Полная версия
Le charme français
При французском глаголе всегда стоит личное местоимение во всех наклонениях, кроме повелительного наклонения.
Глаголы avoir (иметь) и être (быть) относятся к III группе
и являются очень важными в языковой системе.
Отрицательная форма во французском языке образуется с помощью отрицательных наречий ne (n’ перед гласной или h muet) и pas. Ne ставится перед глаголом, pas после него.
Il ne travaille pas. Je n’habite pas Paris. Tu ne cherches pas.
III группа глаголов – неправильные глаголы, которые спрягаются по индивидуальной схеме. Их достаточно много. Многие из них очень употребительны и их спряжение нужно заучивать наизусть. Например, comprendre (понимать), lire (читать), savoir (знать).
Dialogue
– Tu aimes lire?
– Oui, j’aime.
– Tu lis beaucoup?
– Non, je ne lis pas souvent. Je travaille beaucoup.
– Tu lis vite?
– Parfois je lis vite. Mais je n’aime pas lire trop vite.
Exercices
1. Поставьте глаголы в нужном лице и числе:
1. Je (parler) français. 2. Vous (habiter) où? 3. Il (chanter) bien. 4. Vous (travailler) trop. 5. Ils (habiter) Paris. 6. Elles (aimer) danser. 7. Tu ne (travailler) pas? 8. Je n’ (aimer) pas ça. 9. Nous (bavarder) beaucoup. 10. Tu (marcher) vite. 11. Vous (expliquer) bien. 12. Michel (aimer) le chocolat. 13. Vous (regarder) la télé. 14. Tu (chercher) la clé. 15. Vous (donner) des bonbons à Paul. 16. Je (dessiner) un portrait. 17. Nous (monter) dans un bus. 18. Je te (dire) vous. 19. Elle (fermer) la porte. 20.Il (chercher) une solution.
2. Поставьте подлежащее и сказуемое во множественное число :
1. Il parle à Marie. 2. J’aime chanter. 3. Il comprend ça. 4. Je ne bavarde pas. 5. Tu aimes Paris? 6. Il chante mal. 7. Elle marche vite. 8. Je sais lire. 9. Il est Français. 10. J’habite Paris.
3. Поставьте глагол в отрицательную форму :
1. J’aime chanter. 2. Je sais danser. 3. Il comprend. 4. Elle bavarde. 5. Elle est Française. 6. Il habite Cannes. 7. Elle tombe. 8. C’est bien. 9. C’est mal. 10. Tu aimes travailler.
4. Заполни пропуски глаголом «avoir»:
1. Marc ……. un vélo. 2. Elle……..un chien. 3. J»…une voiture.4. Nous.......des livres. 5. Les enfants........des pommes. 6. Tu… un ami. 7. Ils… une auto.
5. Заполни пропуски глаголом «être»:
1. Je …….. grand. 2. Tu …….. petit. 3.Il … ..très gentil.4.Nous…….à Paris. 5.Vous… à Toulouse. 6. Ils… de Moscou. 7. Elle n’… pas gentille. 8. Vous n’…pas en retard. 9. Ils ne… pas d’ici. 10. Je ne… pas content.
6. Переведите на французский:
1. Мы идём быстро. 2. Я много работаю. 3. Ты живешь в Париже? 4. Она умеет читать быстро. 5. Они это понимают. 6. Вы говорите по-французски? – Да, я говорю по-французски. 7. Жюли любит петь. 8. Они не болтают. 9. Я много читаю. 10. Это неплохо.
Unité 2
Существительные и прилагательные. Артикль. Притяжательные прилагательные. Возвратные глаголы.
Во французском языке существительные бывают мужского и женского рода. Множественное число существительных чаще всего образуется прибавлением буквы s на конце слова. Если существительное заканчивается на s, x, z, во множественном числе оно не изменяется.
Ami-amis, bras-bras, croix-croix, nez-nez
Артикль – служебная часть речи во французском языке. Артикль несет информацию о роде, падеже и числе существительного, а также указывает на то, шла ли речь о предмете раньше или он упоминается впервые. Во французском языке существуют два вида артикля: неопределенный (un, une, des) и определенный (le, la, les, l’). На русский язык артикль не переводится и ставится перед существительным.
Un ami-une amie-des amies; l’ami-les amis; le livre-les livres; la vie-les vies
Притяжательные прилагательные употребляются перед существительными и согласуются с ними в роде и числе.
Перед существительным или прилагательным женского рода, начинающимся с гласного или с немого h, употребляется форма мужского рода mon, ton, son: mon amie – моя подруга. Обратите внимание на то, что в отличие от французского языка, по-русски мы обычно говорим" я беру свои книги», «ты берешь свои книги». В русском языке местоимение «свой», обозначает принадлежность любому лицу и не имеет эквивалента во французском языке:
Je prends mon livre. – Я беру мою (свою) книгу.
Tu prends ton livre. – Ты берешь твою (свою) книгу.
Nous prenons nos livres. – Мы берем наши (свои) книги.
Возвратные глаголы. В русском языке возвратные глаголы оканчиваются на – ся. Во французском языке – глаголы с возвратными местоимениями, которые ставятся перед глаголом и изменяются по лицам:
Faire connaissance, se présenter
Dialogue
A- Bonjour! Vous vous appelez comment? (Comment vous appelez-vous?)
B- Bonjour, je m’appelle Éric Bernard.
A- Enchantée, monsieur. D’où venez-vous?
B- De Paris.
B- Puis-je vous présenter M. Rong? M. Rong est étranger. Il est Chinois. Il parle plusieurs langues: le chinois, l’anglais et le français. M. Rong est traducteur.
B – Bonjour, M. Rong. Permettez-moi de me présenter. Je suis Éric. Je viens de France.
C- Ravi de vous connaître. Mon nom est Rong. Mon prénom est Li. Je m’appelle Rong Li. Vous avez quel âge? (Quel âge avez-vous?)
B- J’ai trente ans. Je suis directeur commercial d’une société agricole. Je travaille beaucoup et je ne m’amuse pas trop. Je suis souvent fatigué.
A – Éric, comment vous reposez-vous?
B- J’aime me promener dans le parc. D’habitude je me promène seul.
C – C’est votre dada?
B- Mais non, j’adore tourner de courtes vidéos. C’est mon dernier dada!
A- Oh, c’est bien intéressant!
B- C’est vrai? Vous voulez voir une?
C- Bien sûr, avec plaisir.
B- Veuillez patienter une minute. Je cherche… Ah, voilà.
(Ils regardent la vidéo, rires)
A- Éric, c’est si amusant!
C- Vous savez trouver un bon angle!
B – Merci bien, c’est gentil.
A- Et le paysage me plaît aussi.
B- Absolument. Le Bois de Boulogne est très beau.
Professions
Quelle est votre profession? Ma profession est…
Je suis…
Quelle est ta profession? Ma profession est…
Où travaillez-vous? Je travaille dans…
Où travailles-tu? Je travaille pour/chez…
Exercices
1. Вставьте соответствующие притяжательные прилагательные.
1. Je ne vois pas… clé. 2. – C’est… idée, Jean? – Oui, c’est… … idée. 3. Claire cherche… stylo. 4. Elle va à Paris avec… enfant. 5. Elle bavarde avec… amies. 6. … mère est très belle. 7. Nous nous promenons près de… maison. 8… fils est traducteur. 9. Elle ferme… livre. 10. Je parle souvent à… avocat.
2. Замените многоточия возвратными меcтоимениями.
1. Vous… appelez comment? 2. D’habitude je… promène seul. 3. Je …’appelle Claire. 4. Il s’appelle Pierre. 5. Tu ne …’amuses pas trop. 6. Les copines… promènent dans le parc. 7. Nous… amusons bien. 8. Elle… lève tôt. 9. Tu … … appelles comment? 10. Ils ne… reposent pas souvent.
3. Переведите на французский.
1. Мой друг живет в Париже. 2. Я – русский. 3. Их брат – коммерческий директор. 4. Её дети работают в Лионе. 5. Я не понимаю твоих родителей. 6. Как Вас зовут? – Эрик Бернар. 7. Он любит гулять один. 8. Какое твое хобби? – Я люблю петь. 9. Обычно она встает очень рано. 10. Пейзаж мне нравится.
Unité 3
Слитный артикль. Множественное число существительных и прилагательных. Глаголы II группы. Неправильные глаголы: aller, écrire, faire, répondre, voir.
Слитный артикль (l’article contracté) во французском языке занимает особое место среди артиклей. Определенные артикли le, les сливаются со стоящими перед ним предлогами de, à:
de + le =du de + les =des de + l’ =de l’
à + le =au à + les =aux à + l’ =à l’
Обратите внимание на речевое различие в употреблении слитного артикля:
Je parle (de + le) du frère. – Я говорю о брате.
Je parle (à + le) au père. – Я говорю с братом.
Je parle (de + la) de la mère. – Я говорю о маме.
Je parle (à + la) à la mère. – Я говорю с мамой.
Je parle (de + les) des garçons. – Я говорю о мальчиках.
Je parle (à + les) aux garçons. – Я говорю с мальчиками.
Рассмотрим случаи употребления слитного артикля, который может обозначать:
1. место положения :
Elle est près de la poste. Il est au bureau. Je suis à la gare.
2. направление движения :
Est-ce que tu vas au magasin? Je reviens l’école. On va au cinéma.
3. способ совершения действия :
Il écrit ma dictée au crayon. Elle fait tout à la va-vite.
4.перед названиями стран мужского рода или множественного числа:
Au Japon, Au Canada, Aux Etats-Unis
Je vais au Canada. Il revient des Etats-Unis.
5. принадлежность, обладание :
Ces livres sont de l’ami de Claire. Les rues de la ville sont pittoresques.
6. в предложениях со значением с (avec) или обозначающими состав (composition):
Une salade au fromage. Une tarte aux pommes. Un gâteau au chocolat.
7. в описании внешности:
Une fille aux yeux bleus. Un homme au chapeau.
8. c притяжательными местоимениями:
Je vais te parler de mon projet et tu me parleras du tien. Je ne trouve pas mes manuels, j’aurai besoin des tiens.
Множественное число существительных образуется, как правило, путем прибавления -s к существительному в единственном числе. Это -s не произносится, за исключением тех случаев, когда необходимо произвести связывание.
Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на -s, -x, -z, во множественном числе не меняются: un mois – des mois, une noix – des noix, un nez – des nez.
К существительным, оканчивающимся на -au, -eau, -eu вместо -s, прибавляется во множественном числе x: un manteau – des manteaux, un bateau – des bateaux, un cheveu – des cheveux.
Исключения из этого правила: un landau— des landaus, un bleu – des bleus, un pneu – des pneus.
Несколько существительных на -ou принимают окончание -x: un bijou, un caillou, un chou, un genou, un hibou, un joujou, un pou.
Viens mon petit chou sur mes genoux,
Ne fais pas joujou avec mes bijoux,
Jette plutôt des cailloux
A ce vieux hibou plein de poux.
Остальные существительные на -ou образуют множественное число путем прибавления -s.
Существительные, оканчивающиеся на -al и некоторые существительные на -ail (например, un travail, un bail, un émail, un vitrail, un gemmail, un vantail и некоторые другие), принимают окончание — aux: un cheval – des chevaux, un journal – des journaux, un travail – des travaux.
Исключения (окончание -s): un bal —des bals, un carnaval – des carnavals, un festival-des festivals, un chacal —des chacals и другие.
Некоторые существительные во множественном числе имеют особую форму. Например: un œil – des yeux, un monsieur – des messieurs, une madame- des mesdames, une mademoiselle- des mesdemoiselles
Множественное число прилагательных образуется путем прибавления окончания -s к форме единственного числа:
grand – grands, grande-grandes.
Прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на -s, -x, не изменяются при образовании множественного числа:
un chapeau gris-des chapeaux gris, un problème sérieux-des problèmes sérieux
Прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на -al (кроме banal, fatal, glacial, natal, naval, final, bancal, cérémonial), меняют окончание на -aux во множественном числе:
amical – amicaux; international – internationaux
Но: final – finals
Прилагательные beau и nouveau принимают окончание -x:
beau – beaux (но: belle – belles); nouveau – nouveaux (но: nouvelle – nouvelles).
В большинстве случаев прилагательные в роли определения ставятся после существительного. Некоторые прилагательные, такие как grand, petit, jeune, vieux, nouveau, beau, joli, bon, mauvais, premier, ставится перед сущуствительным :
Bon appétit! Un petit garçon, une jolie fille, une grande maison.
Глаголы II группы оканчиваются на -ir и имеют суффикс —iss во множественном числе.
Cписок наиболее часто употребляемых французских глаголов II группы :
applaudir (аплодировать), choisir (выбирать), établir (устанавливать), finir (заканчивать), jaunir (желтеть), grossir (увеличивать, толстеть), grandir (расти, взрослеть), maigrir (худеть), pâlir (бледнеть), punir (наказывать), obéir à (повиноваться кому-либо), réagir à (реагировать на что-то), réunir (собирать, объединять), relentir (замедлять), réussir (удаваться), réfléchir (размышлять), remplir (наполнять), rougir (краснеть), saisir (хватать), vieillir (стареть).
Неправильные глаголы (verbes irréguliers): aller, écrire, faire, répondre, voir.
Ma journée
Ma journée de travail commence assez tôt. D’habitude, je me lève à six heures du matin. Je fais mon lit et après cinq minutes de gymnastique je vais dans la salle de bains. Je brosse les dents, je me lave. Après je prends mon petit déjeuner. Je prends une tasse de thé ou de café au lait, je mange du pain avec du beurre et du fromage. Je quitte la maison à sept heures et demie. Je vais à l’université.
Aujourd’hui nous avons six cours: le français, l’histoire de la France, deux cours d’anglais, la littérature étrangère et l’économie mondiale. Les classes finissent à quinze heures et demie.
Nous avons souvent des réunions, des conférences, nous prenons part au travail de la société scientifique ou aux sections sportives.
D’habitude je déjeune chez moi, mais parfois je vais à la cantine. Après le repas j’aide ma mère à faire le ménage ou je vais au magasin. Ensuite, je fais mes devoirs ou je lis un livre intéressant. Deux ou trois fois par semaine je vais à la bibliothèque où je parcours les derniers journaux et revues.
A sept heures du soir je dîne. Je regarde la télé ou j’écoute de la musique. Parfois je me promène avec mes copines. A dix heures je me couche et je m’endors immédiatement.
J’adore les week-ends. Samedi est un jour pour bien dormir et je me reposer des études et des devoirs. Je me lève tard, à onze heures du matin. Comme toutes les filles, j’adore le shopping. Parfois ma copine et moi, nous allons au centre-ville pour acheter quelque chose ou tout simplement faire du lèche-vitrine. Ensuite nous allons au cinéma ou nous nous promenons tout simplement en faisant des photos amusantes. S’il fait froid, on va au café. Parfois nous allons à une boîte de nuit. Ces jours-ci, je reviens chez moi à deux ou trois heures du matin. On fait la fête très rarement car mes parents n’aiment pas ça, ma mère s’inquiète, elle ne dort pas et m’appelle toutes les heures. C’est vraiment agaçant!
Le dimanche est pour rester en famille. Je ne peux pas qualifier un week-end de bon si je ne fais pas de sport. En hiver je pratique les skis et le patinage. En été je fais de la voile et je joue au volleyball. En toute saison je vais à la piscine. J’adore la natation. Ces jours-là je me couche tard, même après minuit.
Jours de la semaine
Une semaine a sept jours: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche.
Quel jour sommes-nous? = On est quel jour?
On est mardi. Nous sommes mardi.
Quelle heure est-il?
07:00 – Il est sept heures (précises) (du matin / du soir).
08:10 – Il est huit heures dix.
08:15 – Il est huit heures quinze. = Il est huit heures et quart
09:30 – Il est neuf heures trente. = Il est huit heures et demie.
09:45 – Il est neuf heures quarante-cinq. = Il est neuf heures moins le quart (quinze).
10:55 – Il est onze heures moins cinq.
12:00 – Il est midi.
24:00 – Il est minuit.
03:00 – Il est trois heures du matin (de l’après-midi).
18:00 – Il est six heures du soir. Il est dix-huit heures.
02:00 – Il est deux heures du matin.
A quelle heure vous réveillez-vous? – A 7h.
Количественные числительные
Attention!
Звук t в vingt произносится в числительных от 21до 29.
Перед согласным в числительных 6, 8, 10 конечный согласный не произносится:
Six femmes, huit livres, dix garçons.
В числительном 9 конечное f произносится как [v] перед существительными an, heure. В остальных случаях- как [f]: neuf amis.
Exercices
1. Выберите слитный артикль au, à l’, à la, aux, du, de l’, de la, des :
1. On a rendez-vous… aéroport. 2. Il faut écrire… professeur. 3. Quelle est la date de naissance… professeur? 4. Nous sommes… cinéma. 5. Elle est… Portugal avec son ami. 6. On va souvent… théâtre. 7. La capitale… Canada est Ottawa. 8. Henri téléphone… amis. 9. La voiture… père d’Éric est en panne. 10. Nous sommes… hôtel.
2. Поставьте существительные во множественное число:
1. Un livre 2. Un cheval 3. Une maison 4. Un bal 5. Un œil 6. Un œuf 7. Une voix 8. Une fois 10. Un journal 11. Un lieu 12. Un festival 13. Un chou 14. Un genou 15. Un métal 16. Un travail 17. Un détail 18. Un couteau 19. Un cheveu 20. Un pneu 21. Un morceau 22. Un jeu 23. Un bleu 24. Un manteau 25. Un bijou 26. Un mois 27. Un pneu 28. Une porte 29. Un nez 30. Un neveu
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.