
Полная версия
Prairie Smoke, a Collection of Lore of the Prairies
One of the sayings which the Pawnees fit to the notes of the meadowlark in their language is “Kichikakikuridu!” which means “I am not afraid!”
The meadowlark is a great favourite with the people of the Dakota nation. An old man of that nation was asked if his people ever used the meadowlark for food. He said they did not. When it was said that white men sometimes eat them, he said he knew that. Then, when asked why Dakotas would not eat the meadowlark, he said, “We think too much of them. They are our friends.” They call the meadowlark “the bird of promise,” and “the bird of many gifts,” for they say it promises good things to its friends, the Dakotas. They apply words of the Dakota language to the songs of the bird. They say it calls to the people with promises and with words of encouragement and good cheer, and that it gives counsel and advice on all manner of subjects. One of the things which it used to sing out to the people was “Koda, pte kizhozho,” i. e., “Friends, I whistle for the buffalo,” that is to say, it would whistle to call the buffalo in order that its friends, the Dakotas, might supply their needs of meat and clothing.
A touch of Dakota humour is shown in one saying attributed to the meadowlark’s notes in these later times since the government has established schools on the reservations to teach the Dakota children in the ways of the white men. They say that ofter now the meadowlark is to be seen flitting about the school grounds and singing, “One, two, three, epedo! One, two, three, epedo!” The Dakota word epedo means “You shall say.”
The white people speak of the United States government as “Uncle Sam,” but the people of the Dakota nation call the government “Tunkashila,” which means “Grandfather,” a title of the highest respect. In the summer of 1918, while the United States was at war with Germany, many of the Dakotas said they heard “the bird of promise” singing “Tunkashila ohiyelo!” The Dakota word “ohiyelo” means “will be victorious” or “will have the victory;” so the meadowlark, “the bird of promise,” was singing to them “The United States will have the victory!”
HOW THE MEADOWLARK WON THE RACE
A young man named Piya had a beautiful and lovely young wife and she was carried away by an evil monster who kept her hidden in his dwelling. The young man’s grandmother was a very wise old woman. She had great knowledge of the birds and beasts and of the trees and other plants, and she had mysterious powers and could do many wonderful things. Also she had taught her grandson many things, so that he too had uncommon knowledge and powers.
Now when the monster stole his wife away he came to his grandmother to ask her to help him recover his wife. Before he came to her his grandmother knew he was in trouble, so when he came he found her waiting for him. She said “I will prepare you for this quest; but first bring to me a wolf, a turtle and a meadowlark.” Then she brought him food; and after he had eaten and rested he set out to find the wolf, the turtle and the meadowlark. As he journeyed he found all of them, one after another, and invited them to eat with him. Then he told of his grandmother’s wish to have them to aid him in his quest. They each consented to help him provided the old woman would give him the thing most desired. The wolf said he wished to have a better fur coat so that the cold breath of old Waziya, the Old Man Winter, would not chill him. The turtle said, “Insects bite me, but I will help you if I shall be given protection from insects which suck my blood.” The meadowlark said “My voice is harsh and I can sing but one note and the magpie laughs at me. I will help you if I may be given a pleasing voice so that I can make the magpie ashamed.” So the young man Piya, the wizard, together with his three friends, the wolf, the turtle and the meadowlark came back to the tipi of his grandmother.
She was waiting and expecting him, and said, “Grandson I knew you would come and bring with you those whom I want.” She invited them into her tipi and prepared food and set it before them. The next morning Piya told his grandmother that these friends he had brought had promised to help him if they should each be given what he most desired. Then she told them if they would help her grandson she would give each one what he most wished. So they were all agreed. She told the wolf she wished him to give her grandson the cunning by which he could follow a hidden trail and find hidden things; she asked the turtle to give him the sense by which he could locate water, so that he should be able to avoid perishing of thirst in a desert land; and the lark was to give him power to hide himself without covering in the open prairie. In return for these gifts the wolf was to have for himself and all his people warm fur clothing so that they could laugh at Waziya when he would blow his cold breath upon them. The turtle was promised that he should have the hard tough covering which he asked, so that insects could not bite him. The meadowlark was given a pleasing voice so that his songs would make the magpie ashamed.
After the agreement was made the Old Woman told them that the quest on which they had to go would take them into a country where there would be no trees, nor much grass nor open trail, and but little water in the hidden springs.
So the wizard, Piya, and his companions, the wolf, the turtle and the meadowlark set out upon the quest after the Old Woman had instructed them. The wolf taught him how to find hidden trails; the meadowlark taught him how to be hidden without covering, and the turtle taught him how to find hidden watersprings.
So the help of these friends, together with the powers he already possessed, enabled Piya finally to discover where his wife was hidden by the monster, and to rescue her.
So they all came back to the tipi of the Old Woman. They all rejoiced; the young woman because she had been rescued from the power of the monster; the young man Piya because he had found his wife; and the wolf, the turtle and the meadowlark because they were to have the gifts which they had most desired. The Old Woman prepared a feast and they feasted until far into the night.
Next morning the Old Woman gave to the wolf, the turtle and the meadowlark each the gift for which he had asked as a reward for helping the young man, and they set out together on the trail to return to their homes. As they journeyed they talked about the gifts which they had received. As they talked they fell into argument, each claiming that his gift was the best, and soon they were quarreling and were about to fight. But just then a young man came along the trail and he asked them why they were quarreling. They told him. He said that quarreling was foolish and would decide nothing, but that the only way to determine whose gift was the best was to find out which would help most in a trial of skill. The wolf proposed a trial in hunting, but the meadowlark and the turtle said they could not hunt. The turtle proposed a swimming contest, but the wolf and the meadowlark said they could not swim. Then the meadowlark in his turn proposed a contest in singing, for he was very proud of his gift, but the wolf and the turtle protested that they could not sing.
The young man suggested that they run a race. To this they all agreed. The young man told them they must run past a plum thicket, across a marsh and up to the top of a certain hill. There they would find white clay and colored clay. The winner of the race would be the one that first brought back to him some of the white clay. They set out upon the race. The wolf and turtle were running side by side; but the meadowlark fell far behind.
When he came near the plum thicket he saw a bundle laid up in the forks of a plum bush. He paused and sniffed toward it and the scent of it was strange to him, and he became curious about it, and wanted to find out what was in the bundle. He asked the turtle to wait. The turtle said he would wait for him at the marsh. The wolf walked all round the bush and looked carefully at the bundle. Then he rose up against the bush and sniffed at the bundle, but still he could not make out what was in it. He could not quite reach the bundle, so he leaped to try to pull it down. But as he did so the thorns pricked him. He jumped again and missed the bundle, but was pricked again by the thorns. Now he became angry and determined he would get the bundle. After jumping many times and being always pricked by the thorns so that he had many wounds on his sides and back he finally pulled down the bundle. He was so angry that in his vexation he energetically shook it about so that it was shaken open and its contents smeared his wounds. This made his wounds itch so severely that he had to scratch himself, but this made him itch the more. He was in such torment that he scratched madly and tore his fur coat and was bleeding, so he forgot the race.
The turtle ran on to the marsh and waited there as he had promised. After he had waited a long time he concluded the wolf had deceived him and had gone on to the hill. Then he saw a small white puffball. It looked like a lump of white clay, so the thought came to him that he could deceive the young man with it and get even with the wolf for the trick he supposed the wolf had played upon him. So he took the puffball back and showed it to the young man. Neither the meadowlark nor the wolf had returned yet, so the young man told the turtle he was the first to return bringing something to show that he had been to the top of the hill.
Now when the meadowlark ran by the plum thicket he saw the wolf jumping about one of the bushes trying to reach something which was there, so the meadowlark was encouraged to think he might still have some chance in the race. He ran on to the marsh, and there he saw the turtle waiting, so he was still more encouraged. He then ran on all the way to the top of the hill. He was so anxious and flustered when he reached there that instead of the white clay which the young man had specified as the token of having been to the goal, he made a mistake and picked up a lump of the yellow clay and turned to carry it back to the young man. As he was crossing back over the marsh again he stumbled and dropped the lump of clay into the black mud. He picked it up and hurried on, not stopping to clean off the black mud. When he came near to the young man he saw the turtle sitting there and smiling and looking very satisfied. The meadowlark then thought he had lost the race. He was so disappointed and discouraged that he wept. His tears washed the black mud off from the lump of clay and made a black stripe, while the yellow clay itself was washed down over the whole front of his clothes.
At last the wolf came back scratching and howling in his misery. Great patches of fur were torn from his clothes and his skin was raw and sore. The turtle taunted the wolf for his crying. He swaggered about and boasted that nothing could make him whimper and cry. The young man said that the turtle was the first to return, but that he must make good his boast that nothing could make him whimper if he should lose. The turtle declared that he would prove all he said in any way the young man should require. The young man then placed the puffball upon the turtle’s back. The puffball very quickly increased in size and weight so that it was all the turtle could bear. It continued to increase in size until the turtle was borne down by it to the ground and his legs were bent. Still the puffball continued to grow until the turtle’s body was pressed flat by it, and his breath was pressed out of his body and he lay as if he were dead. Then the puffball became as light as a feather and turned black. The turtle recovered his breath a little, but he was unable to straighten his legs or to regain the form of his body, so he was ashamed and drew in his head under his thick skin.
Then the young man laughed loud and long at the plight of the wolf, the turtle and the meadowlark, and told them now who he really was. He told them that he was Iktomi, the Trickster. He told them that because they had foolishly quarreled about the good gifts which the Old Woman had given to them, instead of making good use of them, they had given him the opportunity to play this trick upon them, the marks of which would be upon them, and upon their people forever. He said that because the wolf had meddled with something which was none of his affair he had brought upon himself the torments of the mange, and so it would always be with his people whenever they should do as he had done. He said that because the turtle had attempted to win by cheating, his legs and the legs of all his people should always be short and bent and their bodies should be flattened, so they could never run in a race. And because he had lied in saying the puffball was white clay, therefore he and his people should never again be able to speak, and they should always hide their heads for shame. As for the meadowlark, the young man said he had won the race, but because he had brought back the yellow clay instead of the white, therefore his clothes and the clothes of his people should always be yellow in front and there should be a black stripe over the yellow.
INDIAN FOLKLORE OF THE HORNED LARK
The name of this little bird in the Dakota language is ishtaniche-tanka (big eye-tufts) from the tuft of feathers which it has over each eye. It is for the same reason that we call it “horned” lark.
The Dakotas say that this little bird foretells the weather. They say that when a hot dry time is coming in the summer the bird sounds a single sharp little note; but when rain is coming the bird is glad and continuously sings loudly and joyously, “magazhu, magazhu, magazhu!” In the Dakota language the word for rain is magazhu. Thus the bird is singing its joy for the rain which is coming.
The name of this bird is hupa-hishe in the Hidatsa language. In that language the word for moccasin is hupa, and the word hishe means wrinkled. This bird is called “wrinkled moccasin” because of its appearance in its characteristic habit of crouching upon the ground, where, by its grayish-brown color and its black markings it is made inconspicuous and hardly distinguishable, suggesting the appearance of a ragged, useless old moccasin.
The Hidatsas have a story of this bird that it was once acting as a spy in enemy country. So while it sat in its characteristic attitude of inconspicuousness, two of the enemy were coming along, when one thought he saw something. He stopped and said to his companion, “Wait, what is that over there?” His companion glanced over and saw what appeared to him like nothing but a ragged, rotten old fragment of a worn out moccasin, and answered, “O, that is just an old wrinkled moccasin.” So the bird escaped his enemies, and it is from that that the people call him “hupa-hishe.”
HOW IT CAME ABOUT THAT GEESE MIGRATE
The Teton-Dakota have a story which says that “Long, long time ago” (lila ehanna) the goose nation did not migrate to the south in the autumn, but remained here throughout the winter time. Because of the rigor of the winter most of the people of the goose nation perished so that they were always a small and weak nation. At last one goose had a dream of the south-land, that it was pleasant even in winter, that the winter there was mild and that there was plenty of food there. So she began teaching the other geese that they should practice flying more and thus make their wings strong so they could fly to the south-land before winter time. Some people of the goose nation believed the vision and began to practice flying to make their wings strong for the autumn journey. This caused discussion and dissension in the nation, and a law was made which banished the goose which had the vision. So they drove her out from among them. She practiced flying all summer and made her wings strong so that in the autumn she was able to fly to the pleasant south-land of which she had dreamed. The Mysterious Power which had given her the vision guided her on the long journey and she lived pleasantly through the winter time. After the first thunder in the springtime she flew back north to her nation. As always before, many of them had died during the cold winter-time from the fury of the storms and the scarcity of food. But she told them how pleasantly she had passed the time in the south-land, and they saw in what good health she was, so many more of them now believed her vision and her teaching. It was in this way that the geese learned to fly away to the south-land in the autumn to escape the storms and cold of winter in this land.
THE CAPTIVE BIRD: A TRUE STORY OF CHILDHOOD IN THE OMAHA TRIBE OF NEBRASKA
Indians in general have a close sympathy with nature and with all living creatures and aspects of nature. And the term living creatures includes plants as well as animals, all are living children of Mother Earth and have their rights to life according to Indian thought. They do not think of humankind as being above and separate from all other creatures, but as fellow creatures in a world of life.
The following incident, which took place about fifty years ago on the prairies of Nebraska among a group of children of the Omaha tribe, will serve to show the attitude quite commonly held by Indians toward other forms of life. It might be well, also to mention in this connection that Indian children were taught by their parents to be not wasteful and destructive of wild flowers, that they should not wantonly pluck them, for, they were told, if they did so they would thus destroy the flower babies and the flower nations would then be exterminated. Indians feel a fearful dread of the consequences of interfering with the nice balance and adjustment of nature.
It was a bright, warm summer afternoon in northern Nebraska. The wild grass, waving in the summer breeze, was like a shimmering emerald sea, flecked with varied colour of the many different tribes of wild flowers. Overhead was a brilliantly blue sky with here and there slow-sailing white clouds whose soft shadows came and passed, silent and entrancing, over the greenth of the prairie. And in all this scene the living creatures were moving, intent upon affairs of their own; the crickets and grasshoppers, and the small mammals among the grass, the butterfly flitting from flower to flower, the antelope grazing in groups, and now and then a hawk might be seen circling high overhead.
Across the prairie came a caravan of people with their camp equipage. A band of Omahas was on the summer buffalo hunt. The men were widely deployed in front and over a wide extent on both sides far in advance of the moving column. They were on the lookout for signs of the herd. When a herd should be sighted, the scouts who had found them would at once report to the officers. When the camp was made the officers would confer and make plans for the surround and kill.
The boys were employed in looking after the herd of extra horses; some of the women were with the train of pack animals looking after the baggage and camp equipment, others were scattered over the prairie along the line of march, carrying digging sticks and bags to gather tipsin roots for food.
Groups of small children, too small to have any particular tasks assigned to them were playing along the way, observing the ways of beast and bird and of insects, and admiring the brilliant wild flowers. One such group found a fledgling meadowlark, not yet able to fly. They captured it and brought it along with them when the band went into camp for the night. As the families sat about their tents waiting the preparation of the evening meal, the children showed their father the captive bird and told him how they caught it. He listened to their account and then told them something of the life and habits of the bird, its nesting and home life, of its love of life and freedom, and of its place in the world under the wise plans of the Master of Life. He brought the children to see the unhappiness and the terror which they had unwittingly brought upon the captive and the anxiety the mother bird would feel over its loss.
Then he said to them, “Now children, take the little bird back to the place where you found it and set it down in the grass, and say ‘O Master of Life, here is thy little bird which we have set free again. We are sorry that we took it away from its home and its people. We did not think of the sorrow we should cause. We wish to restore it and have it happy again with its people. May we be forgiven for our thoughtlessness and we will not do such wrong again.’”
The children carried out their father’s instructions and placed the little bird again as near as they could to the place where they had captured it and recited the prayer to the Master of Life which their father had admonished them to say. As they returned to the camp the quiet of the summer evening lay over all the land, the after-glow of the sunset was in the western sky, the white tents stood in a great circle upon the prairie, now dusky-green in the twilight which lay upon the land, a twinkling camp-fire before each tent. The children were thoughtful. They had had a glimpse of the unity of the universe. They never forgot the lesson. Years passed, great changes came. The white people were coming into the land. Old activities and industries of the Indians were destroyed by the changes. The children of that little group went away from their people to attend the white men’s schools, to learn the white men’s ways and adapt themselves to those ways. But this did not cause them to forget altogether the wisdom and grace of their parental teaching. Long afterward they told this little story to the writer, who now gives it to you, reader, and wishes that you, also may know that there be those in all lands and among all peoples who “do justice, love kindness, and walk humbly with God.”
THE CHICKADEE
The chickadee is a very popular bird among all the Indian tribes where it is known. They all have many stories and sayings about it. They say of it that, though small, it is a very wise bird. It is like the wise men, the doctors and teachers among the people, who are learned in mysteries and the wonderful things of nature, who keep a calendar of the cycle of the days, months and seasons through the year by cutting marks upon a piece of wood which they have prepared for that purpose.
This wise little bird is said also to keep account of the months. It is said that “in the beginning” the task of keeping account of the months was assigned to the chickadee. But instead of making notches in a piece of wood as the wise men do this wise bird’s method is to make notches in its tongue; thus in September its tongue is single-pointed, in October it has two points, in November three, and so on until February, when it is said that its tongue has six points. Then in March its tongue is again single-pointed and the count is begun again. So, it is said, the chickadee has been keeping the count of the months since the long ago, in the dim past, when the task was assigned to it in the time of beginnings, in the time when evil powers and monsters struggled mightily to overcome the good, and to destroy mankind by sending fierce storms and heavy snowfalls and shuddering cold winds upon the face of the earth. It was thus the evil powers sought to discourage and to overcome mankind.
And so it is said that at one time the evil powers supposed that by stress of a long siege of cold and storms they had reduced mankind to famine. At this time they chose to send the chickadee as a messenger to find out the conditions and to bring back word to them.
Now when the chickadee came on his mission and appeared at the dwellings of men he was invited to enter. He was courteously given a place by the fireside to rest and warm himself. Then food was brought to him. After he had eaten and refreshed himself he was anointed with fat, which was a symbol of plenty; then he was painted with red paint, which was for a symbol of the power and mystery of life. After these ceremonies and marks of respect his hosts quietly composed themselves to give attention to whatever their visitor should have to say as to the purpose of his visit. When he had stated his mission his hosts held counsel and formulated a reply for the messenger to take back to those who had sent him. He was bidden to say to them that mankind was still living and hopeful, and they ever would be; that they could not be daunted by discouragement, nor defeated by storms and stress, nor vanquished by hunger, nor overcome by any hardships; and that there never would be a time when there should not be men upon the earth. So this is the message which the chickadee brought to the evil powers which had sought to overcome mankind.