bannerbanner
Microcosmography
Microcosmographyполная версия

Полная версия

Microcosmography

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
17 из 17

66

In the Dramatis Personæ to Ben Jonson's Every Man in his Humour, Bobadil is styled a Paul's man; and Falstaff tells us that he bought Bardolph in Paul's. King Henry IV. Part 2.

67

– You'd not doeLike your penurious father, who was wontTo walke his dinner out in Paules.

Mayne's City Match, 1658.

68

The time of supper was about five o'clock. See note at page 39.

69

Paul's cross stood in the church-yard of that cathedral, on the north side, towards the east end. It was used for the preaching of sermons to the populace; and Holinshed mentions two instances of public penance being performed here; in 1534 by some of the adherents of Elizabeth Barton, well known as the holy maid of Kent, and in 1536 by sir Thomas Newman, a priest, who "bare a faggot at Paules crosse for singing masse with good ale."

70

Dole originally signified the portion of alms that was given away at the door of a nobleman. Steevens, note to Shakspeare. Sir John Hawkins affirms that the benefaction distributed at Lambeth palace gate, is to this day called the dole.

71

That is, the contents of his basket, if discovered to be of light weight, are distributed to the needy prisoners.

72

Study, first edit.

73

The first edition reads post, and, I think, preferably.

74

Keep for attend.

75

Squeazy, niggardly.

76

On this passage, I fear, the present volume will be a sufficient commentary.

77

And the clubs out of charity knock him down, first edit.

78

That is, runs you up a long score.

79

This, as well as many other passages in this work, has been appropriated by John Dunton, the celebrated bookseller, as his own. See his character of Mr. Samuel Hool, in Dunton's Life and Errors, 8vo. 1705. p. 337.

80

Rechlesse, negligent. Saxon, rectlerre. Chaucer uses it also as an adjective:

"I may not in this cas be reccheles."

Clerkes Tale, v. 8364.

81

"A prison is a graue to bury men aliue, and a place wherein a man for halfe a yeares experience may learne more law then he can at Westminster for an hundred pound." Mynshul's Essays and Characters of a Prison. 4to. 1618.

82

In querpo is a corruption from the Spanish word cuérpo. "En cuérpo, a man without a cloak." Pineda's Dictionary, 1740. The present signification evidently is, that a gentleman without his serving-man, or attendant, is but half dressed: – he possesses only in part the appearance of a man of fashion. "To walk in cuerpo, is to go without a cloak." Glossographia Anglicana Nova, 8vo. 1719.

83

Proper was frequently used by old writers for comely, or handsome. Shakspeare has several instances of it:

"I do mistake my person all this while:Upon my life, she finds, although I cannot,Myself to be a marvellous proper man."

K. Richard III. Act I. Sc. 2. &c.

84

"Why you know an'a man have not skill in the hawking and hunting languages now-a-days, I'll not give a rush for him." Master Stephen. Every Man in his Humour.

85

Ter conatus ibi collo dare brachia circum:Ter frustra comprensa manus effugit imago,Par leuibus ventis, volucrique simillima somno.

Virgil Æn. vi. v. 700. edit. Heyne, 1787.

86

Probably the name of some difficult tune.

87

Jump here signifies to coincide. The old play of Soliman and Perseda, 4to. without date, uses it in the same sense:

"Wert thou my friend, thy mind would jump with mine." So in Pierce Penilesse his Supplication to the Divele: – "Not two of them jump in one tale." p. 29.

88

Imputation here must be used for consequence; of which I am, however, unable to produce any other instance.

89

Sturbridge fair was the great mart for business, and resort for pleasure, in bishop Earle's day. It is alluded to in Randolph's Conceited Pedlar, 4to. 1630.

"I am a pedlar, and I sell my wareThis braue Saint Barthol. or Sturbridge faire."

Edward Ward, the facetious author of The London Spy, gives a whimsical account of a journey to Sturbridge, in the second volume of his works.

90

This silly term of endearment appears to be derived from chick, or my chicken. Shakspeare uses it in Macbeth, Act iii. Scene 2.

"Be innocent of the knowledge, dearest chuck."

91

The great cross in West Cheap, was originally erected in 1290, by Edward I. in commemoration of the death of queen Ellinor, whose body rested at that place, on its journey from Herdeby, in Lincolnshire, to Westminster, for interment. It was rebuilt in 1441, and again in 1484. In 1581, the images and ornaments were destroyed by the populace; and in 1599, the top of the cross was taken down, the timber being rotted within the lead, and fears being entertained as to its safety. By order of queen Elizabeth, and her privy council, it was repaired in 1600, when, says Stow, "a cross of timber was framed, set up, covered with lead, and gilded," &c. Stow's Survey of London, by Strype, book iii. p. 35. Edit, folio, Lond. 1720.

92

This must allude to the play written by Heywood with the following title: The Foure Prentises of London. With the Conquest of Ierusalem. As it hath bene diuerse times acted at the Red Bull, by the Queene's Maiesties Seruants. 4to. Lond. 1615. In this drama, the four prentises are Godfrey, Grey, Charles, and Eustace, sons to the old Earle of Bullen, who, having lost his territories, by assisting William the Conqueror in his descent upon England, is compelled to live like a private citizen in London, and binds his sons to a mercer, a goldsmith, a haberdasher, and a grocer. The four prentises, however, prefer the life of a soldier to that of a tradesman, and, quitting the service of their masters, follow Robert of Normandy to the holy land, where they perform the most astonishing feats of valour, and finally accomplish the conquest of Ierusalem. The whole play abounds in bombast and impossibilities, and, as a composition, is unworthy of notice or remembrance.

93

The History of the Nine Worthies of the World; three whereof were Gentiles: 1. Hector, son of Priamus, king of Troy. 2. Alexander the Great, king of Macedon, and conqueror of the world. 3. Julius Cæsar, first emperor of Rome. Three Jews. 4. Joshua, captain general and leader of Israel into Canaan. 5. David, king of Israel. 6. Judas Maccabeus, a valiant Jewish commander against the tyranny of Antiochus. Three Christians. 7. Arthur, king of Britain, who courageously defended his country against the Saxons. 8. Charles the Great, king of France and emperor of Germany. 9. Godfrey of Bullen, king of Jerusalem. Being an account of their glorious lives, worthy actions, renowned victories, and deaths. 12mo. No date.

94

Those of the same habits with himself; his associates.

95

The dear year here, I believe, alluded to, was in 1574, and is thus described by that faithful and valuable historian Holinshed: – "This yeare, about Lammas, wheat was sold at London for three shillings the bushell: but shortlie after, it was raised to foure shillings, fiue shillings, six shillings, and, before Christmas, to a noble, and seuen shillings; which so continued long after. Beefe was sold for twentie pence, and two and twentie pence the stone; and all other flesh and white meats at an excessiue price; all kind of salt fish verie deare, as fiue herings two pence, &c.; yet great plentie of fresh fish, and oft times the same verie cheape. Pease at foure shillings the bushell; ote-meale at foure shillings eight pence; baie salt at three shillings the bushell, &c. All this dearth notwithstanding, (thanks be given to God,) there was no want of anie thing to them that wanted not monie." Holinshed, Chronicle, vol. 3, page 1259, a. edit. folio, 1587.

96

On the 21st of December, 1564, began a frost referred to by Fleming, in his Index to Holinshed, as the "frost called the great frost," which lasted till the 3rd of January, 1565. It was so severe that the Thames was frozen over, and the passage on it, from London-bridge to Westminster, as easy as, and more frequented than that on dry land.

97

The person who exhibits Westminster abbey.

98

Minshew interprets the verb deboshe, "to corrupt, make lewde, vitiate." When the word was first adopted from the French language, (says Mr. Steevens, in a note to the Tempest,) it appears to have been spelt according to the pronunciation, and therefore wrongly; but ever since it has been spelt right, it has been uttered with equal impropriety.

99

The verb to shark is frequently used, by old writers, for to pilfer, and, as in the present instance, to spunge.

На страницу:
17 из 17