Полная версия
Под знаком темной луны
Некоторое время за дверью о чем-то яростно спорят и, наконец, осторожно осведомляются:
– Господин Эзарт, а вы там один?
– А с кем это я должен быть? – возмущаюсь я. – Разумеется, один.
– Тогда отойдите, мы выходим.
Я отступаю на лестницу, и дверь осторожно приоткрывается. Прислуга в полном составе, оглядываясь и трясясь, выбирается в холл и, отперев входные двери, исчезает за ними. Бурча про себя все ругательства, какие знаю, запираю за ними дверь, не забыв заложить любимым ломиком Руиза. Надоели мне сегодня неожиданности.
Я почти дошел до лестницы, собираясь немедленно выпустить Трика, но меня остановили доносящиеся из открытых дверей кухни восхитительно вкусные запахи. Сглотнув слюну, решаю захватить с собой кусок-другой, и вхожу в распахнутую дверь.
Великий Космос. Неужели я назначил прием и забыл об этом? На горящей плите в огромных кастрюлях варится, жарится и печется еда на целую армию, ну, на роту уж точно. Это что же, я что ли столько всего съедал? Оглядев все это шкворчащее и булькающее изобилие, ясно понимаю, что не куски нужно тащить наверх, а Трика сюда, и безотлагательно отправляюсь за ним.
Когда я отпер двери своей спальни, Трик зачарованно рассматривал книгу, которую утром я забыл убрать в шкаф. Это копия старинной книги моего мира, и я не имею права показывать ее никому. Каждая цивилизация должна идти своим путем, мы только помогаем избежать непоправимых ошибок.
– Откуда у тебя такая книга? – восхищенно спрашивает он, поднимая на меня взор ясных глаз, – я никогда не видел ничего подобного.
– Я потом все тебе расскажу, – останавливаю я Трика. Смутный план, который родился у меня в тоннеле, приобрел четкие детали и я спешу его выполнить. Первым делом достаю внешность Руиза и помогаю Трику ее натянуть.
– Этот материал, – объясняю ему попутно – очень крепкий, несмотря на то, что такой тоненький. В нем много крошечных дырочек. Кожа через него дышит, и можно даже купаться и умываться в маске, но лучше не делать этого без крайней необходимости. Теперь открой рот. Вот этот шарик я приклеиваю тебе к нёбу, и теперь твой голос не отличить от голоса Руиза. Готово. Можешь есть и пить, этот клей не растворяется водой. Теперь пойдем в комнату Руиза, нужно, чтоб все вещи на тебе были из его сундука.
Эту задачу мы решаем довольно быстро, потому что по пути я объяснил Трику, что нас ждет на кухне. Правда вначале он несколько минут спорил со мной, не желая расстаться с простеньким на вид колечком, и приходится ему пообещать, что эту вещицу до времени я сохраню в своем потайном шкафу.
Уже на лестнице в нос бьет резкий запах чего-то пригоревшего.
– Надо было поменьше крутиться перед зеркалом, – бурчу я, мчась вниз, перепрыгивая сразу через две ступеньки.
– Можно было просто заняться переодеванием после ужина, – не уступает Трик, волоча за собой узел со своими старыми вещами.
Но ответить ему мне не дает едкий дым, валящий из кухонной двери. Стараясь не дышать, пробираюсь к окну, выходящему в небольшой садик, огороженный с одной стороны замком, с другой отвесной скалой а с двух других высокой каменной стеной, увенчанной узкой галереей. Тут уместилось лишь несколько деревьев и кустов, клумба в центре и скамейки вокруг фонтанчика.
Распахиваю окно, и тут же мимо меня туда летит вместе с противнем что-то черное, извергающее густой дым.
– Пирог сгорел. – объявляет Трик, крутя какие-то винты над очагом. – Вытяжка, похоже засорилась, чем они только здесь занимались, эти ваши слуги?
Чем, чем. Судя по количеству жаровен и кастрюль бурлящих на печи, ясно чем. Трик с явным пониманием дела заглядывает в кастрюли и противни, какие-то снимает, другие передвигает, что-то помешивает. Вытяжка понемногу утягивает дым, а свежий вечерний воздух, вливающийся в распахнутое окно, настолько усиливает и так разгулявшийся аппетит, что я, не подумав, хватаюсь за первую попавшую жаровню. Не одобренное мамой слово произвольно срывается с губ, и, сунув в рот обожженный палец, я некоторое время с рычаньем прыгаю вокруг плиты. Узел с одеждой Трика попадается мне под ноги и, срывая на нем досаду, я одним пинком забрасываю его в горящий очаг.
– Здорово. – оглянувшись, одобрительно кивает Трик, и ставит на стол огромные тарелки, наполненные кусками чего-то невообразимо вкусного. – Садись, все готово.
Всего через полчаса, дожевав последний кусок запеченного окорока и отодвинув от себя тарелку, я отчетливо осознавал, что банально объелся. И запивая ужин отваром трав, местным аналогом чая, желал только одного, добрести до своей кровати и рухнуть в нее, наплевав на все проблемы.
– Эзарт, ты хотел мне что-то рассказать о Руизе? – вежливо напоминает Трик.
Вот, еще и это. И, пожалуй, сейчас это самое главное, ведь Трику предстоит изображать из себя Руиза и он должен знать о нем как можно больше. Стряхнув с себя лень, начинаю рассказывать Трику сначала про события сегодняшнего дня, потом все, что я вообще знаю про Руиза. Больше всего Трика потрясло сообщение, что мать Руиза живет в Марофеле, но он с ней не общается по своей воле.
– Как это может быть? – недоверчиво качает головой изобретатель.
– Я выкупил Руиза у дижанцев, когда ездил к ним по поручению короля. Его отец был рыбаком, и попал в шторм вместе с сыном. Лодку выбросило на скалы у побережья Дижана, отец погиб, а Руиза подобрали дижанцы. И считали мальчишку своей законной добычей. Когда я привез его в Марофель, оказалось, что его мать, отписав все имущество младшему сыну, уже ушла в дом вдов. Ты же знаешь, что по закону изменить свое решение она теперь не может, а Руиз не простил ей того, как она распорядилась его долей.
– А сколько лет его не было? – заинтересовался Трик.
– Десять. Но документы мать подписала через пять, когда младший сын отпраздновал день мужчины.
Трик задумывается, неодобрительно покачивая головой, и наконец спрашивает:
– А что ты собираешься с ним сделать?
– Пока посажу в потайную комнату, на чердаке. – Вздыхаю я – Запри окна и распорядись тут, а я оттащу его.
– А потом?
– Еще не знаю, надо подумать. – Пожав плечами, выбираюсь из удобного кресла шеф-повара.
Руиз после ужина почему-то стал намного тяжелее. Я отволок его на горбу на чердак и запер в маленькой потайной коморке, оборудованной всем необходимым. Этот тайник устраивался мною на случай, если придется прятать кого-нибудь из друзей, или скрываться самому. По пути вниз мне пришло в голову, что еще нужно куда-то спрятать дижанца. Но сначала допросить. И заняться этим придется прямо сейчас.
Сообразив, что отдых пока откладывается, со вздохом сворачиваю в сторону потайной дверцы в башню.
Однако, похоже, сегодня ни одному из моих планов не суждено сбыться. Снизу раздается громкий стук в дверь, и голос Трика, то есть, теперь уже Руиза, зовущий меня.
– Кто там? – спустившись в холл, сердито рычу в переговорник.
– Откройте, Советник Эзарт, это офицер королевской охраны Низер Майд. – отвечает знакомый голос.
– А что вам нужно так поздно, Низер? – недовольно интересуюсь я, нажимая замаскированную под гвоздь кнопку наружной видеокамеры. Этот секрет раньше знали лишь я и Руиз, а теперь я намеренно посвящаю в него Трика.
Первый от двери камень стены превращается в экран и мы видим за дверью Низера в сопровождении четырех дюжих кохров. Можно разглядеть, как, неподалеку от них, выжидательно поглядывая на двери, топчется шайка повара Лузида. Нужно будет сегодня же скомандовать роботам поставить экран побольше, решаю я, пытаясь рассмотреть, нет ли за ними еще кого-нибудь.
– Мы пришли по официальному доносу. – бодро рапортует Низер, – об убийстве.
– И кто кого убил? – недовольно интересуюсь я.
– Вы, господин советник, убили своего секретаря. – прямо заявляет офицер.
– И кто вам сказал такую глупость? – Вспомнив про себя пару самых забористых словечек из своего резервного лексикона, холодно спрашиваю Майда.
– Ваши слуги, Господин советник, – чеканит бравый служака.
Я встречался с этим Низером раньше, он честен и неподкупен, но не страдает излишней сообразительностью.
– Господин офицер, – заявляю высокомерно, – Вам достаточно будет моего честного слова, что Руиз жив и здоров, или мне нужно позвонить Его Величеству Маннейгу Третьему, чтобы он прислал сюда Королевского рассудителя для разбирательства этого дела?
– Мне достаточно вашего слова, – неуверенно произносит Низер, – но слуги заявляют, будто Руиз сказал им, что вы не Эзарт.
Чертов Руиз, поплатишься ты за предательство, злопамятно обещаю я себе, а вслух говорю недовольно:
– Офицер Низер, сегодня я обнаружил, что мой повар и остальная прислуга нагло меня обворовывали. Я их всех выгнал, но не стал доносить на них за кражу, пожалев их репутацию. Но теперь, я официально заявляю вам, что всё, ими выдуманное, это лишь черная неблагодарность за мою доброту. Я открываю вам двери, чтобы вы могли во всем убедиться сами.
С этими словами я выключаю камеру и отхожу назад, подав Трику знак открыть дверь.
Лишь только дверь распахивается, отряд кохров врывается в холл и окружает меня, выставив впереди себя оружие. Плохи мои дела. Да неужели же жулик повар сумеет меня переиграть?
– Офицер Низер. – рявкаю во весь голос, – Обернитесь. Кого вы видите?
Низер оборачивается и лицом к лицу сталкивается с лже-Руизом.
– Э… это секретарь Руиз, – растерянно бормочет он.
– Ну, так кого я убил? – саркастически ухмыляюсь ему в лицо.
– Господин офицер, мы нашли секретаря в сундуке, связанного. Если не Эзарт, то кто его туда засунул? – подскакивает осмелевший не ко времени повар.
– Действительно, кто? – подозрительно глядит на меня Низер.
– Господин офицер, можно я объясню? – выдвигается вперед лже-Руиз. – Дело в том, что господин Эзарт это сделал, чтоб не выдавать меня.
– Руиз. – предупреждающе говорю я, лихорадочно пытаясь сообразить, не проболтается ли изобретатель.
– Извините, господин Эзарт, я скажу правду. – заявляет он, и я обливаюсь холодным потом. Какую такую правду собирается рассказать этот несчастный? А Трик продолжает, потупясь:
– Дело в том, Господин офицер, что сегодня днем я решил попробовать глюка.
– И где ты его достал? – перебивает его разом оживившийся офицер.
– У мальчишек на базаре купил, – Виновато вздыхает Трик. – Ну вот, глюк и ударил мне в голову, а господин Эзарт меня связал, чтоб слуги не увидели в таком состоянии. А они меня нашли и развязали, но я-то, еще под глюком был, вот и болтал всякое. А потом господин Эзарт дал мне лекарство, и теперь я полностью в своем уме.
– Это хорошо, что ты сам признался, кроме штрафа, на первый раз никакого наказания не будет. Но смотри, второй раз не попадайся. – делая знак кохрам, чтоб отошли от меня, назидательно вещает офицер. – Господин Эзарт, извините за беспокойство, служба такая. Так что вы там заявляли насчет того, что вас обкрадывают?
– Ах, господин офицер, – томно вздыхаю я, с удовольствием наблюдая как Лузид и подтянувшиеся за ним слуги моментально испаряются из холла, – не желаете ли пройти на кухню, убедиться в правоте моих слов? Руиз, прикрой дверь, я не желаю сегодня больше никого видеть.
При виде запеченных окороков, жареной птицы и кастрюль источающих запашистый парок у Низера и его команды начинают течь слюнки.
– Руиз, угощай гостей, – подмигиваю я секретарю, – нам вдвоем этого добра за месяц не съесть.
– Да ведь и пропадет же все за месяц, – рассудительно вздыхает Низер, так основательно устраиваясь за столом, что мне становится ясно: теперь продуктам пропасть не дадут.
Трик ловко орудует кастрюлями и жаровнями, словно всю жизнь проработал поваром. Низер, смачно уничтожающий огромный кусок жаркого, тоже замечает это и, оторвавшись на секунду от мяса, сообщает свое одобрение Трику.
– Так у меня мать кухаркой работала, – беспечно откликается Трик – я около нее и научился.
Услышав такое заявление, я даже поперхнулся чаем, который пью за компанию.
– А мне говорили, ты у дижанцев в рабстве был, – простодушно бурчит офицер. – Я думал, это они тебя научили.
– Нет, у дижанцев я работал на полях, – Ловко выкручивается Трик, – у них только женщины готовят.
– Я слышал. – важно кивает Низер, протягивая руку за очередным куском.
Интересно, закончится когда-нибудь этот сумасшедший день, или нет, размышляю, прикидывая, сколько времени потребуется пятерым здоровым мужикам, чтоб съесть все это продуктовое изобилие. Похоже, немало, матеря себя за несвоевременное гостеприимство, решаю я, и втихую вздыхаю. И, словно в ответ на мой вздох, по нервам бьет заунывный протяжный вой. Оглядываясь на Трика я чуть не ляпнул, что, мол, за идиотские шуточки, но по его растерянному лицу понял – он здесь ни при чем. Вой повторяется и идет он явно из башни. Чертов дижанец, очнулся не вовремя. Украдкой взглянув на Низера и кохров замечаю, как разом посерели и вытянулись их лица.
– Что это тт… такое? – бормочет один.
– Слуги говорили, помните? Вылез в белом. – дрожа, шепчет другой.
– Господа, не обращайте внимания, – приторно успокаиваю вояк, – это просто ветер.
– Ну да, ну да, ветер, – слишком быстро соглашается Низер. – Однако мы засиделись, нам пора, служба, знаете ли, просим прощенья за беспокойство, спокойной вам ночи.
Последние слова бравый офицер произносит, уже стоя на пороге услужливо распахнутой Триком двери. Через минуту маленький отряд стремглав несется по направлению к городу, а мы, заперев дверь, корчимся от хохота в жестких креслах холла.
Отсмеявшись, предлагаю Трику вместе допросить дижанца. Он сразу соглашается, и мы отправляемся наверх. Едва мы, войдя в камеру, включили свет, дижанец взвыл с удвоенной силой.
– Перестань орать, – презрительно бросаю ему, садясь на принесенный с собой стул.
– Н… не казните м.м. меня. – рыдает здоровый белобрысый детина, – я не виноват.
– А кто виноват? – устало вздыхаю я, рассматривая пленника. Типичный представитель своей расы, живущей в лесостепях северного материка Дижан. Дижанцы крепкие люди, скотоводы и земледельцы, на Афию приводят суда с зерном и копченым мясом, в Афии закупают оружие и те инструменты, которых сами делать не умеют. Они немногословны и степенны, в воровстве и разбое не замечены.
– Как ты оказался в моем доме? – сурово спрашиваю у детины.
– Руиз впустил. – Выдавливает дижанец.
– Зачем? – терпеливо тяну из него правду.
– Тебя украсть. – Совсем сникает он.
– Зачем? – от неожиданности я не смог скрыть изумления.
– Не могу сказать. – Рыдает парень – Можешь отрезать мне голову.
– Как тебя зовут? – Спрашивает Трик.
– Ты знаешь. – С ненавистью кричит ему дижанец, считающий, что перед ним Руиз.
– Скажи, – настаиваю я.
– Что тебе мое имя. Сапан.
– Спокойной ночи, Сапан. – говорю устало и включаю станнер. Дижанец послушно как ребенок закрывает глаза и обвисает в зажимах.
– Тащи теперь его, дурака, – бурчу я, отстегивая Сапана от стойки.
Скорее всего затея с моим похищением дело рук Руиза, а этот лопух просто инструмент. Интересно, сколько ему Руиз обещал за помощь, и сколько, а главное от кого, надеялся получить сам, ведь бескорыстностью мой бывший секретарь никогда не страдал. Взяв дижанца под мышки, тащу его волоком пару метров, как вдруг простое решение проблемы возникает в моей усталой голове.
– Пусть спит здесь. – объявляю я Трику, выходя из камеры. – Утром своими ногами пойдет.
* * *Не желаю ничего слышать, отстаньте все от меня. Заматываю голову в меховое одеяло и снова начинаю тонуть в мягком омуте сна. Однако настойчивый стук, сопровождающийся громкими криками, упорно достает меня оттуда. Злой и невыспавшийся, бреду к двери и рывком распахиваю ее.
– Ну, что тебе не спится? – раздраженно рычу на Руиза и вспоминаю, что это Трик.
– Так кричит, – взволнованно выдыхает он, – ну сил нету, как кричит.
– Кто? – начинаю просыпаться я.
– Не знаю. Может, Сапан этот? – сомневается Трик.
С чего бы ему кричать? Действие станнера, при той мощности, что я использовал вчера, около двенадцати часов, а усыпили мы его около полуночи. В местных сутках около двадцати шести часов, сейчас еще раннее утро, судя по серой дымке за окном. Значит, проснуться он еще никак не может. Мои полусонные рассуждения прерывает яростный, полный боли вопль, от которого спина сжимается как от ледяной воды.
– Вот, слышишь. – вздрагивает Трик. – Кто это?
– Представления не имею, – недоуменно отвечаю я и, вспомнив его вчерашний выход из шкафа, шучу: – Может, твое привидение?
– Какое… ты шутишь. Откуда ему взяться.
– Как откуда, из моего шкафа, вчера все видели. Ты рубашечку-то забери, она тебе идет необыкновенно. Будешь вечерами по балкону гулять, никакой охраны не надо. Вон кохры вчера как рванули, как будто и не умяли по кастрюле жаркого.
Вещая это, я одеваюсь, с сожалением поглядывая на опустевший уют мягкой кровати, и, когда крик раздается снова, подхожу к столу. Панель послушно скользит в руку и через секунду уже отдана команда найти помещение, где есть кто-нибудь живой. Высвечивается над столом трехмерное изображение комнаты, где гуляет, подбирая куски тарса, черепашка Малыш, мой воспитанник, потом камера в башне смерти, где на полу сладко спит дижанец, кухня с мохнатой зверушкой, заменяющей афийцам кошку и, наконец, каморка на чердаке, где я запер Руиза. Он стоит, вцепившись руками в дверь и, раскачиваясь из стороны в сторону, стонет. Вдруг судорога пробегает по его телу и Руиза начинает трясти. Причем трясет с такой силой, что из-под ногтей, вцепившихся в доски, сочится кровь. И тогда он, колотя головой по двери, начинает выть. Вой переходит в невообразимый визг и так же резко стихает, как начался. Руиз без сил валится на пол, закрывая руками глаза.
– Что это с ним? – потрясенно выдыхаю я, оглядываясь на Трика.
Но он с таким восхищением разглядывает изображение над столом, что даже не сразу понимает, о чем идет речь.
– С кем? А, Руиз. Это глюк. А как это сделано? – И, внимательно глядя мне в лицо, напрямик спрашивает: – Откуда ты, Эзарт?
– Что такое глюк? – игнорирую я его вопросы.
– Глюк – это трава такая, от нее голова кружится, весело становится. Кто три раза попробует, больше без глюка не может. Если сейчас Руизу глюк не достанем, он с ума сойдет. Или даже умереть может. Я сбегаю на базар, куплю.
Так, все ясно, наркотик. Только этого мне еще и не хватало. Но почему молчат остальные агенты? Ведь год назад ни о каком глюке не было и речи. Или была?
– Трик, – спрашиваю я серьезно, – вспомни, когда в городе появился глюк?
– Года два назад, из Зарбаля один друг приехал, рассказывал, что появилась трава счастья, выпьешь отвар и кажется, что можешь летать. Сейчас его уже нет, умер в прошлом году. Стража ловит тех, кто продает, и тех, кто пьет, но все равно, снова продают.
– А чем-нибудь это лечат?
– Когда такие, как Руиз, вылечить трудно. Сразу видно, он давно траву пьет, вон как мучается. Так что, идти на базар?
– Нет. – Отрезаю я. – Не нужно. Глюк его убьет. Иди лучше чаю покрепче завари, похоже, спать мне больше не придется.
Пожав плечами, Трик уходит на кухню, а я отправляюсь на чердак. Вопли Руиза подгоняют меня и третий, нежилой этаж я пролетаю на одном дыхании. Открыв дверь, направляю на Руиза станнер и нажимаю кнопку. Захлебнувшись стоном, бывший секретарь валится на пол. Решив отнести Руиза вниз, взваливаю его на плечи, но на третьем этаже мне на ум приходит новая идея. Оставив Руиза посреди коридора, обхожу пыльные комнаты, пока не нахожу подходящую. У прежних хозяев здесь жили слуги и в некоторых помещениях осталась добротная старая мебель. Вот к такой-то кровати я и привязываю секретаря, чтобы не сбежал и надеваю ему на руку запасной инфо.
За завтраком Трик молчалив и задумчив. Я тоже не склонен сейчас к беседам. Слишком много информации вывалилось на меня за последние сутки, причем настолько неожиданной и даже противоречивой, что мне нужно время, чтоб хорошенько все обдумать. Занятый своими мыслями неторопливо допиваю сок, разглядывая светлеющее небо за окном, и вдруг чуть не подпрыгиваю от неожиданного грохота посуды, резко сваленной Триком в тазик.
– Эй, Трик, а нельзя ли полегче? – оглянувшись на изобретателя, бурчу я и вдруг понимаю по его вызывающему взгляду, что это было сделано не нечаянно.
– Знаешь Эзарт, – решительно заявляет он, остановившись против меня, – наверное, больше я не смогу участвовать в твоих делах.
Вот это новость. И как же он, интересно, дошел до такого решения?
– А почему ты собственно решил, что это МОИ дела? – язвительно интересуюсь у него.
– Ну, потому что ты не из нашего мира. Твои… приборы, они совершенны и чужды нам. Мы дети пред тобой, а ты играешь с нами в какие-то свои взрослые игры, не объяснив нам их правил. И может быть, играя с тобой заодно, я играю против своего народа. А этого я не могу делать. Лучше отрежь мне голову, как говорит Сапан.
– Послушай Трик, – взрываюсь я – Да, ты угадал, я действительно не из вашего мира. И в моем мире тысячи приборов и механизмов, значительно сложнее и умнее тех, что ты видел. Поэтому я мог бы спокойно жить дома, ничего не делая, только отдавая приказы машинам. Но когда-то давно, когда наши предки только начинали строить это благополучие, они наделали столько непоправимых ошибок, что чуть было все не погибли. И теперь мы не можем допустить, чтоб и вы их совершили. Только поэтому я здесь. А ты для своего мира уже умер, и теперь тебя ждут все чудеса моего. Но ситуация сложилась так, что сейчас у тебя есть возможность немного помочь своему миру, своему королевству. Потому, что опасность угрожает Афии, кто-то распространяет глюк, кто-то подставил тебя, кто-то хочет помешать мне. Однако я не могу тебя заставить, да и не имею права. Выбор за тобой. Решай.
Трик сосредоточенно размышлял, рисуя пальцем узоры на жирном противне из-под окорока, а я прикидывал, что буду делать, если он откажется. Свободных агентов близко нет, и, хотя ночью, когда Трик ушел спать, я отправил отчет, ответ на него получу только через пару дней. А если Мария решит прислать поддержку, то это еще дней десять. Одному, без помощника, мне придется туго.
– А я никогда не смогу вернуться сюда? – обреченно спрашивает Трик.
Я понимаю, как ему тяжело, он остался жив, зато потерял всех, кого любил, но я ничего пока не могу для него сделать. И пообещать тоже не могу.
– Трик, это зависит не от меня. Я не знаю даже, что будет завтра со мной, как я могу обещать что-нибудь тебе? Сейчас никто не должен знать, что я тебя спас, иначе будут охотиться не только за мной, но и за тобой.
– Я тебе верю, – помолчав, вздыхает Трик, – но обещай мне, – он смотрит на меня полными слез глазами, – обещай, что если будет хоть какая-то возможность вернуть меня моему миру – ты мне поможешь. А теперь говори, что я должен делать.
– Обещаю. – произношу я слова, которых ни при каких обстоятельствах говорить не должен, – Пойдем, тебе нужно изменить внешность, ты больше не можешь быть Руизом. Его придется лечить, и это узнают все.
Внешность Трику мы подбираем ту самую, в которой я вчера ходил в Марофель.
Слегка изменяем голос, и новый секретарь готов. Осталось подобрать имя. На вопрос, каким именем он хочет зваться, Трик не задумываясь, говорит:
– Рикен.
– А почему именно Рикен? – Удивляюсь я.
– В наших сказках есть такой герой. Я очень любил его в детстве. Даже просил, чтоб меня так назвали. – Смущается Трик.
– Ну, прекрасно, Рикен, так Рикен. Постарайся сам не забыть, что должен на него откликаться. А теперь отправляйся в город и привези доктора Тормела.
Однако отправляться Трику никуда не пришлось. Не успел он дойти до лестницы, как снизу раздался стук в двери. После вчерашних вторжений мы довольно подозрительно относимся к гостям, поэтому спускаемся в холл вдвоем.
Молча показываю Трику, как включается наружная камера, и мы видим доктора Тормела, нерешительно переминающегося за дверью.
– Мир вам, доктор, – распахивая створку, приветствую Тормела. – Проходите, пожалуйста, мы как раз собирались идти за вами.
– Мир вам, мир вам советник Эзарт. Вы хотели меня видеть, чтобы вернуть свои вещи? – осторожно интересуется доктор.
– И это тоже, мой человек вел себя вчера несколько неосторожно, – вздыхаю я, пытаясь понять, куда клонит доктор. – Не желаете ли позавтракать? У меня, правда, нет сейчас поваров, но мой секретарь Рикен умеет готовить.
– Благодарю, я завтракал, – вежливо отказывается доктор и, заметив, наконец, Трика безапелляционно заявляет:
– Да вот он, молодой человек, побивший Бамета.
Однако, внимательно оглядев притихшего Трика, с сомнением качает головой:
– Мне кажется, вчера он был, м… м, несколько крупнее.
– Это был не он, – немедленно прихожу на помощь Трику, – а его старший брат. Они удивительно похожи. Но его сейчас здесь нет, я послал его с поручением в Ламоко. При всем том я готов ответить за все действия моих людей, как за свои собственные. Пройдем в кабинет, там нам будет удобнее разговаривать, – предлагаю доктору, справедливо полагая, что не одно только желание побыстрее вернуть мои вещи привело Тормела в такую рань.