bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

Дом…

Что для меня значит это слово?

Сырой подвал, в котором удалось арендовать комнату после того, как пришлось продать всё, что имело маломальскую ценность? Продавленный диван, покосившийся шкаф и ящик с материалами для творчества. Вот и все мои пожитки.

Скульптура, которую оценили профессионалы? Так её завтра отвезут в центр реабилитации. Работа массажистом? Мне нравилось заниматься с детьми и получалось помогать им восстанавливаться, но я мечтала о большем. Деньги? Нет, они пошли на уплату долга. Друзья? Уверена, Наташа будет счастлива с Вадиком, невзирая на то, вернусь я или останусь в мире драконов навсегда.

Так есть ли у меня дом?

В спальню заглянула Амелота.

– Сейра Стенси, доброе утро!

Девочка шире раскрыла дверь и, сама поворачивая колёса, въехала в комнату.

Глава 8

Имя, которое дал мне Кендан, непривычно резало слух, но просить называть себя Констанцией или ласковым Стуся я не буду. Соэр дал понять, что не потерпит подобного обращения к его жене, незачем дёргать дракона за хвост.

Поэтому я улыбнулась девочке и позволила ей провести мне небольшую экскурсию по новому дому. Везла кресло туда, куда указывали, и внимательно смотрела по сторонам, чтобы больше не попадать впросак.

На самом деле я была счастлива появлению девочки, поскольку у меня назрел один весьма насущный вопрос. Честно говоря, меня смутил ответ Амелоты. Как и горшок с крышкой под кроватью. Всё-таки я попала в мир драконов и рассчитывала на некие магические удобства…

Увы, встреча с реальностью оказалась суровой.

Интересно, как долго мне придётся жить здесь?

– Трапезная наверху, – весело щебетала Амелота, когда я везла девочку по коридору. – Но я не люблю там есть. Лучше покажу тебе столовую слуг…

К слову, таковых здесь было предостаточно. Мимо нас то и дело кто-то пробегал, торопясь исполнить поручение или работу. Но каждый, завидев Амелоту, на пару секунд останавливался. Женщины приседали, мужчины кланялись. Я улыбалась в ответ и кивала, пока не заныла шея.

Присмотревшись к девочке, я поняла, что обращать внимание на слуг необязательно, во всяком случае Амелота их даже взглядом не удостоила, но при этом оставалась улыбчивой и добродушной, без намёка на высокомерие. И окружающие принимали игнорирование как данность. А вот мои улыбки их явно нервировали…

Придётся научиться тому, как правильно должна себя вести сейра.

– Доброе утро! – возвестила Амелота, когда мы оказались в большой зале, посреди которой белел монументальный стол.

Он разделял помещение на две зоны. С одной стороны за ним сидели люди, и кто-то торопливо поглощал завтрак, а другие беседовали. С другой стороны суетились повара и их помощники, а столешница использовалась и как подставка для больших тяжёлых сковород и котлов, и как доска для нарезки, и как поверхность для раскатки теста.

Духоту здесь наполняли ароматы специй, запах жареных овощей и свежей выпечки.

На возглас Амелоты почти никто не отреагировал, и это мне понравилось. Впервые я не стала центром внимания. Каждый из присутствующих был занят собой или соседом, а толкучка не позволяла быстро понять, кто перед тобой: знатный человек или слуга.

Девочка махнула, показывая, куда двигаться, и я подвезла коляску к столу.

– Молари! – воскликнула Амелота. – Вот ты где!

Я вздрогнула, вспомнив, как эта дама накануне сверлила меня ненавидящим взглядом. Осмотревшись, заметила неподалёку женщину, которая вчера привезла девочку в спальню соэра. Плотно сжатые губы придавали её лицу злое выражение, а тёмно-бордовый оттенок платья добавлял болезненной бледности.

Молари подняла голову, но посмотрела не на воспитанницу, а на меня, и я невольно попятилась. Покрасневшие глаза выдавали бессонную ночь, проведённую в слезах, но хуже было видеть в них отчаянную решимость. Уверена, будь эта женщина сейчас в шаге от меня и окажись в её руке нож, я получила бы смертельную рану.

Передёрнув плечами, я попыталась беззаботно улыбнуться.

«Я здесь ненадолго», – напомнила себе.

Когда уголки моих губ дрогнули, Молари отшатнулась, будто получила пощёчину. Вскочив, она метнулась к выходу так стремительно, что сбила худенькую служанку. Та уронила поднос, раздался вскрик и звон бьющейся посуды. Один из осколков оставил небольшую царапину на тыльной стороне ладони девочки. Но Амелота даже не заметила этого.

– Конни, ты в порядке? – забеспокоилась она.

А вот служанка явно увидела, что случилось.

– Простите, юная сейра. – Вскочив, молодая девушка несколько раз поклонилась девочке. – Я такая неуклюжая!

Она нервно сжимала подол коричневого платья, и я заметила быстро расползающееся по ткани тёмное пятно.

– Конни, ты снова устроила погром?

Перед нами появился плотный мужчина ростом не менее двух метров. Он огладил белоснежный передник, обтягивающий выступающий живот, и нахмурился. Но, заметив Амелоту, тут же стушевался. А когда его взгляд упал на царапину, то повар побелел лицом и пророкотал:

– Сейра, это ужасно… Конни будет строго наказана!

При этих словах девушка задрожала всем своим худеньким тельцем и втянула голову в плечи. У меня кольнуло в груди при виде её беззвучного ужаса. Не знаю, как здесь наказывают, да это и не важно. Девушка не пострадает.

– Она не виновата, – вступилась я за насмерть перепуганную служанку. – Её толкнула сейра Молари, а Конни сама пострадала. Смотрите!

Я шагнула к девушке и, взяв её руку, показала порез на ладони.

А вот тут наступила тишина, лишь загремела по полу металлическая крышка от кастрюли.

– Молодая хозяйка, – послышались вокруг шепотки. – Сейра Стенси Драко. Жена Кендана…

На Конни все посмотрели как на смертницу. Некоторые слуги даже отошли подальше, словно она прокажённая. Сама девушка в ужасе вытаращилась на меня.

– Умоляю, сейра… Отпустите…

Не ожидая её отчаяния, я разжала пальцы, и девушка упала на колени.

– Пощадите!

– Что такое? – в полном недоумении прошептала я.

– Моя дорогая. – От низкого голоса Кендана по коже побежали мурашки. – Ты действительно видела, что это сделала сейра Молари?

Я собиралась повернуться и подтвердить свои слова, но Конни вцепилась в мою руку и молча покачала головой, в огромных от ужаса глазах девушки стояла такая мольба, что я растерялась.

Неужели придётся промолчать?

Глава 9

Пока Элеви провожала меня в спальню, я едва не закипала от возмущения.

Надо было сказать ему! И почему я поддалась отчаянной молчаливой мольбе девушки и ответила «нет»? В тот же миг двое здоровых верзил куда-то увели Конни, а Кендан подхватил дочь на руки и под аккомпанемент печатных шагов, звенящих в мёртвой тишине, унёс из столовой.

– Что с ней будет? – спросила у своей провожатой.

– Не переживайте, сейра, – нервно улыбнулась женщина. – Соэр исцелит Амелоту, ранка совсем небольшая…

– Я не о царапине девочки, – вздохнула я. – Это дело одного пластыря. Что сделают с Конни?

– Она заплатит за свою оплошность, – слишком спокойно ответила Элеви.

– Выпорют? Посадят на хлеб и воду? – настойчиво допытывалась я. – Что же это? Девочка была так напугана, а ей даже рану не обработали!

– Не волнуйтесь так, сейра, – немного озадаченно проговорила та. – Это же простая служанка.

Я поверить не могла, что услышала это. Простая служанка? Она что, теперь не человек? Несчастная истекала кровью так, что запачкала платье и пол, но внимание всех было приковано к одной крохотной царапине дочери хозяина.

Приняв решение, я резко развернулась.

– Отведите меня к Конни!

– Соэр будет недоволен. – Элеви огорчённо покачала головой. – Он приказал проводить вас в спальню.

От мелькнувшей мысли по спине прокатилась волна холода.

– Вы же не запрёте меня?

– Прошу вас, – низко поклонилась женщина, – подождите вашего мужа. Он скоро придёт.

И торопливо покинула комнату. Скрип, который послышался сразу после того, как дверь закрылась, дал мне предельно ясный ответ.

– Простите, сейра, – донёсся глухой женский голос.

Обманщица!

Я минуту постояла, невидяще глядя на дверь и прокручивая в памяти всё, что случилось в столовой. Людей – как в метро в час пик, гудящие разговоры и Амелота, которая была там как рыба в воде.

Но всё изменилось в один миг.

Одна маленькая царапинка, а все перепугались до колик. А взгляд Кендана едва не придавил меня к полу.

– Понятно, что отец переживает за дочь, но такая реакция уже перебор, – проворчала я, всё же приближаясь к двери. Та действительно оказалась заперта. – Что за чёрт? Сам же просил дочку исцелить…

И застыла на месте, пригвождённая ужасным предположением. А что, если у девочки несвёртываемость крови или склонность к заражению? При таких заболеваниях даже незначительная ранка может стать смертельной. А здесь нет скорой помощи и реанимации.

Если догадка верна, то судьба служанки действительно незавидна. Но девушка так умоляла не говорить о Молари… Чем же молодая женщина так напугала Конни, что та готова взять на себя вину и получить наказание, лишь бы не выдавать сейру?

Мучаясь, я всё сильнее переживала и за служанку, и за дочь соэра. Надо выяснить, что с обеими!

Я подёргала ручку двери.

– Эй, там есть кто-нибудь?

Не могла я сидеть на месте и ждать, когда Кендан соизволит вернуться и объяснить, что происходит. Надо немедленно поговорить с этим человеком и выяснить всё, что касается болезни девочки. И попросить мужчину простить Конни. А ещё расспросить про Молари. Кто эта женщина? Не похожа на служанку, и обращаются к ней как к благородной.

Я ударила кулаком по двери.

– Если немедленно не отопрёте, то я…

Замолчала, не зная, чем напугать слуг. И есть ли они с той стороны. Лишь надеялась, что меня кто-то слышит. Подождала минутку и предприняла новую попытку. Но всё было тщетно.

Я выглянула в окно и убедилась, что через него не вылезть… если мне дороги руки и ноги. Но всё равно распахнула его и закричала:

– Пожар! Помогите!

Поперхнулась морозным воздухом и, торопливо закрыв створки, быстро подбежала к кровати. Закутавшись в покрывало, старалась не обращать внимания на пропитавший его мускусный аромат. Дрожа, напряжённо думала, что предпринять дальше.

Догадываясь, что Кендан злится на меня, потому и приказал запереть, надеялась, что мужчина всё же вернётся, и тогда мы поговорим.

– Так он представляет лечение своей дочери? – недовольно проворчала я. – Как это делать, сидя в спальне? Усилием мысли? Я не экстрасенс! Ох, надеюсь, с девочкой всё в порядке… И с Конни. Как жестоко оставлять меня в неведении и заставлять мучиться чувством вины. Может, с ними всё нормально, а я придумала все эти ужасы?

Стараясь поддерживать оптимистичный настрой, я продумывала нашу беседу с соэром, репетируя её вслух. Через некоторое время почуяла голод и доела завтрак, который утром приносила Элеви. Воды хватило только до вечера. Я с тоской посмотрела на черноту за окном и с чувством прокляла Кендана и этот мир, где мужчины творят, что им вздумается.

Боролась со сном, желая высказать все претензии в лицо своему мужу. Да, мы поженились, но это не значит, что я рабыня. У меня тоже есть права!

Хм. Стоит составить брачный договор. За неимением бумаги и ручки, я мысленно представила все пункты будущего документа…

А проснувшись утром, первым делом посмотрела на сторону, где вчера спал Кендан. Покрывало осталось нетронутым. Муж не приходил.

Соскользнув с кровати, я застонала и сжала гудящую от боли голову. Во рту было сухо, и жутко хотелось пить, но в кувшине не осталось ни капли. Шатаясь, я с трудом побрела к двери, чтобы постучать. Перед глазами всё плыло, колени подкашивались. Что со мной? Неужели это последствия стресса?

Запнувшись на ровном месте, я схватилась за ручку, чтобы не упасть, и дверь поддалась. Собравшись с силами, я вышла в коридор, в котором туда-сюда сновали слуги. Всё было как вчера, но я будто ощутила неуловимую перемену.

Мужчины кланялись, но при этом прятали ухмылки. Женщины приседали и смущённо отводили взгляды, а некоторые смотрели с сочувствием.

Что происходит?

Если из-за вчерашнего инцидента Кендан решил развестись, я только порадуюсь, вернул бы домой.

Глава 10

Я собиралась найти Кендана и серьёзно поговорить, но, расспросив слуг, узнала, что соэра в замке нет. Он уехал по своим делам, и это разозлило меня ещё сильнее. Видимо, для этого мужчины человеческая жизнь ничего не значит. Провинилась служанка? Выпороть! По его мнению, молодая жена совершила проступок? Посадить под замок!

Что за варварство!

Если я действительно могу помочь девочке, этот человек не должен себя так вести. Или он решил, что я – бессловесная кукла? Меня жестокая судьба научила драться! Когда Виктор ускользнул от кредиторов, подсунув вместо себя слабую добычу коллекторам, мне пришлось быстро освоить науку выживания.

Да, я растерялась, когда попала в другой мир. Испугалась, ощутив у горла лезвие меча. Согласилась на брак, чтобы получить отсрочку и понять, что происходит и как я могу выбраться из невероятной ловушки судьбы.

Но это не значит, что я безропотно приму на себя роль жертвы.

Договорилась с коллекторами – и с властным мужем найду общий язык.

А сейчас, раз его унесло неизвестно куда и насколько, я узнаю, где Конни и что сделали с бедной девушкой.

Полная решимости, я осторожно спустилась по каменной лестнице и, цепляясь за перила, подумала, что нужно поесть. Я должна быть сильной и уверенной, чтобы осуществить все свои планы. Не обращая внимания на поклоны в лицо и перешёптывания за спиной, направилась в общую столовую.

Цапнув с тарелки булочку, внимательно осмотрела собравшихся. Сегодня моё появление не осталось незамеченным. Женщины уже привычно прятали взгляды, мужчины – ухмылки. Все принялись делать вид, что основательно заняты своими делами.

Ясно. Молодая хозяйка в первый же день потеряла авторитет.

Ничего, вернём. И пусть у меня нет опыта руководства большим коллективом.

Научусь!

Я приметила высокого мужчину с выступающим животом и направилась прямиком к нему. Именно этот человек вчера пообещал Конни кары небесные. Значит, знает, где девушка сейчас.

Повар, пренебрежительно покосившись на меня, направился в другую сторону и повысил голос:

– А ну пошевеливайтесь, бездельники! Не видите, что сейре самой пришлось спускаться за завтраком?

– Но вы сказали приготовить только для Молари и…

– Цыц! – гаркнул толстяк на невысокого коренастого юношу. – Бегом на конюшню!

Всю вальяжность с лица повара будто ветром сдуло, но наглец и не думал поворачиваться ко мне, нервно насвистывая незатейливую мелодию.

Я же мысленно потёрла ладони.

Значит, это заговор слуг. Ах так?

Обошла стол с другой стороны и, схватив мужчину за рукав, бесцеремонно развернула к себе. Судя по вытаращенным глазам, повар совершенно не ожидал от нежной запуганной молодой жены грозного хозяина подобного поведения. Даже заикаться начал.

– Ч-что вам угодно, сейра Стенси?

– Хочу видеть Конни, – негромко, но твёрдо сказала я.

Именно такой тон и способ общения я выработала, заплатив за опыт проведёнными в жутком страхе бессонными ночами. Кричать на коллекторов бесполезно, это их только разозлит. Молить небезопасно – почуяв страх, они, будто дикие волки, набросятся на беспомощную жертву. Самое правильное – спокойно и чётко давать понять, на что ты готова. Быть гибкой в обсуждении, но при этом до конца отстаивать свою позицию. Поэтому я добавила тем же непререкаемым тоном:

– Немедленно.

На миг его лицо приобрело обеспокоенное выражение, но мужчина скривился и бросил:

– Зачем она вам?

Я дёрнула уголком рта. Фи, как невежливо! Да он бросает вызов боссу? Это всё равно как если бы повар из столовой центра проигнорировал приказ директора. Как бы поступил на моём месте Пётр Григорьевич? Я уважала этого мужчину за грамотное руководство, поэтому посмотрела громиле в глаза и, не меняя голоса, спросила:

– Как тебя зовут?

Тот снова стушевался, но тут же встрепенулся и пробурчал:

– Кауд, сейра.

– Давно ты здесь работаешь, Кауд? – приподняла я бровь.

– С того самого дня, как научился готовить, – самодовольно хмыкнул он и огладил живот. – Почитай лет двадцать…

– Хочешь и дальше готовить для соэра? – перебив, вкрадчиво поинтересовалась я.

Мужчина спал с лица, и, не давая Кауду опомниться и придумать ответ, я чуть повысила голос:

– Тогда делай, что я велю. – Повторила для верности: – Я хочу видеть Конни. Немедленно!

И, отвернувшись, столкнулась взглядом с Молари. Молодая женщина только-только ввезла в столовую коляску, на которой сидела печальная Амелота. Я сразу же обратила внимание, что рука девочки не перевязана, а на коже ни следа царапины. Облегчённо выдохнув, чертыхнулась про себя.

«Кендан вёл себя так, будто я собственноручно и нарочно поранила его дочь!»

– Что здесь происходит?

Голос Молари отвлёк меня от неприятных мыслей о муже.

Я подняла взгляд и отметила, что сегодня женщина выглядела исключительно хорошо. Персиковый оттенок платья делал Молари визуально моложе и свежее, сложная причёска была украшена обманчиво скромными цветочками в тон наряда. Кажется, заколки были выполнены из золота и драгоценных камней. Но больше всего поражал нежный румянец и радостный блеск карих глаз.

Женщина так и излучала счастье и довольство жизнью.

Я поджала губы, догадываясь, почему Молари считала себя хозяйкой замка Драко. Ясно, отчего она так расстроилась, когда в покоях соэра нашли окровавленные полотенца, а что послужило для хорошего настроения сейчас.

Мужчина потерял в моих глазах ещё несколько очков, и даже благодарность за спасение почти испарилась. Кендан вступился за перепуганную попаданку лишь потому, что она оказалась ему полезной. Помогла избежать навязанного брака и, возможно, подходит под некое предсказание.

Решили, что я буду удобной и послушной женой для вида, соэр?

Ошибаетесь.

Глава 11

«Не лопни от счастья, дорогая, – ехидно подумала я. – Сейчас я добавлю в бочку мёда половник-другой самого отборного дёгтя».

Посмотрела Молари прямо в глаза и удивлённо приподняла бровь.

– Почему вас интересует, что происходит в моём замке?

Моим голосом можно было замораживать воду, и, судя по опустившимся уголкам губ любовницы Кендана, мой удар достиг цели. В столовой внезапно стало очень тихо, даже было слышно, как где-то жужжит одинокая муха.

Я обернулась к повару и сурово уточнила:

– Ты ещё здесь?

Мужчина даже попятился, а я едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Не стоило расслабляться, ведь битва за место хозяйки ещё только начата. Когда верзила быстро удалился, я снова посмотрела на соперницу.

Молари, судя по решительному виду, уже оправилась от первого удара и была готова дать сдачи. Вот только кто ей это позволит?

Второе правило общения с коллекторами: выясни, кто перед тобой на самом деле. Не поддавайся на угрозы. Зачастую мы боимся пешек, которые на самом деле ничего не решают.

– Вчера вы выглядели больной, – улыбнулась я и шагнула к женщине. – Поэтому я отложила наше знакомство. Теперь вы выглядите вполне здоровой, чтобы представиться как положено. Кто вы, сейра Молари? Какую работу выполняете в замке моего мужа?

Молодая женщина поперхнулась заготовленной фразой, которую мне не суждено было услышать, и, закашлявшись, вцепилась в кресло Амелоты с такой силой, что побелели пальцы.

– Сейра присматривает за мной, – подала голос девочка.

– То есть… – победно прищурилась я, не отрывая пронизывающего взгляда от Молари. – Вы работаете няней? Или сиделкой?

Женщина перестала кашлять и, гордо выпрямившись, бросила на меня оскорблённый взгляд.

«О, дорогая, это только начало», – пообещала я и сделала ещё шаг.

Слуги передо мною расступались, освобождая путь к сопернице. Заметив, что Молари вдохнула, я быстро произнесла:

– В таком случае вы неважно справляетесь со своими обязанностями. Толкнуть служанку прямо на подопечную, которая не может защититься? Это, по-вашему, забота о прикованной к креслу девочке?

А вот теперь Молари побледнела. Да так, что я всерьёз забеспокоилась, что женщина вот-вот грохнется в обморок. А это в мои планы не входило, поэтому я поторопилась поставить точку, обозначив, кто здесь босс.

Третье правило: как только завладел вниманием коллектора, то сразу приступай к делу. Излагай свою позицию чётко, ясно и кратко.

– Вернитесь к себе и запишите обязанности, которые исполняли, пока в замке не было хозяйки. Я пересмотрю их, взяв часть на себя. Или полностью устранив, поскольку и сама смогу позаботиться о своей приёмной дочери.

На покрасневшую от негодования Молари приятно было посмотреть. Но женщина не собиралась сдаваться. Наконец получив возможность вставить хоть слово, она процедила:

– Только соэр Кендан может уволить меня!

Я спрятала ухмылку. Соперница понимала, что победа за мной, потому и выложила свой главный козырь, напомнив всем присутствующим о связи с их хозяином.

Приблизившись, я с усилием отодрала её руки от коляски и мило улыбнулась.

– Всё меняется, моя дорогая.

Повернувшись, повезла девочку к столу.

– Амелота, ты уже поела? Не составишь мне компанию за завтраком?

– Хочу пить, – призналась девочка и несмело подняла голову.

Заметив её виноватый взгляд, я на миг опешила, но тут услышала дрожащий девичий голосок:

– Вы звали меня, сейра Стенси?

Оглянувшись, я увидела Конни, и в груди похолодело.

Девушка выглядела ужасно! В волосах палочки соломы, платье измято, рука обёрнута грязной тряпкой, глаза красны, губы искусаны, будто служанка сдерживала крики.

Что с ней сделали?

Я подняла взгляд на топчущегося за девушкой повара, и тот, без слов поняв моё состояние, принялся оправдываться:

– Вы приказали немедленно, поэтому я не позволил девчонке умыться и причесаться.

У меня сердце заболело: ну и порядки здесь! Подавив желание огреть верзилу первой попавшейся сковородкой, я как можно спокойнее произнесла:

– Приведи себя в порядок и ступай ко мне.

Глаза Конни расширились, в них отразилось непонимание, бескровные губы шевельнулись, будто она хотела спросить зачем, но не смела. Я пояснила громко, чтобы слышали все:

– С этого дня ты будешь моей личной служанкой.

Поднялся шум, и вперёд выступила девушка, которая вчера расчёсывала меня.

– Но соэр приказал ухаживать за вами мне и Элеви! – обиженно воскликнула она.

– Правда? – насмешливо посмотрела я на служанку. – И где ты была вчера? Почему не принесла обед и ужин? А утром где пропадала? Я что, сама должна делать себе причёску?

Я не повышала голоса, но с каждым словом девушка становилась бледнее и отшатывалась, будто в неё выпускали пули.

– Так мне приказали! – не выдержала она, но, глянув в сторону мрачной Молари, осеклась и, прижав ладонь к губам, стремительно выбежала из столовой.

Шепотки слуг переросли в споры и обсуждения разворачивающейся перед ними словесной битвы. Были ли для них секретом интриги Молари, я не могла утверждать. Но то, что авторитет любовницы соэра в эту минуту покачнулся, знала наверняка.

Не глядя на соперницу, я обратилась к Конни:

– А ты чьи приказы будешь слушать?

– Только ваши, сейра! – с чувством поклялась девушка и упала на колени. – Спасибо… Я и не мечтала…

Она едва не задыхалась от неожиданно свалившегося на неё счастья, я же незаметно покосилась на Молари. Та тоже с трудом дышала, лицо женщины то белело, то краснело, губы превратились в тонкую линию, изящные пальцы холёных рук сжались в кулаки.

Нечего сказать, детка?

Шах и мат!

Глава 12

Адреналин бурлил в крови, я искренне радовалась своей маленькой победе. Конечно, я понимала Молари, которая считала себя тут главной после любовника и была не рада делить его с кем-то. И всё равно, что Кендан мне не нужен. Я больше никому не позволю делать из меня жертву!

Я везла девочку в её комнату, чтобы поговорить хотя бы с дочкой, раз отец сбежал. А именно так я расценила исчезновение соэра. Возможно, любовница устроила ему вчера скандал, который закончился бурным примирением, как это часто бывает в подобных парах. А потом мужчина решил удалиться с поля боя.

Мол, пусть девочки сами разбираются. Так говорил Виктор, когда студентки дрались из-за него, выясняя отношения. Я не разделяла мнения друга, но принимала его, ведь была тайно влюблена в самого красивого парня нашего потока ещё с первого курса. Это потом, когда он сбежал, поняла, что это банальная трусость.

И Кендан такой же ходок, как и мой бывший муж!

Неужели у меня судьба такая – выходить замуж за тех, кто использует женщин как игрушки и как щиты от проблем?

На страницу:
3 из 5