Полная версия
Новый Вавилон
Вторая тропинка тоже выводила с холма к воде, но дорога занимала больше времени. Сделав очередной поворот, тропа резко уходила вниз. Преодолевая путь вприпрыжку, мы услышали крики наших друзей. На мгновение остановившись, старик пробормотал «что за ерунда» и бросился вниз. Мы бежали следом.
Как и в прошлый раз, дорога выводила на пляж. Только теперь мы попали на длинную и широкую полосу песка. Пляж имел форму подковы, края уходили далеко в море. Ближе к воде стояла вторая часть нашей группы. Ребята шумели и отчаянно махали руками. Перед ними, пожалуй, в пятистах метрах от берега, бросил якорь приличных размеров сухогруз. На высоком борту красовались иероглифы, нанесенные белой краской.
На родине у меня сеть кондитерских, я не разбираюсь в водоизмещении и прочих характеристиках судов, но корабль был достаточно внушительных размеров. Видимый нам борт поднимался из воды метров на 30, сам сухогруз в длину был никак не меньше ста пятидесяти. Над палубой высилось несколько грузовых контейнеров и кранов. В закатном свете корабль на приколе красиво возвышался над небольшой лагуной.
– Давно они здесь?! – Геннадий был встревожен, он слегка запыхался после бега.
– Только якорь сбросили. Выкуси старик, – Вадим был в приподнятом настроении.
– Главное чтобы не пираты, – вставила Вероника.
– Пираты такие корабли захватывают, они на них не плавают, – важно пояснил Мишаня и обнял Вику.
Я не знал радоваться ли сухогрузу. Я пока ничего не успел понять из произошедшего. Мы загадочно попали на остров к сумасшедшему старику, я отчетливо помнил ночной ужас с полупрозрачной тварью на своей груди. Перед тем как нас вытащат отсюда моряки, нужно будет выспросить у Геннадия всё, что он знает.
– Нам нужно возвращаться. Срочно, – старик пытался приказывать, но его голос был просительным.
– Да хрен тебе, – отмахнулся Миша.
– Заставь, – добавил осмелевший Артём.
Старик глубоко вздохнул и, посмотрев на уходящее за горизонт солнце, понуро пробормотал:
– Ну, может и к лучшему.
Меня почему-то тревожила вся эта ситуация. Геннадий был явно не в себе, сумасшедший старик в компании бессловесного аборигена-повара. Но не мы приехали к нему, нас кто-то сюда доставил, выложил наши вещи, пропала яхта. Возможно на этом корабле пираты, которые захватили сухогруз, а до этого нас. Вполне логичная версия. На этом острове у них логово, хранилище добычи и тюрьма для заложников. Пиратов не стоило злить, идея вернуться обратно на холм не так уж и плоха.
Мои размышления прервали всеобщие возгласы. Все, кроме старика, почти перешли на крик, тыкали пальцами на сухогруз и требовали ответа, видят ли это остальные.
По красным бортам корабля как тараканы, муравьи или другие быстрые насекомые стремительно поднимались фигурки. Их было не меньше двадцати, и они ползли вверх под разными углами. Они именно ползли, я отчетливо видел, что в их распоряжении не было тросов или веревок. Фигурки, быстро передвигая руками и ногами, достигли борта и перепрыгнули на палубу.
Нам оставалось только подпрыгивать, в нетерпении узнать и увидеть, что происходит на корабле. В возбуждении мы столпились одной кучей и, не слушая друг друга, на перебой выкрикивали предположения и делились впечатлением от увиденного. Тем временем, поочередно в пылу обмена мнениями мы разворачивались от моря к суше и один за другим замирали. Я отреагировал, увидев оцепеневшего Вадима, проследив его взгляд и развернувшись к лесу мои ноги сами собой подогнулись. Мне пришлось схватиться за плечо Павлика, чтобы не упасть.
Перед нами стояло трое странных незнакомцев. Солнце зашло, и в опустившейся темноте было невозможно разглядеть пришедших. Это были высокие люди. Точно выше двух метров каждый. Широкие плечи, крупное туловище. Они были монументальны, значительно больше каждого из нас. В руках исполины держали длинные палки, каждая выше роста даже этих великанов.
Наш старик упал на колени и кланялся, утыкаясь головой в песок. Геннадий что-то лепетал, издавал несуразные звуки. Высокие люди стояли без движения. Мы забыли про корабль, нужно было переварить неожиданное пополнение в рядах странных местных людей.
Вадим, который уже проявил себя самым решительным в нашей компании, вышел вперед и, протянув руку для приветствия, приблизился к незнакомцам. Он не успел ничего сказать, как один из троицы крутанув палку в воздухе, наотмашь ударил парламентера по голове. Звук получился глухим, но сочным. Скорее всего, палка была полая, тем не менее, удар был сокрушительным и Вадим упал в песок. Он не потерял сознания, ковырялся в песке пытаясь встать. Миша с Мариной бросились к раненому, а незнакомцы, выставив палки, вперед направились к нам.
Старик не меняя позы, увеличил громкость своих завываний. Незнакомцы приближались и Паша, а вслед за ним Артём с Ларисой бросились наутёк. Я почувствовал спиной, как ко мне прижалась испуганная Вероника.
Один из незнакомцев больно ткнул меня своей длиннющей палкой в районе правой ключицы. Интуитивно я догадался сесть на песок и принять почтительную позу взяв пример с Геннадия. Схватив Веронику за руку, я притянул её к земле. Решение было правильным, некоторое время нас никто не трогал.
Я не смотрел по сторонам, уткнувшись в песок. Судя по звукам, после нескольких ощутимых ударов в таком же положении оказались раненный Вадим с женой и Мишаня. Судьба беглецов была неизвестна, скорее всего, за ними отправили погоню.
Один из наших захватчиков громко сопя, подошел вплотную ко мне. Я не поднимал голову, но он встал совсем рядом и я мог, с поправкой на темноту, увидеть его ногу. Огромная ступня почти полностью погрузилась в песок, но я видел (четко видел!) перепонки между его пальцами. Нога была практически прямой. Без икр и косточек, будто столб амфитеатра. Ведомый удивлением и любопытством, я, забыв об осторожности, поднял голову.
Я успел увидеть, что в районе пояса незнакомец сильно расширялся. Он был очень высокий, я не мог видеть выше, но он сам с резким сопением наклонился ко мне и, схватив огромной ручищей за горло, дёрнул вверх. Мои ноги болтались над землей, но шее не было больно – огромная ладонь была мягкой и широкой.
Незнакомец притянул меня к себе. Странное яйцевидное лицо было отвратительным, я попытался отшатнуться, но широкая ладонь фиксировала крепко. На меня злобно смотрели два розоватых глаза, из постоянно шевелящихся ноздрей со свистом вырывался воздух. Абсолютно лысая обтекаемая голова, рот в форме небольшого мягкого клюва – отвращение сменилось страхом – я болтался в руке какого-то животного.
Глава 2.
– Да уж, – Франсуа лениво копался в костре длинной палкой. – Может так лучше. Я сразу в бою их увидел. Хотя, что ж это за бой, скорее резня.
Франсуа Пинар был нашей легендой. Самый подготовленный и полезный член диверсионной группы, в прошлом солдат французского иностранного легиона. Франсуа проявил не дюжий организаторский талант, смог с лихвой применить свой боевой опыт в новой для людей обстановке и без устали учил, передавал знания другим. В Легионе он был обычным бойцом, здесь стал безоговорочным лидером и командиром.
– Всегда хотел спросить. Насколько я знаю, у вас в легионе иностранцы служат, а как ты туда попал?
– Всегда есть исключения, – туманно, без желания, ответил Пинар.
Может, он был преступником, возможно, использовал поддельные документы – не важно. Реальный боевой опыт и навыки не придумаешь, этот человек был нам полезен как никто другой. Я пробыл в Вавилоне больше трех лет. Успел поссориться со своими друзьями, даже Пашей и Мишей, работать с рептилиями и создать небольшую группу охотников за удачей. В общем, у меня тоже имелся авторитет в команде. Авторитет во многом не заслуженный, и я охотно делил право руководства с настоящим военным.
– Расскажи ещё раз, как ты ловил чаек, – попросил Ян.
Младший Макгроу любил истории Франсуа, а на приключения жизнь француза была, несомненно, богата. Чего только стоит его путь сюда – он плыл на плоту три месяца. Без еды и воды, направления и надежды.
– Там большого ума не надо, главное скорость и силу рук сохранить. Я подманивал их рыбой, ждал, не двигаясь, и хватал севших на бортик птиц. Свернуть шею чайке не сложно.
Чайки, рыбешка и две акулы – весь рацион Франсуа за три месяца. У него было три армейских сухпайка в начале пути, их он растянул на три недели. Главной проблемой предсказуемо стало полное отсутствие пресной воды. Кровь и жидкости, включая желудки и кишки рыбешек и редких чаек, спасали ненадолго. Мы нашли его обессиленным, с потрескавшейся кожей и жутко распухшим языком. Лицо ссохлось и потрескалось, выпученные бесцветные глаза смотрели безжизненно. Со временем оказалось, что Пинар вполне симпатичный парень, но поначалу я шарахался от него как от рептилий.
– Сейчас бы я не допустил такой ситуации, – мечтательно проговорил Пинар. – С настоящим оружием мы могли задать им трепку ещё там, в порту.
Конечно, об этом думали многие. За три года войны, катастрофы, постигшей землю, большинство выживших научились эффективно сопротивляться. Разумеется, это не распространялось на женщин и детей, а также некоторых мужчин, кто проживал в глубине суши и занимался мирными профессиями.
Подразделение Франсуа Пинара атаковали до этого неизвестные миру, скрывающиеся от людей на протяжении всей истории человечества, черепахи. Или рептилии, как мы их иногда называли с претензией на научность терминологии. Неизвестно какие именно черепахи напали на порт и загружающихся в корабли военных. Скорее всего, это были высшие рептилии, те самые, что заперли нас в Вавилоне и породили других, более свирепых и неуправляемых йеклей.
Практически все из нас оказались на острове до катастрофы. Такие как Пинар, новенькие, составляли не больше двадцати процентов, а в последние месяцы их приток совсем прекратился. Наша задача как раз находить потерпевших крушение, выживших. Для этого мы курсируем вдоль берега и целыми днями не отлипаем от биноклей. В свое время такое круглосуточное дежурство спасло жизнь Франсуа.
Пинар служил в Африке. Его подразделение планово перебрасывали в другой регион, и ничего не предвещало беды. Когда началась атака, солдаты грузились на корабли, большинство было без экипировки и оружия. Начавшаяся в ночной тишине резня изредка прерывалась автоматными очередями и отчаянными криками людей, бросавшимися врукопашную на новых, незнакомых врагов.
– Я лично разрядил всю обойму в рептилию. Эта сволочь стояла спиной и даже не поинтересовалась, кто же там сзади такой смелый.
Франсуа спасался на небольшом корвете с несколькими товарищами. Они отплывали от берега и с ужасом наблюдали за затухавшей битвой в порту. Вопли разносились на большое расстояние, крики обжигали спасавшихся, корили их за трусость и малодушие. Только вот в воде таилась ещё большая опасность.
Они не успели отплыть далеко, рептилии нагнали беглецов и скидывали солдат с корабля в открытое море. Черепахи издевались над тонущими людьми, играли их телами. Пинар, вцепившийся в сложенный надувной плот, медленно отплывал от места бойни. Он видел подлетающих над водой товарищей и, стиснув зубы, заставлял себя молчать – Франсуа не мог никому помочь. Большая удача избежать участи остальных – Пинар на некоторое время оцепенел от страха и беспомощности, это спасло ему жизнь.
– В группе Диккенса есть парнишка, китаец. Их под конвоем перевозили из Гонконга, – пустился в воспоминания Ян, – Весь транспорт затопили. Он плыл на военном катере береговой охраны или типа того, не знаю точно. Главное на корабле были пулеметы стационарные, вот их калибр позволял разрывать панцири. Парень лично видел не меньше шести убитых черепах.
– Наверняка. Не могут же они быть непробиваемыми, – согласился Франсуа. – Только на этом чертовом острове нет такого огнестрельного оружия.
Мы убивали рептилий. Многие охотники использовали части панциря как щит. Мы ничего не знали о прочности этих пластин. У нас не было инструментов для распиливания, а тем более анализа состава, мы даже не смогли отделить чешуйки панциря – всё имеющееся на острове оружие не могло причинить им вреда. В условиях войны всех против всех люди охотно использовали добытые в боях трофеи, и панцири высоко ценились при обмене.
– Нам нужны медузы, я смогу обследовать территорию на много миль вокруг, доплыть до затопленных кораблей, – я в очередной раз затянул всем надоевшую историю.
– Тебя схватят по дороге, и ты не сможешь дотащить оружие сюда, – также банально ответил Пинар.
– Попробовать надо. Три года уже здесь сидим, – из Яна бил энтузиазм. – Рано или поздно сюда придут существенные силы и нас сметут с этого острова как перекати-поле.
Ян был прав. Мы боялись массированной атаки и не могли противостоять большим силам противника. Людей не хватало, даже имеющиеся наличные силы были разрозненны и преследовали сиюминутные шкурные интересы. Я объединял своих людей идеей перебраться на материк.
– Я обещал, я в теме, – твердо подтвердил договоренности Пинар. – Но Семён сам изменил планы. Теперь мы ищем его женщину.
– Она не моя, – буркнул я.
– Ты говорил, но уперся рогом, как будто она твоя, – включился в разговор Кшиштоф.
– Я должен, иначе я не смогу себя простить.
– Да, знаю-знаю, – отмахнулся поляк.
Кшиштоф прибыл на остров одним из последних. Большой транспортник неведомо как добрался до нас два года назад. Поляк выделялся из всех прибывших и местных жителей своей колоссальной физической силой. Думаю, не встречал людей, способных похвастаться подобными природными данными. Мы называли его медведем, и, пожалуй, он единственный мог на равных противостоять рептилиям. Конечно, не всем, а только йеклям. С поляком мы могли изредка разговаривать по-русски, я скучал по родному языку, а мои русские товарищи были в далеком прошлом.
– Смотри, что у нас получается – Франсуа разглядывал самодельную карту Вавилона, такие были в каждой группе охотников – Вот здесь на Западе три поселка. Один из них ваш. Как вы его назвали? Волга? Глупое использовать всемирно известную реку в названии, но ладно. Здесь она проживала с остатками твоей группы. В нескольких километрах по обе стороны еще два небольших селения. В одном всего тридцать человек, они добывают соль и ни к кому не примыкают. Во втором народу больше, такие же бездельники, как и в вашей Волге. Оба поселка мы проверили, врать им не зачем.
– На Юг она пойти не могла, – подключился Кшиштоф. – Она же языками не владеет, правильно? А там одни азиаты. Мне кстати у них понравилось.
– Да, хорошая идея у них там агломерации. Пятнадцать поселков, но все по сути один большой город. Только сельскохозяйственный. Никуда не лезут, культивируют свои промыслы. Если у нас тут не заладится, к ним подамся, авось примут.
– Нафига ты им нужен, лягушатник, – привычно подколол Франсуа поляк.
– Я, между прочим, лягушек ни разу не пробовал, – Пинар и не думал обижаться. – Итак, на Юг мы не идем. Это наше первое допущение. На Востоке у нас что? В основном англосаксы, – сам себе ответил француз. – Туда она в одиночку не дойдет. Будем надеяться, и не попытается.
Путь на восточную часть острова проходил через пустыню, которая разрезала наш Вавилон широченной полосой с севера на юг. Встречающиеся в изобилие оазисы и скалистые группы позволяли путникам находить воду и укрываться от непогоды, но кишели мародерами и разбойничающими шайками. Опасное место даже для опытных мужчин и совсем неподходящее для одинокой женщины.
– Я там ни разу не был. Семён говорил у них серьезные достижения.
– Это было год назад, сейчас не знаю. Но да, они подошли к вопросу выживания фундаментально, напоминает фильмы про Дикий Запад. Домики, шерифы и прочее буйство Голливуда наяву.
– Дикий Восток, получается, – довольно хихикнул Кшиштоф.
– Не отвлекаемся, – прервал, зарождавшиеся было шутки Пинар. – Остается Север. Сюда она могла бы дойти. Множество мелких поселений, но везде уж очень лихие люди. Без зачатков самоуправления. Боязно за девушку, сами знаете местные нравы.
Мы знали. Почти во всем Вавилоне действовало право сильного, но в обжитых областях, особенно Юге и Востоке люди старались сохранять подобие правовых систем своих стран.
– Нечего гадать, она пойдет на Мыс, – я талдычил это уже неделю. – Пол острова знает нашу цель. Логично искать меня там.
– Это при условии, что она ищет тебя, – поправил Франсуа.
– Ну а кого как не нашего героя, – хохотнул Кшиштоф.
– Ладно, будем считать хорошим знаком, что мы изначально шли к Мысу, – француз сложил карту и заботливо убрал её в полиэтиленовый пакет. – Значит у нас впереди Кратер, а потом Мыс в трёхдневном переходе.
– Значит, находим женщину, потом плывем на остров амфибий, Семён с ними шушукается, и они помогают нам свалить отсюда? Если получится, я вас всех расцелую взасос! – Кшиштоф сложил губы уточкой.
– У нас цель, – Оуэн появился со стороны пляжа и говорил тихо. – Один. Думаю йекль.
В принципе наших сил могло хватить и на полноценную рептилию, но йекль попроще. Они более агрессивны и мобильны, но сопоставимы с нами по размеру и не так сильны. Мы используем одно и то же скудное оружие вне зависимости от противника, если черепах несколько, то лучше отступить.
Через двадцать секунд команда была готова следовать за Оуэном. Костёр привычно закрыли легким алюминиевым тазом, запертый без кислорода огонь практически мгновенно затух. Разобрали оружие и в тишине вышли на охоту.
Черепахи выходят на берег в самых неожиданных местах, их цели нам до сих пор не ясны. Иногда они прибывают группой, чаще поодиночке. Мы стараемся убить их сразу, возле воды. Некоторые пытались проследить за передвижением рептилий, понять, что они ищут, куда направляются, но долго преследовать черепаху не получается, тебя быстро обнаружат.
Этот экземпляр был йеклем. Некрупная рептилия, подвижные лапы. Йекль осматривался, он недавно вышел из воды и приводил в порядок, настраивал дыхательные пути – лучшее время для атаки. Многие энтузиасты-дипломаты пытались вести переговоры, гордо шли с белыми тряпками и без оружия навстречу с черепахой. К сожалению, то, что возможно с высшей амфибией, не проходит с йеклем. Эти ребята сразу бросаются в бой, они заточены на убийство и похоже не испытывают страха.
Кшиштоф и шотландцы синхронно заходили с разных сторон, у всех были самодельные сети из веревок и проволоки. Наша с Франсуа задача, как и всегда, отвлечь внимание твари на себя. У нас длинные копья и тесаки, у Пинара метательные ножи и мы начинаем первыми.
Загонщики, как нас называли в команде, смело могут материться или читать возвышенные стихи, главное быть громким и отвлечь жертву от флангов. Когда йекль сосредоточился на нас, француз начал метать ножи. Они не приносили черепахе особого вреда, но отвлекали и раздражали рептилию. Когда она, видя только нас, приблизилась, началось самое сложное – сдерживать черепаху копьями.
Я научился вполне сносно владеть холодным оружием, включая копья и багры, хотя наибольших успехов достиг в стрельбе из лука. Ни разу не пробовал стрелять дома, в те, мирные времена, хотя множество стрелковых клубов зазывали рекламой и приемлемыми ценами. Здесь пришлось учиться быстро и совершенствоваться в реальной обстановке боя. К счастью я мог почти не целиться, стрелы кучно ложились в цель интуитивно, без долгой подготовки – «на глазок».
– Эй, тварь, – продолжал орать Пинар, размахивая пикой.
Йекль шел на нас как у них принято – без оружия. Одного, даже такого умелого бойца как Франсуа черепаха одолеет. Они верткие с очень сильными руками. Один раз я видел особо хитрую рептилию, она не уворачивалась, а бросалась на выставленную пику панцирем, древко после очередного удара треснуло, и загонщик был на грани неминуемой смерти. Поэтому мы всегда действуем в паре – моё копье мешало йеклю двигаться ровно и эффективно уворачиваться от ударов Пинара.
Тем не менее, животное успело схватить лапой моё оружие, я не мог вырвать копье обратно и отчаянно размахивал зажатым обеими руками древком, пытаясь вывести черепаху из равновесия. У Франсуа никак не получался сильный удар, он только сдерживал страшную тварь на расстоянии в полтора метра – вся фора, что нам давали пики. Кшиштоф первый накинул сеть, йекль пропустил его появление и дернулся, но с другой стороны его уже накрыли сети Макгроу, теперь черепаха не могла двигать руками.
Обычная рептилия прячется в панцирь и пытается скрыться скачками. Черепаха выжидает момент и резко выбрасывает лапы из укрытия, делает бросок и замирает вновь. Иногда такая тактика имеет успех, особенно если у охотников нет багров. Йекли более свирепы и не идут на попятную, вот и эта тварь сопротивлялась до последнего. Три года назад копье было для меня дикостью, непонятным оружием. Теперь я мог выбрасывать его резко, почти без замаха. Несколько сильных ударов и амфибия становится очередным трофеем нашей группы. Мы самые эффективные охотники острова.
– Опять я? – младший Макгроу назначен дежурным по разделке рептилии.
– Можешь взять брата, – Кшиштоф даже не вспотел при охоте, но помогать не собирался.
– Я помогу тебе Ян.
Мне не нравилась эта часть работы. Мы не едим мясо черепах, не разделываем их тщательно, наша задача добыть драгоценный панцирь, но это чертовски трудно без пил и болгарки. Переднюю и заднюю части панциря нужно разъединить, иначе добыча будет долго сохнуть и подгнивать. Лучше начать эту работу сейчас, пока в свои права не вступило тропическое солнце. По общему правилу, выработанному месяцами охоты, во время освежевания остальные члены команды дежурят по периметру. Бывали случаи высадки нескольких рептилий сразу и группы оказывались застигнутыми врасплох. Наше преимущество во внезапности и командной работе, неожиданная атака черепах может разбить охотников на отдельных людей, дни, а точнее минуты, которых сочтены.
– Речь о той женщине, из твоей группы? – Ян решил поболтать между делом.
– Ну, – у меня не было желания обсуждать затеянную поисковую операцию.
– Она красивая, я бы тоже ради неё пошёл, – напарник быстро посмотрел на меня с опаской, но я не считал это поводом для ревности.
– Дело не в красоте. Я должен. Она ушла из поселка одна, – какой же глупый безответственный поступок! – в том числе из-за меня. Мне кажется, только здесь я понял, что значит быть мужчиной и отвечать за других.
– Думаю, я тебя понял.
Я сам особо себя не понимал, но трогательная поддержка Яна была приятна. Вся группа без конца подтрунивала надо мной, однако, никто не оспаривал моё решение. Поисковая операция почти наверняка была безнадежна и с такой же вероятностью опасна. Кроме того, вынужденная отсрочка меняла наши планы. Мы хотели доплыть до острова высших рептилий, попытаться вступить в диалог. Этот загадочный атолл, прекрасно видимый с Мыса, пугал и манил одновременно. Последний оплот высших рептилий, они могли стать спасением или смертью. Месяц назад мы решили это проверить, я надеялся заполучить шнорхелей для глубоководного и дальнего плавания. Даже в случае фиаско, мы могли узнать много нового об окружающем мире.
– А в самолеты ты не веришь? – Ян пыхтел над своей частью панциря, её нужно было отполировать песком, полностью очистить.
– Некий аэродром в пустыне? Черт его знает, мне кажется это сказки.
Весь остров, наш Вавилон, упивался выдумками и страшными историями. Больные фантазии передавались из уст в уста и обрастали невероятными, порой мистическими, подробностями. Замаскированный аэропорт в центре острова был сродни рассказам о черепахах-мутантах, подстерегавших путников в редких оазисах и объедавших людей до косточек.
– Пора выдвигаться, – я ещё раз протер песком нашу добычу. – К вечеру дойдем до Кратера.
С недавних пор я полюбил длинные пешие переходы. В дороге можно подумать. Поиски девушки вернули меня назад, в то время когда я только оказался в этом мире и был окружен знакомыми с детства друзьями и их приятелями.
Глава 3
Три года назад.
На удивление получилось поспать. Вечером мы добрели до хижины в сопровождении притихшего Геннадия. Беглецов так и не нашли. Старик долго кланялся перед незнакомцами, издавал гортанные с подсвистыванием звуки, наконец, эти чудовища ушли, и мы в полной тишине начали взбираться в горку.
Парни поддерживали своих женщин, я плелся последним. Разум пытался подсказывать какие-то объяснения увиденного. Возможно, мы застряли в плену местных дикарей, носящих маски. Такую гипотезу я счел логичной. Наше положение представлялось опасным и запутанным, но допускать сверхъестественное совсем не хотелось. Старик всю дорогу чертыхался и отказывался отвечать на вопросы.
К нашему приходу Пятница уже сварил уху. Геннадий очень гордился супом. «Свежая уха для русского человека как мёд», приговаривал старик, шумно отхлебывая из кокосовой миски. Откуда такая поговорка? Скорее всего, сошел с ума и сам придумал. У нас аппетита не было.