bannerbanner
Twenty Years After
Twenty Years Afterполная версия

Полная версия

Twenty Years After

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
28 из 57

“Nothing warranted me to answer him otherwise; he was polite to me and I was so to him.”

“But if he be a spy-”

“What do you think a spy would be about here? We are not living in the time of Cardinal Richelieu, who would have closed the ports on bare suspicion.”

“It matters not; you were wrong to reply to him as you did,” continued Aramis, following with his eyes the young man, now vanishing behind the cliffs.

“And you,” said Athos, “you forget that you committed a very different kind of imprudence in pronouncing Lord de Winter’s name. Did you not see that at that name the young man stopped?”

“More reason, then, when he spoke to you, for sending him about his business.”

“A quarrel?” asked Athos.

“And since when have you become afraid of a quarrel?”

“I am always afraid of a quarrel when I am expected at any place and when such a quarrel might possibly prevent my reaching it. Besides, let me own something to you. I am anxious to see that young man nearer.”

“And wherefore?”

“Aramis, you will certainly laugh at me, you will say that I am always repeating the same thing, you will call me the most timorous of visionaries; but to whom do you see a resemblance in that young man?”

“In beauty or on the contrary?” asked Aramis, laughing.

“In ugliness, in so far as a man can resemble a woman.”

“Ah! Egad!” cried Aramis, “you set me thinking. No, in truth you are no visionary, my dear friend, and now I think of it-you-yes, i’faith, you’re right-those delicate, yet firm-set lips, those eyes which seem always at the command of the intellect and never of the heart! Yes, it is one of Milady’s bastards!”

“You laugh Aramis.”

“From habit, that is all. I swear to you, I like no better than yourself to meet that viper in my path.”

“Ah! here is De Winter coming,” said Athos.

“Good! one thing now is only awanting and that is, that our grooms should not keep us waiting.”

“No,” said Athos. “I see them about twenty paces behind my lord. I recognize Grimaud by his long legs and his determined slouch. Tony carries our muskets.”

“Then we set sail to-night?” asked Aramis, glancing toward the west, where the sun had left a single golden cloud, which, dipping into the ocean, appeared by degrees to be extinguished.

“Probably,” said Athos.

“Diable!” resumed Aramis, “I have little fancy for the sea by day, still less at night; the sounds of wind and wave, the frightful movements of the vessel; I confess I prefer the convent of Noisy.”

Athos smiled sadly, for it was evident that he was thinking of other things as he listened to his friend and moved toward De Winter.

“What ails our friend?” said Aramis, “he resembles one of Dante’s damned, whose neck Apollyon has dislocated and who are ever looking at their heels. What the devil makes him glower thus behind him?”

When De Winter perceived them, in his turn he advanced toward them with surprising rapidity.

“What is the matter, my lord?” said Athos, “and what puts you out of breath thus?”

“Nothing,” replied De Winter; “nothing; and yet in passing the heights it seemed to me-” and he again turned round.

Athos glanced at Aramis.

“But let us go,” continued De Winter; “let us be off; the boat must be waiting for us and there is our sloop at anchor-do you see it there? I wish I were on board already,” and he looked back again.

“He has seen him,” said Athos, in a low tone, to Aramis.

They had reached the ladder which led to the boat. De Winter made the grooms who carried the arms and the porters with the luggage descend first and was about to follow them.

At this moment Athos perceived a man walking on the seashore parallel to the jetty, and hastening his steps, as if to reach the other side of the port, scarcely twenty steps from the place of embarking. He fancied in the darkness that he recognized the young man who had questioned him. Athos now descended the ladder in his turn, without losing sight of the young man. The latter, to make a short cut, had appeared on a sluice.

“He certainly bodes us no good,” said Athos; “but let us embark; once out at sea, let him come.”

And Athos sprang into the boat, which was immediately pushed off and which soon sped seawards under the efforts of four stalwart rowers.

But the young man had begun to follow, or rather to advance before the boat. She was obliged to pass between the point of the jetty, surmounted by a beacon just lighted, and a rock which jutted out. They saw him in the distance climbing the rock in order to look down upon the boat as it passed.

“Ay, but,” said Aramis, “that young fellow is decidedly a spy.”

“Which is the young man?” asked De Winter, turning around.

“He who followed us and spoke to us awaits us there; behold!”

De Winter turned and followed the direction of Aramis’s finger. The beacon bathed with light the little strait through which they were about to pass and the rock where the young man stood with bare head and crossed arms.

“It is he!” exclaimed De Winter, seizing the arm of Athos; “it is he! I thought I recognized him and I was not mistaken.”

“Whom do you mean?” asked Aramis.

“Milady’s son,” replied Athos.

“The monk!” exclaimed Grimaud.

The young man heard these words and bent so forward over the rock that one might have supposed he was about to precipitate himself from it.

“Yes, it is I, my uncle-I, the son of Milady-I, the monk-I, the secretary and friend of Cromwell-I know you now, both you and your companions.”

In that boat sat three men, unquestionably brave, whose courage no man would have dared dispute; nevertheless, at that voice, that accent and those gestures, they felt a chill access of terror cramp their veins. As for Grimaud, his hair stood on end and drops of sweat ran down his brow.

“Ah!” exclaimed Aramis, “that is the nephew, the monk, and the son of Milady, as he says himself.”

“Alas, yes,” murmured De Winter.

“Then wait,” said Aramis; and with the terrible coolness which on important occasions he showed, he took one of the muskets from Tony, shouldered and aimed it at the young man, who stood, like the accusing angel, upon the rock.

“Fire!” cried Grimaud, unconsciously.

Athos threw himself on the muzzle of the gun and arrested the shot which was about to be fired.

“The devil take you,” said Aramis. “I had him so well at the point of my gun I should have sent a ball into his breast.”

“It is enough to have killed the mother,” said Athos, hoarsely.

“The mother was a wretch, who struck at us all and at those dear to us.”

“Yes, but the son has done us no harm.”

Grimaud, who had risen to watch the effect of the shot, fell back hopeless, wringing his hands.

The young man burst into a laugh.

“Ah, it is certainly you!” he cried. “I know you even better now.”

His mocking laugh and threatening words passed over their heads, carried by the breeze, until lost in the depths of the horizon. Aramis shuddered.

“Be calm,” exclaimed Athos, “for Heaven’s sake! have we ceased to be men?”

“No,” said Aramis, “but that fellow is a fiend; and ask the uncle whether I was wrong to rid him of his dear nephew.”

De Winter only replied by a groan.

“It was all up with him,” continued Aramis; “ah I much fear that with all your wisdom such mercy yet will prove supernal folly.”

Athos took Lord de Winter’s hand and tried to turn the conversation.

“When shall we land in England?” he asked; but De Winter seemed not to hear his words and made no reply.

“Hold, Athos,” said Aramis, “perhaps there is yet time. See if he is still in the same place.”

Athos turned around with an effort; the sight of the young man was evidently painful to him, and there he still was, in fact, on the rock, the beacon shedding around him, as it were, a doubtful aureole.

“Decidedly, Aramis,” said Athos, “I think I was wrong not to let you fire.”

“Hold your tongue,” replied Aramis; “you would make me weep, if such a thing were possible.”

At this moment they were hailed by a voice from the sloop and a few seconds later men, servants and baggage were aboard. The captain was only waiting for his passengers; hardly had they put foot on deck ere her head was turned towards Hastings, where they were to disembark. At this instant the three friends turned, in spite of themselves, a last look on the rock, upon the menacing figure which pursued them and now stood out with a distinctness still. Then a voice reached them once more, sending this threat: “To our next meeting, sirs, in England.”

44. Te Deum for the Victory of Lens

The bustle which had been observed by Henrietta Maria and for which she had vainly sought to discover a reason, was occasioned by the battle of Lens, announced by the prince’s messenger, the Duc de Chatillon, who had taken such a noble part in the engagement; he was, besides, charged to hang five and twenty flags, taken from the Lorraine party, as well as from the Spaniards, upon the arches of Notre Dame.

Such news was decisive; it destroyed, in favor of the court, the struggle commenced with parliament. The motive given for all the taxes summarily imposed and to which the parliament had made opposition, was the necessity of sustaining the honor of France and the uncertain hope of beating the enemy. Now, since the affair of Nordlingen, they had experienced nothing but reverses; the parliament had a plea for calling Mazarin to account for imaginary victories, always promised, ever deferred; but this time there really had been fighting, a triumph and a complete one. And this all knew so well that it was a double victory for the court, a victory at home and abroad; so that even when the young king learned the news he exclaimed, “Ah, gentlemen of the parliament, we shall see what you will say now!” Upon which the queen had pressed the royal child to her heart, whose haughty and unruly sentiments were in such harmony with her own. A council was called on the same evening, but nothing transpired of what had been decided on. It was only known that on the following Sunday a Te Deum would be sung at Notre Dame in honor of the victory of Lens.

The following Sunday, then, the Parisians arose with joy; at that period a Te Deum was a grand affair; this kind of ceremony had not then been abused and it produced a great effect. The shops were deserted, houses closed; every one wished to see the young king with his mother, and the famous Cardinal Mazarin whom they hated so much that no one wished to be deprived of his presence. Moreover, great liberty prevailed throughout the immense crowd; every opinion was openly expressed and chorused, so to speak, of coming insurrection, as the thousand bells of all the Paris churches rang out the Te Deum. The police belonging to the city being formed by the city itself, nothing threatening presented itself to disturb this concert of universal hatred or freeze the frequent scoffs of slanderous lips.

Nevertheless, at eight o’clock in the morning the regiment of the queen’s guards, commanded by Guitant, under whom was his nephew Comminges, marched publicly, preceded by drums and trumpets, filing off from the Palais Royal as far as Notre Dame, a manoeuvre which the Parisians witnessed tranquilly, delighted as they were with military music and brilliant uniforms.

Friquet had put on his Sunday clothes, under the pretext of having a swollen face which he had managed to simulate by introducing a handful of cherry kernels into one side of his mouth, and had procured a whole holiday from Bazin. On leaving Bazin, Friquet started off to the Palais Royal, where he arrived at the moment of the turning out of the regiment of guards; and as he had only gone there for the enjoyment of seeing it and hearing the music, he took his place at their head, beating the drum on two pieces of slate and passing from that exercise to that of the trumpet, which he counterfeited quite naturally with his mouth in a manner which had more than once called forth the praises of amateurs of imitative harmony.

This amusement lasted from the Barriere des Sergens to the place of Notre Dame, and Friquet found in it very real enjoyment; but when at last the regiment separated, penetrated the heart of the city and placed itself at the extremity of the Rue Saint Christophe, near the Rue Cocatrix, in which Broussel lived, then Friquet remembered that he had not had breakfast; and after thinking in which direction he had better turn his steps in order to accomplish this important act of the day, he reflected deeply and decided that Councillor Broussel should bear the cost of this repast.

In consequence he took to his heels, arrived breathlessly at the councillor’s door, and knocked violently.

His mother, the councillor’s old servant, opened it.

“What doest thou here, good-for-nothing?” she said, “and why art thou not at Notre Dame?”

“I have been there, mother,” said Friquet, “but I saw things happen of which Master Broussel ought to be warned, and so with Monsieur Bazin’s permission-you know, mother, Monsieur Bazin, the verger-I came to speak to Monsieur Broussel.”

“And what hast thou to say, boy, to Monsieur Broussel?”

“I wish to tell him,” replied Friquet, screaming with all his might, “that there is a whole regiment of guards coming this way. And as I hear everywhere that at the court they are ill-disposed to him, I wish to warn him, that he may be on his guard.”

Broussel heard the scream of the young oddity, and, enchanted with this excess of zeal, came down to the first floor, for he was, in truth, working in his room on the second.

“Well,” said he, “friend, what matters the regiment of guards to us, and art thou not mad to make such a disturbance? Knowest thou not that it is the custom of these soldiers to act thus and that it is usual for the regiment to form themselves into two solid walls when the king goes by?”

Friquet counterfeited surprise, and twisting his new cap around in his fingers, said:

“It is not astonishing for you to know it, Monsieur Broussel, who knows everything; but as for me, by holy truth, I did not know it and I thought I would give you good advice; you must not be angry with me for that, Monsieur Broussel.”

“On the contrary, my boy, on the contrary, I am pleased with your zeal. Dame Nanette, look for those apricots which Madame de Longueville sent to us yesterday from Noisy and give half a dozen of them to your son, with a crust of new bread.”

“Oh, thank you, sir, thank you, Monsieur Broussel,” said Friquet; “I am so fond of apricots!”

Broussel then proceeded to his wife’s room and asked for breakfast; it was nine o’clock. The councillor placed himself at the window; the street was completely deserted, but in the distance was heard, like the noise of the tide rushing in, the deep hum of the populous waves increasing now around Notre Dame.

This noise redoubled when D’Artagnan, with a company of musketeers, placed himself at the gates of Notre Dame to secure the service of the church. He had instructed Porthos to profit by this opportunity to see the ceremony; and Porthos, in full dress, mounted his finest horse, taking the part of supernumerary musketeer, as D’Artagnan had so often done formerly. The sergeant of this company, a veteran of the Spanish wars, had recognized Porthos, his old companion, and very soon all those who served under him were placed in possession of startling facts concerning the honor of the ancient musketeers of Treville. Porthos had not only been well received by the company, but he was moreover looked on with great admiration.

At ten o’clock the guns of the Louvre announced the departure of the king, and then a movement, similar to that of trees in a stormy wind that bend and writhe with agitated tops, ran though the multitude, which was compressed behind the immovable muskets of the guard. At last the king appeared with the queen in a gilded chariot. Ten other carriages followed, containing the ladies of honor, the officers of the royal household, and the court.

“God save the king!” was the cry in every direction; the young monarch gravely put his head out of the window, looked sufficiently grateful and even bowed; at which the cries of the multitude were renewed.

Just as the court was settling down in the cathedral, a carriage, bearing the arms of Comminges, quitted the line of the court carriages and proceeded slowly to the end of the Rue Saint Christophe, now entirely deserted. When it arrived there, four guards and a police officer, who accompanied it, mounted into the heavy machine and closed the shutters; then through an opening cautiously made, the policeman began to watch the length of the Rue Cocatrix, as if he was waiting for some one.

All the world was occupied with the ceremony, so that neither the chariot nor the precautions taken by those who were within it had been observed. Friquet, whose eye, ever on the alert, could alone have discovered them, had gone to devour his apricots upon the entablature of a house in the square of Notre Dame. Thence he saw the king, the queen and Monsieur Mazarin, and heard the mass as well as if he had been on duty.

Toward the end of the service, the queen, seeing Comminges standing near her, waiting for a confirmation of the order she had given him before quitting the Louvre, said in a whisper:

“Go, Comminges, and may God aid you!”

Comminges immediately left the church and entered the Rue Saint Christophe. Friquet, seeing this fine officer thus walk away, followed by two guards, amused himself by pursuing them and did this so much the more gladly as the ceremony ended at that instant and the king remounted his carriage.

Hardly had the police officer observed Comminges at the end of the Rue Cocatrix when he said one word to the coachman, who at once put his vehicle into motion and drove up before Broussel’s door. Comminges knocked at the door at the same moment, and Friquet was waiting behind Comminges until the door should be opened.

“What dost thou there, rascal?” asked Comminges.

“I want to go into Master Broussel’s house, captain,” replied Friquet, in that wheedling way the “gamins” of Paris know so well how to assume when necessary.

“And on what floor does he live?” asked Comminges.

“In the whole house,” said Friquet; “the house belongs to him; he occupies the second floor when he works and descends to the first to take his meals; he must be at dinner now; it is noon.”

“Good,” said Comminges.

At this moment the door was opened, and having questioned the servant the officer learned that Master Broussel was at home and at dinner.

Broussel was seated at the table with his family, having his wife opposite to him, his two daughters by his side, and his son, Louvieres, whom we have already seen when the accident happened to the councillor-an accident from which he had quite recovered-at the bottom of the table. The worthy man, restored to perfect health, was tasting the fine fruit which Madame de Longueville had sent to him.

At sight of the officer Broussel was somewhat moved, but seeing him bow politely he rose and bowed also. Still, in spite of this reciprocal politeness, the countenances of the women betrayed a certain amount of uneasiness; Louvieres became very pale and waited impatiently for the officer to explain himself.

“Sir,” said Comminges, “I am the bearer of an order from the king.”

“Very well, sir,” replied Broussel, “what is this order?” And he held out his hand.

“I am commissioned to seize your person, sir,” said Comminges, in the same tone and with the same politeness; “and if you will believe me you had better spare yourself the trouble of reading that long letter and follow me.”

A thunderbolt falling in the midst of these good people, so peacefully assembled there, would not have produced a more appalling effect. It was a horrible thing at that period to be imprisoned by the enmity of the king. Louvieres sprang forward to snatch his sword, which stood against a chair in a corner of the room; but a glance from the worthy Broussel, who in the midst of it all did not lose his presence of mind, checked this foolhardy action of despair. Madame Broussel, separated by the width of the table from her husband, burst into tears, and the young girls clung to their father’s arms.

“Come, sir,” said Comminges, “make haste; you must obey the king.”

“Sir,” said Broussel, “I am in bad health and cannot give myself up a prisoner in this state; I must have time.”

“It is impossible,” said Comminges; “the order is strict and must be put into execution this instant.”

“Impossible!” said Louvieres; “sir, beware of driving us to despair.”

“Impossible!” cried a shrill voice from the end of the room.

Comminges turned and saw Dame Nanette, her eyes flashing with anger and a broom in her hand.

“My good Nanette, be quiet, I beseech you,” said Broussel.

“Me! keep quiet while my master is being arrested! he, the support, the liberator, the father of the people! Ah! well, yes; you have to know me yet. Are you going?” added she to Comminges.

The latter smiled.

“Come, sir,” said he, addressing Broussel, “silence that woman and follow me.”

“Silence me! me! me!” said Nanette. “Ah! yet one wants some one besides you for that, my fine king’s cockatoo! You shall see.” And Dame Nanette sprang to the window, threw it open, and in such a piercing voice that it might have been heard in the square of Notre Dame:

“Help!” she screamed, “my master is being arrested; the Councillor Broussel is being arrested! Help!”

“Sir,” said Comminges, “declare yourself at once; will you obey or do you intend to rebel against the king?”

“I obey, I obey, sir!” cried Broussel, trying to disengage himself from the grasp of his two daughters and by a look restrain his son, who seemed determined to dispute authority.

“In that case,” commanded Comminges, “silence that old woman.”

“Ah! old woman!” screamed Nanette.

And she began to shriek more loudly, clinging to the bars of the window:

“Help! help! for Master Broussel, who is arrested because he has defended the people! Help!”

Comminges seized the servant around the waist and would have dragged her from her post; but at that instant a treble voice, proceeding from a kind of entresol, was heard screeching:

“Murder! fire! assassins! Master Broussel is being killed! Master Broussel is being strangled.”

It was Friquet’s voice; and Dame Nanette, feeling herself supported, recommenced with all her strength to sound her shrilly squawk.

Many curious faces had already appeared at the windows and the people attracted to the end of the street began to run, first men, then groups, and then a crowd of people; hearing cries and seeing a chariot they could not understand it; but Friquet sprang from the entresol on to the top of the carriage.

“They want to arrest Master Broussel!” he cried; “the guards are in the carriage and the officer is upstairs!”

The crowd began to murmur and approached the house. The two guards who had remained in the lane mounted to the aid of Comminges; those who were in the chariot opened the doors and presented arms.

“Don’t you see them?” cried Friquet, “don’t you see? there they are!”

The coachman turning around, gave Friquet a slash with his whip which made him scream with pain.

“Ah! devil’s coachman!” cried Friquet, “you’re meddling too! Wait!”

And regaining his entresol he overwhelmed the coachman with every projectile he could lay hands on.

The tumult now began to increase; the street was not able to contain the spectators who assembled from every direction; the crowd invaded the space which the dreaded pikes of the guards had till then kept clear between them and the carriage. The soldiers, pushed back by these living walls, were in danger of being crushed against the spokes of the wheels and the panels of the carriages. The cries which the police officer repeated twenty times: “In the king’s name,” were powerless against this formidable multitude-seemed, on the contrary, to exasperate it still more; when, at the shout, “In the name of the king,” an officer ran up, and seeing the uniforms ill-treated, he sprang into the scuffle sword in hand, and brought unexpected help to the guards. This gentleman was a young man, scarcely sixteen years of age, now white with anger. He leaped from his charger, placed his back against the shaft of the carriage, making a rampart of his horse, drew his pistols from their holsters and fastened them to his belt, and began to fight with the back sword, like a man accustomed to the handling of his weapon.

На страницу:
28 из 57