bannerbanner
Our Mutual Friend
Our Mutual Friendполная версия

Полная версия

Our Mutual Friend

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
37 из 74

They were walking slowly as the boy spoke, and here he stood still, to see what effect he had made. His sister’s eyes were fixed upon him; but as they showed no yielding, and as she remained silent, he walked her on again. There was some discomfiture in his tone as he resumed, though he tried to conceal it.

‘Having so much influence with you, Liz, as I have, perhaps I should have done better to have had a little chat with you in the first instance, before Mr Headstone spoke for himself. But really all this in his favour seemed so plain and undeniable, and I knew you to have always been so reasonable and sensible, that I didn’t consider it worth while. Very likely that was a mistake of mine. However, it’s soon set right. All that need be done to set it right, is for you to tell me at once that I may go home and tell Mr Headstone that what has taken place is not final, and that it will all come round by-and-by.’

He stopped again. The pale face looked anxiously and lovingly at him, but she shook her head.

‘Can’t you speak?’ said the boy sharply.

‘I am very unwilling to speak, Charley. If I must, I must. I cannot authorize you to say any such thing to Mr Headstone: I cannot allow you to say any such thing to Mr Headstone. Nothing remains to be said to him from me, after what I have said for good and all, to-night.’

‘And this girl,’ cried the boy, contemptuously throwing her off again, ‘calls herself a sister!’

‘Charley, dear, that is the second time that you have almost struck me. Don’t be hurt by my words. I don’t mean – Heaven forbid! – that you intended it; but you hardly know with what a sudden swing you removed yourself from me.’

‘However!’ said the boy, taking no heed of the remonstrance, and pursuing his own mortified disappointment, ‘I know what this means, and you shall not disgrace me.’

‘It means what I have told you, Charley, and nothing more.’

‘That’s not true,’ said the boy in a violent tone, ‘and you know it’s not. It means your precious Mr Wrayburn; that’s what it means.’

‘Charley! If you remember any old days of ours together, forbear!’

‘But you shall not disgrace me,’ doggedly pursued the boy. ‘I am determined that after I have climbed up out of the mire, you shall not pull me down. You can’t disgrace me if I have nothing to do with you, and I will have nothing to do with you for the future.’

‘Charley! On many a night like this, and many a worse night, I have sat on the stones of the street, hushing you in my arms. Unsay those words without even saying you are sorry for them, and my arms are open to you still, and so is my heart.’

‘I’ll not unsay them. I’ll say them again. You are an inveterately bad girl, and a false sister, and I have done with you. For ever, I have done with you!’

He threw up his ungrateful and ungracious hand as if it set up a barrier between them, and flung himself upon his heel and left her. She remained impassive on the same spot, silent and motionless, until the striking of the church clock roused her, and she turned away. But then, with the breaking up of her immobility came the breaking up of the waters that the cold heart of the selfish boy had frozen. And ‘O that I were lying here with the dead!’ and ‘O Charley, Charley, that this should be the end of our pictures in the fire!’ were all the words she said, as she laid her face in her hands on the stone coping.

A figure passed by, and passed on, but stopped and looked round at her. It was the figure of an old man with a bowed head, wearing a large brimmed low-crowned hat, and a long-skirted coat. After hesitating a little, the figure turned back, and, advancing with an air of gentleness and compassion, said:

‘Pardon me, young woman, for speaking to you, but you are under some distress of mind. I cannot pass upon my way and leave you weeping here alone, as if there was nothing in the place. Can I help you? Can I do anything to give you comfort?’

She raised her head at the sound of these kind words, and answered gladly, ‘O, Mr Riah, is it you?’

‘My daughter,’ said the old man, ‘I stand amazed! I spoke as to a stranger. Take my arm, take my arm. What grieves you? Who has done this? Poor girl, poor girl!’

‘My brother has quarrelled with me,’ sobbed Lizzie, ‘and renounced me.’

‘He is a thankless dog,’ said the Jew, angrily. ‘Let him go. Shake the dust from thy feet and let him go. Come, daughter! Come home with me – it is but across the road – and take a little time to recover your peace and to make your eyes seemly, and then I will bear you company through the streets. For it is past your usual time, and will soon be late, and the way is long, and there is much company out of doors to-night.’

She accepted the support he offered her, and they slowly passed out of the churchyard. They were in the act of emerging into the main thoroughfare, when another figure loitering discontentedly by, and looking up the street and down it, and all about, started and exclaimed, ‘Lizzie! why, where have you been? Why, what’s the matter?’

As Eugene Wrayburn thus addressed her, she drew closer to the Jew, and bent her head. The Jew having taken in the whole of Eugene at one sharp glance, cast his eyes upon the ground, and stood mute.

‘Lizzie, what is the matter?’

‘Mr Wrayburn, I cannot tell you now. I cannot tell you to-night, if I ever can tell you. Pray leave me.’

‘But, Lizzie, I came expressly to join you. I came to walk home with you, having dined at a coffee-house in this neighbourhood and knowing your hour. And I have been lingering about,’ added Eugene, ‘like a bailiff; or,’ with a look at Riah, ‘an old clothesman.’

The Jew lifted up his eyes, and took in Eugene once more, at another glance.

‘Mr Wrayburn, pray, pray, leave me with this protector. And one thing more. Pray, pray be careful of yourself.’

‘Mysteries of Udolpho!’ said Eugene, with a look of wonder. ‘May I be excused for asking, in the elderly gentleman’s presence, who is this kind protector?’

‘A trustworthy friend,’ said Lizzie.

‘I will relieve him of his trust,’ returned Eugene. ‘But you must tell me, Lizzie, what is the matter?’

‘Her brother is the matter,’ said the old man, lifting up his eyes again.

‘Our brother the matter?’ returned Eugene, with airy contempt. ‘Our brother is not worth a thought, far less a tear. What has our brother done?’

The old man lifted up his eyes again, with one grave look at Wrayburn, and one grave glance at Lizzie, as she stood looking down. Both were so full of meaning that even Eugene was checked in his light career, and subsided into a thoughtful ‘Humph!’

With an air of perfect patience the old man, remaining mute and keeping his eyes cast down, stood, retaining Lizzie’s arm, as though in his habit of passive endurance, it would be all one to him if he had stood there motionless all night.

‘If Mr Aaron,’ said Eugene, who soon found this fatiguing, ‘will be good enough to relinquish his charge to me, he will be quite free for any engagement he may have at the Synagogue. Mr Aaron, will you have the kindness?’

But the old man stood stock still.

‘Good evening, Mr Aaron,’ said Eugene, politely; ‘we need not detain you.’ Then turning to Lizzie, ‘Is our friend Mr Aaron a little deaf?’

‘My hearing is very good, Christian gentleman,’ replied the old man, calmly; ‘but I will hear only one voice to-night, desiring me to leave this damsel before I have conveyed her to her home. If she requests it, I will do it. I will do it for no one else.’

‘May I ask why so, Mr Aaron?’ said Eugene, quite undisturbed in his ease.

‘Excuse me. If she asks me, I will tell her,’ replied the old man. ‘I will tell no one else.’

‘I do not ask you,’ said Lizzie, ‘and I beg you to take me home. Mr Wrayburn, I have had a bitter trial to-night, and I hope you will not think me ungrateful, or mysterious, or changeable. I am neither; I am wretched. Pray remember what I said to you. Pray, pray, take care.’

‘My dear Lizzie,’ he returned, in a low voice, bending over her on the other side; ‘of what? Of whom?’

‘Of any one you have lately seen and made angry.’

He snapped his fingers and laughed. ‘Come,’ said he, ‘since no better may be, Mr Aaron and I will divide this trust, and see you home together. Mr Aaron on that side; I on this. If perfectly agreeable to Mr Aaron, the escort will now proceed.’

He knew his power over her. He knew that she would not insist upon his leaving her. He knew that, her fears for him being aroused, she would be uneasy if he were out of her sight. For all his seeming levity and carelessness, he knew whatever he chose to know of the thoughts of her heart.

And going on at her side, so gaily, regardless of all that had been urged against him; so superior in his sallies and self-possession to the gloomy constraint of her suitor and the selfish petulance of her brother; so faithful to her, as it seemed, when her own stock was faithless; what an immense advantage, what an overpowering influence, were his that night! Add to the rest, poor girl, that she had heard him vilified for her sake, and that she had suffered for his, and where the wonder that his occasional tones of serious interest (setting off his carelessness, as if it were assumed to calm her), that his lightest touch, his lightest look, his very presence beside her in the dark common street, were like glimpses of an enchanted world, which it was natural for jealousy and malice and all meanness to be unable to bear the brightness of, and to gird at as bad spirits might.

Nothing more being said of repairing to Riah’s, they went direct to Lizzie’s lodging. A little short of the house-door she parted from them, and went in alone.

‘Mr Aaron,’ said Eugene, when they were left together in the street, ‘with many thanks for your company, it remains for me unwillingly to say Farewell.’

‘Sir,’ returned the other, ‘I give you good night, and I wish that you were not so thoughtless.’

‘Mr Aaron,’ returned Eugene, ‘I give you good night, and I wish (for you are a little dull) that you were not so thoughtful.’

But now, that his part was played out for the evening, and when in turning his back upon the Jew he came off the stage, he was thoughtful himself. ‘How did Lightwood’s catechism run?’ he murmured, as he stopped to light his cigar. ‘What is to come of it? What are you doing? Where are you going? We shall soon know now. Ah!’ with a heavy sigh.

The heavy sigh was repeated as if by an echo, an hour afterwards, when Riah, who had been sitting on some dark steps in a corner over against the house, arose and went his patient way; stealing through the streets in his ancient dress, like the ghost of a departed Time.

Chapter 16

AN ANNIVERSARY OCCASION

The estimable Twemlow, dressing himself in his lodgings over the stable-yard in Duke Street, Saint James’s, and hearing the horses at their toilette below, finds himself on the whole in a disadvantageous position as compared with the noble animals at livery. For whereas, on the one hand, he has no attendant to slap him soundingly and require him in gruff accents to come up and come over, still, on the other hand, he has no attendant at all; and the mild gentleman’s finger-joints and other joints working rustily in the morning, he could deem it agreeable even to be tied up by the countenance at his chamber-door, so he were there skilfully rubbed down and slushed and sluiced and polished and clothed, while himself taking merely a passive part in these trying transactions.

How the fascinating Tippins gets on when arraying herself for the bewilderment of the senses of men, is known only to the Graces and her maid; but perhaps even that engaging creature, though not reduced to the self-dependence of Twemlow could dispense with a good deal of the trouble attendant on the daily restoration of her charms, seeing that as to her face and neck this adorable divinity is, as it were, a diurnal species of lobster – throwing off a shell every forenoon, and needing to keep in a retired spot until the new crust hardens.

Howbeit, Twemlow doth at length invest himself with collar and cravat and wristbands to his knuckles, and goeth forth to breakfast. And to breakfast with whom but his near neighbours, the Lammles of Sackville Street, who have imparted to him that he will meet his distant kinsman, Mr Fledgely. The awful Snigsworth might taboo and prohibit Fledgely, but the peaceable Twemlow reasons, If he is my kinsman I didn’t make him so, and to meet a man is not to know him.’

It is the first anniversary of the happy marriage of Mr and Mrs Lammle, and the celebration is a breakfast, because a dinner on the desired scale of sumptuosity cannot be achieved within less limits than those of the non-existent palatial residence of which so many people are madly envious. So, Twemlow trips with not a little stiffness across Piccadilly, sensible of having once been more upright in figure and less in danger of being knocked down by swift vehicles. To be sure that was in the days when he hoped for leave from the dread Snigsworth to do something, or be something, in life, and before that magnificent Tartar issued the ukase, ‘As he will never distinguish himself, he must be a poor gentleman-pensioner of mine, and let him hereby consider himself pensioned.’

Ah! my Twemlow! Say, little feeble grey personage, what thoughts are in thy breast to-day, of the Fancy – so still to call her who bruised thy heart when it was green and thy head brown – and whether it be better or worse, more painful or less, to believe in the Fancy to this hour, than to know her for a greedy armour-plated crocodile, with no more capacity of imagining the delicate and sensitive and tender spot behind thy waistcoat, than of going straight at it with a knitting-needle. Say likewise, my Twemlow, whether it be the happier lot to be a poor relation of the great, or to stand in the wintry slush giving the hack horses to drink out of the shallow tub at the coach-stand, into which thou has so nearly set thy uncertain foot. Twemlow says nothing, and goes on.

As he approaches the Lammles’ door, drives up a little one-horse carriage, containing Tippins the divine. Tippins, letting down the window, playfully extols the vigilance of her cavalier in being in waiting there to hand her out. Twemlow hands her out with as much polite gravity as if she were anything real, and they proceed upstairs. Tippins all abroad about the legs, and seeking to express that those unsteady articles are only skipping in their native buoyancy.

And dear Mrs Lammle and dear Mr Lammle, how do you do, and when are you going down to what’s-its-name place – Guy, Earl of Warwick, you know – what is it? – Dun Cow – to claim the flitch of bacon? And Mortimer, whose name is for ever blotted out from my list of lovers, by reason first of fickleness and then of base desertion, how do you do, wretch? And Mr Wrayburn, you here! What can you come for, because we are all very sure before-hand that you are not going to talk! And Veneering, M.P., how are things going on down at the house, and when will you turn out those terrible people for us? And Mrs Veneering, my dear, can it positively be true that you go down to that stifling place night after night, to hear those men prose? Talking of which, Veneering, why don’t you prose, for you haven’t opened your lips there yet, and we are dying to hear what you have got to say to us! Miss Podsnap, charmed to see you. Pa, here? No! Ma, neither? Oh! Mr Boots! Delighted. Mr Brewer! This is a gathering of the clans. Thus Tippins, and surveys Fledgeby and outsiders through golden glass, murmuring as she turns about and about, in her innocent giddy way, Anybody else I know? No, I think not. Nobody there. Nobody there. Nobody anywhere!

Mr Lammle, all a-glitter, produces his friend Fledgeby, as dying for the honour of presentation to Lady Tippins. Fledgeby presented, has the air of going to say something, has the air of going to say nothing, has an air successively of meditation, of resignation, and of desolation, backs on Brewer, makes the tour of Boots, and fades into the extreme background, feeling for his whisker, as if it might have turned up since he was there five minutes ago.

But Lammle has him out again before he has so much as completely ascertained the bareness of the land. He would seem to be in a bad way, Fledgeby; for Lammle represents him as dying again. He is dying now, of want of presentation to Twemlow.

Twemlow offers his hand. Glad to see him. ‘Your mother, sir, was a connexion of mine.’

‘I believe so,’ says Fledgeby, ‘but my mother and her family were two.’

‘Are you staying in town?’ asks Twemlow.

‘I always am,’ says Fledgeby.

‘You like town,’ says Twemlow. But is felled flat by Fledgeby’s taking it quite ill, and replying, No, he don’t like town. Lammle tries to break the force of the fall, by remarking that some people do not like town. Fledgeby retorting that he never heard of any such case but his own, Twemlow goes down again heavily.

‘There is nothing new this morning, I suppose?’ says Twemlow, returning to the mark with great spirit.

Fledgeby has not heard of anything.

‘No, there’s not a word of news,’ says Lammle.

‘Not a particle,’ adds Boots.

‘Not an atom,’ chimes in Brewer.

Somehow the execution of this little concerted piece appears to raise the general spirits as with a sense of duty done, and sets the company a going. Everybody seems more equal than before, to the calamity of being in the society of everybody else. Even Eugene standing in a window, moodily swinging the tassel of a blind, gives it a smarter jerk now, as if he found himself in better case.

Breakfast announced. Everything on table showy and gaudy, but with a self-assertingly temporary and nomadic air on the decorations, as boasting that they will be much more showy and gaudy in the palatial residence. Mr Lammle’s own particular servant behind his chair; the Analytical behind Veneering’s chair; instances in point that such servants fall into two classes: one mistrusting the master’s acquaintances, and the other mistrusting the master. Mr Lammle’s servant, of the second class. Appearing to be lost in wonder and low spirits because the police are so long in coming to take his master up on some charge of the first magnitude.

Veneering, M.P., on the right of Mrs Lammle; Twemlow on her left; Mrs Veneering, W.M.P. (wife of Member of Parliament), and Lady Tippins on Mr Lammle’s right and left. But be sure that well within the fascination of Mr Lammle’s eye and smile sits little Georgiana. And be sure that close to little Georgiana, also under inspection by the same gingerous gentleman, sits Fledgeby.

Oftener than twice or thrice while breakfast is in progress, Mr Twemlow gives a little sudden turn towards Mrs Lammle, and then says to her, ‘I beg your pardon!’ This not being Twemlow’s usual way, why is it his way to-day? Why, the truth is, Twemlow repeatedly labours under the impression that Mrs Lammle is going to speak to him, and turning finds that it is not so, and mostly that she has her eyes upon Veneering. Strange that this impression so abides by Twemlow after being corrected, yet so it is.

Lady Tippins partaking plentifully of the fruits of the earth (including grape-juice in the category) becomes livelier, and applies herself to elicit sparks from Mortimer Lightwood. It is always understood among the initiated, that that faithless lover must be planted at table opposite to Lady Tippins, who will then strike conversational fire out of him. In a pause of mastication and deglutition, Lady Tippins, contemplating Mortimer, recalls that it was at our dear Veneerings, and in the presence of a party who are surely all here, that he told them his story of the man from somewhere, which afterwards became so horribly interesting and vulgarly popular.

‘Yes, Lady Tippins,’ assents Mortimer; ‘as they say on the stage, “Even so!”

‘Then we expect you,’ retorts the charmer, ‘to sustain your reputation, and tell us something else.’

‘Lady Tippins, I exhausted myself for life that day, and there is nothing more to be got out of me.’

Mortimer parries thus, with a sense upon him that elsewhere it is Eugene and not he who is the jester, and that in these circles where Eugene persists in being speechless, he, Mortimer, is but the double of the friend on whom he has founded himself.

‘But,’ quoth the fascinating Tippins, ‘I am resolved on getting something more out of you. Traitor! what is this I hear about another disappearance?’

‘As it is you who have heard it,’ returns Lightwood, ‘perhaps you’ll tell us.’

‘Monster, away!’ retorts Lady Tippins. ‘Your own Golden Dustman referred me to you.’

Mr Lammle, striking in here, proclaims aloud that there is a sequel to the story of the man from somewhere. Silence ensues upon the proclamation.

‘I assure you,’ says Lightwood, glancing round the table, ‘I have nothing to tell.’ But Eugene adding in a low voice, ‘There, tell it, tell it!’ he corrects himself with the addition, ‘Nothing worth mentioning.’

Boots and Brewer immediately perceive that it is immensely worth mentioning, and become politely clamorous. Veneering is also visited by a perception to the same effect. But it is understood that his attention is now rather used up, and difficult to hold, that being the tone of the House of Commons.

‘Pray don’t be at the trouble of composing yourselves to listen,’ says Mortimer Lightwood, ‘because I shall have finished long before you have fallen into comfortable attitudes. It’s like – ’

‘It’s like,’ impatiently interrupts Eugene, ‘the children’s narrative:

     “I’ll tell you a story     Of Jack a Manory,     And now my story’s begun;     I’ll tell you another     Of Jack and his brother,     And now my story is done.”

– Get on, and get it over!’

Eugene says this with a sound of vexation in his voice, leaning back in his chair and looking balefully at Lady Tippins, who nods to him as her dear Bear, and playfully insinuates that she (a self-evident proposition) is Beauty, and he Beast.

‘The reference,’ proceeds Mortimer, ‘which I suppose to be made by my honourable and fair enslaver opposite, is to the following circumstance. Very lately, the young woman, Lizzie Hexam, daughter of the late Jesse Hexam, otherwise Gaffer, who will be remembered to have found the body of the man from somewhere, mysteriously received, she knew not from whom, an explicit retraction of the charges made against her father, by another water-side character of the name of Riderhood. Nobody believed them, because little Rogue Riderhood – I am tempted into the paraphrase by remembering the charming wolf who would have rendered society a great service if he had devoured Mr Riderhood’s father and mother in their infancy – had previously played fast and loose with the said charges, and, in fact, abandoned them. However, the retraction I have mentioned found its way into Lizzie Hexam’s hands, with a general flavour on it of having been favoured by some anonymous messenger in a dark cloak and slouched hat, and was by her forwarded, in her father’s vindication, to Mr Boffin, my client. You will excuse the phraseology of the shop, but as I never had another client, and in all likelihood never shall have, I am rather proud of him as a natural curiosity probably unique.’

Although as easy as usual on the surface, Lightwood is not quite as easy as usual below it. With an air of not minding Eugene at all, he feels that the subject is not altogether a safe one in that connexion.

‘The natural curiosity which forms the sole ornament of my professional museum,’ he resumes, ‘hereupon desires his Secretary – an individual of the hermit-crab or oyster species, and whose name, I think, is Chokesmith – but it doesn’t in the least matter – say Artichoke – to put himself in communication with Lizzie Hexam. Artichoke professes his readiness so to do, endeavours to do so, but fails.’

‘Why fails?’ asks Boots.

‘How fails?’ asks Brewer.

‘Pardon me,’ returns Lightwood, ‘I must postpone the reply for one moment, or we shall have an anti-climax. Artichoke failing signally, my client refers the task to me: his purpose being to advance the interests of the object of his search. I proceed to put myself in communication with her; I even happen to possess some special means,’ with a glance at Eugene, ‘of putting myself in communication with her; but I fail too, because she has vanished.’

На страницу:
37 из 74