
Полная версия
Scenes from a Courtesan's Life
“Go and tell monsieur, Asie! – Oh, to die before she knew that she had seven millions! Gobseck was poor madame’s uncle!” said she.
Europe’s stratagem was understood by Paccard. As soon as Asie’s back was turned, Europe opened the packet, on which the hapless courtesan had written: “To be delivered to Monsieur Lucien de Rubempre.”
Seven hundred and fifty thousand-franc notes shone in the eyes of Prudence Servien, who exclaimed:
“Won’t we be happy and honest for the rest of our lives!”
Paccard made no objection. His instincts as a thief were stronger than his attachment to Trompe-la-Mort.
“Durut is dead,” he said at length; “my shoulder is still a proof before letters. Let us be off together; divide the money, so as not to have all our eggs in one basket, and then get married.”
“But where can we hide?” said Prudence.
“In Paris,” replied Paccard.
Prudence and Paccard went off at once, with the promptitude of two honest folks transformed into robbers.
“My child,” said Carlos to Asie, as soon as she had said three words, “find some letter of Esther’s while I write a formal will, and then take the copy and the letter to Girard; but he must be quick. The will must be under Esther’s pillow before the lawyers affix the seals here.”
And he wrote out the following will: —
“Never having loved any one on earth but Monsieur Lucien Chardon de Rubempre, and being resolved to end my life rather than relapse into vice and the life of infamy from which he rescued me, I give and bequeath to the said Lucien Chardon de Rubempre all I may possess at the time of my decease, on condition of his founding a mass in perpetuity in the parish church of Saint-Roch for the repose of her who gave him her all, to her last thought.
“ESTHER GOBSECK.”“That is quite in her style,” thought Trompe-la-Mort.
By seven in the evening this document, written and sealed, was placed by Asie under Esther’s bolster.
“Jacques,” said she, flying upstairs again, “just as I came out of the room justice marched in – ”
“The justice of the peace you mean?”
“No, my son. The justice of the peace was there, but he had gendarmes with him. The public prosecutor and the examining judge are there too, and the doors are guarded.”
“This death has made a stir very quickly,” remarked Jacques Collin.
“Ay, and Paccard and Europe have vanished; I am afraid they may have scared away the seven hundred and fifty thousand francs,” said Asie.
“The low villains!” said Collin. “They have done for us by their swindling game.”
Human justice, and Paris justice, that is to say, the most suspicious, keenest, cleverest, and omniscient type of justice – too clever, indeed, for it insists on interpreting the law at every turn – was at last on the point of laying its hand on the agents of this horrible intrigue.
The Baron of Nucingen, on recognizing the evidence of poison, and failing to find his seven hundred and fifty thousand francs, imagined that one of two persons whom he greatly disliked – either Paccard or Europe – was guilty of the crime. In his first impulse of rage he flew to the prefecture of police. This was a stroke of a bell that called up all Corentin’s men. The officials of the prefecture, the legal profession, the chief of the police, the justice of the peace, the examining judge, – all were astir. By nine in the evening three medical men were called in to perform an autopsy on poor Esther, and inquiries were set on foot.
Trompe-la-Mort, warned by Asie, exclaimed:
“No one knows that I am here; I may take an airing.” He pulled himself up by the skylight of his garret, and with marvelous agility was standing in an instant on the roof, whence he surveyed the surroundings with the coolness of a tiler.
“Good!” said he, discerning a garden five houses off in the Rue de Provence, “that will just do for me.”
“You are paid out, Trompe-la-Mort,” said Contenson, suddenly emerging from behind a stack of chimneys. “You may explain to Monsieur Camusot what mass you were performing on the roof, Monsieur l’Abbe, and, above all, why you were escaping – ”
“I have enemies in Spain,” said Carlos Herrera.
“We can go there by way of your attic,” said Contenson.
The sham Spaniard pretended to yield; but, having set his back and feet across the opening of the skylight, he gripped Contenson and flung him off with such violence that the spy fell in the gutter of the Rue Saint-Georges.
Contenson was dead on his field of honor; Jacques Collin quietly dropped into the room again and went to bed.
“Give me something that will make me very sick without killing me,” said he to Asie; “for I must be at death’s door, to avoid answering inquisitive persons. I have just got rid of a man in the most natural way, who might have unmasked me.”
At seven o’clock on the previous evening Lucien had set out in his own chaise to post to Fontainebleau with a passport he had procured in the morning; he slept in the nearest inn on the Nemours side. At six in the morning he went alone, and on foot, through the forest as far as Bouron.
“This,” said he to himself, as he sat down on one of the rocks that command the fine landscape of Bouron, “is the fatal spot where Napoleon dreamed of making a final tremendous effort on the eve of his abdication.”
At daybreak he heard the approach of post-horses and saw a britska drive past, in which sat the servants of the Duchesse de Lenoncourt-Chaulieu and Clotilde de Grandlieu’s maid.
“Here they are!” thought Lucien. “Now, to play the farce well, and I shall be saved! – the Duc de Grandlieu’s son-in-law in spite of him!”
It was an hour later when he heard the peculiar sound made by a superior traveling carriage, as the berline came near in which two ladies were sitting. They had given orders that the drag should be put on for the hill down to Bouron, and the man-servant behind the carriage had it stopped.
At this instant Lucien came forward.
“Clotilde!” said he, tapping on the window.
“No,” said the young Duchess to her friend, “he shall not get into the carriage, and we will not be alone with him, my dear. Speak to him for the last time – to that I consent; but on the road, where we will walk on, and where Baptiste can escort us. – The morning is fine, we are well wrapped up, and have no fear of the cold. The carriage can follow.”
The two women got out.
“Baptiste,” said the Duchess, “the post-boy can follow slowly; we want to walk a little way. You must keep near us.”
Madeleine de Mortsauf took Clotilde by the arm and allowed Lucien to talk. They thus walked on as far as the village of Grez. It was now eight o’clock, and there Clotilde dismissed Lucien.
“Well, my friend,” said she, closing this long interview with much dignity, “I never shall marry any one but you. I would rather believe in you than in other men, in my father and mother – no woman ever gave greater proof of attachment surely? – Now, try to counteract the fatal prejudices which militate against you.”
Just then the tramp of galloping horses was heard, and, to the great amazement of the ladies, a force of gendarmes surrounded the little party.
“What do you want?” said Lucien, with the arrogance of a dandy.
“Are you Monsieur Lucien de Rubempre?” asked the public prosecutor of Fontainebleau.
“Yes, monsieur.”
“You will spend to-night in La Force,” said he. “I have a warrant for the detention of your person.”
“Who are these ladies?” asked the sergeant.
“To be sure. – Excuse me, ladies – your passports? For Monsieur Lucien, as I am instructed, had acquaintances among the fair sex, who for him would – ”
“Do you take the Duchesse de Lenoncourt-Chaulieu for a prostitute?” said Madeleine, with a magnificent flash at the public prosecutor.
“You are handsome enough to excuse the error,” the magistrate very cleverly retorted.
“Baptiste, produce the passports,” said the young Duchess with a smile.
“And with what crime is Monsieur de Rubempre charged?” asked Clotilde, whom the Duchess wished to see safe in the carriage.
“Of being accessory to a robbery and murder,” replied the sergeant of gendarmes.
Baptiste lifted Mademoiselle de Grandlieu into the chaise in a dead faint.
By midnight Lucien was entering La Force, a prison situated between the Rue Payenne and the Rue des Ballets, where he was placed in solitary confinement.
The Abbe Carlos Herrera was also there, having been arrested that evening.
THE END OF EVIL WAYSAt six o’clock next morning two vehicles with postilions, prison vans, called in the vigorous language of the populace, paniers a salade, came out of La Force to drive to the Conciergerie by the Palais de Justice.
Few loafers in Paris can have failed to meet this prison cell on wheels; still, though most stories are written for Parisian readers, strangers will no doubt be satisfied to have a description of this formidable machine. Who knows? A police of Russia, Germany, or Austria, the legal body of countries to whom the “Salad-basket” is an unknown machine, may profit by it; and in several foreign countries there can be no doubt that an imitation of this vehicle would be a boon to prisoners.
This ignominious conveyance, yellow-bodied, on high wheels, and lined with sheet-iron, is divided into two compartments. In front is a box-seat, with leather cushions and an apron. This is the free seat of the van, and accommodates a sheriff’s officer and a gendarme. A strong iron trellis, reaching to the top, separates this sort of cab-front from the back division, in which there are two wooden seats placed sideways, as in an omnibus, on which the prisoners sit. They get in by a step behind and a door, with no window. The nickname of Salad-basket arose from the fact that the vehicle was originally made entirely of lattice, and the prisoners were shaken in it just as a salad is shaken to dry it.
For further security, in case of accident, a mounted gendarme follows the machine, especially when it conveys criminals condemned to death to the place of execution. Thus escape is impossible. The vehicle, lined with sheet-iron, is impervious to any tool. The prisoners, carefully searched when they are arrested or locked up, can have nothing but watch-springs, perhaps, to file through bars, and useless on a smooth surface.
So the panier a salade, improved by the genius of the Paris police, became the model for the prison omnibus (known in London as “Black Maria”) in which convicts are transported to the hulks, instead of the horrible tumbril which formerly disgraced civilization, though Manon Lescaut had made it famous.
The accused are, in the first instance, despatched in the prison van from the various prisons in Paris to the Palais de Justice, to be questioned by the examining judge. This, in prison slang, is called “going up for examination.” Then the accused are again conveyed from prison to the Court to be sentenced when their case is only a misdemeanor; or if, in legal parlance, the case is one for the Upper Court, they are transferred from the house of detention to the Conciergerie, the “Newgate” of the Department of the Seine.
Finally, the prison van carries the criminal condemned to death from Bicetre to the Barriere Saint-Jacques, where executions are carried out, and have been ever since the Revolution of July. Thanks to philanthropic interference, the poor wretches no longer have to face the horrors of the drive from the Conciergerie to the Place de Greve in a cart exactly like that used by wood merchants. This cart is no longer used but to bring the body back from the scaffold.
Without this explanation the words of a famous convict to his accomplice, “It is now the horse’s business!” as he got into the van, would be unintelligible. It is impossible to be carried to execution more comfortably than in Paris nowadays.
At this moment the two vans, setting out at such an early hour, were employed on the unwonted service of conveying two accused prisoners from the jail of La Force to the Conciergerie, and each man had a “Salad-basket” to himself.
Nine-tenths of my readers, ay, and nine-tenths of the remaining tenth, are certainly ignorant of the vast difference of meaning in the words incriminated, suspected, accused, and committed for trial – jail, house of detention, and penitentiary; and they may be surprised to learn here that it involves all our criminal procedure, of which a clear and brief outline will presently be sketched, as much for their information as for the elucidation of this history. However, when it is said that the first van contained Jacques Collin and the second Lucien, who in a few hours had fallen from the summit of social splendor to the depths of a prison cell, curiosity will for the moment be satisfied.
The conduct of the two accomplices was characteristic; Lucien de Rubempre shrank back to avoid the gaze of the passers-by, who looked at the grated window of the gloomy and fateful vehicle on its road along the Rue Saint-Antoine and the Rue du Martroi to reach the quay and the Arch of Saint-Jean, the way, at that time, across the Place de l’Hotel de Ville. This archway now forms the entrance gate to the residence of the Prefet de la Seine in the huge municipal palace. The daring convict, on the contrary, stuck his face against the barred grating, between the officer and the gendarme, who, sure of their van, were chatting together.
The great days of July 1830, and the tremendous storm that then burst, have so completely wiped out the memory of all previous events, and politics so entirely absorbed the French during the last six months of that year, that no one remembers – or a few scarcely remember – the various private, judicial, and financial catastrophes, strange as they were, which, forming the annual flood of Parisian curiosity, were not lacking during the first six months of the year. It is, therefore, needful to mention how Paris was, for the moment, excited by the news of the arrest of a Spanish priest, discovered in a courtesan’s house, and that of the elegant Lucien de Rubempre, who had been engaged to Mademoiselle Clotilde de Grandlieu, taken on the highroad to Italy, close to the little village of Grez. Both were charged as being concerned in a murder, of which the profits were stated at seven millions of francs; and for some days the scandal of this trial preponderated over the absorbing importance of the last elections held under Charles X.
In the first place, the charge had been based on an application by the Baron de Nucingen; then, Lucien’s apprehension, just as he was about to be appointed private secretary to the Prime Minister, made a stir in the very highest circles of society. In every drawing-room in Paris more than one young man could recollect having envied Lucien when he was honored by the notice of the beautiful Duchesse de Maufrigneuse; and every woman knew that he was the favored attache of Madame de Serizy, the wife of one of the Government bigwigs. And finally, his handsome person gave him a singular notoriety in the various worlds that make up Paris – the world of fashion, the financial world, the world of courtesans, the young men’s world, the literary world. So for two days past all Paris had been talking of these two arrests. The examining judge in whose hands the case was put regarded it as a chance for promotion; and, to proceed with the utmost rapidity, he had given orders that both the accused should be transferred from La Force to the Conciergerie as soon as Lucien de Rubempre could be brought from Fontainebleau.
As the Abbe Carlos had spent but twelve hours in La Force, and Lucien only half a night, it is useless to describe that prison, which has since been entirely remodeled; and as to the details of their consignment, it would be only a repetition of the same story at the Conciergerie.
But before setting forth the terrible drama of a criminal inquiry, it is indispensable, as I have said, that an account should be given of the ordinary proceedings in a case of this kind. To begin with, its various phases will be better understood at home and abroad, and, besides, those who are ignorant of the action of the criminal law, as conceived of by the lawgivers under Napoleon, will appreciate it better. This is all the more important as, at this moment, this great and noble institution is in danger of destruction by the system known as penitentiary.
A crime is committed; if it is flagrant, the persons incriminated (inculpes) are taken to the nearest lock-up and placed in the cell known to the vulgar as the Violon – perhaps because they make a noise there, shrieking or crying. From thence the suspected persons (inculpes) are taken before the police commissioner or magistrate, who holds a preliminary inquiry, and can dismiss the case if there is any mistake; finally, they are conveyed to the Depot of the Prefecture, where the police detains them pending the convenience of the public prosecutor and the examining judge. They, being served with due notice, more or less quickly, according to the gravity of the case, come and examine the prisoners who are still provisionally detained. Having due regard to the presumptive evidence, the examining judge then issues a warrant for their imprisonment, and sends the suspected persons to be confined in a jail. There are three such jails (Maisons d’Arret) in Paris – Sainte-Pelagie, La Force, and les Madelonettes.
Observe the word inculpe, incriminated, or suspected of crime. The French Code has created three essential degrees of criminality – inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial. So long as the warrant for committal remains unsigned, the supposed criminal is regarded as merely under suspicion, inculpe of the crime or felony; when the warrant has been issued, he becomes “the accused” (prevenu), and is regarded as such so long as the inquiry is proceeding; when the inquiry is closed, and as soon as the Court has decided that the accused is to be committed for trial, he becomes “the prisoner at the bar” (accuse) as soon as the superior court, at the instance of the public prosecutor, has pronounced that the charge is so far proved as to be carried to the Assizes.
Thus, persons suspected of crime go through three different stages, three siftings, before coming up for trial before the judges of the upper Court – the High Justice of the realm.
At the first stage, innocent persons have abundant means of exculpating themselves – the public, the town watch, the police. At the second state they appear before a magistrate face to face with the witnesses, and are judged by a tribunal in Paris, or by the Collective Court of the departments. At the third stage they are brought before a bench of twelve councillors, and in case of any error or informality the prisoner committed for trial at the Assizes may appeal for protection to the Supreme court. The jury do not know what a slap in the face they give to popular authority, to administrative and judicial functionaries, when they acquit a prisoner. And so, in my opinion, it is hardly possible that an innocent man should ever find himself at the bar of an Assize Court in Paris – I say nothing of other seats of justice.
The detenu is the convict. French criminal law recognizes imprisonment of three degrees, corresponding in legal distinction to these three degrees of suspicion, inquiry, and conviction. Mere imprisonment is a light penalty for misdemeanor, but detention is imprisonment with hard labor, a severe and sometimes degrading punishment. Hence, those persons who nowadays are in favor of the penitentiary system would upset an admirable scheme of criminal law in which the penalties are judiciously graduated, and they will end by punishing the lightest peccadilloes as severely as the greatest crimes.
The reader may compare in the Scenes of Political Life (for instance, in Une Tenebreuse affaire) the curious differences subsisting between the criminal law of Brumaire in the year IV., and that of the Code Napoleon which has taken its place.
In most trials, as in this one, the suspected persons are at once examined (and from inculpes become prevenus); justice immediately issues a warrant for their arrest and imprisonment. In point of fact, in most of such cases the criminals have either fled, or have been instantly apprehended. Indeed, as we have seen the police, which is but an instrument, and the officers of justice had descended on Esther’s house with the swiftness of a thunderbolt. Even if there had not been the reasons for revenge suggested to the superior police by Corentin, there was a robbery to be investigated of seven hundred and fifty thousand francs from the Baron de Nucingen.
Just as the first prison van, conveying Jacques Collin, reached the archway of Saint-Jean – a narrow, dark passage, some block ahead compelled the postilion to stop under the vault. The prisoner’s eyes shone like carbuncles through the grating, in spite of his aspect as of a dying man, which, the day before, had led the governor of La Force to believe that the doctor must be called in. These flaming eyes, free to rove at this moment, for neither the officer nor the gendarme looked round at their “customer,” spoke so plain a language that a clever examining judge, M. Popinot, for instance, would have identified the man convicted for sacrilege.
In fact, ever since the “salad-basket” had turned out of the gate of La Force, Jacques Collin had studied everything on his way. Notwithstanding the pace they had made, he took in the houses with an eager and comprehensive glance from the ground floor to the attics. He saw and noted every passer-by. God Himself is not more clear-seeing as to the means and ends of His creatures than this man in observing the slightest differences in the medley of things and people. Armed with hope, as the last of the Horatii was armed with his sword, he expected help. To anybody but this Machiavelli of the hulks, this hope would have seemed so absolutely impossible to realize that he would have gone on mechanically, as all guilty men do. Not one of them ever dreams of resistance when he finds himself in the position to which justice and the Paris police bring suspected persons, especially those who, like Collin and Lucien, are in solitary confinement.
It is impossible to conceive of the sudden isolation in which a suspected criminal is placed. The gendarmes who apprehend him, the commissioner who questions him, those who take him to prison, the warders who lead him to his cell – which is actually called a cachot, a dungeon or hiding-place, those again who take him by the arms to put him into a prison-van – every being that comes near him from the moment of his arrest is either speechless, or takes note of all he says, to be repeated to the police or to the judge. This total severance, so simply effected between the prisoner and the world, gives rise to a complete overthrow of his faculties and a terrible prostration of mind, especially when the man has not been familiarized by his antecedents with the processes of justice. The duel between the judge and the criminal is all the more appalling because justice has on its side the dumbness of blank walls and the incorruptible coldness of its agents.
But Jacques Collin, or Carlos Herrera – it will be necessary to speak of him by one or the other of these names according to the circumstances of the case – had long been familiar with the methods of the police, of the jail, and of justice. This colossus of cunning and corruption had employed all his powers of mind, and all the resources of mimicry, to affect the surprise and anility of an innocent man, while giving the lawyers the spectacle of his sufferings. As has been told, Asie, that skilled Locusta, had given him a dose of poison so qualified as to produce the effects of a dreadful illness.
Thus Monsieur Camusot, the police commissioner, and the public prosecutor had been baffled in their proceedings and inquiries by the effects apparently of an apoplectic attack.
“He has taken poison!” cried Monsieur Camusot, horrified by the sufferings of the self-styled priest when he had been carried down from the attic writhing in convulsions.
Four constables had with great difficulty brought the Abbe Carlos downstairs to Esther’s room, where the lawyers and the gendarmes were assembled.
“That was the best thing he could do if he should be guilty,” replied the public prosecutor.
“Do you believe that he is ill?” the police commissioner asked.