
Полная версия
Аленький цветочек. Сказки
Подивилася она такому чуду чудному, диву дивному, порадовалась своему цветочку аленькому, заветному, и пошла назад в палаты свои дворцовые, и в одной из них стоит стол накрыт, и только она подумала: «Видно, зверь лесной, чудо морское, на меня не гневается, и будет он ко мне господин милостивый», – как на белой мраморной стене появилися слова огненные: «Не господин я твой, а послушный раб. Ты моя госпожа, и всё, что тебе пожелается, всё, что тебе на ум придёт, исполнять я буду с охотою».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Парча́ – ткань с золотыми или серебряными нитями.
2
Же́мчуг бурми́цкий – крупный круглый жемчуг.
3
Здесь: невозможного.
4
Тувале́т – туалет, зеркало.
5
Беспоро́чный – без повреждений.
6
Сходне́й – удачнее, с выгодой.
7
Черто́г – красивый, пышно убранный дом.
8
Согла́сная – красивая, приятная.
9
Кармази́нное сукно́ – тонкое ярко-красное сукно.
10
Я́ства – еда, угощение.
11
Храни́ть па́че зени́цы о́ка – хранить больше, чем зрачок глаза (очень сильно беречь).
12
За́пись зару́чная – письменное обещание, расписка.
13
Шири́нка – полотенце, отрез ткани во всю ширину её.
14
Ска́терть бра́ная – узорчатая.
15
Зверь прыску́чий – дикий, быстрый зверь.
16
Ка́мка – шёлковая ткань с узорами.
17
Я́хонт – старинное название драгоценного камня рубина.