Полная версия
Шепот ангела
– Тетушка! – перебила Лис – Мы должны им помочь!
– Конечно, моя сладкая, но где же мы возьмем такую сумму? – растерянно проговорила Сиси.
– Вот об этом как раз и хотела с вами поговорить. Вы же очень умная, тетушка, придумайте что-нибудь – Лис умоляюще сложила ладони на груди.
– Ну, так сразу и не сообразишь-то – пробормотала Сиси – Дай-ка, подумать. А какой у нас сегодня день? – вдруг внезапно спросила она.
– Среда, 16 октября. А что? – растерянно спросила Лис, не понимая ход мыслей тетушки.
–Так это же замечательно! – просияв, воскликнула Сиси – все сходится, как нельзя лучше!
– Но что? что? – нетерпеливо теребила ее Лис – Что вы придумали?
– Детка, но ведь это же третья суббота октября!
– Ну и? – недоумевала Лис.
– Что ну и? что ну и? Это же Сладкий День! – воскликнула пожилая дама, и возбужденно заметалась вокруг столиков.
– Надо столько успеть, столько успеть. Поставить мое секретное тесто, подготовить розовый марципан, ах, да, обязательно позвонить этим лентяйкам Джуди и Меган, чтобы пришли помогать, у нас ведь так мало времени! ах ты боже же мой! И куда спрашивается, пропал, этот старый черт Юзеф. Надо срочно послать его на пасеку за медом для фирменных коврижек. А ты, сладкая, беги, и позвони Грейсону, пусть готовит автобус, он не сможет отказать, не зря по тебе столько времени сохнет. Мы едем в турне! Да! – радостно воскликнула Сиси.
– Ну же, дорогая, не стой, у нас так мало времени на подготовку!
– Но, Сиси! – уже чуть не плакала Лис – я вас не понимаю. Какие коврижки? Какое турне? Я вам говорю, нам надо срочно помочь Элис и Брайну. Причем тут ваши сладости!
– Ах, милая! – взмахнула руками Сиси – так, а я о чем тебе толкую уже столько времени. Через три дня – Сладкий День. В Кливленде в это время будет большая ярмарка. Будем продавать сладости, я спою пару французских романсов, Джуди и Меган смогут продать свои носки и кружева, которые навязали в огромном количестве, за все годы безделья в библиотеке. Юзеф будет мне аккомпанировать, помнится, он неплохо играл на скрипке – мечтательно подкатила глаза Сиси. Впрочем, и тебе, и Саймону и Грейсону найдется дело. Кстати, насколько я помню, наш шериф пишет неплохие картины. Да мы весь наш городок подключим! Ведь все так любят наших ребят! Я уверена, никто не откажет! Так и сможем заработать денег для Элис с Брайном. Давай, живей, детка, живей! У нас очень мало времени. Я побежала обзванивать всех – протарахтела Сиси и выбежала из зала. Потом тут же вернулась, схватила оставленный на столе телефон, и грозно посмотрела на растерянную молодую женщину.
– Быстрей, детка, быстрей!
За оставшиеся три дня Сиси развернула бурную деятельность. Вместе со своими подругами приготовила огромное количество изумительных сладостей. Заставила старину Юзефа насобирать в лесу орехов, и завернуть их в золотистую и серебряную фольгу. Шериф Арни притащил все собственноручно нарисованные картины, а Меган и Джуди решили пожертвовать на это благое дело кружевные воротнички и пестрые вязаные носки, которые изготовили сидя в библиотеке длинными, зимними вечерами. Две хорошенькие внучки, парикмахерши Грейн и Милли, прибежав к тетушке Сиси, заявили, что тоже поедут со всеми, и так как давно занимаются в местной студии, смогут танцевать на площади для привлечения покупателей. Да что там говорить, весь город близко к сердцу принял предложение помочь собрать деньги, и все готовы принять участие в предстоящей ярмарке. Один Саймон, периодически появлялся на пороге Сиси, начинал горестно вздыхать о том, что дела идут очень плохо, что едва сводит концы с концами, и в любое другое время, конечно, с радостью принял посильное участие во всем этом действии, но сейчас, абсолютно, не имеет ни малейшей возможности.
– Вот же жлоб! Скажи лучше ни малейшего желания! – в сердцах сплевывала Сиси, в очередной раз, выпроваживая его из кафе, и отбирая на ходу яблочный штрудель, который Саймон пытался прихватить с собой.
От Якобс все тщательно скрывали происходящее, и как только Элис появлялась в кафе, все разом замолкали, и с таинственным видом разбегались кто куда.
Доктор Смит, который ближе всех принял к сердцу эти приготовления, так как не первый год консультировал эту пару, вместе с женой Лизой, достали с чердака старый аппарат для производства сахарной ваты, и, протерев от пыли, приготовились снабжать всех желающих на ярмарке вкуснейшим лакомством.
Лис, в перерывах между работой, помогала Сиси, а ночами выкраивала и шила кухонные полотенчики и прихватки, украшенные аппликациями со сладостями.
В субботу, рано утром, Грэйсон подогнал вымытый и разукрашенный автобус к дверям Сиси, все быстро загрузились и к тому времени, как Элис, проснувшись, выскочила на улицу купить свежих булочек к завтраку, город опустел. Недоуменно оглядевшись, пожала плечами, и медленно направилась домой.
Глава 8
Часов в одиннадцать утра, автобус, обклеенный яркими веселыми плакатами, подкатил к главной площади Кливленда. Празднично одетый народ недоуменно разглядывал, как из двери, со скрипом распахнувшейся, вывалилась пестрая и шумная компания во главе с нелепо одетой старушкой, которая, как генерал на плацу, развернула бурную деятельность.
– Так, столы ставим сюда. Грейн и Милли, прекратите баловаться и займитесь, наконец, делом. Танцуйте уже гопак или что там собирались, и не путайтесь под ногами. Ах, ты старый хитрец, я ведь говорила накрутить, как минимум, шесть корзин орехов, а ты принес только пять. Вот увидишь, буду продавать тебя, вместо них, или скормлю тебя лосихе – грозно отчитывала она потешного старичка, который при звуках ее голоса неизменно втягивал голову в плечи.
– Шериф, да не стойте столбом, разворачивайте свои нетленные картины, дай бог, какой-нибудь идиот, да соблазнится ими, чтобы прикрыть трещину в сарае.
– Лис, детка, отдай свои тряпочки, дорогая, может из рук ребенка их все-таки купят. Тина, возьми из рук мамочки эти рукавички, и как можно жалостливей кричи – только пять долларов!
Народ начинал постепенно толпиться вокруг этой непонятной компании, и потихоньку, покупать удивительные сладости, блестящие орехи и все остальное, что предлагала это сумасшедшая старушка со своей компанией.
Безусловно, самым большим спросом пользовались товары из рук очаровательной смуглой девчушки, которая сидела на столе вокруг разложенного товара и лепетала: – Пять долларов.
К удивлению Сиси, картины шерифа раскупались очень хорошо, а Грейн и Милли уже выстраивали «змейку» из собравшихся зрителей и весело водили этот «ручеек» вокруг столов заставленных товаром.
Спрос на товар несколько упал однажды, когда Сиси решила развлечь публику французским романсом «ля мур – ля мур». В этот момент, народ, от неожиданности, отхлынул от импровизированных прилавков. А весело танцующие пары в ручейке, споткнувшись, повалились друг на друга.
– Темные люди! – проворчала Сиси, обиженно поджав губы.
– Чревоугодники! Только пять долларов! – истошно закричала она, снова встав к прилавку с лакомством.
Возле стола с сахарной ватой поставили черную доску, на которой доктор Смит мелом отмечал полученные деньги.
В принципе, продажа шла бойко, и к полудню, появилась надежда, что нужную сумму все-таки удастся собрать.
Правда, главного продавца пришлось удалить от торговли и уложить спать в автобусе, чтобы не сбивать ребенку график.
Часам к четырем, устало вздохнув, Сиси осмотрела порядком подуставшую гвардию, и направилась к грифельной доске, посмотреть последние отчеты. Нижняя сумма, вот уже полчаса, не менялась.
Глава 9
Тысяча четыреста долларов, вот и все, что смогли наторговать за день, несмотря на очень бойкую торговлю.
– Это так мало – раздался рядом голос Лис – Считай совсем ничего. Капля в море! – она обессилено присела рядом с Сиси.
– Что делать милая, ты видела, мы не стояли без дела. За это время, распродали всё что привезли. Даже если люди покупали бы только у нас, а не на соседних прилавках, все равно, уже почти нечего продавать.
У соседей торговля шла не в пример менее бойко, чем у нас. Да и так, из двенадцати ярмарок приехавших сюда, я уверена, мы собрали больше всех. Это очень большая сумма для выездной ярмарки, поверь, милая.
Давай собираться. Смотри, все уже сворачивают свою торговлю, скоро тут будет концерт.
Действительно, продавцы из соседних городков, начали сворачивать выездные прилавки. Покупатели постепенно разбредались в ожидании грандиозного концерта, для которого посередине площади рабочие устанавливали сцену, расставляли аппаратуру, укрепляли микрофоны.
– Нет, я так не могу! – воскликнула Лис – Мы не можем так просто опустить руки!
– Но что еще ты можешь сделать?
– Я … я … – Лис растерянно озиралась вокруг, и вдруг, резко бросившись вперед, подбежала к сцене.
Тетушка Сиси и столпившиеся вокруг расстроенные жители её городка, удивленно наблюдали за действиями женщины.
Между тем, о чем-то пошептавшись с рабочими, Лис поднялась на сцену и смущенно кашлянула в микрофон. Щеки раскраснелись от смущения, на глазах начинали появляться слезы
– Мама, мама, почему ты плачешь? – раздался голосок Тины, взбежав на сцену, она крепко прижалась к ногам матери.
– Все хорошо, малышка – Лис взяла дочь на руки и решительно наклонилась к микрофону.
– Прошу минуту внимания! – звонким дрожащим голосом произнесла Лис.
Еще не настроенный микрофон очень громко разнес ее голос по окрестностям, люди недоуменно останавливались и оборачивались на сцену.
– Извините. Прошу немного вашего внимания – продолжила она уже более уверенным тоном.
– Сегодня Сладкий День, сладкий во всех смыслах. Вы все прекрасно знаете, что изначально, этот праздник был направлен на благотворительность. Помощь для всех, кто в ней нуждается. Это очень светлый и благородный праздник. Сегодня, все жители нашего маленького города, приехали сюда, чтобы помочь друзьям. Замечательной и светлой паре, их главной мечтой является Чудо.
Чудо, которое я держу на руках, чудо, которое стоит почти около каждого из вас. Они очень хотят Ребенка! И у них есть шанс обрести это счастье, но нужны деньги – тут она смущенно замолчала, но взглянув на растроганные лица друзей, и доверчивые глаза Тины, она продолжила.
– Нужно пять тысяч. Мы очень старались собрать для них эти деньги, но удалось собрать лишь малую часть. Может быть, каждый из вас, сотворит свое маленькое чудо? Ведь, если мы все соберем эти деньги, на свете станет еще на одну счастливую семью больше, и зазвучит еще один задорный детский смех.
Эта пара заслужила быть счастливой! – тут Лис сбилась, и с пылающими от смущения щеками, посмотрев на молча слушающих людей, покрепче обняла Тину. Затем бегом бросилась вниз со сцены, уже не сдерживая слез и рыданий.
Опешившие от столь эмоциональной и скомканной речи, люди растерянно переглядывались, но тут на сцену поднялся взлохмаченный старичок, который воинственно оглянувшись, марширующим шагом подошел к микрофону.
– Значит так, кхм – начал он – наши Брайн и Элис обязательно должны стать родителями, ну, чтобы значит, у них появился малыш.
– Да что ты тут мямлишь! – крикнув на старичка, и решительно отодвинув, та самая бойкая и нелепая старушка, взяла микрофон в руки.
– Лис и старик Юзеф, правы. Если все поможем ребятам, то они обретут счастье. Большое счастье, поверьте, знаю, о чем говорю. У меня трое детей, хотя сейчас, не назвала бы их таким уж чудом. Все-таки порядочно потрепали нервы, особенно, когда приезжали на прошлые выходные, и младшенький …
– Кхм, Кхм – робкий старичок стал настойчиво подталкивать Сиси в бок.
– Да, так о чем это я? – встрепенулась Сиси.
– Если каждый из нас, даст хоть немного денег на это благое дело, то у этих ребят появится шанс на счастье, на полноценную семью.
Прервав на секунду прочувственную речь, она вдруг внезапно громко крикнула:
– Ну, же, живее, живее! – Живее, подходите и скидываетесь. Помните, от вас может зависеть судьба двух замечательных людей! – погремев в микрофон коробкой с уже собранными деньгами, поставила ее на край сцены.
– Папа, мама, а мы не поняли, что сказала та красивая тетя, что плакала? Что такое Чудо, которое так ждут эти дядя с тетей? – два очаровательных близнеца карапуза нетерпеливо теребили за полы одежды стоящих рядом родителей.
– Кто это чудо? И разве может оно стоить так дорого?
– Поверьте мне, оно бесценно – сказала мать, и нежно погладила малышей по взъерошенным волосам.
– Положите это в коробку – отец протянул им пятидесяти долларовую банкноту.
От этих детских голосов, все как будто вздрогнули и очнулись. Каждый из людей стоящих на площади, торопливо становился в очередь, положить свой ценный вклад во имя бесценного чуда.
Деньги клали все, и напыщенный важный мужчина, и разбитная уличная продавщица, и старичок, преклонных лет, нежно поддерживал за локоть жену, которая направлялась к ящику, зажав в кулаке двадцати долларовую купюру.
Глядя на взрослых, дети подбегали и бросали в ящик выданную им родителями на сладости и карусели мелочь.
Казалось, все кто находился сейчас на площади, соединились в едином порыве помочь людям, которых они не знали, но знали одно – их помощь сделает кого-то счастливым.
Лис уже не плакала, а сияющими глазами наблюдала, как незнакомые люди сплотились в единой цели – помочь Брайн и Элис.
– Спасибо вам всем. Спасибо – шептала она.
Глава 10
Домой возвращались слегка утомленные, но счастливые и удовлетворенные. Автобус подскакивал на кочках, и, слыша звук денег в ящике, который крепко прижимал к груди задремавший Юзеф, все начинали улыбаться, вспоминая о том, что им удалось-таки собрать необходимую сумму.
Остановив автобус возле задней, выходящей к лесу, двери кафе, стали разгружать вещи и заносить их в подсобное помещение, чтобы завтра с утра все разложить по местам.
Все настолько были уставшие и занятые делом, что позабыли о мирно спящем старике Юзефе, чья голова уютно покоилась на приоткрытом окне автобуса.
Когда выполнив работу, засобирались домой, Сиси оглядев сложенные коробки и столы, воскликнула.
– Стоп, стоп, стоп! А где коробка с деньгами?
Все начали лихорадочно оглядываться вокруг. Потом вспомнили, что последний раз ящик был у старика Юзефа и бросились к автобусу. Влетев в салон первой, и уже открыв рот, чтобы закричать на уснувшего старика, Сиси вдруг беспомощно охнула, и без сил опустилась на соседнее сиденье.
Вбежавшие следом за ней Грэйсон и Лис вначале лишились дара речи от увиденной сцены, а потом, с гневными криками, бросились вперед.
Лосиха просунула голову в широкое, освещаемое луной окно автобуса и сладко причмокивая, приканчивала верхнюю крышку от ящика, лежащего на коленях Юзефа.
В хитрых глазах проскальзывало чисто женское коварство, они словно-бы говорили, что ящик-то ей, собственно говоря, и не нужен, но упустить такой шанс навредить Юзефу, никак не может.
Лис гневно закричала, кинулась выталкивать эту наглую морду из салона, схватила с сиденья кем-то забытый шарф и изо всех сил стала размахивать им во все стороны.
Лосиха, обиженно протрубив, высунула голову из автобуса, напоследок сладострастно чихнула прямо в лицо проснувшемуся и недоуменно оглядывающемуся Юзефу, и гордой походкой, медленно скрылась среди деревьев.
Юзеф, еще не полностью отошедший ото сна, прижимая к себе изрядно пожеванную коробку, пытался захватить кончик шарфа, которым продолжала размахивать Лис и вытереть лицо.
– Ах, ты злодей – очень медленно, и тихо, а от этого очень страшно, проговорила Сиси.
– Ах, ты старый пень – вырвав из рук Лис несчастный шарфик, она бросилась к Юзефу.
Еще не совсем поняв произошедшее, но внутренне чувствуя, что лучше бежать, старик бросил на сиденье пережеванный ящик и пулей вывалился в окно.
Неловко упав, он охнул, но глядя как разгневанная женщина пытается протиснуться следом, быстро подскочил на ноги, и, прихрамывая, кинулся вслед за уходящей лосихой.
Вернувшись в дом, все еще возбужденные, они принялись осматривать содержимое пережеванной и обслюнявленной коробки, на предмет ущерба, нанесенного наглой лосихой. К сожалению, несколько купюр было безвозвратно утрачено.
Устало опустившись на стул, Сиси подвела итог – триста долларов им опять не хватало для полной суммы.
– У меня больше нет сил, разбираться с этим сегодня – категорично заявила она, резко вставая со стула и распахивая дверь.
– Все по домам! – скомандовала Сиси – Завтра займемся. А этому старому пройдохе, лучше не попадаться на глаза. Я ему, я с ним… и кто это такой умный, доверил ему выручку, интересно знать? – вновь распаляясь, она грозно осмотрела поникшую гвардию.
– Ну, и кто же это?!
Что она кричала потом, никто уже не слышал. Народ бросился по домам, подталкивая друг друга, чтобы не попасться под горячую и тяжелую руку разгневанной Сиси.
Глава 11
– Не волнуйся милая, все будет хорошо. В этот раз обязательно получится – сказал Брайн, убирая использованные шприцы.
– Да, знаю – прошептала Элис, одергивая майку на вздувшемся животе – такое чувство, что эти синяки никогда не пройдут. Кажется, уже и не помню, когда был нормального, а не синего цвета живот. Ты, наверное, на меня уже и смотреть не хочешь.
– Эй, о чем ты говоришь? – Брайн сел рядом на кровать, и обняв, стал нежно покачивать.
– Ты что? Ты самая красивая и самая мужественная девочка. Не знаю, как бы жил, если не встретил тебя. Потерпи милая, немного осталось, скоро все закончится.
– Знаешь, иногда опускаются руки, и становится так страшно. Не от того, что по утрам сильно болит живот, да и к этой тянущей боли уже привыкла, все-таки не первый раз, ужасно от мысли, вдруг опять ничего не получится, вдруг опять все зря. Даже боюсь, что когда пройдут все эти уколы, и надо будет ехать в больницу, то это будет означать только одно – мы скоро все узнаем. Я не смогу еще раз это пережить, не смогу! – Элис уже кричала, и, вырвавшись из рук мужа, стала с остервенением сбрасывать все с тумбочки.
– Не могу, не могу больше! Не хочу ничего знать!
– Эй, эй, эй! Успокойся – Брайн подбежал, схватил ее за руки.
– Посмотри на меня – дождавшись, когда она поднимет взгляд, спокойно продолжил – успокойся любимая, ты же знаешь, это все действие гормонов. У тебя их и так скопилась ударная доза. Постарайся не волноваться. В этот раз все будет хорошо – уже как мантру повторил он – я очень тебя люблю.
– Я тоже. Прости. Пошли завтракать, а то, знаешь, от этих лекарств у меня зверский аппетит.
Глава 12
Утро еще только начиналось, а грустный звон велосипедного колокольчика будил сонных жителей, сообщая, что старина Юзеф сегодня едет не по своему обычному маршруту, а максимально держась на расстоянии от кафе Сиси.
Хлопнула дверь, и раздались торопливые шаги детских ножек, это Тина, как обычно, бегом направлялась к дому Якобсон.
– Тина! – выскочила вслед Лис – Ты опять не оделась!
Но Тина уже взбиралась на крыльцо и стучала в дверь своими крохотными кулачками.
– Извини, Брайн – произнесла Лис, кутаясь плотнее в халат – не смогла ее удержать.
– Да ничего, Лис – сказал Брайн, выходя на порог и подхватывая Тину на руки.
– Все в порядке. Мы с Элис уже встали, и она как раз готовит вкусный завтрак для нашей разбойницы – сказал он, шутливо подбрасывая Тину вверх.
Девочка восторженно завизжала и обхватив его за шею пухлыми ручками, доверчиво прошептала.
– Тина соскучилась. Она хочет к Элис.
– Сейчас пойдем сладкая – сказал Брайн, почти войдя в дверь, оглянулся и спросил у Лис – Кстати, а где вы вчера были? Так странно, Элис сказала, что и Сиси весь день не было.
– А … это, ой, Брайн прости, опаздываю на работу. Еще раз спасибо тебе. Извини, но сегодня опять задержусь, ничего? Когда приду, все, все, вам расскажу – торопливо произнесла Лис, быстро уходя.
– Так что милая, пойдем к Элис?
–Да, да, да! – воскликнула Тина, выскользнула с рук Брайна и понеслась в сторону кухни.
– Привет Ти – сдержанно произнесла Элис.
– А что у нас сегодня на завтрак для нашей Тины? – спросил Брайн, как обычно, одевая Тину и усаживая ее на стульчик.
– Дорогой, подойди, пожалуйста, на минутку – попросила Элис, выйдя в холл.
– Милый, я сегодня очень раздраженная и чувствую не очень хорошо. Мне нужно успокоиться, а присутствие ребенка вряд ли успокоит. Можешь взять Тину и пойти в кафе к Сиси, там вместе позавтракаете, заодно побалуешь ее всякими вкусностями. Мне просто на некоторое время нужно побыть одной.
– Конечно милая, мы пойдем завтракать у Сиси, а ты попробуй успокоиться, ведь врач предупредил, что тебе нельзя волноваться – сказал Брайн, нежно обняв жену. –
– Брайн, Элис, Тина ждет. Тина хочет кушать – раздался голос ребенка из кухни.
– Мы уже идем милая, и у меня есть к тебе предложение – сказал Брайн, входя на кухню.
– Я предлагаю отправиться в кафе к тетушке Сиси и позавтракать там.
– Ура! Тина пойдет в кафе! – громко воскликнула девочка,
– А что сказала Лис? – спросила Элис – Где они вчера были?
– Да ты знаешь, я так и не понял, она очень торопилась и толком ничего не сказала.
– А я знаю, кто нам все расскажет – хитро сказала Элис, взглянув на девочку.
– Так, и где была вчера наша Ти? Почему не пришла в гости?
– Праздник! Конфеты! Бум! Бум! – попыталась сказать девочка, но в силу возраста, эмоциональности, да и того, что во рту была конфета, которую успела стянуть со стола, Брайну с Элис оставалось только рассмеяться, дождаться Лис и выяснить, что вчера все-таки произошло.
Глава 13
Тем временем, Лис, войдя в дом, быстро переоделась, захватила сумочку и побежала к тетушке Сиси. Дверь кафе уже была открыта, раздавался запах свежего кофе и ванильных рогаликов. За парой столиков сидели первые посетители, пришедшие выпить по чашечке кофе перед рабочим днем.
– Доброе утро, Сиси – Лис подошла к прилавку.
– Доброе, милая, доброе – ответила Сиси, пересыпая сахар по сахарницам – будь добра детка, расставь по столикам – и протянула их Лис.
– Сиси, что же мы будем делать? – ловко расставляя сахарницы, спросила она.
– У нас опять не хватает денег, а я в ближайшие дни совсем не смогу ничего для этого сделать. Придется отрабатывать за пропущенное время. Да и хотела взять еще пару надомников, надо заработать на праздничные подарки для Тины.
– Послушай меня, милая, лучше бы ты, вместо подарков больше времени проводила с малышкой. А так и себя загонишь и ей особой пользы не принесешь. Знаешь, о чем уже люди говорят? Вот Меган с Джуди недавно рассказывали, что когда Брайн заходил к ним вместе с Тиной, выбрать детскую книжку, она назвала его папой. Так, скоро и Элис, мамой вместо тебя будет. Малышке нужна семья. Кстати, ты так никогда и не рассказывала, кто же отец Тины. Мне кажется милая, он тоже должен позаботиться о ней, не все тебе одной.
– Перестаньте Сиси! Он тут не причем – резко ответила Лис и глаза стали наполняться предательскими слезами.
– Я сама со всем справлюсь. Вот сейчас, еще немного подработаю, и обязательно пойду учиться. А Тина, поймет, когда подрастет, что все это только для нее.
– Ну конечно, всегда сама – проворчала Сиси – иди уже на свою работу. Не волнуйся. А с деньгами, что-нибудь придумаю. И не обижайся. Ты знаешь, я не со зла лезу в твою жизнь, просто очень привязалась к вам с Тиной. Да и твои родители, царствие им небесное, были замечательнейшими людьми. Вот помню, твоя матушка … ох, дорогуша, и заболталась же я! – оборвала себя тетушка, увидев вновь наполняющиеся слезами глаза Лис – беги детка, и ни о чем не беспокойся. А вот подожди, возьми эту булочку с собой, позавтракаешь по дороге.
– Спасибо Сиси, я тоже вас очень люблю – пробормотала Лис и, выскочив из кафе, побежала к остановившемуся напротив автобусу.
– Доброе утро, Грэйсон – поздоровалась Лис, проходя внутрь салона, а затем, усевшись и облокотившись лбом о прохладное стекло, погрузилась в думы.
Сиси не со зла, в который раз, разбередила все никак не заживающие раны. Ах, если бы были живы родители, все могло сложиться совсем по-другому. Она обязательно стала бы врачом, как хотела мать, а у Тины были бы самые лучшие бабушка с дедушкой. Каждый раз, возвращаясь домой, натыкалась взглядом на стоявшие во дворе качели, которые когда-то сделал отец на ее двухлетие. Сколько раз, порывалась убрать их с площадки, но сердце не позволяло. Когда становилось особенно тяжело, выходила во двор и садилась на качели, и под их мерное поскрипывание, в душе наступало умиротворение и уверенность, что все у них с Тиной будет хорошо. В такие минуты, казалось, что отец и мама стоят рядом, и оберегают их от всего плохого.