вопросительно посмотрел на хозяина офиса, ожидая ответа.

– Кофе… Черный кофе!

Быстро ответил Эдвард.

– Черный кофе для Мистера Эдварда.

Девушка в ответ согласно что-то промурчала и повесила трубку.

В кабинете повисла неловкая пауза.

– Так, о чем это я? Ах, да… – продолжил Димиан.

– Раз уж я здесь, то у тебя уже есть кое-какая информация о моей репутации, иначе ты бы не жаждал так встречи со мной, верно? Я лишь могу подтвердить все те слухи, о которых ты знаешь. Если мы заключим сделку, то твоё самое заветное и немыслимое желание действительно воплотиться в реальность.

Услышав последнюю фразу, глаза Эдварда загорелись жадным пламенем.

– Но у всего конечно же есть предел, – продолжил Димиан, для которого реакция Эдварда оказалась слишком предсказуемой.

– Даже джин из сказки не мог воскрешать из мертвых. Увы таких способностей у меня нет. Хотя с подобными просьбами ко мне обращались. Кроме того, Барретты никогда не убивали и не станут убивать других людей, как бы отчаянно клиент не желал этого. К моему большому сожалению, такие просьбы звучат в разы чаще, чем просьбы о воскрешении.

– Это значит, я могу попросить у тебя что угодно, но только не убить или воскресить кого-нибудь? – уточнил Эдвард.

– Всё верно, – кивнул Димиан и поудобнее устроился в своем офисном кресле.

– Ограничения по желаниям мне понятны, – кивнул Эдвард.

– Но… я слышал, что люди, связавшиеся с тобой, могут оставаться должниками многие годы. Сколько же тогда стоят твои услуги?

Для Димиана прозвучал ещё один очевидный вопрос, новый клиент оказался скучней, чем предполагалось изначально.

– Как правило, я не озвучиваю условия погашения долга заранее, но уверяю тебя, деньги в качестве оплаты я категорически не приемлю.

– Хочешь сказать, что не возьмешь с меня ни копейки? – Эдвард оживился ещё больше.

– Именно это я и хочу сказать. В качестве оплаты принимается только взаимная услуга.

– Тогда, каким образом, будет выглядеть подобная сделка? – продолжал спрашивать мужчина.

– Всё проще, чем ты думаешь.

Димиан облокотился на спинку стула и стал повторять уже заученные наизусть фразы.

– Мы заключим договор. В первой части этого договора будет описано твоё желание, которое я обязуюсь исполнить в установленный срок. После исполнения первой части, в силу вступает вторая, где указано, что ты останешься моим должником до тех пор, пока взаимный обмен услугами не станет равноценным.

– Я могу загадать только одно желание? – спросил Эдвард.

– Не обязательно, но я заключаю сделки только с теми, кто мне ничего не должен. Исходя из этого, невозможно заключить повторную сделку, если первая ещё не оплачена. Этот пункт тоже включен в договор, чтобы мой клиент серьезно обдумал своё желание, и в итоге получил то, чего действительно хочет, – пояснил Димиан.

– Учти эту информацию перед заключением сделки. Как ты сам уже говорил, нередко люди многие годы остаются моими должниками.

Пока Эдвард переваривал услышанное, Аманда аккуратно вошла в кабинет, оставила напитки и также аккуратно и тихо вышла.

– Думаю, я всё тебе рассказал, – Димиан взял свою чашку и с удовольствием сделал глоток свежего экспрессо.

– Теперь твоя очередь рассказывать, Эдвард. Для чего ты искал меня? И о чем ты мечтаешь больше всего на свете?

Подобные сделки стали повседневностью для Димиана Барретта. Во многих случаях ему достаточно было взглянуть на человека, чтобы определить его желание.

В итоге Димиан стал делить своих клиентов на несколько групп.

Например, в первую группу, весьма многочисленную, входили те, кто жаждал карьеры, денег или признания. Клиенты в роде Эдварда хотели новую должность, большую прибыль, признание от других людей или всё сразу.

Во вторую группу входили клиенты, которые хотели найти настоящую любовь, наладить отношение с другим человеком или испытать такие чувства, о которых раньше и не подозревали. К счастью, и с такими желаниями Димиан справлялся, при этом даже не делая значительных трат.

Наработав огромный опыт в подобных делах, Димиан получил соответствующее признание. Можно даже сказать, что нет ни единого случая, когда он потерпел неудачу. Хотя нет, одно исключение всё же было.

Грейс Харви – девушка, которая письменно отказалась от любых его услуг. Она не дала ему и шанса проявить себя.

Глава 6.

– Грейс, прими заказ за пятым столиком? – попросила Алексис. Девушка была администратором популярного в городе ресторанчика, в который Грейс Харви смогла устроиться на работу.

– Хорошо, – тут же отреагировала Грейс.

Будучи официантом на пол ставки в мини-ресторанчике «У Бенни», она взяла меню и направилась к посетителям, которые заняли свободный столик.

Работы у неё было много, так как это место стало очень популярным в последнее время. Именно поэтому хозяину заведения пришлось дать объявление о найме новых работников. Будучи уволенной, Грейс пришлось искать новое место работы. К счастью у неё имелся огромный опыт работы в разных закусочных и кафе. После небольшого собеседования хозяин ресторанчика – добродушный любитель выпечки, практически сразу разрешил ей приступить к работе.

Особенностью здания, в котором располагался ресторанчик являлось то, что оно было небольшим и полностью принадлежало Бенни. На первом этаже принимали гостей и готовили еду, а верхний этаж использовали как жилое помещение или общежитие.

Если у кого-нибудь из наемных работников были трудности с жильем, Бенни всегда помогал, выделяя отдельную комнату для проживания. Плата за жилье была относительно не высокая и вычиталась из зарплаты. Зато обеды и ужины для всех работников были за счёт заведения.

«Для такого «человека-катастрофы», как я, снимать жильё и работать в одном здании было бы наилучшим вариантом. Ведь невозможно попасть в неприятности или опоздать на работу, спускаясь по лестнице со второго этажа на первый», – подумала Харви, устраиваясь на работу.

– Здравствуйте. Меня зовут Грейс. Сегодня я буду обслуживать ваш столик, – произнесла она.

Профессиональная улыбочка, которая уже успела войти в привычку за годы тяжелой работы, сама по себе появилась на лице девушки.

На самом деле Грейс обязана была не только принимать и разносить заказы. Ко всему прочему она следила за чистотой и выполняла различные поручения. Тяжелее всего девушке приходилось во время обеда или ужина, когда наплыв посетителей увеличивался в несколько раз.

В один из таких дней Грейс усердно трудилась, обслуживая посетителей. В очередной раз пробегая мимо кухни, девушка заметила своего босса в общем зале. Она удивилась этому, потому что Бенни крайне редко выходил из своей «обители» – кухни.

– Да, конечно! Не беспокойтесь… – мужчина разговаривал с кем-то по телефону.

– Я прослежу за ним до Вашего приезда. Будьте осторожны по дороге…

Хозяин ресторанчика закончил разговор и, казалось, даже побледнел немного от волнения.

Грейс не сдержалась и спросила:

– Босс, Вы в порядке?

– Что? … Да, всё хорошо, – рассеяно пробормотал Бенни, высматривая кого-то у входа в ресторан.

– Сейчас приедут очень важные гости, хочу лично их встретить.

Взглянув на вход помещения и никого там не увидев, Грейс пожала плечами и быстро вернулась к своей работе. Она продолжала принимать заказы, несколько раз приходила на кухню, а затем снова возвращалась в зал.

– Грейс, мне нужна твоя помощь, – Алексис поспешно остановила девушку.

– Босс сейчас общается с важным гостем, но на кухне возникла небольшая проблема, и мне нужно предупредить его. Останься вместо меня у стойки администратора. Если появится кто-нибудь из VIP-клиентов, просто проводи их к столикам, указанным в списке.

Она передала Грейс папку со списком VIP-клиентов:

– Не беспокойся! Можешь идти. Я за всем прослежу.

Согласно кивнув, Грейс заняла место администратора у входа.

В вечернее время было действительно много желающих посетить знаменитое кафе-ресторанчик. Некоторые гости заранее резервировали столики, а некоторым Грейс предлагала пройти к свободному месту и знакомила с нужным официантом или же она предлагала гостям пройти к стойке бара, где можно было насладиться вкуснейшими сортами кофе и чая, заказав еду с собой.

На страницу:
3 из 5