bannerbannerbanner
Letters of Two Brides
Letters of Two Brides

Полная версия

Letters of Two Brides

текст

0

0
Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

Tell me every detail of what happens to you, especially in the first few days, with that strange animal called a husband. I promise to do the same for you if ever I am loved.

Farewell, poor martyred darling.

XI. MME. DE L'ESTORADE TO MLLE. DE CHAULIEU La Crampade

Your Spaniard and you make me shudder, my darling. I write this line to beg of you to dismiss him. All that you say of him corresponds with the character of those dangerous adventurers who, having nothing to lose, will take any risk. This man cannot be your husband, and must not be your lover. I will write to you more fully about the inner history of my married life when my heart is free from the anxiety your last letter has roused in it.

XII. MLLE. DE CHAULIEU TO MME. DE L'ESTORADE February

At nine o'clock this morning, sweetheart, my father was announced in my rooms. I was up and dressed. I found him solemnly seated beside the fire in the drawing-room, looking more thoughtful than usual. He pointed to the armchair opposite to him. Divining his meaning, I sank into it with a gravity, which so well aped his, that he could not refrain from smiling, though the smile was dashed with melancholy.

"You are quite a match for your grandmother in quick-wittedness," he said.

"Come, father, don't play the courtier here," I replied; "you want something from me."

He rose, visibly agitated, and talked to me for half an hour. This conversation, dear, really ought to be preserved. As soon as he had gone, I sat down to my table and tried to recall his words. This is the first time that I have seen my father revealing his inner thoughts.

He began by flattering me, and he did not do it badly. I was bound to be grateful to him for having understood and appreciated me.

"Armande," he said, "I was quite mistaken in you, and you have agreeably surprised me. When you arrived from the convent, I took you for an average young girl, ignorant and not particularly intelligent, easily to be bought off with gewgaws and ornaments, and with little turn for reflection."

"You are complimentary to young girls, father."

"Oh! there is no such thing as youth nowadays," he said, with the air of a diplomat. "Your mind is amazingly open. You take everything at its proper worth; your clear-sightedness is extraordinary, there is no hoodwinking you. You pass for being blind, and all the time you have laid your hand on causes, while other people are still puzzling over effects. In short, you are a minister in petticoats, the only person here capable of understanding me. It follows, then, that if I have any sacrifice to ask from you, it is only to yourself I can turn for help in persuading you.

"I am therefore going to explain to you, quite frankly, my former plans, to which I still adhere. In order to recommend them to you, I must show that they are connected with feelings of a very high order, and I shall thus be obliged to enter into political questions of the greatest importance to the kingdom, which might be wearisome to any one less intelligent than you are. When you have heard me, I hope you will take time for consideration, six months if necessary. You are entirely your own mistress; and if you decline to make the sacrifice I ask, I shall bow to your decision and trouble you no further."

This preface, my sweetheart, made me really serious, and I said:

"Speak, father."

Here, then, is the deliverance of the statesman:

"My child, France is in a very critical position, which is understood only by the King and a few superior minds. But the King is a head without arms; the great nobles, who are in the secret of the danger, have no authority over the men whose co-operation is needful in order to bring about a happy result. These men, cast up by popular election, refuse to lend themselves as instruments. Even the able men among them carry on the work of pulling down society, instead of helping us to strengthen the edifice.

"In a word, there are only two parties – the party of Marius and the party of Sulla. I am for Sulla against Marius. This, roughly speaking, is our position. To go more into details: the Revolution is still active; it is embedded in the law and written on the soil; it fills people's minds. The danger is all the greater because the greater number of the King's counselors, seeing it destitute of armed forces and of money, believe it completely vanquished. The King is an able man, and not easily blinded; but from day to day he is won over by his brother's partisans, who want to hurry things on. He has not two years to live, and thinks more of a peaceful deathbed than of anything else.

"Shall I tell you, my child, which is the most destructive of all the consequences entailed by the Revolution? You would never guess. In Louis XVI. the Revolution has decapitated every head of a family. The family has ceased to exist; we have only individuals. In their desire to become a nation, Frenchmen have abandoned the idea of empire; in proclaiming the equal rights of all children to their father's inheritance, they have killed the family spirit and created the State treasury. But all this has paved the way for weakened authority, for the blind force of the masses, for the decay of art and the supremacy of individual interests, and has left the road open to the foreign invader.

"We stand between two policies – either to found the State on the basis of the family, or to rest it on individual interest – in other words, between democracy and aristocracy, between free discussion and obedience, between Catholicism and religious indifference. I am among the few who are resolved to oppose what is called the people, and that in the people's true interest. It is not now a question of feudal rights, as fools are told, nor of rank; it is a question of the State and of the existence of France. The country which does not rest on the foundation of paternal authority cannot be stable. That is the foot of the ladder of responsibility and subordination, which has for its summit the King.

"The King stands for us all. To die for the King is to die for oneself, for one's family, which, like the kingdom, cannot die. All animals have certain instincts; the instinct of man is for family life. A country is strong which consists of wealthy families, every member of whom is interested in defending a common treasure; it is weak when composed of scattered individuals, to whom it matters little whether they obey seven or one, a Russian or a Corsican, so long as each keeps his own plot of land, blind, in their wretched egotism, to the fact that the day is coming when this too will be torn from them.

"Terrible calamities are in store for us, in case our party fails. Nothing will be left but penal or fiscal laws – your money or your life. The most generous nation on the earth will have ceased to obey the call of noble instincts. Wounds past curing will have been fostered and aggravated, an all pervading jealousy being the first. Then the upper classes will be submerged; equality of desire will be taken for equality of strength; true distinction, even when proved and recognized, will be threatened by the advancing tide of middle-class prejudice. It was possible to choose one man out of a thousand, but, amongst three millions, discrimination becomes impossible, when all are moved by the same ambitions and attired in the same livery of mediocrity. No foresight will warn this victorious horde of that other terrible horde, soon to be arrayed against them in the peasant proprietors; in other words, twenty million acres of land, alive, stirring, arguing, deaf to reason, insatiable of appetite, obstructing progress, masters in their brute force – "

"But," said I, interrupting my father, "what can I do to help the State. I feel no vocation for playing Joan of Arc in the interests of the family, or for finding a martyr's block in the convent."

"You are a little hussy," cried my father. "If I speak sensibly to you, you are full of jokes; when I jest, you talk like an ambassadress."

"Love lives on contrasts," was my reply.

And he laughed till the tears stood in his eyes.

"You will reflect on what I have told you; you will do justice to the large and confiding spirit in which I have broached the matter, and possibly events may assist my plans. I know that, so far as you are concerned, they are injurious and unfair, and this is the reason why I appeal for your sanction of them less to your heart and your imagination than to your reason. I have found more judgment and commonsense in you than in any one I know – "

"You flatter yourself," I said, with a smile, "for I am every inch your child!"

"In short," he went on, "one must be logical. You can't have the end without the means, and it is our duty to set an example to others. From all this I deduce that you ought not to have money of your own till your younger brother is provided for, and I want to employ the whole of your inheritance in purchasing an estate for him to go with the title."

"But," I said, "you won't interfere with my living in my own fashion and enjoying life if I leave you my fortune?"

"Provided," he replied, "that your view of life does not conflict with the family honor, reputation, and, I may add, glory."

"Come, come," I cried, "what has become of my excellent judgment?"

"There is not in all France," he said with bitterness, "a man who would take for wife a daughter of one of our noblest families without a dowry and bestow one on her. If such a husband could be found, it would be among the class of rich parvenus; on this point I belong to the eleventh century."

"And I also," I said. "But why despair? Are there no aged peers?"

"You are an apt scholar, Louise!" he exclaimed.

Then he left me, smiling and kissing my hand.

I received your letter this very morning, and it led me to contemplate that abyss into which you say that I may fall. A voice within seemed to utter the same warning. So I took my precautions. Henarez, my dear, dares to look at me, and his eyes are disquieting. They inspire me with what I can only call an unreasoning dread. Such a man ought no more to be looked at than a frog; he is ugly and fascinating.

For two days I have been hesitating whether to tell my father point-blank that I want no more Spanish lessons and have Henarez sent about his business. But in spite of all my brave resolutions, I feel that the horrible sensation which comes over me when I see that man has become necessary to me. I say to myself, "Once more, and then I will speak."

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5