bannerbanner
Ten Years Later
Ten Years Laterполная версия

Полная версия

Ten Years Later

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
40 из 62

"This way," replied the patron of the bark, changing the sail, and impressing upon the rudder a twist which turned the boat in the direction of a pretty little port, quite coquettish, round, and newly battlemented.

"What the devil do I see yonder?" said D'Artagnan.

"You see Leomaria," replied the fisherman.

"Well, but there?"

"That is Bragos."

"And further on?"

"Sanger, and then the palace."

"Mordioux! It is a world. Ah! there are some soldiers."

"There are seventeen hundred men in Belle-Isle, monsieur," replied the fisherman, proudly. "Do you know that the least garrison is of twenty companies of infantry?"

"Mordioux!" cried D'Artagnan, stamping with his foot. "His Majesty was right enough."

They landed.

CHAPTER 69. In which the Reader, no doubt, will be as astonished as D'Artagnan was to meet an Old Acquaintance

There is always something in a landing, if it be only from the smallest sea-boat – a trouble and a confusion which do not leave the mind the liberty of which it stands in need in order to study at the first glance the new locality presented to it. The movable bridges, the agitated sailors, the noise of the water on the pebbles, the cries and importunities of those who wait upon the shores, are multiplied details of that sensation which is summed up in one single result – hesitation. It was not, then, till after standing several minutes on the shore that D'Artagnan saw upon the port, but more particularly in the interior of the isle, an immense number of workmen in motion. At his feet D'Artagnan recognized the five chalands laden with rough stone he had seen leave the port of Pirial. The smaller stones were transported to the shore by means of a chain formed by twenty-five or thirty peasants. The large stones were loaded on trollies which conveyed them in the same direction as the others, that is to say, towards the works of which D'Artagnan could as yet appreciate neither the strength nor the extent. Everywhere was to be seen an activity equal to that which Telemachus observed on his landing at Salentum. D'Artagnan felt a strong inclination to penetrate into the interior; but he could not, under the penalty of exciting mistrust, exhibit too much curiosity. He advanced then little by little, scarcely going beyond the line formed by the fishermen on the beach, observing everything, saying nothing, and meeting all suspicion that might have been excited with a half-silly question or a polite bow. And yet, whilst his companions carried on their trade, giving or selling their fish to the workmen or the inhabitants of the city, D'Artagnan had gained ground by degrees, and, reassured by the little attention paid to him, he began to cast an intelligent and confident look upon the men and things that appeared before his eyes. And his very first glance fell on certain movements of earth about which the eye of a soldier could not be mistaken. At the two extremities of the port, in order that their fires should converge upon the great axis of the ellipsis formed by the basin, in the first place, two batteries had been raised, evidently destined to receive flank pieces, for D'Artagnan saw the workmen finishing the platform and making ready the demi-circumference in wood upon which the wheels of the pieces might turn to embrace every direction over the epaulement. By the side of each of these batteries other workmen were strengthening gabions filled with earth, the lining of another battery. The latter had embrasures, and the overseer of the works called successively men who, with cords, tied the saucissons and cut the lozenges and right angles of turfs destined to retain the matting of the embrasures. By the activity displayed in these works, already so far advanced, they might be considered as finished: they were not yet furnished with their cannons, but the platforms had their gites and their madriers all prepared; the earth, beaten carefully, was consolidated; and supposing the artillery to be on the island, in less than two or three days the port might be completely armed. That which astonished D'Artagnan, when he turned his eyes from the coast batteries to the fortifications of the city, was to see that Belle-Isle was defended by an entirely new system, of which he had often heard the Comte de la Fere speak as a wonderful advance, but of which he had as yet never seen the application. These fortifications belonged neither to the Dutch method of Marollais, nor to the French method of the Chevalier Antoine de Ville, but to the system of Manesson Mallet, a skillful engineer, who about six or eight years previously had quitted the service of Portugal to enter that of France. The works had this peculiarity, that instead of rising above the earth, as did the ancient ramparts destined to defend a city from escalades, they, on the contrary, sank into it; and what created the height of the walls was the depth of the ditches. It did not take long to make D'Artagnan perceive the superiority of such a system, which gives no advantage to cannon. Besides, as the fosses were lower than, or on a level with the sea, these fosses could be instantly inundated by means of subterranean sluices. Otherwise, the works were almost complete, and a group of workmen, receiving orders from a man who appeared to be conductor of the works, were occupied in placing the last stones. A bridge of planks thrown over the fosses for the greater convenience of the maneuvers connected with the barrows, joined the interior to the exterior. With an air of simple curiosity D'Artagnan asked if he might be permitted to cross the bridge, and he was told that no order prevented it. Consequently he crossed the bridge, and advanced towards the group.

This group was superintended by the man whom D'Artagnan had already remarked, and who appeared to be the engineer-in-chief. A plan was lying open before him upon a large stone forming a table, and at some paces from him a crane was in action. This engineer, who by his evident importance first attracted the attention of D'Artagnan, wore a justaucorps, which, from its sumptuousness was scarcely in harmony with the work he was employed in, that rather necessitated the costume of a master-mason than of a noble. He was a man of immense stature and great square shoulders, and wore a hat covered with feathers. He gesticulated in the most majestic manner, and appeared, for D'Artagnan only saw his back, to be scolding the workmen for their idleness and want of strength.

D'Artagnan continued to draw nearer. At that moment the man with the feathers ceased to gesticulate, and, with his hands placed upon his knees, was following, half-bent, the effort of six workmen to raise a block of hewn stone to the top of a piece of timber destined to support that stone, so that the cord of the crane might be passed under it. The six men, all on one side of the stone, united their efforts to raise it to eight or ten inches from the ground, sweating and blowing, whilst a seventh got ready against there should be daylight enough beneath it to slide in the roller that was to support it. But the stone had already twice escaped from their hands before gaining a sufficient height for the roller to be introduced. There can be no doubt that every time the stone escaped them, they bounded quickly backwards, to keep their feet from being crushed by the refalling stone. Every time, the stone, abandoned by them, sunk deeper into the damp earth, which rendered the operation more and more difficult. A third effort was followed by no better success, but with progressive discouragement. And yet, when the six men were bent towards the stone, the man with the feathers had himself, with a powerful voice, given the word of command, "Ferme!" which regulates maneuvers of strength. Then he drew himself up.

"Oh! oh!" said he, "what is all this about? Have I to do with men of straw? Corne de boeuf! stand on one side, and you shall see how this is to be done."

"Peste!" said D'Artagnan, "will he pretend to raise that rock? that would be a sight worth looking at."

The workmen, as commanded by the engineer, drew back with their ears down, and shaking their heads, with the exception of the one who held the plank, who prepared to perform the office. The man with the feathers went up to the stone, stooped, slipped his hands under the face lying upon the ground, stiffened his Herculean muscles, and without a strain, with a slow motion, like that of a machine, he lifted the end of the rock a foot from the ground. The workman who held the plank profited by the space thus given him, and slipped the roller under the stone.

"That's the way," said the giant, not letting the rock fall again, but placing it upon its support.

"Mordioux!" cried D'Artagnan, "I know but one man capable of such a feat of strength."

"Hein!" cried the colossus, turning round.

"Porthos!" murmured D'Artagnan, seized with stupor, "Porthos at Belle-Isle!"

On his part, the man with the feathers fixed his eyes upon the disguised lieutenant, and, in spite of his metamorphosis, recognized him. "D'Artagnan!" cried he; and the color mounted to his face. "Hush!" said he to D'Artagnan.

"Hush!" in his turn, said the musketeer. In fact if Porthos had just been discovered by D'Artagnan, D'Artagnan had just been discovered by Porthos. The interest of the particular secret of each struck them both at the same instant. Nevertheless the first movement of the two men was to throw their arms around each other. What they wished to conceal from the bystanders, was not their friendship, but their names. But, after the embrace, came reflection.

"What the devil brings Porthos to Belle-Isle, lifting stones?" said D'Artagnan; only D'Artagnan uttered that question in a low voice. Less strong in diplomacy than his friend, Porthos thought aloud.

"How the devil did you come to Belle-Isle?" asked he of D'Artagnan; "and what do you want to do here?" It was necessary to reply without hesitation. To hesitate in his answer to Porthos would have been a check, for which the self-love of D'Artagnan would never have consoled itself.

"Pardieu! my friend, I am at Belle-Isle because you are."

"Ah, bah!" said Porthos, visibly stupefied with the argument, and seeking to account for it to himself, with the felicity of deduction we know to be peculiar to him.

"Without doubt," continued D'Artagnan, unwilling to give his friend time to recollect himself, "I have been to see you at Pierrefonds."

"Indeed!"

"Yes."

"And you did not find me there?"

"No, but I found Mouston."

"Is he well?"

"Peste!"

"Well, but Mouston did not tell you I was here."

"Why should he not Have I, perchance, deserved to lose his confidence?"

"No, but he did not know it."

"Well; that is a reason at least that does not offend my self-love."

"Then how did you manage to find me?"

"My dear friend, a great noble like you always leaves traces behind him on his passage; and I should think but poorly of myself, if I were not sharp enough to follow the traces of my friends." This explanation, flattering as it was, did not entirely satisfy Porthos.

"But I left no traces behind me, for I came here disguised," said Porthos.

"Ah! You came disguised did you?" said D'Artagnan.

"Yes."

"And how?"

"As a miller."

"And do you think a great noble, like you, Porthos, can affect common manners so as to deceive people?"

"Well, I swear to you, my friend, that I played my part so well that everybody was deceived."

"Indeed! so well, that I have not discovered and joined you?"

"Yes; but how did you discover and join me?"

"Stop a bit. I was going to tell you how. Do you imagine Mouston – "

"Ah! it was that fellow, Mouston," said Porthos, gathering up those two triumphant arches which served him for eyebrows.

"But stop, I tell you – it was no fault of Mouston's because he was ignorant of where you were."

"I know he was; and that is why I am in such haste to understand – "

"Oh! how impatient you are, Porthos."

"When I do not comprehend, I am terrible."

"Well, you will understand. Aramis wrote to you at Pierrefonds, did he not?"

"Yes."

"And he told you to come before the equinox."

"That is true."

"Well! that is it," said D'Artagnan, hoping that this reason would mystify Porthos. Porthos appeared to give himself up to a violent mental labor.

"Yes, yes," said he, "I understand. As Aramis told me to come before the equinox, you have understood that that was to join him. You then inquired where Aramis was, saying to yourself, 'Where Aramis is, there Porthos will be.' You have learnt that Aramis was in Bretagne, and you said to yourself, 'Porthos is in Bretagne.'"

"Exactly. In good truth, Porthos I cannot tell why you have not turned conjurer. So you understand that arriving at Roche-Bernard, I heard of the splendid fortifications going on at Belle-Isle. The account raised my curiosity, I embarked in a fishing boat, without dreaming that you were here: I came, and I saw a monstrous fine fellow lifting a stone Ajax could not have stirred. I cried out, 'Nobody but the Baron de Bracieux could have performed such a feat of strength.' You heard me, you turned round, you recognized me, we embraced; and, ma foi! if you like, my dear friend, we will embrace again."

"Ah! now all is explained," said Porthos; and he embraced D'Artagnan with so much friendship as to deprive the musketeer of his breath for five minutes.

"Why, you are stronger than ever," said D'Artagnan, "and still, happily, in your arms." Porthos saluted D'Artagnan with a gracious smile. During the five minutes D'Artagnan was recovering his breath, he reflected that he had a very difficult part to play. It was necessary that he always should question and never reply. By the time his respiration returned, he had fixed his plans for the campaign.

CHAPTER 70. Wherein the Ideas of D'Artagnan, at first strangely clouded, begin to clear up a little

D'Artagnan immediately took the offensive. "Now that I have told you all, dear friend, or rather now you have guessed all, tell me what you are doing here, covered with dust and mud?"

Porthos wiped his brow, and looked around him with pride. "Why, it appears," said he, "that you may see what I am doing here."

"No doubt, no doubt, you lift great stones."

"Oh! to show these idle fellows what a man is," said Porthos, with contempt. "But you understand – "

"Yes, that it is not your place to lift stones, although there are many whose place it is, who cannot lift them as you do. It was that which made me ask you, just now, What are you doing here, baron?"

"I am studying topography, chevalier."

"You are studying topography?"

"Yes; but you – what are you doing in that common dress?"

D'Artagnan perceived he had committed a fault in giving expression to his astonishment. Porthos had taken advantage of it, to retort with a question. "Why," said he, "you know I am a bourgeois, in fact; my dress, then, has nothing astonishing in it, since it conforms with my condition."

"Nonsense! you are a musketeer."

"You are wrong, my friend; I have given in my resignation."

"Bah!"

"Oh, mon Dieu! yes."

"And have you abandoned the service?"

"I have quitted it."

"You have abandoned the king?"

"Quite."

Porthos raised his arms towards heaven, like a man who has heard extraordinary news. "Well, that does confound me," said he.

"It is nevertheless true."

"And what led you to form such a resolution?"

"The king displeased me. Mazarin had disgusted me for a long time, as you know; so I threw my cassock to the nettles."

"But Mazarin is dead."

"I know that well enough, parbleu! Only, at the period of his death, my resignation had been given in and accepted two months. Then, feeling myself free, I set off for Pierrefonds, to see my friend Porthos. I had heard talk of the happy division you had made of your time, and I wished, for a fortnight, to divide mine after your fashion."

"My friend, you know that it is not for a fortnight my house is open to you; it is for a year – for ten years – for life."

"Thank you, Porthos."

"Ah! but perhaps you want money – do you?" said Porthos, making something like fifty louis chink in his pocket. "In that case, you know – "

"No, thank you, I am not in want of anything. I placed my savings with Planchet, who pays me the interest of them."

"Your savings?"

"Yes, to be sure," said D'Artagnan: "why should I not put by my savings, as well as another, Porthos?"

"Oh, there is no reason why; on the contrary, I always suspected you – that is to say, Aramis always suspected you to have savings. For my own part, d'ye see, I take no concern about the management of my household; but I presume the savings of a musketeer must be small."

"No doubt, relative to yourself, Porthos, who are a millionaire; but you shall judge. I had laid by twenty-five thousand livres."

"That's pretty well," said Porthos, with an affable air.

"And," continued D'Artagnan, "on the twenty-eighth of last month I added to it two hundred thousand livres more."

Porthos opened his large eyes, which eloquently demanded of the musketeer, "Where the devil did you steal such a sum as that, my dear friend?" "Two hundred thousand livres!" cried he, at length.

"Yes; which, with the twenty-five I had, and twenty thousand I have about me, complete the sum of two hundred and forty-five thousand livres."

"But tell me, whence comes this fortune?"

"I will tell you all about it presently, dear friend; but as you have, in the first place, many things to tell me yourself, let us have my recital in its proper order."

"Bravo!" said Porthos, "then we are both rich. But what can I have to relate to you?"

"You have to relate to me how Aramis came to be named – "

"Ah! bishop of Vannes."

"That's it," said D'Artagnan, "bishop of Vannes. Dear Aramis! do you know how he succeeded so well?"

"Yes, yes; without reckoning that he does not mean to stop there."

"What! do you mean he will not be contented with violet stockings, and that he wants a red hat?"

"Hush! that is promised him."

"Bah! by the king?"

"By somebody more powerful than the king."

"Ah! the devil! Porthos: what incredible things you tell me, my friend!"

"Why incredible? Is there not always somebody in France more powerful than the king?"

"Oh, yes; in the time of King Louis XIII. it was Cardinal Richelieu; in the time of the Regency it was Cardinal Mazarin. In the time of Louis XIV. it is M. – "

"Go on."

"It is M. Fouquet."

"Jove! you have hit it the first time."

"So, then, I suppose it is M. Fouquet who has promised Aramis the red hat?"

Porthos assumed an air of reserve. "Dear friend," said he, "God preserve me from meddling with the affairs of others, above all from revealing secrets it may be to their interest to keep. When you see Aramis, he will tell you all he thinks he ought to tell you."

"You are right, Porthos; and you are quite a padlock for safety. But, to revert to yourself?"

"Yes," said Porthos.

"You said just now you came hither to study topography?"

"I did so."

"Tudieu! my friend, what fine things you will do!"

"How do you mean?"

"Why, these fortifications are admirable."

"Is that your opinion?"

"Decidedly it is. In truth, to anything but a regular siege, Belle-Isle is absolutely impregnable."

Porthos rubbed his hands. "That is my opinion," said he.

"But who the devil has fortified this paltry little place in this manner?"

Porthos drew himself up proudly: "Did not I tell you who?"

"No."

"Do you not suspect?"

"No; all I can say is that he is a man who has studied all the systems, and who appears to me to have stopped at the best."

"Hush!" said Porthos; "consider my modesty, my dear D'Artagnan."

"In truth," replied the musketeer, "can it be you – who – oh!"

"Pray – my dear friend – "

"You who have imagined, traced, and combined between these bastions, these redans, these curtains, these half-moons; and are preparing that covered way?"

"I beg you – "

"You who have built that lunette with its retiring angles and its salient angles?"

"My friend – "

"You who have given that inclination to the openings of your embrasures, by means of which you so effectively protect the men who serve the guns?"

"Eh! mon Dieu! yes."

"Oh! Porthos, Porthos! I must bow down before you – I must admire you! But you have always concealed from us this superb, this incomparable genius. I hope, my dear friend, you will show me all this in detail."

"Nothing more easy. Here lies my original sketch, my plan."

"Show it me." Porthos led D'Artagnan towards the stone that served him for a table, and upon which the plan was spread. At the foot of the plan was written, in the formidable writing of Porthos, writing of which we have already had occasion to speak: —

"Instead of making use of the square or rectangle, as has been done to this time, you will suppose your place inclosed in a regular hexagon, this polygon having the advantage of offering more angles than the quadrilateral one. Every side of your hexagon, of which you will determine the length in proportion to the dimensions taken upon the place, will be divided into two parts and upon the middle point you will elevate a perpendicular towards the center of the polygon, which will equal in length the sixth part of the side. By the extremities of each side of the polygon, you will trace two diagonals, which will cut the perpendicular. These will form the precise lines of your defense."

"The devil!" said D'Artagnan, stopping at this point of the demonstration; "why, this is a complete system, Porthos."

"Entirely," said Porthos. "Continue."

"No; I have read enough of it; but, since it is you, my dear Porthos, who direct the works, what need have you of setting down your system so formally in writing?"

"Oh! my dear friend, death!"

"How! death?"

"Why, we are all mortal, are we not?"

"That is true," said D'Artagnan; "you have a reply for everything, my friend." And he replaced the plan upon the stone.

But however short the time he had the plan in his hands, D'Artagnan had been able to distinguish, under the enormous writing of Porthos, a much more delicate hand, which reminded him of certain letters to Marie Michon, with which he had been acquainted in his youth. Only the India-rubber had passed and repassed so often over this writing that it might have escaped a less practiced eye than that of our musketeer.

"Bravo! my friend, bravo!" said D'Artagnan.

"And now you know all that you want to know, do you not?" said Porthos, wheeling about.

"Mordioux! yes, only do me one last favor, dear friend!"

"Speak, I am master here."

"Do me the pleasure to tell me the name of that gentleman who is walking yonder."

"Where, there?"

"Behind the soldiers."

"Followed by a lackey?"

"Exactly."

"In company with a mean sort of a fellow, dressed in black?"

"Yes, I mean him."

"That is M. Getard."

"And who is Getard, my friend?"

"He is the architect of the house."

"Of what house?"

"Of M. Fouquet's house."

"Ah! ah!" cried D'Artagnan, "you are of the household of M. Fouquet, then, Porthos?"

"I! what do you mean by that?" said the topographer, blushing to the top of his ears.

"Why, you say the house, when speaking of Belle-Isle, as if you were speaking of the chateau of Pierrefonds."

Porthos bit his lips. "Belle-Isle, my friend," said he, "belongs to M. Fouquet, does it not?"

"Yes, I believe so."

"As Pierrefonds belongs to me?"

"I told you I believed so; there are no two words to that."

"Did you ever see a man there who is accustomed to walk about with a ruler in his hand?"

"No; but I might have seen him there, if he really walked there."

"Well, that gentleman is M. Boulingrin."

"Who is M. Boulingrin?"

"Now, we are coming to it. If, when this gentleman is walking with a ruler in his hand, any one should ask me, – 'Who is M. Boulingrin?' I should reply: 'He is the architect of the house.' Well! M. Getard is the Boulingrin of M. Fouquet. But he has nothing to do with the fortifications, which are my department alone; do you understand? mine, absolutely mine."

На страницу:
40 из 62