bannerbannerbanner
Little Dorrit
Little Dorrit

Полная версия

Little Dorrit

текст

0

0
Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 19

He kept his small smooth hand in constant requisition, as if it were a witness to his gentility that had often done him good service before.

‘Two years ago I came to Marseilles. I admit that I was poor; I had been ill. When your lawyers, your politicians, your intriguers, your men of the Exchange fall ill, and have not scraped money together, they become poor. I put up at the Cross of Gold, – kept then by Monsieur Henri Barronneau – sixty-five at least, and in a failing state of health. I had lived in the house some four months when Monsieur Henri Barronneau had the misfortune to die; – at any rate, not a rare misfortune, that. It happens without any aid of mine, pretty often.’

John Baptist having smoked his cigarette down to his fingers’ ends, Monsieur Rigaud had the magnanimity to throw him another. He lighted the second at the ashes of the first, and smoked on, looking sideways at his companion, who, preoccupied with his own case, hardly looked at him.

‘Monsieur Barronneau left a widow. She was two-and-twenty. She had gained a reputation for beauty, and (which is often another thing) was beautiful. I continued to live at the Cross of Gold. I married Madame Barronneau. It is not for me to say whether there was any great disparity in such a match. Here I stand, with the contamination of a jail upon me; but it is possible that you may think me better suited to her than her former husband was.’

He had a certain air of being a handsome man – which he was not; and a certain air of being a well-bred man – which he was not. It was mere swagger and challenge; but in this particular, as in many others, blustering assertion goes for proof, half over the world.

‘Be it as it may, Madame Barronneau approved of me. That is not to prejudice me, I hope?’

His eye happening to light upon John Baptist with this inquiry, that little man briskly shook his head in the negative, and repeated in an argumentative tone under his breath, altro, altro, altro, altro – an infinite number of times.

‘Now came the difficulties of our position. I am proud. I say nothing in defence of pride, but I am proud. It is also my character to govern. I can’t submit; I must govern. Unfortunately, the property of Madame Rigaud was settled upon herself. Such was the insane act of her late husband. More unfortunately still, she had relations. When a wife’s relations interpose against a husband who is a gentleman, who is proud, and who must govern, the consequences are inimical to peace. There was yet another source of difference between us. Madame Rigaud was unfortunately a little vulgar. I sought to improve her manners and ameliorate her general tone; she (supported in this likewise by her relations) resented my endeavours. Quarrels began to arise between us; and, propagated and exaggerated by the slanders of the relations of Madame Rigaud, to become notorious to the neighbours. It has been said that I treated Madame Rigaud with cruelty. I may have been seen to slap her face – nothing more. I have a light hand; and if I have been seen apparently to correct Madame Rigaud in that manner, I have done it almost playfully.’

If the playfulness of Monsieur Rigaud were at all expressed by his smile at this point, the relations of Madame Rigaud might have said that they would have much preferred his correcting that unfortunate woman seriously.

‘I am sensitive and brave. I do not advance it as a merit to be sensitive and brave, but it is my character. If the male relations of Madame Rigaud had put themselves forward openly, I should have known how to deal with them. They knew that, and their machinations were conducted in secret; consequently, Madame Rigaud and I were brought into frequent and unfortunate collision. Even when I wanted any little sum of money for my personal expenses, I could not obtain it without collision – and I, too, a man whose character it is to govern! One night, Madame Rigaud and myself were walking amicably – I may say like lovers – on a height overhanging the sea. An evil star occasioned Madame Rigaud to advert to her relations; I reasoned with her on that subject, and remonstrated on the want of duty and devotion manifested in her allowing herself to be influenced by their jealous animosity towards her husband. Madame Rigaud retorted; I retorted; Madame Rigaud grew warm; I grew warm, and provoked her. I admit it. Frankness is a part of my character. At length, Madame Rigaud, in an access of fury that I must ever deplore, threw herself upon me with screams of passion (no doubt those that were overheard at some distance), tore my clothes, tore my hair, lacerated my hands, trampled and trod the dust, and finally leaped over, dashing herself to death upon the rocks below. Such is the train of incidents which malice has perverted into my endeavouring to force from Madame Rigaud a relinquishment of her rights; and, on her persistence in a refusal to make the concession I required, struggling with her – assassinating her!’

He stepped aside to the ledge where the vine leaves yet lay strewn about, collected two or three, and stood wiping his hands upon them, with his back to the light.

‘Well,’ he demanded after a silence, ‘have you nothing to say to all that?’

‘It’s ugly,’ returned the little man, who had risen, and was brightening his knife upon his shoe, as he leaned an arm against the wall.

‘What do you mean?’

John Baptist polished his knife in silence.

‘Do you mean that I have not represented the case correctly?’

‘Al-tro!’ returned John Baptist. The word was an apology now, and stood for ‘Oh, by no means!’

‘What then?’

‘Presidents and tribunals are so prejudiced.’

‘Well,’ cried the other, uneasily flinging the end of his cloak over his shoulder with an oath, ‘let them do their worst!’

‘Truly I think they will,’ murmured John Baptist to himself, as he bent his head to put his knife in his sash.

Nothing more was said on either side, though they both began walking to and fro, and necessarily crossed at every turn. Monsieur Rigaud sometimes stopped, as if he were going to put his case in a new light, or make some irate remonstrance; but Signor Cavalletto continuing to go slowly to and fro at a grotesque kind of jog-trot pace with his eyes turned downward, nothing came of these inclinings.

By-and-by the noise of the key in the lock arrested them both. The sound of voices succeeded, and the tread of feet. The door clashed, the voices and the feet came on, and the prison-keeper slowly ascended the stairs, followed by a guard of soldiers.

‘Now, Monsieur Rigaud,’ said he, pausing for a moment at the grate, with his keys in his hands, ‘have the goodness to come out.’

‘I am to depart in state, I see?’

‘Why, unless you did,’ returned the jailer, ‘you might depart in so many pieces that it would be difficult to get you together again. There’s a crowd, Monsieur Rigaud, and it doesn’t love you.’

He passed on out of sight, and unlocked and unbarred a low door in the corner of the chamber. ‘Now,’ said he, as he opened it and appeared within, ‘come out.’

There is no sort of whiteness in all the hues under the sun at all like the whiteness of Monsieur Rigaud’s face as it was then. Neither is there any expression of the human countenance at all like that expression in every little line of which the frightened heart is seen to beat. Both are conventionally compared with death; but the difference is the whole deep gulf between the struggle done, and the fight at its most desperate extremity.

He lighted another of his paper cigars at his companion’s; put it tightly between his teeth; covered his head with a soft slouched hat; threw the end of his cloak over his shoulder again; and walked out into the side gallery on which the door opened, without taking any further notice of Signor Cavalletto. As to that little man himself, his whole attention had become absorbed in getting near the door and looking out at it. Precisely as a beast might approach the opened gate of his den and eye the freedom beyond, he passed those few moments in watching and peering, until the door was closed upon him.

There was an officer in command of the soldiers; a stout, serviceable, profoundly calm man, with his drawn sword in his hand, smoking a cigar. He very briefly directed the placing of Monsieur Rigaud in the midst of the party, put himself with consummate indifference at their head, gave the word ‘march!’ and so they all went jingling down the staircase. The door clashed – the key turned – and a ray of unusual light, and a breath of unusual air, seemed to have passed through the jail, vanishing in a tiny wreath of smoke from the cigar.

Still, in his captivity, like a lower animal – like some impatient ape, or roused bear of the smaller species – the prisoner, now left solitary, had jumped upon the ledge, to lose no glimpse of this departure. As he yet stood clasping the grate with both hands, an uproar broke upon his hearing; yells, shrieks, oaths, threats, execrations, all comprehended in it, though (as in a storm) nothing but a raging swell of sound distinctly heard.

Excited into a still greater resemblance to a caged wild animal by his anxiety to know more, the prisoner leaped nimbly down, ran round the chamber, leaped nimbly up again, clasped the grate and tried to shake it, leaped down and ran, leaped up and listened, and never rested until the noise, becoming more and more distant, had died away. How many better prisoners have worn their noble hearts out so; no man thinking of it; not even the beloved of their souls realising it; great kings and governors, who had made them captive, careering in the sunlight jauntily, and men cheering them on. Even the said great personages dying in bed, making exemplary ends and sounding speeches; and polite history, more servile than their instruments, embalming them!

At last, John Baptist, now able to choose his own spot within the compass of those walls for the exercise of his faculty of going to sleep when he would, lay down upon the bench, with his face turned over on his crossed arms, and slumbered. In his submission, in his lightness, in his good humour, in his short-lived passion, in his easy contentment with hard bread and hard stones, in his ready sleep, in his fits and starts, altogether a true son of the land that gave him birth.

The wide stare stared itself out for one while; the Sun went down in a red, green, golden glory; the stars came out in the heavens, and the fire-flies mimicked them in the lower air, as men may feebly imitate the goodness of a better order of beings; the long dusty roads and the interminable plains were in repose – and so deep a hush was on the sea, that it scarcely whispered of the time when it shall give up its dead.

CHAPTER 2 Fellow Travellers

No more of yesterday’s howling over yonder to-day, Sir; is there?’

‘I have heard none.’

‘Then you may be sure there is none. When these people howl, they howl to be heard.’

‘Most people do, I suppose.’

‘Ah! but these people are always howling. Never happy otherwise.’

‘Do you mean the Marseilles people?’

‘I mean the French people. They’re always at it. As to Marseilles, we know what Marseilles is. It sent the most insurrectionary tune into the world that was ever composed. It couldn’t exist without allonging and marshonging to something or other – victory or death, or blazes, or something.’

The speaker, with a whimsical good humour upon him all the time, looked over the parapet-wall with the greatest disparagement of Marseilles; and taking up a determined position by putting his hands in his pockets and rattling his money at it, apostrophised it with a short laugh.

‘Allong and marshong, indeed. It would be more creditable to you, I think, to let other people allong and marshong about their lawful business, instead of shutting ‘em up in quarantine!’

‘Tiresome enough,’ said the other. ‘But we shall be out to-day.’

‘Out to-day!’ repeated the first. ‘It’s almost an aggravation of the enormity, that we shall be out to-day. Out! What have we ever been in for?’

‘For no very strong reason, I must say. But as we come from the East, and as the East is the country of the plague – ’

‘The plague!’ repeated the other. ‘That’s my grievance. I have had the plague continually, ever since I have been here. I am like a sane man shut up in a madhouse; I can’t stand the suspicion of the thing. I came here as well as ever I was in my life; but to suspect me of the plague is to give me the plague. And I have had it – and I have got it.’

‘You bear it very well, Mr Meagles,’ said the second speaker, smiling.

‘No. If you knew the real state of the case, that’s the last observation you would think of making. I have been waking up night after night, and saying, now I have got it, now it has developed itself, now I am in for it, now these fellows are making out their case for their precautions. Why, I’d as soon have a spit put through me, and be stuck upon a card in a collection of beetles, as lead the life I have been leading here.’

‘Well, Mr Meagles, say no more about it now it’s over,’ urged a cheerful feminine voice.

‘Over!’ repeated Mr Meagles, who appeared (though without any ill-nature) to be in that peculiar state of mind in which the last word spoken by anybody else is a new injury. ‘Over! and why should I say no more about it because it’s over?’

It was Mrs Meagles who had spoken to Mr Meagles; and Mrs Meagles was, like Mr Meagles, comely and healthy, with a pleasant English face which had been looking at homely things for five-and-fifty years or more, and shone with a bright reflection of them.

‘There! Never mind, Father, never mind!’ said Mrs Meagles. ‘For goodness sake content yourself with Pet.’

‘With Pet?’ repeated Mr Meagles in his injured vein. Pet, however, being close behind him, touched him on the shoulder, and Mr Meagles immediately forgave Marseilles from the bottom of his heart.

Pet was about twenty. A fair girl with rich brown hair hanging free in natural ringlets. A lovely girl, with a frank face, and wonderful eyes; so large, so soft, so bright, set to such perfection in her kind good head. She was round and fresh and dimpled and spoilt, and there was in Pet an air of timidity and dependence which was the best weakness in the world, and gave her the only crowning charm a girl so pretty and pleasant could have been without.

‘Now, I ask you,’ said Mr Meagles in the blandest confidence, falling back a step himself, and handing his daughter a step forward to illustrate his question: ‘I ask you simply, as between man and man, you know, DID you ever hear of such damned nonsense as putting Pet in quarantine?’

‘It has had the result of making even quarantine enjoyable.’

‘Come!’ said Mr Meagles, ‘that’s something to be sure. I am obliged to you for that remark. Now, Pet, my darling, you had better go along with Mother and get ready for the boat. The officer of health, and a variety of humbugs in cocked hats, are coming off to let us out of this at last: and all we jail-birds are to breakfast together in something approaching to a Christian style again, before we take wing for our different destinations. Tattycoram, stick you close to your young mistress.’

He spoke to a handsome girl with lustrous dark hair and eyes, and very neatly dressed, who replied with a half curtsey as she passed off in the train of Mrs Meagles and Pet. They crossed the bare scorched terrace all three together, and disappeared through a staring white archway. Mr Meagles’s companion, a grave dark man of forty, still stood looking towards this archway after they were gone; until Mr Meagles tapped him on the arm.

‘I beg your pardon,’ said he, starting.

‘Not at all,’ said Mr Meagles.

They took one silent turn backward and forward in the shade of the wall, getting, at the height on which the quarantine barracks are placed, what cool refreshment of sea breeze there was at seven in the morning. Mr Meagles’s companion resumed the conversation.

‘May I ask you,’ he said, ‘what is the name of – ’

‘Tattycoram?’ Mr Meagles struck in. ‘I have not the least idea.’

‘I thought,’ said the other, ‘that – ’

‘Tattycoram?’ suggested Mr Meagles again.

‘Thank you – that Tattycoram was a name; and I have several times wondered at the oddity of it.’

‘Why, the fact is,’ said Mr Meagles, ‘Mrs Meagles and myself are, you see, practical people.’

‘That you have frequently mentioned in the course of the agreeable and interesting conversations we have had together, walking up and down on these stones,’ said the other, with a half smile breaking through the gravity of his dark face.

‘Practical people. So one day, five or six years ago now, when we took Pet to church at the Foundling – you have heard of the Foundling Hospital in London? Similar to the Institution for the Found Children in Paris?’

‘I have seen it.’

‘Well! One day when we took Pet to church there to hear the music – because, as practical people, it is the business of our lives to show her everything that we think can please her – Mother (my usual name for Mrs Meagles) began to cry so, that it was necessary to take her out. “What’s the matter, Mother?” said I, when we had brought her a little round: “you are frightening Pet, my dear.” “Yes, I know that, Father,” says Mother, “but I think it’s through my loving her so much, that it ever came into my head.” “That ever what came into your head, Mother?” “O dear, dear!” cried Mother, breaking out again, “when I saw all those children ranged tier above tier, and appealing from the father none of them has ever known on earth, to the great Father of us all in Heaven, I thought, does any wretched mother ever come here, and look among those young faces, wondering which is the poor child she brought into this forlorn world, never through all its life to know her love, her kiss, her face, her voice, even her name!” Now that was practical in Mother, and I told her so. I said, “Mother, that’s what I call practical in you, my dear.”’

The other, not unmoved, assented.

‘So I said next day: Now, Mother, I have a proposition to make that I think you’ll approve of. Let us take one of those same little children to be a little maid to Pet. We are practical people. So if we should find her temper a little defective, or any of her ways a little wide of ours, we shall know what we have to take into account. We shall know what an immense deduction must be made from all the influences and experiences that have formed us – no parents, no child-brother or sister, no individuality of home, no Glass Slipper, or Fairy Godmother. And that’s the way we came by Tattycoram.’

‘And the name itself – ’

‘By George!’ said Mr Meagles, ‘I was forgetting the name itself. Why, she was called in the Institution, Harriet Beadle – an arbitrary name, of course. Now, Harriet we changed into Hattey, and then into Tatty, because, as practical people, we thought even a playful name might be a new thing to her, and might have a softening and affectionate kind of effect, don’t you see? As to Beadle, that I needn’t say was wholly out of the question. If there is anything that is not to be tolerated on any terms, anything that is a type of Jack-in-office insolence and absurdity, anything that represents in coats, waistcoats, and big sticks our English holding on by nonsense after every one has found it out, it is a beadle. You haven’t seen a beadle lately?’

‘As an Englishman who has been more than twenty years in China, no.’

‘Then,’ said Mr Meagles, laying his forefinger on his companion’s breast with great animation, ‘don’t you see a beadle, now, if you can help it. Whenever I see a beadle in full fig, coming down a street on a Sunday at the head of a charity school, I am obliged to turn and run away, or I should hit him. The name of Beadle being out of the question, and the originator of the Institution for these poor foundlings having been a blessed creature of the name of Coram, we gave that name to Pet’s little maid. At one time she was Tatty, and at one time she was Coram, until we got into a way of mixing the two names together, and now she is always Tattycoram.’

‘Your daughter,’ said the other, when they had taken another silent turn to and fro, and, after standing for a moment at the wall glancing down at the sea, had resumed their walk, ‘is your only child, I know, Mr Meagles. May I ask you – in no impertinent curiosity, but because I have had so much pleasure in your society, may never in this labyrinth of a world exchange a quiet word with you again, and wish to preserve an accurate remembrance of you and yours – may I ask you, if I have not gathered from your good wife that you have had other children?’

‘No. No,’ said Mr Meagles. ‘Not exactly other children. One other child.’

‘I am afraid I have inadvertently touched upon a tender theme.’

‘Never mind,’ said Mr Meagles. ‘If I am grave about it, I am not at all sorrowful. It quiets me for a moment, but does not make me unhappy. Pet had a twin sister who died when we could just see her eyes – exactly like Pet’s – above the table, as she stood on tiptoe holding by it.’

‘Ah! indeed, indeed!’

‘Yes, and being practical people, a result has gradually sprung up in the minds of Mrs Meagles and myself which perhaps you may – or perhaps you may not – understand. Pet and her baby sister were so exactly alike, and so completely one, that in our thoughts we have never been able to separate them since. It would be of no use to tell us that our dead child was a mere infant. We have changed that child according to the changes in the child spared to us and always with us. As Pet has grown, that child has grown; as Pet has become more sensible and womanly, her sister has become more sensible and womanly by just the same degrees. It would be as hard to convince me that if I was to pass into the other world to-morrow, I should not, through the mercy of God, be received there by a daughter, just like Pet, as to persuade me that Pet herself is not a reality at my side.’

‘I understand you,’ said the other, gently.

‘As to her,’ pursued her father, ‘the sudden loss of her little picture and playfellow, and her early association with that mystery in which we all have our equal share, but which is not often so forcibly presented to a child, has necessarily had some influence on her character. Then, her mother and I were not young when we married, and Pet has always had a sort of grown-up life with us, though we have tried to adapt ourselves to her. We have been advised more than once when she has been a little ailing, to change climate and air for her as often as we could – especially at about this time of her life – and to keep her amused. So, as I have no need to stick at a bank-desk now (though I have been poor enough in my time I assure you, or I should have married Mrs Meagles long before), we go trotting about the world. This is how you found us staring at the Nile, and the Pyramids, and the Sphinxes, and the Desert, and all the rest of it; and this is how Tattycoram will be a greater traveller in course of time than Captain Cook.’

‘I thank you,’ said the other, ‘very heartily for your confidence.’

‘Don’t mention it,’ returned Mr Meagles, ‘I am sure you are quite welcome. And now, Mr Clennam, perhaps I may ask you whether you have yet come to a decision where to go next?’

‘Indeed, no. I am such a waif and stray everywhere, that I am liable to be drifted where any current may set.’

‘It’s extraordinary to me – if you’ll excuse my freedom in saying so – that you don’t go straight to London,’ said Mr Meagles, in the tone of a confidential adviser.

‘Perhaps I shall.’

‘Ay! But I mean with a will.’

‘I have no will. That is to say,’ – he coloured a little, – ‘next to none that I can put in action now. Trained by main force; broken, not bent; heavily ironed with an object on which I was never consulted and which was never mine; shipped away to the other end of the world before I was of age, and exiled there until my father’s death there, a year ago; always grinding in a mill I always hated; what is to be expected from me in middle life? Will, purpose, hope? All those lights were extinguished before I could sound the words.’

‘Light ‘em up again!’ said Mr Meagles.

‘Ah! Easily said. I am the son, Mr Meagles, of a hard father and mother. I am the only child of parents who weighed, measured, and priced everything; for whom what could not be weighed, measured, and priced, had no existence. Strict people as the phrase is, professors of a stern religion, their very religion was a gloomy sacrifice of tastes and sympathies that were never their own, offered up as a part of a bargain for the security of their possessions. Austere faces, inexorable discipline, penance in this world and terror in the next – nothing graceful or gentle anywhere, and the void in my cowed heart everywhere – this was my childhood, if I may so misuse the word as to apply it to such a beginning of life.’

На страницу:
2 из 19