bannerbanner
The Sicilian Bandit
The Sicilian Banditполная версия

Полная версия

The Sicilian Bandit

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 7

Five minutes afterwards the brigadier opened his eyes, looked round, and found himself in a place that was completely unknown to him; and, believing he was under the influence of a dream, he felt round him to ascertain whether he was really awake. It was then that he felt a pain in his forehead, and placing his hand on it, he withdrew it covered with blood: he found that he was wounded. The wound brought back his recollection, and he remembered he had been stopped on the road by a single man, deserted in a most cowardly manner by the gens-d'armes who accompanied him, and that at the instant he was about to attack that man his horse suddenly fell; beyond that he could recall nothing to his mind.

The brigadier was a brave man, but he felt that the responsibility of this disastrous adventure rested on him, and his heart was filled with shame and rage at the disgraceful conduct of his men. He looked round the room to discover if possible where he was; but everything was strange to him. He rose, went to the window, and saw that it overlooked the country. It was then that a ray of hope entered his breast, for he could easily leap out of the window, go in search of assistance, and return and avenge himself upon his captor.

He had just opened the window for the purpose of executing his project when, casting a parting glance into the chamber, he perceived his carbine standing near the head of the bed; at this unexpected sight his heart beat violently, for other thoughts besides those of flight instantly took possession of his mind. He looked round to ascertain whether he was really alone, and when he was satisfied that no one had seen or could see him, he seized the weapon, in which he saw a more hazardous means of safety, but a speedier vengeance. After having ascertained that the priming was safe, and finding, by passing the ramrod down the barrel, that it was loaded, he replaced it where he had found it, and lay down as if he had not as yet recovered his senses; but he had scarcely stretched himself out on the mattress before Bruno entered the room.

He had a piece of lighted fir in his hand, which he threw into the fire-place, where he set fire to the wood already placed there for the purpose; then he went to a cupboard formed in the wall, and took out two plates, two glasses, two flasks of wine, and a roast shoulder of mutton, which he placed on the table, and appeared to be waiting until the brigadier recovered his consciousness that he might do the honours of the repast.

The room in which the scene we are narrating took place was longer than it was wide, having a single window at one end, a single door at the other, and the chimney between the two. The brigadier, now a captain of the gens-d'armes at Messina, who has given us all these particulars, was lying down, as we have said, parallel to the window; Bruno was standing before the fire-place, with his eyes vaguely fixed on the door, and he appeared to become every instant more and more thoughtful.

This was the moment for which the brigadier was waiting – the decisive moment when he must stake everything for one object – life against life, head against head. He rose, resting upon his left hand, and stretched out his other slowly towards his carbine, but without taking his eye off Bruno; he took hold of it between the lock and the butt-end, and then remained an instant in that position without daring to make another movement, alarmed even at the beating of his own heart, which was so violent that the bandit might almost have heard it had he not been so entirely lost in thought; then, seeing that he gave himself up to his fate as it were, he resumed his confidence, rose on one knee, looked once more at the window, his only means of retreat, placed the carbine to his shoulder, took aim at Bruno like a man who knew that his life depended on his self-possession, and fired.

Bruno quietly stooped down, picked up something that lay at his feet, held the object to the light, and, turning towards the brigadier, who remained mute with astonishment —

"Comrade," he said, "when next you attempt to shoot me let your balls be of silver, for unless they are they will be only flattened against me in this manner. However, I am happy you have so far recovered yourself, for I begin to feel hungry; we will, therefore, if it is agreeable, sit down to our supper."

The brigadier remained in the same attitude in which he had fired, his hair bristling on his head, and the perspiration standing in thick drops on his forehead. The next instant the door opened, and Ali, yataghan in hand, rushed into the room.

"It is nothing, my boy, nothing," said Bruno; "the brigadier discharged his carbine, that is all; make yourself easy, and go to rest; have no fear for me."

Ali left the room without answering, and went and laid himself down across the first door-way upon the panther's skin that served him for a bed.

"Well," continued Bruno, turning towards the brigadier and filling the two glasses with wine, "did you not hear me?"

"I did," replied the brigadier, rising, "and since I have not been able to kill you, were you the very devil himself, I would drink with you."

Uttering these words, he walked boldly up to the table, took up the glass, touched the brim of Bruno's, and drank off the wine at a draught.

"What is your name?" asked Bruno.

"Paolo Tommassi, brigadier of gens-d'armerie, at your service," was the reply.

"Well, Paolo Tommassi," continued Bruno, placing his hand on his shoulder, "you are a brave fellow, and I have a great inclination to make you a promise."

"What is it?" asked the brigadier.

"To let no one but you," said Bruno, "obtain the reward of three thousand ducats that is set upon my head."

"That is an excellent idea," observed the brigadier.

"Truly so; but it must first come to maturity," said Bruno; "in the meantime, as I am not yet tired of my life, take a seat, and let us sup; and we will talk the matter over by-and-by."

"May I cross myself before I eat?" said Tommassi. "Certainly," replied Bruno.

"I thought it might, perhaps, be unpleasant to you," said the brigadier; "we are not always sure."

"Anything you like," said Bruno.

The brigadier made the sign of the cross, seated himself at the table, and attacked the shoulder of mutton like a man whose conscience was perfectly at ease, and who knew that he had done, under very difficult and trying circumstances, all that a brave soldier could do. Bruno kept him nobly in countenance; and, certainly, to see these two men seated at the same table, drinking out of the same bottle, and helping themselves from the same dish, no one would have imagined that each in his turn had, within the last hour, done all he could to kill the other.

For an instant they were both silent, partly on account of the important business in which they were engaged, and partly from the preoccupation of their minds. Paolo Tommassi was the first to give utterance to the double idea on which his mind was engaged.

"Comrade," he said, "you live well here; it must be allowed you have excellent wine, certainly, and you do the honours of the table like a right-good fellow; but I acknowledge I should enjoy all this much better if I knew when I was to leave here."

"To-morrow morning, I presume," replied Bruno. "You will not keep me here as a prisoner, then?" asked the brigadier, eagerly.

"A prisoner! why what the devil should I do with you here?" asked Bruno.

"Hem!" said the brigadier, "so far it is not so bad; but – " he continued, evidently embarrassed, "that is not all."

"What else is there?" said Bruno, filling the brigadiers glass.

"Why – is – " said the brigadier, holding his glass up before the lamp; "it is rather a delicate question, you see."

"Go on," said Bruno; "I am listening."

"You will not be angry, I hope, at what I am about to say?"

"I think you ought to know my character better by this time," said Bruno.

"True, true, you are not irritable, I know that well," said the brigadier. "I am speaking about a certain waggon – there, now its out."

"That is down in the court-yard," observed Bruno, holding his glass up to the light in his turn.

"I am rather doubtful," replied the brigadier; "but you understand me, I cannot go without my waggon."

"Very well, then, you shall take it with you," said Bruno.

"Untouched?"

"Hum!" said Bruno; "it will not be much short, considering the sum it contains. I shall only take what I am absolutely in need of."

"Are you in want of much?" asked the brigadier, with anxiety.

"I want three thousand ounces," said Bruno.

"Well, that is reasonable enough," said the brigadier; "a good many people would not be so delicate as you are."

"You may make yourself quite easy in the matter, for I will give you a receipt for what I take," said Bruno.

"Talking of receipts," said the brigadier, rising, "that's well thought of, for it reminds me of some papers I had in my holsters."

"Don't make yourself uneasy about them," observed Bruno; "here they are."

"You will do me the greatest service by returning them to me," said the brigadier.

"I know that," said Bruno, "for I have satisfied myself of their importance; the first is your brigadier's commission; I have made a note at the foot of that, declaring that you have conducted yourself so well that you deserve to be made a quarter-master. The second is my description, and I have taken the liberty to make a few small corrections as to particular signs; for instance, I have added charmed: the third paper is a letter from his excellency the viceroy to the Countess Gemma, of Castel Nuovo; and I have too much gratitude for this lady, who has lent me this castle of hers, to place any restraint on her loving correspondence. Here are your papers, my brave fellow; one more glass to your health, and sleep tranquilly. To-morrow, at five o'clock, we will put you on your road; it is much more prudent, I can assure you, to travel by day than by night, for perhaps you may not always have the good fortune of falling into such good hands."

"I think you are right," said Tommassi, rolling up his papers, "and you appear to me to be an honester fellow than many more apparently honest folks of my acquaintance."

"I am happy to leave you with such favourable impressions on your mind," said Bruno, "you will sleep the more pleasantly; by-the-by, I must give you one caution, do not go down into the court-yard, or my dogs might by chance make a meal of you."

"Thank you for the caution," said the brigadier. "Good-night," exclaimed Bruno, and he went out of the room, leaving the brigadier to continue his supper, or go to sleep till the hour appointed for his departure.

Next morning at five o'clock, according to agreement, Bruno entered his guest's chamber, whom he found up and ready to start, he conducted him down stairs, and led him to the gate; there was the waggon, together with a magnificent horse, and all the harness that belonged to the animal Ali's yataghan had rendered unserviceable. Bruno begged of his friend, Tommassi, to accept of this present as a keepsake. The brigadier was too well pleased to allow the offer to be made twice; he therefore mounted his new steed, started the team in the waggon, and left quite delighted with his new acquaintance.

Bruno watched his departure, and when he was about twenty paces off, he cried out, "Above all, do not forget to give the beautiful Countess Gemma the Prince of Carini's letter."

Tommassi made a sign with his head and disappeared round the corner of the road.

And now, if our readers wish to know how Pascal Bruno was not killed by the discharge of Tommassi's carbine, we will give them the answer we received from Signor Caesar Aletto, the notary of Calvaruso: it is, that it is probable that on the road to the fortress, the bandit took the precaution of removing the bullet from the carbine. But Paolo Tommassi always considered that it was a much simpler explanation to attribute it to magic.

We give our readers both these opinions, and they are at perfect liberty to adopt that which suits them best.

CHAPTER VI. – A BANDIT'S GRATITUDE

It may well be imagined that the report of exploits like these were not confined to the little village of Bauso: it was the general theme of conversation among all classes. Nothing was talked of in all Sicily but the brave brigand who had taken possession of the Castel Nuovo, and who, from thence, like an eagle from his eyry, swooped down upon the plain, sometimes to attack the great, and at others to assist the weak: thus he was always on the popular side. Our readers will, therefore, not be astonished that our hero's name was heard pronounced at the palace of Prince Butera, who had given a splendid entertainment at his mansion, the Place de la Marine.

Knowing the character of this prince, we can easily guess what a fête must be when given by him. The one in question, however, exceeded in splendour the ideas of the most fertile imagination. It was like an Arabian Nights' dream, and the remembrance of it is perpetuated in Palermo, although Palermo is a fairy city, and is still celebrated for its unsurpassed magnificence.

Imagine the most splendid saloons lined with mirrors from the ceiling to the floor, some leading to trellised walks, from the summit of which the richest grapes of Syracuse and Lipari were hanging; others to ample square spaces, surrounded by beautiful orange and pomegranate trees, covered with blossoms and fruit at the same time: these spaces were devoted to dancing English and French dances. As to the waltzers, they wound their mazy career round two immense marble reservoirs, from each of which sprang up beautiful jets of water, which, from the reflection of many-coloured lamps, by which the whole was illuminated, fell like glittering showers of diamonds. From these delightful spots long alleys issued, sprinkled with golden-coloured sand, and leading to a little hill, surrounded with silver vessels, containing every refreshment that could be desired, and overhung by trees covered with crystal instead of natural fruits: finally, on the summit of this hill, and facing the paths that led to it, was a buffet in four divisions, constantly replenished by means of some internal mechanism. To render the whole more fairylike and enchanting, the musicians were invisible, and the sound alone of their instruments reached the ears of the guests. It might indeed have been supposed to be a fête given by the genii of the air.

At the same time, to animate these magical decorations, you must imagine the most beautiful women and the most elegant cavaliers of Palermo dressed in costumes each exceeding its neighbour in splendour and singularity – each with a mask on the face or in the hand, breathing the balmy air, intoxicated with the invisible harmony, and dreaming or talking of love; but even then, you would be far from drawing a picture of this night equal to that preserved in the memories of those that were present when I passed through Palermo thirty-two years after it took place.

Among the groups that wandered through the alleys and saloons, there was one beyond all others which attracted the attention of the crowds; it was that which followed in the train of the beautiful Countess Gemma, and which she drew after her as a planet does its satellites. She had but that instant entered, accompanied by five others, who, like herself, had assumed the costume of the thirteenth century – a dress so simple and elegant, and which, at the same time, appeared to be expressly chosen to set off the figure to advantage, and she advanced in the midst of a murmur of admiration, led by the Prince de Butera himself, who, disguised as a mandarin, received her at the entrance, and preceded her to present her, as he said, to the daughter of the Emperor of China.

As it was imagined that our Amphytrion intended some new surprise, they all followed the prince eagerly, and the cortège increased at every step it took.

He stopped at length at the entrance of a pagoda guarded by two Chinese soldiers, who, at a given signal, opened the door of an apartment entirely furnished with foreign objects, in the midst of which seated on a kind of chair, and dressed in a magnificent Chinese costume, which alone had cost thirty thousand francs, was the Princess de Butera, who rose as soon as she saw the countess approach, followed by a cloud of officers, mandarins, and attendants, each more dazzling, fierce-looking, or droll than his neighbour. This apparition had something so Eastern and fantastic in it, that the whole assemblage, accustomed as they were to luxury and magnificence, uttered an exclamation of astonishment. They surrounded the princess, touched her robe, embroidered with precious stones, shook the golden bells in her pointed hat, and for an instant the attention of the assembly was withdrawn from the beautiful Gemma and entirely centred in the lady of the house. Every one complimented and admired her, and among those who uttered the most exaggerated praise was Captain Altavilla, whom the prince had continued to receive at his dinner parties, to the great discomfiture of his major-domo, and who had dressed himself in full uniform for the purpose, it may be, of disguise.

"Well," said the Prince of Butera to the Countess of Castel Nuovo; "what do you think of the daughter of the Emperor of China?"

"I must say," replied Gemma, "that it is a happy thing for His Majesty, Ferdinand IV., that the Prince of Carini is at Messina at this moment, for he might be induced, with a heart like his, out of regard for the daughter, to give up Sicily to the father, and we should be obliged to have another Sicilian Vespers against the Chinese."

At this instant, the Duke of Moncada Paterno, in the dress of a Calabrian bandit, went up to the princess.

"Will her highness permit me," said the duke, "as a connoisseur, to examine her magnificent costume?"

"Sublime daughter of the sun," said Captain Altavilla, pointing to the prince, "take care of your golden bells, for I warn you, that you have to do with Pascal Bruno."

"The princess," exclaimed a voice, "would be safer in the company of Pascal Bruno than in that of a certain follower of Cardinal Ruffo of my acquaintance; Pascal Bruno is a murderer, not a thief – a bandit, and not a cutpurse."

"Well answered," observed the Prince of Butera.

The captain bit his lips.

"By-the-by," said the Prince de la Cattolica, "have you heard of his last exploit?"

"Whose?" asked the Duke of Moncada.

"Pascal Bruno's," said the prince.

"No; what has he done?" asked the duke.

"He has stopped a convoy of money sent by the Prince of Carini to Palermo," replied the prince.

"My ransom!" exclaimed the duke.

"By heaven!" said the prince, "your excellency will, after all, be sacrificed to the infidels."

"Zounds! the king will surely not require me to have a second reckoning with him," replied Moncada.

"Let your excellency be reassured," said the voice which had just before addressed Altavilla; "Pascal Bruno only took three thousand ounces from the two hundred and fifty thousand piastres belonging to King Ferdinand IV."

"And how do you know that, my young Albanian?" said the Prince de la Cattolica, who was close by the speaker – a handsome young man, from twenty-six to twenty-eight years of age, and dressed in the costume of Vina.

"I have heard it reported," said the Greek, carelessly, and playing with his yataghan; "besides, if your excellency wishes for particulars, here is a person who can give them to you."

The party thus pointed out to public curiosity was no other than our old acquaintance, Paolo Tommassi, who, strict in the performance of his duty, had immediately on his arrival repaired to the Countess de Castel Nuovo's residence; but not finding her there, and hearing of the fete, he took advantage of his situation as envoy from the viceroy to enable him to gain admission to the gardens of the Duke de Butera.

In an instant he found himself in the centre of an immense circle and subjected to a thousand questions; but Paolo Tommassi was, as we have seen, a bold fellow, and was not easily put out of countenance: he, therefore, commenced by delivering the prince's letter to the countess.

"Prince," said Gemma, after having read the missive she had received, "you never suspected you were giving me a farewell fête; the viceroy orders me to proceed to Messina, and being a faithful subject, I shall begin my journey to-morrow. Thanks, my friend!" she continued, turning to Paolo Tommassi and handing him her purse; "you may now retire."

Tommassi endeavoured to take advantage of this permission of the countess, but he was too closely surrounded to make good his retreat easily; he was, consequently, obliged to surrender at discretion – the condition of his liberty being an exact account of his recent encounter with Pascal Bruno.

He related it, it must be acknowledged, with all the simplicity of real courage; he told his auditors, without any superfluous addition, how he had been made prisoner; how he was taken to the fortress of Castel Nuovo; how he fired at the bandit without the ball taking any effect; and how, finally, the latter sent him away, making him a present of a magnificent horse in exchange for that which he had lost.

Everybody listened to this tale, which bore the impress of truth, with the silent attention of belief, with the exception of Captain Altavilla, who raised some doubts as to the veracity of the honest brigadier; but, luckily for Paolo Tommassi, the Prince de Butera himself came to his assistance.

"I will lay a wager," he said, "that nothing can be more true than what the brigadier has told us, for all the details appear to me to be perfectly in accordance with the character of Pascal Bruno."

"You know him, then?" said the Prince de Moncada Paterno.

"I do. I was in his company one night," replied the Prince de Butera.

"And where was that?"

"On your estates."

It was now the prince's turn; he related how Pascal and he had met at the chesnut of a hundred horses; how he, the Prince of Butera, had offered him a company, which he had refused; and, finally, how he had lent him three hundred ounces of gold.

At this last information, Altavilla could not restrain his mirth.

"And you think, my lord," said he, "that Bruno will bring them back?"

"I am certain of it," replied the prince.

"Now we are on this subject," interrupted the Princess of Butera, "is there any one else in this company who has seen Pascal Bruno, and who has spoken to him? I dote upon tales of brigands, they make me ready to die with fright."

"There is the Countess of Castel Nuovo," observed the Albanian; "she has seen him."

Gemma started, and every one looked at her as if to interrogate her.

"Can it be true?" said the prince, turning towards her.

"Yes," said Gemma, trembling; "but I had forgotten it."

"He remembers it," muttered the young man.

All the company pressed round the princess, who in vain endeavoured to make excuses; she in her turn was obliged to relate the scene with which we opened this tale to tell how Bruno entered her chamber; how the prince fired at him; and how the bandit, to avenge himself, entered the villa on the nuptial day and killed Teresa's husband. This history was the most terrible of all, and it produced a deep sensation in the minds of the listeners; something like a shudder ran through the whole assembly, and had it hot been for the dresses of the guests, you would hardly have thought you were present at a fête.

"On my honour," said Captain Altavilla, who was the first to break silence, "the greatest crime the bandit has committed is in rendering this fête so melancholy; I could have pardoned him all his other misdeeds; but for this I swear, by my epaulettes, I will have vengeance; and from this moment I devote myself to his pursuit."

"Do you speak seriously, Captain Altavilla?" said the Albanian.

"Yes, on my honour!" replied the captain; "and I here declare there is nothing I so much wish for as to meet him face to face."

"That is not impossible," observed the Albanian, coolly.

"To the man who will render me that service," said the captain, "I will give – "

"It is useless to offer a reward, captain," interrupted the young man; "I know a man who will render you that service for nothing."

На страницу:
4 из 7