
Полная версия
The Christ Myth
All the individual characteristics cited above are, however, unimportant in comparison with the account of the Last Supper, of the Passion, death (on the cross), and resurrection of Jesus. And yet what is given us on these points is quite certainly unhistorical; these parts of the Gospels owe their origin, as we have stated, merely to cult-symbolism and to the myth of the dying and rising divine Saviour of the Western Asiatic religions. No “genius” was necessary for their invention, as everything was given: the derision,450 the flagellation, both the thieves, the crying out on the cross, the sponge with vinegar (Psa. lxix. 22), the piercing with a lance,451 the soldiers casting dice for the dead man’s garments, also the women at the place of execution and at the grave, the grave in a rock, are found in just the same form in the worship of Adonis, Attis, Mithras, and Osiris. Even the Saviour carrying his cross is copied from Hercules (Simon of Cyrene),452 bearing the pillars crosswise, as well as from the story of Isaac, who carried his own wood to the altar on which he was to be sacrificed.453 But where the authors of the Gospels have really found something new, e. g., in the account of Jesus’ trial, of the Roman and Jewish procedure, they have worked it out in such an ignorant way, and to one who knows something about it betray so significantly the purely fictitious nature of their account, that here really there is nothing to wonder at except perhaps the naïveté of those who still consider that account historical, and pique themselves a little on their “historical exactness” and “scientific method.”454
Is not Robertson perhaps right after all in considering the whole statement of the last fate of Jesus to be the rewriting of a dramatic Mystery-play, which among the Gentile Christians of the larger cities followed the sacramental meal on Easter Day? We know what a great rôle was played by dramatic representations in numerous cults of antiquity, and how they came into especial use in connection with the veneration of the suffering and rising God-redeemers. Thus in Egypt the passion, death, and resurrection of Osiris and the birth of Horus; at Eleusis the searching and lamentation of Demeter for her lost Persephone and the birth of Iacchus; at Lernæ in Argolis and many other places the fate of Dionysus (Zagreus); in Sicyon the suffering of Adrastos, who threw himself on to the funeral pyre of his father Hercules; at Amyclæ the passing away of Nature and its new life in the fate of Hyacinth: these were celebrated in festal pageants and scenic representations, to say nothing of the feasts of the death and resurrection of Mithras, Attis, and Adonis. Certainly Matthew’s account, xx.–xxviii. (with the exception of verses 11–15 in the last chapter), with its connected sequence of events, which could not possibly have actually followed each other like this – Supper, Gethsemane, betrayal, passion, Peter’s denial, the crucifixion, burial, and resurrection – throughout gives one the impression of a chain of isolated dramatic scenes. And the close of the Gospel agrees very well with this conception, for the parting words and exhortations of Jesus to his people are a very suitable ending to a drama.455
If we allow this, an explanation is given of the “clearness” which is so generally praised in the style of the Gospels by the theologians and their following, and which many think sufficient by itself to prove the historical nature of the Synoptic representation of Jesus.
Of course, Wrede has already warned us “not too hastily to consider clearness a sign of historical truth. A writing may have a very secondary, even apocryphal character, and yet show much clearness. The question always is how this was obtained.”456 Wernle and Wrede quite agree that at least in Mark’s production the clearness is of no account at all, while clearness in the other Gospels is found just in those parts which admittedly belong to the sphere of legend. And how clearly and concretely do not our authors of the various “Lives of Jesus,” not to mention Renan, or our ministers in the pulpits describe the events of the Gospels, with how many small and attractive traits do they not decorate these events, in order that they should have a greater effect on their listeners! This kind of clearness and personal stamp is really nothing but a matter of the literary skill and imagination of the authors in question. The writings of the Old Testament, and not merely the historical writings, are also full of a most clear ability for narration and of most individual characteristics, which prove how much the Rabbinical writers in Palestine knew of this side of literary activity. Or is anything wanting to the clearness and individual characterisation, to which Kalthoff also has alluded, of the touching story of Ruth; of the picture of the prophet Jonah, of Judith, Esther, Job, &c? And then the stories of the patriarchs – the pious Abraham, the good-natured, narrow-minded Esau, the cunning Jacob, and their respective wives – or, to take one case, how clear is not the meeting of Abraham’s servant with Rebecca at the well!457 Or let us consider Moses, Elijah, Samson – great figures who in their most essential traits demonstrably belong to myth and religious fable! If in preaching our ministers can go so vividly into the details of the story of the Saviour that fountains of poetry are opened and there stream forth from their lips clear accounts of Jesus’ goodness of heart, of his heroic greatness, and of his readiness for the sacrifice, how much more would this have been so at first in the Christian community, when the new religion was still in its youth, when the faith in the Messiah was as yet unweakened by sceptical doubts, and when the heart of man was still filled with the desire for immediate and final redemption? And even if we are confronted with a host of minor traits, which cannot so easily be accounted for by religious motives and poetic imagination, must these all refer to the same real personality? May they not be based on events which are very far from being necessarily experiences of the liberal theology’s historical Jesus? Even Edward v. Hartmann, who is generally content to adhere to the historical Jesus, suggests the possibility “that several historical personages, who lived at quite different times, have contributed concrete individual characteristics to the picture of Jesus.”458 There is a great deal of talk about the “uninventable” in the evangelical representation. Von Soden even goes so far as to base his chief proof for the historical existence of Jesus on this individuality that cannot be invented.459 As if there was any such thing as what cannot be invented for men with imagination! And as if all the significant details of Jesus’ life were not invented on the lines of the so-called Messianic passages in the Old Testament, in heathen mythology, and in the imported conceptions of the Messiah! The part that is professedly “uninventable” shrinks continuously the more assiduously criticism busies itself with the Gospels; and the word can at present apply only to side-issues and matters of no importance. We are indeed faced with the strange fact, that all the essential part of the Gospels, everything which is of importance for religious faith, such as especially the passion, death, and resurrection of Jesus, is demonstrably invented and mythical; but such parts as can at best only be historical because of their supposed “uninventable” nature are of no importance for the character of the Gospel representation!
Now, it has been shown that the Gospel picture of Jesus is not without deficiencies. We may see a proof460 of the historical nature of the events referred to in small traits, as, for example, in Jesus’ temporary inability to perform miracles,461 the circumstance that he is not represented as omniscient,462 the attitude of his relatives to him.463 So the theologian Schmiedel set up first five and then nine passages as “clearly credible,” and pronounced these to be the basis of a really scientific knowledge of Jesus. The passages are Mark x. 17 sqq. (Why callest thou me good?), Matt. xii. 31 sqq. (The sin against the Holy Ghost shall not be forgiven), Mark iii. 21 (He is beside himself), Mark xiii. 32 (But the day and the hour is known to no man), Mark xv. 24 (My God, why has thou forsaken me?), Mark vi. 5 (And he could there do no mighty work), Mark viii. 12 (There shall no sign be given unto this generation), Mark viii. 14–21 (Reproaching the disciples on the occasion of the lack of bread), Matt. xi. 5 (The blind see, the lame walk). All these “bases” evidently have a firm support only on the supposition that the Gospels are meant to paint a stainless ideal, a God, that they are at most but a conception, such, perhaps, as has been set up by Bruno Bauer. But they are useless from the point of view intended, as portraying a man. If, however, the Evangelists’ intention was to paint the celestial Christ of the Apostle Paul, the God-man, the abstract spirit-being, as a completely real man for the eyes of the faithful, to place him on the ground of historical reality, and so to treat seriously Paul’s “idea” of humanity, they were obliged to give him also human characteristics. And these could be either invented afresh or taken from the actual life of honoured teachers, in which the fact is acknowledged that, even for the noblest and best of men, there are hours of despair and grief, that the prophet is worth nothing in his own fatherland, or is even unknown to his nearest relatives. Even the prophet Elijah, the Old Testament precursor of the Messiah, who has in many ways determined the picture of Jesus, is said to have had moments of despair in which he wanted to die, till God strengthened him anew to the fulfilment of his vocation.464 Moreover, Mark x. 17 was a commonplace in all ancient philosophy from the time of Plato, and gained that form by an alteration of the original text (A. Pott, “Der Text des Neuen Testaments nach seiner gesch. Entwicklung” in “Aus Natur und Geisteswelt,” 1906, p. 63, sq.); Mark xiv. 24 is taken from the 22nd Psalm, which has also in other respects determined the details of the account of the crucifixion. Mark iii. 21 is, as Schleiermacher showed and Strauss corroborated, a pure invention of the Evangelist, the words of the Pharisees being put into their mouths, as their opinion, in order to explain Jesus’ answer by the assertion of his kinship (Strauss, “Leben Jesu,” i. 692; cf. also Psa. lix. 1: “I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children”). Matt. xi. 5 is based on Isaiah xxxv. 5, xlii. 7, xlix. 9, lxi. 1, which runs in the Septuagint: “The spirit of the Lord is upon me; because the Lord hath anointed me to preach good tidings unto the poor; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and to the blind the opening of their eyes; to proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn.”465 Schmiedel’s nine “bases” consequently are at most testimony to a “lost glory”; but the construction of a “really scientific” life of Jesus cannot possibly arise from them.466
Clearness of exposition, then, can never afford a proof of the historical nature of the matter concerned. And how easily is not this clearness imported by us into the evangelical information! We are brought up in the atmosphere of these tales, and carry about with us, under the influence of the surrounding Christianity, an imaginary picture of them, which we unwittingly introduce into our reading of the Gospels. And how subjective and dependent on the reader’s “taste” the impression of clearness given by the Gospel picture of Jesus is, to what a great extent personal predilections come in, is evidenced by this fact, that a Vollers could not discover in the Gospels any real man of flesh and blood, but only a “shadowy image,” which he analysed into a thaumaturgical (the miracle-worker) and a soteriological (the Saviour) part.467 In opposition to the efforts of the historical theology to give Jesus a “unique” position above that of all other founders of religions, Vollers justly remarks how difficult it must be for the purely historical treatment to recognise these and similar assertions. “The improbability, not to say impossibility, of the soteriological picture is too obvious. At bottom this picture of critical theology is nothing but the contemporary transformation of Schleiermacher’s ideal man; what must have a hundred years ago appeared comprehensible as the product of a refined Moravianism, in the atmosphere of Fichte, Schelling, and Hegel, is nowadays a mere avoidance of an open and honourable analysis from the point of view that prevails outside of theology, and is principally known in the spheres of Nature and of History. Who would deny that the tone of the catechism and of the pulpit, that full-sounding words of many meanings, even the concealment and glossing over of unpleasant admissions, play a part in this sphere such as they could never have in in any other science?”
We are then reduced to the individual maxims and sermons of Jesus. These must be proved to be intelligible only as the personal experiences and thoughts of one supreme individual. Unfortunately just this, as has already been proved, seems peculiarly doubtful. As for Jesus’ sermons, we have already understood from Wernle that they were in any case not received from Jesus in the form in which they have been handed down to us, but were subsequently compiled by the Evangelists from isolated and occasional maxims of his.468 These single phrases and occasional utterances of Jesus are supposed to have been taken in the last resort partly from oral tradition, partly from the Aramaic collection – that “great source” of Wernle’s – which was translated into Greek by the Gospels. The existence of this source has been established only very indirectly, and we know absolutely nothing more of it. But it is self-evident that even in the translation from one language into another much of the originality of those “words of the Lord” must have been lost; and, as may be shown, the different Evangelists have “translated” the same words quite differently. Whether it will be possible to reconstruct the original work, as critical theology is striving to do, from the material before us, seems very questionable. And we are given no guarantee that we have to do with actual “words of the Lord” as they were contained in the Aramaic collection.
Even if the Evangelist is supposed to have expressed the original meaning, what is to assure us that this phrase was spoken by Jesus just in this way, and not in other connections, if even the phrases were taken down as soon as uttered? But this is admittedly supposed not to have occurred till after Jesus’ death, after his Messianic significance was clearly recognised, and after people were making efforts to go back in memory to the Master’s figure and preserve of his sayings any that were serviceable. Bousset, indeed, in his work, “Was wissen wir von Jesus?” – which was directed against Kalthoff – has referred to the “good Oriental memory of the disciples.” All who know the East from personal experience are in tolerable agreement on one point, viz., how little an Oriental is able to repeat what he has heard or experienced in a true and objective fashion. Consequently there are in the East no historical traditions in our sense of the word, but all important events are decorated like a novel, and are changed according to the necessities of the moment. Such maxims, indeed, as “Love your enemies,” “To give is more blessed than to receive,” “No one but God is good,” “Blessed are the poor,” “You are the light of the world,” “Give to Cæsar that which is Cæsar’s,” &c., once heard may be “not easily forgotten,” as the theological phrase runs. But also they are not of such a kind that the Jesus of liberal theology was necessary for their invention.
We need not here take into consideration how many of Jesus’ expressions may have been imported into the Gospels from the Mystery drama, with whose existence we must nevertheless reckon, and from which phrases may have been changed into sayings of the “historical” Jesus. Such obscure and high-flown passages as, e. g., Matt. x. 32 sq.; xi. 15–30, xxvi. 64, and xxviii. 18, give one the impression of coming from the mouth of God’s representative on the stage; and this probability is further increased when we meet quite similar expressions, such as of the “light burden” and the “easy yoke,” in the Mysteries of Mithras or of Isis.469 Bousset admits that all the individual words which have been handed down to us as expressions of Jesus are “mediated by the tradition of a community, and have passed through many hands.”470 They are, as Strauss has observed, like pebbles which the waves of tradition have rolled and polished, setting them down here and there and uniting them to this and that mass. “We are,” Steck remarks, “absolutely certain of no single word of the Gospels – that it was spoken by Jesus just in this way and in no other.”471 “It would be very difficult,” thinks Vollers, “to refer even one expression, one parable, one act of this ideal man to Jesus of Nazareth with historical certainty, let us say with the same certainty with which we attribute the Epistle to the Galatians to the Apostle Paul, or explain the Johannine Logos as the product of Greek philosophy.”472 Even one of the leaders of Protestant orthodoxy, Professor Kähler, of Halle, admitted, as was stated in the “Kirchliche Monatsblatt für Rheinland und Westfalen,” in a theological conference held in Dortmund, that we possess “no single authentic word” of Jesus. Any attempt, such as Chamberlain has made, to gather from the tradition a certain nucleus of “words of Jesus,” is consequently mistaken; and if nothing is to be a criterion but one’s personal feelings, it would be better to confess at once that here there can be no talk of any kind of decision.
It is, then, settled that we cannot with certainty trace back to an historical Jesus any single one of the expressions of the “Lord” that have come down to us. Even the oldest authority, the Aramaic collection, may have contained merely the tradition of a community. Can we then think that the supporters of an “historical” Jesus are right in treating it as nothing more than a “crude sin against all historical methods,” as something most monstrous and unscientific, if one draws the only possible inference from the result of the criticism of the Gospels, and disputes the existence at any time of an historical Jesus? There may after all have been such a collection of “words of the Lord” in the oldest Christian communities; but must we understand by this words of a definite human individual? May they not rather have been words which had an authoritative and canonical acceptation in the community, being either specially important or congenial to it, and which were for this reason attributed to the “Lord” – that is, to the hero of the association or cult, Jesus? It has been generally agreed that this was the case, for example, with the directions as to action in the case of quarrels among the members of the community473 and with regard to divorce.474 Let us also recall to our minds the “words of the Lord” in the other cult-associations of antiquity, the ἀυτὸς ἔφα of the Pythagoreans. And how many particularly popular, impressive, and favourite sayings were current in antiquity bearing the names of one of the “Seven Wise Men,” without any one dreaming of ascribing to them an historical signification! How then can it be anything but hasty and uncritical to give out the “words of the Lord” in the collection, which are the basis of Jesus’ sermons in the Gospels, as sayings of one definite Rabbi – that is, of the “historical” Jesus? One may have as high an opinion of Jesus’ words as one likes: the question is whether Jesus, even the Jesus of liberal theology, is their spiritual father, or whether they are not after all in the same position as the psalms or sayings of the Old Testament which are current in the names of David and Solomon, and of which we know quite positively that their authors were neither the one nor the other.
But perhaps those sayings and sermons of Jesus are of such a nature that they could only arise from the “historical Jesus”? Of a great number both of isolated sayings and parables of Jesus – and among these indeed the most beautiful and the most admired, for example, the parable of the good Samaritan, whose moral content coincides with Deut. xxix. 1–4, of the Prodigal Son,475 of the man that sowed – we know that they were borrowed476 partly from Jewish philosophy, partly from oral tradition of the Talmud, and partly from other sources. In any case they have no claim to originality.477 This holds good even of the Sermon on the Mount, which is, as has been shown by Jewish scholars in particular, and as Robertson has once more proved, a mere patchwork taken from ancient Jewish literature, and, together with the Lord’s Prayer, contains not a single thought which has not its prototype in the Old Testament and in the ancient philosophical maxims of the Jewish people.478 Moreover, the remaining portions, whose genesis from any other quarter is at least as yet unproved, is not at all of such a nature that it could only have arisen in the mind of such a personality as the theological Jesus of Nazareth. At bottom, indeed, he neither said nor taught anything beyond the purer morality of contemporary Judaism – to say nothing at all of the Stoics and of the other ethical teachers of antiquity, in particular those of the Indians. The gravest suspicion of their novelty and originality is awakened at the Gospels’ emphasising the novelty and significance of Jesus’ sayings by “the ancients said” – “but I say unto you”; attempting thereby to make an artificial contradiction with the former spiritual and moral standpoint of Judaism, even in places where only a look at the Old Testament is necessary to convince us that such a contradiction does not exist, as, for example, in the case of the love of God and of one’s neighbor.479 Moreover, our cultivated reverence for Jesus and the overwhelming glorification of everything connected with him has surrounded a great many of the “words of the Lord” with a glitter of importance which stands in no relation to their real value, and which they would never have obtained had they been handed down to us in another connection or under some other name.
Let us only think how much that is in itself quite trivial and insignificant has been raised to quite an unjustifiable importance merely through the use of the pulpit and the consecration of divine service. Even though our theologians are not already tired of extolling the “uniqueness,” incomparability, and majesty of Jesus’ words and parables, they might nevertheless just for once consider how much that is of little worth, how much that is mistaken, spiritually insignificant and morally insufficient, even absolutely doubtful, there is in what Jesus preached.480 In this connection it has always been the custom to extenuate the tradition by referring to the inexactitude or to fly in the face of any genuine historical method by tortuous elucidations of the passages in question, by unmeaning references to the temporal and educational limitations even of the “superman,” and by suppression of the disagreeable parts.
How much trouble have not our theologians taken, and do they not even now take, to show even one single point in Jesus’ doctrines which may justify their declaring with a good conscience his “uniqueness” in the sense understood by them, and may justify their raising their purely human Jesus as high as possible above his own age! Not one of all the passages quoted to this end has been allowed to remain. The Synoptic Jesus taught neither a new and loftier morality, nor a “new meekness,” nor a deepened consciousness of God; neither the “indestructible value of the individual souls of men” in the present-day individualistic sense, nor even freedom as against the Jewish Law, nor the immanence of the kingdom of God, nor anything else, that surpassed the capabilities of another intellectually distinguished man of his age. Even the love, the general love, of one’s neighbour, the preaching of which is with the greater portion of the laity the chief claim to veneration possessed by the historical Jesus, in the Synoptics plays no very important part in Jesus’ moral conception of life; governing no wider sphere than had already been allowed it in the Old Testament.481 And if the pulpit eloquence of nineteen hundred years has nevertheless attempted to lay stress on this point, it is because it counts on the faithful not having in mind the difference between the Gospels, and on their peacefully permitting the Gospel of John, the one and only “gospel of love,” which, however, is not supposed to be “historical,” to be substituted for the Synoptic Gospels. And so we actually see the glorification of Jesus’ doctrines which, a short time ago, flourished so luxuriantly, appearing recently in more and more moderate terms.482