Полная версия
Приятного аппетита, ваше величество!
– Яйца. – У меня отобрали корзину и невозмутимо предъявили повару. – Этот клоп самоотверженно взялся защищать мою собственность. Вы ведь велели отнести их в кладовку, верно?
– Да… кхм, – взял в себя в руки господин Жуй. – Велел. Но устраивать балаган в коридоре и отвлекать вашу светлость я ему не приказывал.
– Будем считать, что это побочный эффект его усердия. – Поскольку меня все еще цепко придерживали за плечо, убежать не было никакой возможности, и запах горьких трав пропитал, кажется, все вокруг. Не то чтобы было неприятно, но как-то слишком много. – Будет лучше, если он спокойно закончит свою работу. Для этого нужно, чтобы все остальные тоже занялись своим делом, а не гонялись по коридору за… яйцами.
Оппа. Последняя фраза была сказана таким тоном, что у меня дернулся глаз, а все остальное слишком любопытное население замка в мгновение ока рассосалось по местам. Включая бугаину, чтоб ему тот вертел, который он обязан крутить, в одно место вошел и из другого вышел.
Остался только господин Жуй вместе со своим явным неодобрением да полынная светлость с моей корзиной и моим же плечом в руках. Может, меня все же отпустят?
Устав ждать, я решилась на невиданную для здешней прислуги дерзость: резко присела, выворачиваясь. Заодно и корзинку эту многострадальную цапнула и, поскольку сопротивляться никто не стал, выдернула ее из герцогских рук.
– Извиняйте, ваша светлость, мне тоже работать надо! – буркнула, не поднимая глаз, торопливо поклонилась (я уже подглядела, как это слуги делают) и драпанула в сторону кухни со всех ног. Черти бы взяли эту чехарду, где та кладовка, куда мне надо яйца сдать?!
– Хороший слуга, – прилетело мне в спину. – Вечером пусть именно он подаст мне ужин в покои.
Я аж споткнулась, но с большим трудом сумела выровняться и не грохнуть пресловутую корзину об пол. Да вашу душу в грушу, никаких нервов не хватит!
Узнал или не узнал? А если нет, то за каким бесом именно я ему на ужин понадобилась? Здесь три десятка таких же пацанов по коридорам бегает! Почему именно меня захотел? Неужели у бывшего жениха нехорошие наклонности по части молоденьких мальчиков? А я в первый же день маскировки привлекла к себе внимание. Ну блин! Только этого мне не хватало!
Глава 8
– Ты смотри у меня, нос не задирай, – первым делом сказал мне господин Жуй, после того как лично проводил до нужной кладовки, и слава богу, а то я бы ее искала до морковкиного заговенья. – Его светлость Раймон – он наглых не любит. И вообще… отнес ужин, поклонился с порога, как положено, в пол, и руки в ноги обратно на кухню. Не вздумай там задерживаться и разговоры разговаривать, понял? А то сам себе беду накличешь, вовсе не поблажку.
Я торопливо закивала.
– Щас нести? Только я не знаю куда.
– Да где сейчас, дурень, время едва за полдень. Что ты там, выспаться под герцогской дверью собрался, вечера дожидаясь, бездельник? – рассердился господин Жуй. – Делом займись! Стой! Остальные корзины без тебя притащат, а то снова по дороге чьи-то яйца тебя с пути собьют. Иди вон… коренья чистить! А я посмотрю, наврал про папашину таверну или правду сказал. Если на кухне помогал, три корзины до вечера тебе – на один глазок. Бегом!
И ловко пнул меня коленом под зад, направляя в угол кухни, где на лавке уже устроился пяток таких же «счастливчиков» с ножами для чистки… ну, будем считать, картошки, хотя «коренья» местные ее напоминали весьма отдаленно. Яркие красно-коричневые клубни неправильной формы больше всего были похожи на крупные кривые груши. К ним прилагался маленький и довольно тупой нож с треснутой деревянной рукояткой, ведро с водой, куда следовало кидать результат трудовой деятельности, и здоровенная корзина, из которой те коренья и следовало брать. Три корзины, которые мне тут же услужливо пододвинули ухмыляющиеся соседи.
Первым делом я потыкала тупым лезвием в палец и недовольно цыкнула зубом. Безобразие. Довести нож до такого паршивого состояния – это еще постараться надо. Пусть сталь не самого лучшего качества, нормальная заточка – дело пяти минут и небольшого навыка. Тем более вон в углу здоровенный жернов, с помощью которого тут размалывают орехи, судя по запаху от него. Камень крупнозернистый, это не совсем то, что мне нужно, но сойдет.
Бодрый скрежет металла по камню раздался именно в тот момент, когда в кухонном гвалте случайно наступила пауза. Наверное, поэтому на него обернулись все без исключения.
– Ты что творишь, малец? – Главный повар отвлекся от пакетов с сухофруктами и грозно надвинулся на меня.
– Нож точу, – пояснила я, пробуя остроту на ногте и снова принимаясь водить лезвием по жернову. – Руки бы оторвать тому паразиту, кто инструмент до такого состояния довел.
И тут же прикусила язык, мысленно обозвав себя тупой брюквой. А что, если господин начальник примет это на свой счет? Это же его кухня и его ответственность.
Но мне повезло. Господин Жуй только неопределенно хмыкнул, потом отобрал у меня мой уже нормально заточенный нож, осмотрел его, попробовал остроту пальцем, приподнял бровь и снова хмыкнул:
– Иди делом займись, с камушками и ножиками будешь развлекаться в свободное время. Еще раз встанешь с лавки, пока не дочищена вся твоя норма, – выпорю палкой. Ясно?
Угу, еще бы не ясно. Иду уже, иду.
Дальше дело пошло само собой. Картошка тоже бывает странной формы, а кожуру с нее надо снимать тоненькую, и высший шик – чтобы одной непрерывной ленточкой от первого надреза и до последнего ошметка. Это я умею делать даже во сне, руки сами работают, а голова свободна для всяческих размышлений.
Драпать надо из этого замка, тут бугаи, начальство и герцоги. Из всего набора только главный повар проходит по разряду «хреново, но приготовить еще можно». Остальное – заберите.
Непонятно, сколько еще замок будет в осаде, и, пока не снимут барьер, мне отсюда хода нет. Но это не мешает подумать, куда я подамся, как только получится найти щелку и выскользнуть через нее. А может, и к лучшему, что я проведу какое-то время на этой кухне, больше узнаю о мире, куда меня занесло. Какие тут нравы за пределами замковой стены, какие продукты в ходу, чем питается простой народ, на чем можно в таких условиях заработать. Глобально-то цель понятна – как в прошлый раз, свой ресторан. Харчевня, как тут называется. Но на это дело всегда нужен первоначальный капитал.
– Эй ты, чего нос задрал? – Грубый тычок локтем в бок прервал мои размышления.
Понятно, соседи по лавке ущемились скоростью моей работы и общим выпендрежем. Я покосилась на агрессора и вздохнула. Я взрослая тетенька, мне даже в нынешнем теле такое дите на один зуб. И словом могу шкурку снять, и руками-ногами добавить. Школу поварят я уже один раз проходила и экзамен на зубастость сдала. Но зачем мне конфликт? Еще больше привлечь к себе внимание? Да и мальчишек жалко, им в любом веке несладко, а уж в здешнем средневековье – подавно.
– На. – Я сунула свой остро наточенный нож агрессору и забрала у него тупой. – Смотри, вот так держать надо, тогда не соскользнет и пальцы не отрежешь. Меня папаша в таверне научил. Знаешь, как драл за толстую стружку или если медленно работать?
Удар попал точно в цель. Неожиданность – наше все. Плюс тонкое воззвание к солидарности – я такой же, как ты, мне тоже прилетало, еще как.
Сосед пару раз моргнул и шмыгнул носом. Потом чиркнул острым ножом по земляной груше и посмотрел на меня совсем другими глазами.
– Гусь меня зовут. А тебя?
– Юль… Юль. Большим пальцем вот тут придерживай, тогда эта скотина из руки не выпадет. Ага, вот так. У тебя прям сразу получается! Молодец!
– Конечно, если ты ему свой хороший нож отдал, – пробухтели с другой стороны. Рыжий и конопатый пацан, тощий, как еловая жердь, и такой же занозистый на вид, растер по веснушчатой щеке грязь. – Эдак каждый сможет. Пф! – Он демонстративно задрал нос. А потом добавил, протягивая руку: – Я Цанти.
– Юль. – Я бросила очищенный корнеплод в ведро с водой и пожала протянутую руку. – Эту так дорежем, а потом я вам покажу, как ножик подправить, раз жернов есть.
Все, пусть временно, но эти двое мои, да и остальные пацаны на лавке зашушукались. Громко знакомиться не лезли – господин Жуй как раз в нашу сторону обернулся. Но в целом воодушевились: носа я драть не стал, обещал чему-то научить. На средневековой кухне ведь как – поначалу все на тычках и подзатыльниках. Дали задание, отвесили стимулирующий пинок – и вертись как хочешь. Право на настоящее учение еще заслужить надо, а поначалу не зевай, смотри в оба глаза и запоминай, если успеваешь. Кто посмышленее – тот поднимется уровнем выше, кто не тянет – черной и грязной возни всегда хватает, вместе с зуботычинами.
Увы, когда местная картошка в корзинах кончилась, устроить мастер-класс по заточке ножей у меня не вышло. Только я в сопровождении толпы парней направилась в нужный угол, как меня ловко и бесцеремонно цапнули за шиворот. Что за манеры тут у них, а?..
– Куда? Живо взял поднос и бегом в комнату герцога!
Тьфу, про эту неприятность я почти забыла.
Глава 9
– Куда бежать-то? – угрюмо уточнила я, глядя прямо в янтарный глазок рыбьего жира, дрейфующий в густой похлебке из форели. Запах… годный. Особенно на голодный желудок. А поднос-то тяжеленный, на нем кроме похлебки в фарфоровой супнице с цветочками еще куча тарелок. Бегать с таким грузом по этажам будет весело. – Не знаю я, где тут у вас герцогские спальни.
– Тьфу, напасть, – ругнулся господин Жуй. – Эй, кто-нибудь! – Он развернулся к толпе слегка разочарованных моей занятостью поварят. – Кого уже в прачечную на работу брали? Кто постели носил в господские покои? Только не врать!
– Ну я, – шмыгнул носом уже знакомый мне русый Гусь, – эта… знаю. Обоих, сталбыть, светлостей.
– Обоих не надо. Отведешь его к комнате герцога Раймона и рысью назад. А то ужина не дам!
Гусь снова шмыгнул носом и кивнул. А я заметила мимолетный проблеск хитринки в широко расставленных светло-серых глазах. С виду-то увалень и дурень, носом курносым вон шмыгает, чуть ли не рукавом утирается. А среагировать на зов повара успел первый, я же видела, что и рыжий Цанти, и еще пара-тройка парней уже открыли рты, собираясь вызваться.
– Ежели одну булку сожрать по дороге, никто не заметит, – первым делом выдал мне «проводник», как только мы свернули из общего коридора на узкую черную лестницу, ведущую к господским этажам. – Не считают их!
– Уверен? – Я откровенно ухмыльнулась в лицо хитровану. – До двух считать умеет даже петух в супе, не то что герцог. Булку на двоих хочешь, а отвечать буду я?
Гусь в ответ, ничуть не смутившись, пожал плечами.
– Ну не вышло – и ладно. Хотя брюхо подвело. Вона, третья дверь от лестницы, синяя со звездами, и будет герцога Раймона. Стучись, а я пошел.
И ссыпался по ступенькам с такой скоростью, что я заподозрила подставу: либо не ту дверь указал из мести за несожранную булку, либо с герцогом этим точно что-то не так.
А что делать, идти-то надо.
До заветной и опасной цели оставалось три шага, когда вдруг открылась другая дверь, напротив.
– Хм, кто это у нас тут? Малыш и ужин?
Мало мне было того герцога, к которому я шла. Они что, всегда парой выступают? Мастер иллюзий нарисовался. На мою голову. Я узнала его по голосу, мед и перец, ага.
Сильные руки перехватили поднос, и мужчина склонился над ним, втянув носом воздух.
– Как обычно, этот пижон устроился лучше всех. Ты ведь ему ужин несешь?
– Да, господин. – И что теперь? Отнимать герцогскую еду у этого клоуна? Чего он так вцепился, неужели здесь кормят только одного претендента в женихи, а второй вынужден сам рыскать по коридорам в поисках пропитания?
– Какой милый мальчик… Мне кажется или я тебя уже где-то видел?
Да чтоб тебя! Мало мне было одного такого наблюдательного.
– Конечно, видели, ваша светлость, я ж тут работаю. – Пришлось-таки поднять глаза и оценить, как эта смесь специй выглядит вживую. Ну… смазливый мальчишка. По глазам видно, что на самом деле не дурак и не шут, но с удовольствием играет эту роль. И наверняка он ровесник Раймона, хотя выглядит моложе.
– У господина Жуя я на подхвате, сталбыть. – Поскольку мед и перец так и продолжал держать поднос, я рискнула отпустить один край и быстро вытереть нос рукавом, беззастенчиво копируя жест, подсмотренный у Гуся. И тут же опять вцепилась в деревянный край. – Ваша светлость, я вам тоже ужин принесу, хотите? А этот для его светлости.
– Хм, сделаем наоборот. Его светлости ты принесешь другой поднос и попозже. А сейчас иди за мной. – Он кивнул на приоткрытую дверь. – Ты меня заинтересовал.
Час от часу не легче! Сговорились они, что ли?!
– Прекрати воровать чужой ужин. – Вот уж спасение пришло откуда не ждали. Синяя дверь со звездами тоже открылась, и меня обдало запахом полыни. – Этот мальчишка пришел ко мне.
– Откуда ты знаешь? – прищурился мед и перец. Вот блин, а я так и не знаю, как зовут второго жениха. Хорошо хоть, про первого в курсе. – Возможно, его прислали как раз ко мне.
– Не строй из себя идиота. Ты сам прекрасно слышал, что это для меня.
Герцогу Раймону надоело спорить, он шагнул в коридор и перехватил поднос. Я тут же, не будь дура, отпустила свой край и отскочила к стене. Если эти двое сейчас подерутся за ужин, мне совсем не хочется оказаться между ними.
Однако вопреки ожиданиям драки не случилось. Его пряность, тьфу, светлость второй жених тут же спокойно уступил добычу, словно и не цеплялся за нее вот только что.
– Да пожалуйста. Как я мог забыть, что тебя дома настолько плохо кормили, что ты теперь бросаешься на любую еду как дикий зверь?
Это явно была провокация и попытка надавить на неведомую мне болевую точку. Но она не сработала, поскольку Раймон никак не отреагировал, не изменился в лице, у него даже взгляд не дрогнул. Спокойно кивнул:
– В следующий раз не забывай.
Потом забрал несчастный поднос и развернулся к своей двери. О, это что, я могу свалить под шумок? Раз он сам справился? Отличненько, тогда бочком, бочком и…
До спасительной лестницы оставалось буквально пару шагов прокрасться, когда меня жестоко обломали:
– А ты куда собрался?
Самое смешное и страшное, что два чертовых жениха сказали это хором.
– Дык на кухню, ваши светлости. – Я сдвинулась еще на пару сантиметров в сторону желанной цели. – Дел полно, господин Жуй не велел задерживаться. Или вот… второй светлости… вашей… тоже, небось, ужин принести? – попыталась схитрить, намекнув, что никуда не денусь, вернусь со вторым подносом, раз уж им обоим так приспичило на меня полюбоваться. Что за странный интерес? Ну не могли они меня узнать, иначе уже как-нибудь выдали бы себя.
Конечно, возвращаться сама я не собиралась. Что мне стоит передать господину Жую «приказ» прислать другого мальчишку с ужином для пряного герцога?
Поэтому ползем, ползем к лестнице, осталось совсем немного. А там на бегу можно будет сделать вид, что я тороплюсь исполнить приказ и не расслышала других указаний.
– Стоять! – Они точно репетировали вдвоем. Долго и упорно. Иначе какой такой лысой брюквы все время орут хором?
– Иди сюда. – Ага, это уже полынное соло. – Я тебя не отпускал. Возьми поднос и накрой стол как полагается.
Ну терки-морковки…
– Слушаюсь, ваша светлость. – Даже притворяться почти не пришлось, изображая унылое шмыганье носом. – Иду…
– Что-то ты больно нерадив, малыш, – ехидно прокомментировал мое уныние пряный герцог. – Разве слуги не должны выполнять свои обязанности с рвением и радостью? Особенно такие доверенные, кому дозволено входить в личные покои самого герцога ар’Файера?
– Может, и должны, – пробухтела я, пробираясь мимо него и глядя исключительно в пол. – Только на голодный желудок радоваться получается плохо. Там щас на кухне-то тоже ужинают. Если не потороплюсь, всего и останется тарелки за другими вылизать!
Выдала я это с чистой совестью, не боясь попасться на лжи. Этот интересный нюанс мне сами поварята и рассказали, пока мы местную картошку чистили.
– Ах вот оно что, – разулыбался медовый шут. Я эту улыбку в его голосе услышала ясно. – Тогда не буду вас задерживать, господа.
И ушел к себе, только дверь хлопнула. И чего вылезал, спрашивается?!
– Долго я буду стоять с подносом и держать дверь? – вернул меня на грешную землю голос Раймона.
Глава 10
Поднос он мне так и не отдал, сам занес и поставил на заваленный книгами, бумагами и свитками стол, отодвинув весь этот хлам с угла. Потом герцог уселся в кресло, взял с тумбочки раскрытую книгу и уставился в нее, повелительно махнув на меня рукой.
И что бы оно значило? С ложечки покормить, что ли?
Так, ладно. Он просил стол накрыть по-человечески, вот и займусь, а то не по себе мне просто стоять и ждать, за какой брюквой странному жениху понадобилось мое общество. Опасения быть узнанной никуда не делись, но я уже не верила в то, что вот так запросто провалила всю маскировку. Эти два ухаря уже схватили бы и потащили жениться наперегонки, а не устраивали бы спектакль неясного назначения.
Так, к делу, светлость полынная то ли зачитался, то ли делает вид, а сам наблюдает. А я буду накрывать стол… м-да.
Ну что делать, руководить рестораном – это не только уметь готовить. Кто бы знал, какой грандиозный срач можно устроить на кухне и близ нее, если выпустить этот вопрос из-под контроля! А подрядчики и их бумажки?! У-у-у-у… Так что наводить порядок, сортировать и для всего находить правильное место мне не привыкать.
Дел-то на пять минут. Все книги в ровные стопки у стены, все свитки вот в эту квадратную корзину из медных прутьев, подозреваю, она для них и предназначена. Смятые бумажки без букв в мусор, сломанные перья туда же, все, что похоже на деловые записи, в одну сторону, все, что смахивает на невнятные черновики, но кто его знает, вдруг важное – в другую. Я вот две пустые коробки в груде добра нашла, они и пригодились. В третью коробку, найденную тут же, пошли разные мелкие безделушки и непонятные фиговины, в изобилии рассыпанные по столешнице среди огрызков и клоков пыли. Как он тут вообще умудрялся что-то найти?
Когда есть правильный стимул, работа в руках горит. И смекалка сама собой активируется. В углу комнаты обнаружился медный умывальник системы «огородный с пимпочкой», в нем даже была вода, хватило намочить уже и без того замурзанное полотенце. А горничные тут тоже не особо трудолюбивые. Или герцог их к себе просто не пускает? Не мое дело…
Хорошо, что могучие заросли пыли хоть как-то сберегли полировку на столешнице, полотенце теперь стирать в семи водах, зато все тарелки, соусники, супницу и прочие приборы можно нормально расставить. Уф-ф-ф.
Герцог, похоже, и правда зачитался, делая какие-то пометки прямо в книге, во всяком случае он даже не вздрогнул, когда я подошла ближе. Отвлечь и напомнить о себе или просто сбежать? Эх, не стоит. Он потом очнется сам, обнаружит давно остывший ужин и мое отсутствие, решит, что его приказ нарушили, и устроит мне неприятности.
– Ваша светлость?
Не реагирует. Странный все же мужик.
Подобравшись поближе, я сначала осторожно заглянула в книгу, которую он читал. Хм. Юйриль вроде грамотная была… Почему эти буквы кажутся мне незнакомыми? Другой язык? Возможно.
И тут я заметила, что кресло, в котором расположился Раймон, не совсем обычное. Оно было на колесиках – каждая массивная ножка заканчивалась втулкой, к которой крепился деревянный диск в стальной оковке. Раймон читал, машинально покачивая ногой, и эти колесики от движения ездили по полу туда-сюда с амплитудой в пару сантиметров. А что, если?..
– Вы уж поешьте, ваша светлость, остынет же! – Это оказалось неожиданно легко – сдвинуть всю конструкцию с места подкатить к столу так, чтобы тарелка с похлебкой оказалась у Раймона под самым носом. А книгу у него стоит отобрать. Наверное…
Я не успела пожалеть о своем нахальстве, потому что мою руку с книгой перехватили железные пальцы. Затем последовал рывок, и я неожиданно оказалась очень близко от герцога – хорошо, не на коленях у него, а всего лишь на подлокотнике кресла. Меня крепко держали поперек груди и отпускать явно не собирались.
– Ваша светлость?! – Испуг изображать не пришлось. – Да отдам я вам книгу! Как поедите…
– Нахальный мальчишка, – усмехнулся Раймон, рассматривая меня в упор. – Но шустрый. Что ты сделал с моими записями?
– Ничего не делал, все вон там. Черновики, – мой палец уперся в нужную коробку, – документы, – в другую, – книги…
– Хм. За то, что трогал бумаги без спроса, тебя следовало бы выпороть как следует. – В его голосе не было угрозы, потому я не особенно напряглась. Скорее, он о чем-то задумался. – Но на первый раз прощу.
– Спасибо, ваша светлость. – Я сделала попытку сползти с подлокотника, но не тут-то было. Уф-ф-ф… – Может, вы уже поужинаете? Я тогда смогу забрать посуду и уйду, чтобы вам не мешать?
– Кто сказал, что ты мне мешаешь? – Раймон взял в руки ложку и задумчиво размешал похлебку. Посмотрел на меня. И велел:
– Открывай рот.
– Чего?!
– Рот открой. Проверю, не отравлен ли суп.
– А-а-а… ладно…
Когда он скормил мне половину глубокой тарелки, я все же засомневалась: что за проверка такая? Для нее достаточно было дать мне пару ложек и подождать, помру ли в судорогах, или обойдется. А он что делает?
– Теперь жаркое, – как ни в чем не бывало заявил сумасшедший и оторвал от подрумяненного каплуна на блюде одну ножку. Сунул ее мне в руку и повелительно кивнул.
Я пожала плечами и впилась в поджаристую курятину. Может, у герцога паранойя? И он не лечится? Да мне какая разница, зато я впервые за день нормально поем.
Сняв пробу с последнего сладкого пирожка, я наконец почувствовала, что еще немного – и просто лопну. От переедания и усталости – все же денек выдался насыщенный и нервный – глаза начали слипаться. Сидеть на подлокотнике герцогского кресла стало вдвойне неудобно, учитывая, что безмятежно доедавший «проверенные» блюда чудик так меня и не отпустил, придерживая рукой за пояс.
– Э… ваша светлость? Можно мне собрать посуду?
– М-м-м? – Такое впечатление, что этот параноик обо мне забыл, даже не убирая ладонь с талии. – Да, можешь убрать.
– Спасибо, ваша светлость, – обрадовалась я, делая попытку улизнуть. Но нет, длинные сильные пальцы только крепче вцепились в рубаху. – Э-э-э… ваша светлость?
– Чего тебе еще? – Поскольку вторая рука герцога больше не была занята столовыми приборами, он снова взял книгу и уже углубился в чтение. – Забирай свою посуду.
– Ваша светлость! – взмолилась я. – Так вы сначала отпустите! Я же не могу встать!
– Ах да, – усмехнулся Раймон и наконец убрал руку с моего пояса. Причем с таким видом, словно сам не понял, как она там оказалась. Хорошо еще, не начал пальцы о штаны вытирать, мол, фу, какая гадость. – Можешь быть свободен.
– Вот спасибочки. – Еще никогда в жизни я так шустро не собирала грязную посуду на поднос и не улепетывала в сторону двери с такой скоростью.
– Утром принесешь мне завтрак через свечу после рассвета, – его слова догнали меня уже у самой двери.
Ну терки-морковки, а!
Глава 11
Разговор, которого не слышала главная героиня:
– Нет, это не он. К Сорелану этот мальчишка не имеет никакого отношения.
– Уверен?
– Более чем. Неграмотных шпионов у них не бывает. А этот даже не понял, что именно было написано в книге. Глянул с любопытством, но не понял.
– Может, притворился? Они хорошие лицедеи.
– Хочешь сказать, он смог бы сыграть абсолютную невозмутимость, прочитав фразу «я знаю твой секрет»? Она крупными буквами была выделена на странице. Специально для него. А он глянул разок, понял, что не может прочесть, и больше в книгу даже не косился.
– Будем считать, это к лучшему. Но присмотреться к нему стоит. Ладно, что дальше? Что там наш соперник? Ты уверен, что Юйриль не у него?
– Наш дорогой соперник места себе не находит. Вот уж кого я прочту без всякой книги. Нет, он не знает, куда исчезла принцесса. Но его тоже интересует поваренок.
– Хм.
– Что, тебе тоже пришла в голову сумасшедшая мысль? Нет. Не считая того, что Юйриль должна знать сореланский и смогла бы прочесть надпись в книге, есть много других фактов.
– Каких, например?
– Принцесса всегда была глупа как пробка, и у нее не хватило бы мозгов на такую маскировку. Так еще и волосы. Ты веришь, что она согласилась бы их обрезать? Свою гордость и признак чистоты крови? Уже не говоря о том, что этим она практически уничтожила бы все свои магические силы, которые отращивала с раннего детства. Волосы режут простолюдины, принцесса бы себе скорее руку или голову дала отрубить. Но даже помимо этого железного доказательства. Куда бы она дела свой вздорный характер? А где принцесса могла научиться чистить картошку и накрывать на стол? Я уже молчу о том, что так быстро и толково прибраться не все опытные слуги сумеют.