
Полная версия
The Forty-Five Guardsmen
"You think so?"
"Yes; learned, modest, cunning, and brave, you could make of him what you liked – minister, general, or pope."
"Pray stop, sire. If the brave man heard you he would burst his skin, for, in spite of what you say, Dom Modeste is very vain."
"You are jealous, Chicot."
"I! Heaven forbid! Jealous!"
"I am but just; noble blood does not blind me. 'Stemmata quid faciunt?'"
"Bravo! and you say, then, Henri, that you were nearly assassinated?"
"Yes."
"By whom?"
"By the League, mordieu!"
"How does the League get on?"
"Just the same."
"Which means that it grows daily."
"Oh! political bodies never live which grow big too young. They are like children, Chicot."
"Then you are content, my son?"
"Nearly so."
"You are happy?"
"Yes, Chicot, and I am very glad to see you return."
"'Habemus consulem facetum,' as Cato said."
"You bring good news, do you not?"
"I should think so."
"You keep me in suspense."
"Where shall I begin?"
"I have already said, from the beginning; but you always wander from the point. You say that the journey was good?"
"You see I have returned whole."
"Yes; then let me hear of your arrival in Navarre. What was Henri doing when you arrived?"
"Making love."
"To Margot?"
"Oh! no."
"It would have astonished me had it been so; he is always unfaithful to his wife – the rascal! Unfaithful to a daughter of France! Luckily, she pays him back. And when you arrived, what was the name of Margot's rival?"
"Fosseuse."
"A Montmorency. Come, that is not so bad for a bear of Béarn. They spoke here of a peasant, a gardener's daughter."
"Oh! that is very old."
"Then he is faithless to Margot?"
"As much as possible."
"And she is furious?"
"Enraged."
"And she revenges herself?"
"I believe so."
Henri rubbed his hands joyfully.
"What will she do?" cried he. "Will she move heaven and earth – bring Spain on Navarre – Artois and Flanders on Spain? Will she call in her little brother Henriquet against her husband Henri?"
"It is possible."
"You saw her?"
"Yes."
"Then they execrate each other?"
"I believe that in their hearts they do not adore each other."
"But in appearance?"
"They are the best friends in the world."
"Yes, but some fine morning some new love will embroil them completely."
"Well! this new love has come."
"Bah!"
"Yes, on my honor; but shall I tell you what I fear?"
"Yes."
"That this new love, instead of embroiling, will reconcile them."
"Then there is a new love, really?"
"Oh! mon Dieu! yes."
"Of Henri's?"
"Of Henri's."
"For whom?"
"You wish to know all, do you not?"
"Yes, Chicot; tell me all about it."
"Well, my son, then I must go back to the beginning."
"Go back, but be quick."
"You wrote a letter to the Béarnais?"
"Well?"
"And I read it."
"What do you think of it?"
"That if it was not delicate, at least it was cunning."
"It ought to have embroiled them?"
"Yes, if Henri and Margot had been an ordinary, commonplace couple."
"What do you mean?"
"I mean that Henri is no fool."
"Oh!"
"And that he guessed."
"Guessed what?"
"That you wished to make him quarrel with his wife."
"That was clear."
"Yes; but what was less clear was your object in doing so."
"Ah! diable! the object – "
"Yes, this Béarnais thought your aim was to make him quarrel with his wife, that you might not have to pay her dowry."
"Oh!"
"Mon Dieu, yes; that is what got into the head of that devil of a Béarnais."
"Go on, Chicot," said the king, beginning to look annoyed.
"Well! scarcely had he guessed that, than he became what you look now, sad and melancholy; so much so, that he hardly thought of Fosseuse."
"Bah!"
"Yes, really, and then he conceived that other love I told you of."
"But this man is a Turk – a Pagan. And what did Margot say?"
"This time, my son, you will be astonished. Margot was delighted."
"But what is the name of this new mistress?"
"Oh! she is a beautiful and strong person, capable of defending herself if she is attacked."
"And did she defend herself?"
"Oh, yes!"
"So that Henri was repulsed?"
"At first."
"And afterward?"
"Oh! Henri is persevering, and he returned to the charge."
"So that?"
"So that he won her."
"How?"
"By petards."
"What the devil are you talking about?"
"The truth."
"Petards! Who is this belle that is taken with petards?"
"It is Mademoiselle Cahors."
"Mademoiselle Cahors!"
"Yes, a large and beautiful girl, who has one foot on the Got, and the other on the hills, and whose guardian is, or rather was, M. de Vesin, a brave gentleman of my acquaintance."
"Mordieu!" cried Henri, furiously, "my city! he has taken my city."
"Why, you see, Henri, you would not give it to him, and he was obliged to take it. But, apropos, here is a letter that he asked me to deliver into your own hand."
And Chicot, drawing out a letter, gave it to the king. It was the one Henri had written after taking Cahors, and it finished with these words: "Quod mihi dixisti profuit multum, cognosco meos devotos; nosce tuos; Chicotus cætera expediet."
Which meant, "What you told me was very useful; I know my friends; know yours. Chicot will tell you the rest."
CHAPTER LXXVIII.
HOW, AFTER RECEIVING NEWS FROM THE SOUTH, HENRI RECEIVED NEWS FROM THE NORTH
The king, highly exasperated, could hardly read the letter which Chicot gave to him. While he deciphered the Latin with every sign of impatience, Chicot, before a great Venetian mirror, which hung over a gilt table, was admiring the infinite grace of his own person under his military dress.
"Oh! I am betrayed," cried Henri, when he had finished the letter; "the Béarnais had a plan, and I never suspected it."
"My son," said Chicot, "you know the proverb, 'Still waters run deepest'?"
"Go to the devil with your proverbs."
Chicot went to the door as if to obey.
"No, remain."
Chicot stopped.
"Cahors taken!" continued Henri.
"Yes, and very well done, too."
"Then he has generals and engineers?"
"No, he is too poor for that; he could not pay them; he does it all himself."
"He fight!" said Henri, disdainfully.
"I do not say that he rushes into it with enthusiasm; no, he resembles those people who try the water before they bathe; he just dips the ends of his fingers with a little shudder, which augurs badly, then his breast; all this takes him about ten minutes, and then he rushes into action, and through fire, like a salamander."
"Diable!"
"And I assure you, Henri, the fire was hot there."
The king rose and walked up and down the room.
"Here is a misfortune for me," cried he; "they will laugh at it: they will sing about it. Mordieu! it is lucky I thought of sending the promised aid to Antwerp; Antwerp will compensate for Cahors; the north will blot out the south."
"Amen!" said Chicot, plunging his hands into the king's sweetmeat-box to finish his desert.
At this moment the door opened, and the usher announced "M. le Comte du Bouchage."
"Ah!" cried Henri, "I told you so; here are news. Enter, comte, enter."
The usher opened the door, and Henri du Bouchage entered slowly and bent a knee to the king.
"Still pale and sad," said the king. "Come, friend, take a holiday air for a little while, and do not tell me good news with a doleful face: speak quickly, Du Bouchage, for I want to hear. You come from Flanders?"
"Yes, sire."
"And quickly?"
"As quickly, sire, as a man can ride."
"You are welcome. And now, what of Antwerp?"
"Antwerp belongs to the Prince of Orange."
"To the Prince of Orange!"
"Yes, to William."
"But did not my brother attack Antwerp?"
"Yes, sire; but now he is traveling to Chateau-Thierry."
"He has left the army?"
"Sire, there is no longer an army."
"Oh!" cried the king, sinking back in his armchair, "but Joyeuse – "
"Sire, my brother, after having done wonders with his sailors, after having conducted the whole of the retreat, rallied the few men who escaped the disaster, and sent me home with an escort for M. le Duc d'Anjou."
"A defeat!" murmured the king.
But all at once, with a strange look.
"Then Flanders is lost to my brother?"
"Absolutely, sire."
"Without hope?"
"I fear so, sire."
The clouds gradually cleared from the king's brow.
"That poor Francois," said he, smiling; "he is unlucky in his search for a crown. He missed that of Navarre, he has stretched out his hand for that of England, and has touched that of Flanders; I would wager, Du Bouchage, that he will never reign, although he desires it so much. And how many prisoners were taken?"
"About two thousand."
"How many killed?"
"At least as many; and among them M. de St. Aignan."
"What! poor St. Aignan dead!"
"Drowned."
"Drowned! Did you throw yourselves into the Scheldt?"
"No, the Scheldt threw itself upon us."
The comte then gave the king a description of the battle, and of the inundations. Henri listened silently. When the recital was over, he rose, and kneeling down on his prie-Dieu, said some prayers, and then returned with a perfectly calm face.
"Well," said he, "I trust I bear things like a king; and you, comte, since your brother is saved, like mine, thank God, and smile a little."
"Sire, I am at your orders."
"What do you ask as payment for your services, Du Bouchage?"
"Sire, I have rendered no service."
"I dispute that; but at least your brother has." – "Immense, sire."
"He has saved the army, you say, or rather, its remnants?"
"There is not a man left who does not say that he owes his life to my brother."
"Well! Du Bouchage, my will is to extend my benefits to both, and I only imitate in that Him who made you both rich, brave, and handsome; besides, I should imitate those great politicians who always rewarded the bearers of bad news."
"Oh!" said Chicot, "I have known men hung for bringing bad news."
"That is possible," said the king; "but remember the senate that thanked Varron."
"You cite republicans, Valois; misfortune makes you humble."
"Come, Du Bouchage, what will you have – what would you like?"
"Since your majesty does me the honor to speak to me so kindly, I will dare to profit by your goodness. I am tired of life, sire, and yet have a repugnance to shortening it myself, for God forbids it, and all the subterfuges that a man of honor employs in such a case are mortal sins. To get one's self killed in battle or to let one's self die of hunger are only different forms of suicide. I renounce the idea, therefore, of dying before the term which God has fixed for my life, and yet the world fatigues me, and I must leave it."
"My friend!" said the king.
Chicot looked with interest at the young man, so beautiful, so brave, so rich, and yet speaking in this desponding tone.
"Sire," continued the comte, "everything that has happened to me for some time has strengthened my resolution. I wish to throw myself into the arms of God, who is the sovereign consoler of the afflicted, as he is of the happy. Deign then, sire, to facilitate my entrance into a religious life, for my heart is sad unto death."
The king was moved at this doleful request.
"Ah! I understand," said he; "you wish to become a monk, but you fear the probation."
"I do not fear the austerities, sire, but the time they leave one in indecision. It is not to soften my life, nor to spare my body any physical suffering, or my mind any moral privation, but it is to pass at once from this world to the grating which separates me from it, and which one generally attains so slowly."
"Poor boy!" said the king. "I think he will make a good preacher; will he not, Chicot?"
Chicot did not reply. Du Bouchage continued:
"You see, sire, that it is with my own family that the struggle will take place, and with my relations that I shall meet with the greatest opposition. My brother, the cardinal, at once so good and so worldly, will find a thousand reasons to persuade me against it. At Rome your majesty is all-powerful; you have asked me what I wish for, and promised to grant it; my wish is this, obtain from Rome an authority that my novitiate be dispensed with."
The king rose smiling, and taking the comte's hand, said —
"I will do what you ask, my son. You wish to serve God, and you are right; he is a better master than I am. You have my promise, dear comte."
"Your majesty overwhelms me with joy," cried the young man, kissing Henri's hand as though he had made him duke, peer, or marshal of France. "Then it is settled?"
"On my word as a king and a gentleman."
Something like a smile passed over the lips of Du Bouchage; he bowed respectfully to the king and took leave.
"What a happy young man," said Henri.
"Oh!" said Chicot, "you need not envy him; he is not more doleful than yourself."
"But, Chicot, he is going to give himself up to religion."
"And who the devil prevents you from doing the same? I know a cardinal who will give all necessary aid, and he has more interest at Rome than you have; do you not know him? I mean the Cardinal de Guise."
"Chicot!"
"And if the tonsure disquiets you, for it is rather a delicate operation, the prettiest hands and the prettiest scissors – golden scissors, ma foi! – will give you this precious symbol, which would raise to three the number of the crowns you have worn, and will justify the device, 'Manet ultima coelo.'"
"Pretty hands, do you say?"
"Yes, do you mean to abuse the hands of Madame de Montpensier? How severe you are upon your subjects."
The king frowned, and passed over his eyes a hand as white as those spoken of, but more trembling.
"Well!" said Chicot, "let us leave that, for I see that the conversation does not please you, and let us return to subjects that interest me personally."
The king made a gesture, half indifferent, half approving.
"Have you heard, Henri," continued Chicot, "whether those Joyeuses carried off any woman?"
"Not that I know of."
"Have they burned anything?"
"What?"
"How should I know what a great lord burns to amuse himself; the house of some poor devil, perhaps."
"Are you mad, Chicot? Burn a house for amusement in my city of Paris!"
"Oh! why not?"
"Chicot!"
"Then they have done nothing that you know of?"
"Ma foi, no."
"Oh! so much the better," said Chicot, drawing a long breath like a man much relieved.
"Do you know one thing, Chicot?" said Henri.
"No, I do not."
"It is that you have become wicked."
"I?"
"Yes, you."
"My sojourn in the tomb had sweetened me, but your presence, great king, has destroyed the effect."
"You become insupportable, Chicot; and I now attribute to you ambitious projects and intrigues of which I formerly believed you incapable."
"Projects of ambition! I ambitious! Henriquet, my son, you used to be only foolish, now you are mad; you have progressed."
"And I tell you, M. Chicot, that you wish to separate from me all my old friends, by attributing to them intentions which they have not, and crimes of which they never thought; in fact, you wish to monopolize me."
"I monopolize you! what for? God forbid! you are too tiresome, without counting the difficulty of pleasing you with your food. Oh! no, indeed! Explain to me whence comes this strange idea."
"You began by listening coldly to my praises of your old friend, Dom Modeste, to whom you owe much."
"I owe much to Dom Modeste! Good."
"Then you tried to calumniate the Joyeuses, my true friends."
"I do not say no."
"Then you launched a shaft at the Guises."
"Ah! you love them now; you love all the world to-day, it seems."
"No, I do not love them; but, as just now they keep themselves close and quiet, and do not do me the least harm, I do not fear them, and I cling to all old and well-known faces. All these Guises, with their fierce looks and great swords, have never done me any harm, after all, and they resemble – shall I tell you what?"
"Do, Henri; I know how clever you are at comparisons."
"They resemble those perch that they let loose in the ponds to chase the great fish and prevent them growing too fat; but suppose that the great fish are not afraid?"
"Well!"
"Then the teeth of the perch are not strong enough to get through their scales."
"Oh! Henri! my friend, how clever you are!"
"While your Béarnais – "
"Well, have you a comparison for him also?"
"While your Béarnais, who mews like a cat, bites like a tiger."
"Well, my son, I will tell you what to do; divorce the queen and marry Madame de Montpensier; was she not once in love with you?"
"Yes, and that is the source of all her menaces, Chicot; she has a woman's spite against me, and she provokes me now and then, but luckily I am a man, and can laugh at it."
As Henri finished these words, the usher cried at the door, "A messenger from M. le Duc de Guise for his majesty."
"Is it a courier or a gentleman?" asked the king.
"It is a captain, sire."
"Let him enter; he is welcome."
CHAPTER LXXIX.
THE TWO COMPANIONS
Chicot, at this announcement, sat down and turned his back to the door; but the first words pronounced by the duke's messenger made him start. He opened his eyes. The messenger could see nothing but the eye of Chicot peering from behind the chair, while Chicot could see him altogether.
"You come from Lorraine?" asked the king of the new comer, who had a fine and warlike appearance.
"Not so, sire; I come from Soissons, where M. le Duc, who has been a month in that city, gave me this letter to deliver to your majesty."
The messenger then opened his buff coat, which was fastened by silver clasps, and drew from a leather pouch lined with silk not one letter, but two; for they had stuck together by the wax, and as the captain advanced to give the king one letter, the other fell on the carpet. Chicot's eyes followed the messenger, and saw the color spread over his cheeks as he stooped to pick up the letter he had let fall. But Henri saw nothing, he opened his own letter and read, while the messenger watched him closely.
"Ah! M. Borromée," thought Chicot, "so you are a captain, are you?"
"Good," said the king, after reading the duke's letter with evident satisfaction. "Go, captain, and tell M. de Guise that I am grateful for his offer."
"Your majesty will not honor me with a written answer?"
"No, I shall see the duke in a month or six weeks, and can thank him myself."
The captain bowed and went out.
"You see, Chicot," then said the king, "that M. de Guise is free from all machinations. This brave duke has learned the Navarre business, and he fears that the Huguenots will raise up their heads, for he has also ascertained that the Germans are about to send re-enforcements to Henri. Now, guess what he is about to do."
As Chicot did not reply, Henri went on.
"Well! he offers me the army that he has just raised in Lorraine to watch Flanders, and says that in six weeks it will be at my command, with its general. What do you say to that, Chicot?"
No answer.
"Really, my dear Chicot," continued the king, "you are as absurdly obstinate as a Spanish mule; and if I happen to convince you of some error, you sulk; yes, sulk."
Not a sound came to contradict Henri in this frank opinion of his friend. Now silence displeased Henri more than contradiction.
"I believe," said he, "that the fellow has had the impertinence to go to sleep. Chicot!" continued he, advancing to the armchair; "reply when your king speaks."
But Chicot did not reply, for he was not there; and Henri found the armchair empty.
He looked all round the room, but Chicot was not to be seen. The king gave a superstitious shudder; it sometimes came into his mind that Chicot was a supernatural being – a diabolic incarnation, of a good kind, it was true, but still diabolical.
He called Nambu the usher, and questioned him, and he assured his majesty that he had seen Chicot go out five minutes before the duke's messenger left.
"Decidedly," thought Henri, "Chicot was vexed at being in the wrong. How ill-natured men are, even the best of them."
Nambu was right; Chicot had traversed the antechambers silently, but still he was not able to keep his spurs from sounding, which made several people turn, and bow when they saw who it was.
The captain came out five minutes after Chicot, went down the steps across the court proudly and with a satisfied air; proud of his person, and pleased that the king had received him so well, and without any suspicions of M. de Guise. As he crossed the drawbridge, he heard behind him steps which seemed to be the echo of his own. He turned, thinking that the king had sent some message to him, and great was his stupefaction to see behind him the demure face of Robert Briquet. It may be remembered that the first feeling of these two men about one another had not been exactly sympathetical.
Borromée opened his mouth, and paused; and in an instant was joined by Chicot.
"Corboeuf!" said Borromée.
"Ventre de biche!" cried Chicot.
"The bourgeois!"
"The reverend father!"
"With that helmet!"
"With that buff coat!"
"I am surprised to see you."
"I am delighted to meet you again."
And they looked fiercely at each other, but Borromée, quickly assuming an air of amiable urbanity, said, "Vive Dieu, you are cunning, M. Robert Briquet."
"I, reverend father; and why do you say so?"
"When you were at the convent of the Jacobins, you made me believe you were only a simple bourgeois."
"Ah!" replied Chicot, "and what must we say of you, M. Borromée?"
"Of me?"
"Yes, of you."
"And why?"
"For making me believe you were only a monk. You must be more cunning than the pope himself; but you took me in the snare."
"The snare?"
"Yes, doubtless; a brave captain like you does not change his cuirass for a frock without grave reasons."
"With a soldier like you, I will have no secrets. It is true that I have certain personal interests in the convent of the Jacobins; but you?"
"And I, also."
"Let us chat about it."
"I am quite ready."
"Do you like wine?"
"Yes, when it is good."
"Well! I know a little inn, which I think has no rival in Paris."
"And I know one also; what is yours called?"
"The 'Corne d'Abondance.'"
"Ah!"
"Well, what is it?"
"Nothing."
"Do you know anything against this house?"
"Not at all."
"You know it?"
"No; and that astonishes me."
"Shall we go there, compère?"
"Oh! yes, at once."
"Come, then."
"Where is it?"
"Near the Porte Bourdelle. The host appreciates well the difference between palates like yours and mine, and those of every thirsty passer-by."
"Can we talk there?"
"Perfectly at our ease."
"Oh! I see you are well known there."
"Ma foi, no; this time you are wrong. M. Bonhomet sells me wine when I want it, and I pay when I can; that is all."
"Bonhomet! that is a name that promises well."
"And keeps its promise. Come, compère."
"Oh! oh!" said Chicot to himself; "now I must choose among my best grimaces; for if Bonhomet recognizes me at once, it is all over."
CHAPTER LXXX.
THE CORNE D'ABONDANCE
The way along which Borromée led Chicot, never suspecting that he knew it as well as himself, recalled to our Gascon the happy days of his youth. How many times had he in those days, under the rays of the winter sun, or in the cool shade in summer, sought out this house, toward which a stranger was now conducting him. Then a few pieces of gold, or even of silver, jingling in his purse, made him happier than a king; and he gave himself up to the delightful pleasures of laziness, having no wife nor children starving, or scolding and suspicious, at home. Then Chicot used to sit down carelessly on the wooden bench, waiting for Gorenflot, who, however, was always exact to the time fixed for dinner; and then he used to study, with intelligent curiosity, Gorenflot in all his different shades of drunkenness.