bannerbanner
Aspects and Impressions
Aspects and Impressionsполная версия

Полная версия

Aspects and Impressions

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
11 из 24

I desire to build a temple to my chaste goddess. My eye shall be the lamp, and the immortal flame which ceaselessly consumes me shall serve as candle. My body shall be the altar, and my sighs the vows, and I will intone the service in thousands and thousands of verses.

What a ridiculous confusion of imagery! Here we have a man whose body is an altar, and whose eye – one of whose eyes – is a lamp, and whose passion is the candle in that lamp, and whose mouth and throat are detached from his body, and are performing miracles in the vicinity. This is to take Desportes at his worst, and it is only fair to admit that the reader who winnows the vast floor of his work will find some grains of pure gold left. But the mass of these sonnets and odes and madrigals is extraordinarily insipid and cold, the similes are forced and grotesque, and everywhere pedantry takes the place of passion. When there is beauty it is artificial and affected, it is an Alexandrine beauty, it is the colour of the dying dolphin.

Such was the poetry which occupied the taste of France at the close of the sixteenth century, and whether its form was brief and amorous, as in the sonnets of Desportes, or long-winded and hortatory, as in the sacred epics of Du Bartas, it was uniformly exaggerated, lifeless, and incorrect. In all its expressions it was characterized by an abuse of language, and indeed, in the hands of the poets of the late Valois kings, the French tongue was hurrying down to ruin. One curious vice consisted in the fabrication of new phrases and freshly coined composite words. Of these latter, some one has counted no fewer than 300 in the writings of Du Bartas alone, and Professor Paul Morillot has observed that the licence which the poets of that age indulged in has been the cause of subsequent poverty in that direction, French having received and rejected such a glut of new and useless words as to have lost all appetite for additions of vocabulary. Another vice of the period was the ceaseless cultivation, in season and out of season, of a sort of antithetical wit. The sincerity of Nature was offended at every turn by the monstrous cleverness of the writer, who evidently was thinking far more about himself than about his subject. Here is an example:

Weep on, mine eyes, weep much, ye have seen much,And now in water let your penance be,Since 'twas in fire that you committed sin,

and so on, with wearisome iteration of the hyperbole. We were to suffer from the same disease fifty years later, when a great English poet, capable of far nobler things, was to call the eyes of St. Mary Magdalene

Two walking baths, two weeping motions,Portable and compendious oceans.

An excellent grammarian, M. Ferdinand Brunot, has remarked that at the end of the sixteenth century a lawless individualism – and in this term he sums up all the component parts of literature, style, grammar, treatment, and tone – had set in; that everybody had become a law to himself; and that the French language was suffering from the incessant disturbance caused by "the fantastic individuality of writers" both in prose and verse.

This chaotic state of things, which threatened French literature with anarchy and French logic with bankruptcy, was brought to a standstill and successfully confronted by the energy and determination of a single person. I recollect no other instance in the history of literature in which one individual has contrived to stem the whole flood of national taste. Of course, an instinct of French lucidity and reasonableness must have been ready to respond to the doctrine of the new critic, yet it is none the less certain that through the early years of the struggle there remains no evidence of his having been supported by any associate opinion. I dare say you recollect a famous Japanese print which represents a young lady standing on the edge of a cliff, and gazing calmly out to sea while she restrains the action of a great plunging horse by simply holding one of her feet down upon the reins. In the same way the runaway Pegasus of France was held, and was reduced to discipline, by the almost unparalleled resolution of a solitary man. This was François Malherbe, whose name, but perhaps very little else, will be familiar to you. I hope to show you that this poet, by the clearness of his vision and his rough independence, brought about a revolution in literature which was unparalleled. He cut a clear stroke, as with a hatchet, between the sixteenth century and all that came after it down to the romantic revival at the beginning of the nineteenth century, and he did this by sheer force of character. Malherbe was not a great poet, but he was a great man, and he is worthy of our close consideration.

François Malherbe was a Norman; there is a hint of the family having come from Suffolk, in which case the name may have been Mallerby, but we need not dwell on that. His parents were Calvinists, and he was born at Caen in 1555. This was, you observe, between the births of Spenser and Shakespeare; and Rabelais was just dead. Cervantes was eight years old, Lope de Vega was to be born seven years later. We ought to notice these dates: they give us a sense of what was preparing in Europe, and what was passing away; a great period of transition was about to expand. Until he was thirty years of age Malherbe appears to have taken no interest whatever in poetry; he was a soldier, a military secretary, a man of business. Then he went to live in Provence, where he read the Italian verse fashionable in his day, and began to imitate it. The kindest and most enthusiastic of his later disciples told Tallemant that Malherbe's early poems were "pitiful." We can judge for ourselves, since at the age of thirty-two he published a paraphrase, or rather a series of selections from Tansillo's Lagrime di San Pietro. The bad poets of the age were lachrymose to the last degree. Nothing but the honour of addressing you to-day would have induced me to read these "Tears of St. Peter." I have done so, and have even amused myself by paraphrasing some of them, but these I will not inflict upon you. It is sufficient to assure you that up to the age of forty the verses of Malherbe were not merely, as Racan put it, pitiful, but marred by all the ridiculous faults of the age. After all, I must give you a single example. This is translated literally from "The Tears of St. Peter":

Aurora, in one hand, forth from her portals led,Holds out a vase of flowers, all languishing and dead;And with the other hand empties a jar of tears;While through a shadowy veil, woven of mist and storm,That hides her golden hair, she shows in mortal formAll that a soul can feel of cruel pains and fears.

At what moment Malherbe observed that this was a detestable way of writing, and conceived the project of a great reversal of opinion, we do not know. His early life, and just that part of it on which we should like light to be thrown, remains impenetrably obscure. But we do know that when he arrived in Paris he had formulated his doctrine and laid out his plan of campaign. At Aix-en-Provence he had been admitted to the meetings of a literary society, the chief ornament of which was the celebrated orator and moralist Du Vair, who ought perhaps to be considered as in some directions the master of Malherbe. The ideas of Du Vair have been traced in some of Malherbe's verses, and the poet afterwards said, in his dictatorial way, "There is no better writer in our language than M. Du Vair." It was probably the dignity of the orator's attitude and the severity of his taste in rhetoric which encouraged the poet to adopt a similar lucidity and strenuousness in verse. The two men, who were almost exactly of the same age, may perhaps be most safely looked upon as parallel reformers, the one of French verse, the other of French prose.

Few things would be more interesting to us, in our present mood, than to know how Malherbe, arriving in Paris at the mature age of fifty, set about his revolution. He found the polite world tired of frigid conceits and extravagant sentimentality, above all tired of the licence of the poets and the tricks which they were taking with the French language. There was undoubtedly a longing for order and regularity, such as invariably follows a period of revolutionary lawlessness, but no one was giving this sentiment a voice. What was wanted after such a glut of ornament and exuberance was an arbiter and tyrant of taste who should bring poetry rigidly into line with decency, plainness, and common sense, qualities which had long been thought unnecessary to, and even ridiculously incompatible with, literature of a high order. All this we may divine, but what is very difficult to understand is the mode in which Malherbe became the recognized tyrant of taste. It was not by the production, and still less by the publication, of quantities of verse composed in accordance with his own new doctrine. Malherbe had hesitated long in the retirement of the country, waiting to be summoned to Court. Somehow, although he had published no book and can scarcely have been known to more than a handful of persons, he had a few powerful friends, and among them, strange to say, three poets whose work was characteristic of everything which it was to be Malherbe's mission to destroy. These were the Cardinal Du Perron, Bertaut, and Vauquelin de la Fresnaye. They formed the van of the poetical army of the moment, and it is a very curious thing that these three remarkable writers, each of whom remained faithful to the tradition of Ronsard, should have welcomed with open arms the rebel who was to cover Ronsard with ridicule. With a divine simplicity, they opened the wicket and let the wolf in among the sheep. They urged the King to invite Malherbe to Court, and, when His Majesty delayed, Malherbe very characteristically did not wait for a summons. He came to Paris of his own accord in 1605, was presented to Henri IV, and composed in September of that year the long ode called a "Prayer for the King on his going to Limoges." This is the earliest expression of classical verse in the French language.

In those days the intelligent favour of the King did more for a reputation than a dozen glowing reviews in the chief newspapers will do to-day. We must give credit to Henri IV for the promptitude with which he perceived that the cold new poetry, which must have sounded very strangely on his ears accustomed to the lute of Desportes and the trumpet of Du Bartas, was exactly what was wanted in France. He himself had laboured to bring back to this country, distracted as it had been in its late political disorders, the virtues of law, logic, and discipline. He recognized in this grim, middle-aged Norman gentleman the same desires, but directed to the unity and order of literature. A recent French historian has pointed out that "the very nature of Malherbe's talent, its haughty, solemn, and majestic tone, rendered him peculiarly fitted to become the official and, as it were, the impersonal singer of the King's great exploits, and to engrave in letters of brass, as on a triumphal monument, the expression of public gratitude and admiration." Malherbe, as has been said, was appointed "the official poet of the Bourbon dynasty."

The precious correspondence with his Provençal friend Peiresc, which Malherbe kept up from 1606 till his death in 1628, a correspondence which was still unknown a hundred years ago, throws a good deal of light upon the final years of the poet, and in particular on the favour with which he was entertained at Court. There are more than 200 of these letters, which nevertheless, like most such collections of that age, succeed in concealing from us the very facts which we are most anxious to hear about. Thus, while Malherbe expatiates to Peiresc about queens and princes, he tells us nothing, or next to nothing, about the literary life in which we know that he made so disconcerting a figure. But that most enchanting of gossips, Tallemant des Réaux, has preserved for us an anecdote of a highly illuminating nature. We have seen that the supremacy in French poetry had been held for many years by Philippe Desportes, who was now approaching the close of a long life of sumptuous success. It could not be a matter of indifference to the last and most magnificent of the Ronsardists that an upstart, till now unheard of, should suddenly be welcomed at Court. He desired his nephew, Mathurin Régnier – himself a man of genius, but not in our picture to-day – he desired Régnier to bring this M. de Malherbe to dinner. They arrived, but were late, and dinner stood already on the table. The old Desportes received Malherbe with all the politeness conceivable, and said that he wished to give him a copy of the new edition of his Psalms, in which he had made many corrections and additions. Such a compliment from the acknowledged head of French poetry was extreme, but Malherbe had already made up his mind to bring down the reputation of Desportes with a crash, as Samson destroyed the gates of Dagon in Gaza. Desportes was starting to go upstairs to fetch the book, when Malherbe in rough country fashion (rustiquement) told him he had seen it already, that it was not worth while to let his soup grow cold, for it was likely to be better than his Psalms were. Upon this they sat down to dinner at once, but Malherbe said nothing more, and when dinner was done he went away, leaving the host heart-broken and young Régnier furious. This must have been very soon after Malherbe's arrival in Paris, for Desportes died in 1606.

All that has been recorded of the manners and conversation of Malherbe tends to explain this story. He could be courtly and even magnificent, and he had a bluff kind of concentrated politeness, when he chose to exercise it, which was much appreciated by the royal family. He was a tall, handsome man, with keen eyes, authoritative and even domineering, generally silent in society, but ready to break in with a brusque contradiction of what somebody else was saying. He was a scorner of human frailty, believing himself to be above the reach of all emotional weakness. The violent force, which burned arrogantly in his spirit, comes out in everything which is preserved about him, in his verses, in his letters, in the anecdotes of friends and enemies. His retorts were like those of Dr. Samuel Johnson, but without the healing balsam of Johnson's tenderness. There was nothing tender about Malherbe, and we may admit that he could not have carried out his work if there had been. His intellectual conscience was implacable; he allowed nothing in the world to come between him and his inexorable doctrine. When he learned that the Vicomtesse d'Auchy (Charlotte des Ursins), the "Caliste" of his own verses, had been encouraging a poet of the old school, he went to her house, pushed into her bedroom, and slapped her face as she lay upon her bed.

Tallemant tells us that "meditation and art made a poet" of Malherbe, non nascitur sed fit. At no time did he learn to write with ease, and after so many years spent in the passionate cultivation of the Muse, his poetical writings are contained in as narrow a compass as those of Gray, who confessed that his "works" were so small that they might be mistaken for those of a pismire. Malherbe had long pauses during which he seemed to do nothing at all except meditate and lay down the law. Balzac, who was one of those young men in whose company he delighted, declares that whenever Malherbe had written a thousand verses he rested for ten years. All this was part of a studied frugality. The Ronsardists and their followers had been lavish in everything; they had poured out floods of slack verse, loose in construction, faulty in grammar. If a slight difficulty presented itself to them, they evaded it, they leaped over it. Having no reverence for the French language, they invented hideous and reckless words, they stretched or curtailed syllables, in order to fit the scansion. There is recorded a saying of Malherbe which is infinitely characteristic. When he was asked what, in fact, was his object in all he was doing, he replied that he proposed "to rescue French poetry from the hands of the little monsters who were dishonouring it." The glorious Desportes, the sublime Du Bartas, the rest of the glittering and fashionable Petrarchists of Paris, what were they in the eyes of this implacable despot of the new intellectual order? They were simply "little monsters" who were "dishonouring" what he worshipped with a fanatic zeal, the language of France.

When we turn to his own poetry, we see what there was in it which fascinated the opening seventeenth century. After all the tortures and the spasms, the quietude of it was delicious. If you go to Malherbe now, you must learn to put aside all your romantic preoccupations. His verse is very largely concerned with negations: it is not ornamented, it is not preposterous, it is not pedantic. It swept away all the insincere imagery and all the violent oddities of the earlier school. For example, Bertaut had written, wishing to explain his tears:

By the hydraulic of mine eyesThe humid vapours of my grief are drawnThrough vacuums of my sighs.

Desportes had talked of a lover who was "intoxicated by the delectation of the concert of the divine harmony" of his mistress. All this preciousness, all this affectation of the use of scientific terms in describing simple emotions, was the object of Malherbe's ruthless disdain. Ronsard had said, "The more words we have in our language, the more perfect it will be." Malherbe replied, "No, certainly not, if they are useless and grotesque words, dragged by the hair of their heads out of Greek and Latin, an outrage on the purity of French grammar." He advised his disciples to eject the monstrous creations of the neo-Hellenes, and to go down to the quays of Paris and listen to the dock-labourers. They used genuine French words which ought to be redeemed from vulgar use, and brought back to literary service.

The existing poems of Malherbe, written at intervals during the last twenty years of his life, are largely pieces of circumstance. They are odes on public events, such as the retaking of Marseilles, the official journeys of the King, the regency of the Queen Mother, and the alliance between France and Spain. They are elegies on the deaths of private persons, a subject on which Malherbe expatiates with the utmost dignity and solemnity. They are sonnets, very unlike the glittering rosy gimcracks of the preceding generation, but stiff with stately compliment and colourless art. There is no exact English analogue to the poetry of Malherbe, because in the seventeenth century whenever English verse, except in the hands of Milton, aimed at an effect of rhetorical majesty, its stream became clouded. We may observe the case of Cowley, who, I think, had certainly read Malherbe and was influenced by him, in spite of the diametrical views they nourished with regard to the merit of Pindar. Cowley, at his rare and occasional best, has the same serious music, the same clear roll of uplifted enthusiasm, the same absolute assurance as Malherbe. He has the same felicity in his sudden and effective openings. But there is too frequently confusion, artifice, and negligence in Cowley. In Malherbe all is perfectly translucent, nothing turbid is allowed to confuse the vision, no abuse of wit is left to dazzle the attention or trip up steadily advancing progress of thought. It is not easy to give an impression in English of the movement of this clear and untrammelled advance. But here are a couple of stanzas from the 1611 Ode to the Queen Regent on occasion of the King's Mediterranean expedition:

Ah! may beneath thy son's proud arm down fallThe bastions of the Memphian wall,And from Marseilles to Tyre itself extendHis empire without end.My wishes, p'rhaps, are wild; but – by your leave —What cannot ardent prayer achieve?And if the gods reward your service soThey'll pay but what they owe.

By general consent the crown of Malherbe's poetic genius is the famous "Consolation to Monsieur Du Périer on the death of his daughter." It contains the best-known line of Malherbe —

Et, Rose, elle a vécu ce que vivent les roses,

about which I would merely say that it is one of those accidental romantic verses which occur here and there in all the great classical poets. There are several in Pope, where they are no more characteristic of his general style than is this of Malherbe's. So far from being the chief line in the poem, it is, in spite of its beauty, the least important to us in our present inquiry. The "Consolation" consists of twenty-one stanzas, written long after the sad event of the death of the young lady, whose name, by the way, was not Rose, but Marguerite. The advice which the poet gives to the stricken father is stoical and Roman. Weary yourself no more with these useless and prolonged lamentations; but henceforth be wise, and love a shadow as a shadow, and extinguish the memory of extinguished ashes. The instances of Priam and Alcides may seem to have little in them to cheer Du Périer, but we must remember that antiquity was held a more sacred authority three hundred years ago than it is now. Malherbe, with great decorum, recalls to Du Périer the fact that he himself has lost two beloved children. The poor man under his thatched roof is subject to the laws of death, nor can the guard on watch at the gates of the Louvre protect our kings against it. To complain of the inevitable sacrifice, and to lose patience with Providence, is to lack wisdom. The only philosophy which can bring repose to a heart bereaved is implicit submission to the will of God.

All this may not seem very original, but it is exquisitely phrased, and it is sensible, dignified, and wholesome. There is in it a complete absence of the ornament and circumstance of death which had taken so preposterous a place in the abundant elegiac poetry of the sixteenth century. We are familiar with the grotesque and sumptuous appeals to the macabre which we meet with in Raleigh, in Donne, in Quarles, all the dismal trappings of the tomb and embroideries of the winding-sheet. They are wholly set aside by Malherbe, whose sonnet on the death of his son is worthy of special study. This young man, who was the pride of the poet's life, was killed in a duel, or, as the father vociferously insisted, murdered by a treacherous ruffian. Malherbe made the courts ring with his appeals, but he also composed a sonnet, which is a typical example of his work. It is not what we should call "poetical," but in clearness, in force, in full capacity to express exactly what the author had in mind to say, it is perfect. We seem to hear the very cry of the fierce old man shrieking for revenge on the slayer of his son. The sonnet was composed some time after the event, for the whole art of Malherbe was the opposite of improvisation. One amusing instance of his deliberate method is to be found in the history of his ode to console President Nicolas de Verdun on the death of his wife. Malherbe composed his poem so slowly, that while he was writing it the President widower not merely married a second time, but died. The poet, with consummate gravity, persisted in his task, and was able to present the widow with the consolation which her late husband should have received after the death of her predecessor.

During thirty years of growing celebrity, Malherbe fought for his doctrine. He had but slowly become a convert to his own laws, but when once they were clearly set out in his brain, he followed them scrupulously, and he insisted that the world should obey them too. It seems a strange thing that it was the young men who followed him first, and with most enthusiasm, until the fashionable ladies of Paris began to compete with one another in support of the classical doctrine, and in repudiation of their old favourite Desportes, whose fame came down clattering in a single night, like Beckford's tower at Fonthill. Malherbe brought poetry into line with the Court and the Church, in a decent formality. Largely, as is always the case in the history of literature, the question was one more of language than of substance. Take, for example, the "Stanzas to Alcandre on the Return of Oranthe to Fontainebleau," and you will find them as preposterous in sentiment, as pretentious and affected in conception, as any sonnet of Desportes, perhaps more so, but their diction is perfectly simple and graceful, and they are composed in faultless modern French. Long before Molière was born Malherbe was in the habit of reading his verses to an old servant, and if there was a single phrase which gave her difficulty, he would scrupulously revise it.

На страницу:
11 из 24