Полная версия
Interprétation Rapide De La Gazométrie Sanguine
Nicola Maria Vitola
Interprétation rapide
de la gazométrie sanguine
Titre original : « Rapida interpretazione dellâEGA »
Traduit de lâitalien par Teresa Olympie - F.I.D.E.S. TRADUCTIONS
Publisher: Tektime - Traduzionelibri.it
Lâauteur
Le docteur Nicola Maria Vitola travaille au Service de Médecine dâUrgence du Centre Hospitalier Universitaire « San Giovanni di Dio e Ruggi dâAragona » à Salerne (ITALIE), Niveau III du Réseau des Urgences de la Campanie. Il est responsable de lâUnité de Sevrage Simple du Service de Toxicologie Clinique et référent de la Formation à la Gestion des Urgences Vitales.
Il est spécialiste en Médecine Interne et référent de lâEarly Expert Network du Système National dâAlerte Précoce du Département des Politiques Antidrogue (Présidence du Conseil des Ministres).
Il possède également une chaire de professeur à lâUniversité de Salerne, à lâUniversité « Federico II » de Naples et à la Seconde Université de Naples.
Co-auteur de nombreuses publications scientifiques, il a participé à différents congrès et autres rencontres scientifiques en tant quâintervenant.
Il est inscrit à lâOrdre National des Journalistes dans le répertoire des écrivains indépendants de Naples.
Présentation
Ce manuel dédié à lâétude de la gazométrie sanguine a le mérite de réintroduire de façon analytique la physiopathologie de la clinique au quotidien.
Le travail effectué est aussi le résultat de lâactivité particulière de lâAuteur dans le secteur de la Toxicologie Clinique, que lâon retrouve notamment dans certaines références précieuses appartenant spécifiquement à ce domaine.
La lecture est facile, le style souple, éveillant lâintelligence et suscitant un intérêt pour de futurs approfondissements.
Il se révèle utile pour une recherche simplifiée des solutions au chevet du patient et la découverte des conséquences cliniques dâun travail pas toujours évident.
Dario Caputo
Chef du Service de Médecine dâUrgence
Centre Hospitalier de Salerne
Présentation
La bonne interprétation de la gazométrie sanguine est un des piliers de la prise en charge du « patient critique ». Il apporte une série dâéléments qui, si bien compris et comparés avec les données anamnestiques, celles de la clinique et les données instrumentales, permettent dâidentifier de manière précoce les premières altérations de lâhoméostasie du patient. Si ces dernières ne sont pas traitées rapidement, elles peuvent souvent être à lâorigine de graves maladies.
Lâinterprétation de la gazométrie sanguine nâest de toute façon pas toujours simple. En effet, il faut bien considérer le fait que seuls certains paramètres sont directement « mesurés », alors que dâautres, pour la plupart, ne sont que des « dérivés » de formules mathématiques pas toujours aiséement interprétables.
LâAuteur a réussi à présenter de manière simple et facilement compréhensible les éléments les plus importants, qui sont à la base dâune juste définition de lâéquilibre acido-basique et de lâéquilibre hydro-électrolytique. Son style graphique fluide fournit au lecteur une méthode efficace pour la compréhension des données, permettant dâidentifier rapidement les altérations et de les interpréter correctement, ce qui est fondamental pour une thérapie efficace. En commençant par les phases analytiques du processus, on en arrive par étapes successives au diagnostic qui est très certainement le moment le plus important pour les choix thérapeutiques qui suivront.
Ce manuel sâadresse tout particulièrement aux personnes qui se sont penchées sur la question de lâéquilibre acido-basique, mettant à leur portée un outil de consultation rapide. Il faudra donc sâen remettre à dâautres publications pour dâéventuels approfondissements.
Fernando Chiumiento
Chef du Pôle Réanimation Anesthésie
Hôpital âdei Colli' de Naples
Préface
La bonne interprétation de la gazométrie sanguine est à lâorigine dâune profusion de données et dâinformations, utiles dans la prise en charge du patient critique et de son suivi.
Dans le présent ouvrage, jâai voulu synthétiser les notions essentielles utiles à lâétude de la gazométrie sanguine, de telle sorte quâelles puissent être facilement appliquées. Elles sont destinées également à stimuler un futur approfondissement, dépourvu de cette crainte dâaffronter un sujet retenu a priori complexe, à tort ou à raison dâailleurs.
Actuellement, des applications pour smartphone et tablette sont mises à votre disposition pour leur capacité à interpréter plus rapidement encore que lâintelligence humaine des données numériques pures et simples. Mais deux brèves considérations sâimposent : premièrement, il nây a rien de plus satisfaisant que de savoir sâorienter avec ses propres forces parmi les pH, les pCO2, les bicarbonates et les trous anioniques ; deuxièmement, aucune application nâest aujourdâhui capable de remplacer le médecin lors de sa première approche avec le patient, et pas davantage de recueillir lâanamnèse ou dâeffectuer lâexamen physique, étapes fondamentales et irremplaçables aussi bien dans la gazométrie sanguine que dans les choix cliniques et thérapeutiques.
Ce livre se divise essentiellement en quatre parties correspondant aux différentes phases de la gazométrie sanguine, depuis la ponction jusquâà son interprétation. Le texte est facile à lire ; j'ai volontairement évité un langage rhétorique et verbeux, en faveur dâun nouveau modèle de communication plus souple et concis, en vogue notamment sur les réseaux sociaux les plus visités.
Jâespère ainsi faire progresser lâapprentissage de façon rapide et graduelle. Chaque page se compose dâun diagramme et de sa légende au-dessous. Il convient toujours dâétudier dâabord le diagramme, pour ensuite lire la légende.
A la fin de lâapprentissage, le lecteur pourra facilement appliquer les notions apprises par lâinterprétation des analyses gazométriques dans la pratique clinique.
Au cours de la rédaction de cet ouvrage, je me suis référé à lâun de mes tout premiers livres de médecine, que jâavais lu et étudié tout de suite après mon doctorat: il sâagit de lâ « Interprétation rapide de la gazométrie sanguine » de D. Dubin, dont jâai toujours admiré lâapproche pratique et la planification de lecture. Jâespère en avoir gardé la fluidité et la facilité de compréhension.
Mes remerciements vont tout spécialement au Dr. F. Schiraldi, Chef du Service de Médecine dâUrgence de lâhôpital « San Paolo » de Naples et au Dr. F. Sgambato, Chef du Service de Médecine Interne de lâhôpital « Sacro Cuore di Gesù - Fatebenefratelli » de Bénévent, desquels jâai beaucoup appris, grâce à leur participation active à la divulgation de la culture scientifique.
Les illustrations et les diagrammes ont été réalisés par lâauteur.
E-mail: nicolamaria.vitola@sangiovannieruggi.it
Nicola Maria Vitola
PREMIÃRE ÃTAPE
Ponction artérielle
Nous examinerons chaque phase en étudiant les bons mouvements, comme dans une partie dâéchecs. Nous saurons ainsi dâavance ce quâil faut faire, tout en évitant des erreurs banales qui pourraient fausser lâinterprétation de la gazométrie.
PRÃPARATION DU PATIENT
Dans un état de ventilation le plus stable possible
Au repos depuis quelques minutes
Lâanxiété et la douleur peuvent influencer la fréquence respiratoire
Si lâon considère les différentes situations critiques dans lesquelles le patient peut se trouver, la ponction ne peut pas toujours être pratiquée avec la préparation adéquate.
PRÃLÃVEMENT SANGUIN ARTÃRIEL
Lâ artère radiale est une branche terminale de lâartère brachiale ; elle affleure au niveau du poignet.
Lâ artère brachiale est palpable à proximité du pli du coude ; elle se situe à la face médiale du tendon du biceps.
Lâ artère fémorale est issue de lâartère iliaque externe ; elle est facilement repérable sous le ligament inguinal.
Lâartère radiale est la première à être utilisée pour la ponction artérielle. En effet, elle garantit dans tous les cas une vascularisation de la main adéquate, notamment en cas de complications très rares dues à la piqûre, grâce aux anastomoses quâelle constitue avec lâartère ulnaire, en formant les arcades palmaires profonde et superficielle.
Lâartère radiale doit être piquée avec une légère inclinaison de lâaiguille, après avoir posé la main du patient sur sa face dorsale et lâavoir immobilisée contre le plan osseux subjacent (23).
Les alternatives à lâartère radiale sont lâartère brachiale et lâartère fémorale (23).
Lâéchantillon hématique une fois prélevé, il faut comprimer le trou de la ponction pendant quelques minutes (6) afin dâéviter le saignement, en particulier pour les patients sous traitement anticoagulant.
CONSIDÃRATIONS
Le sang artériel monte généralement dans la seringue sans lâaide de lâaspiration.
Le sang veineux a une coloration plus foncée que le sang artériel.
Un sang foncé prélevé à lâaide du piston est presque certainement veineux.
Avec un peu dâexpérience, tout simplement en observant la couleur du sang et la façon dont il remonte, on est déjà en mesure de définir pendant la ponction si lâéchantillon est artériel ou veineux.
Si le sang est veineux, il faut renouveler lâopération.
DEUXIÃME ÃTAPE
Phase pré-analytique
PHASE PRÃ-ANALYTIQUE :
PRINCIPALES SOURCES DâERREUR
1 Type et proportion dâanticoagulant
2 Prélèvement erroné
3 Erreurs causées par le métabolisme
4 Ãchantillons non homogènes
Les phases, qui vont de la ponction à lâintroduction de lâéchantillon dans lâanalyseur de gaz, sont essentielles pour lâexactitude de lâexamen ; elles peuvent être elles-mêmes causes dâerreur, parfois méconnues (7,4,30).
1 TYPE ET QUANTITÃ DâANTICOAGULANT
Une fois prélevé, le sang commence tout de suite à se coaguler. Lâéchantillon doit donc être traité avec de lâhéparine.
Des seringues jetables sont à votre disposition, pré-remplies dâhéparine de lithium lyophilisée, équilibrée avec la juste concentration de calcium (environ 80 U.I.).
Lâusage incorrect dâanticoagulant et un dosage erroné peuvent être à lâorigine dâune modification du pH et des électrolytes.
Il convient dâutiliser les seringues pré-remplies dâhéparine, car elles garantissent le bon dosage dâanticoagulant (7,4,30).
1 PRÃLÃVEMENT ERRONÃ
Un prélèvement erroné peut provoquer :
le mélange du sang artériel et veineux avec la réduction de la PaO2 et de la SaO2
la présence de bulles dâair avec dâimportantes variations de la PaO2
une hémolyse avec une forte augmentation du potassium
Les bulles dâair doivent être éliminées immédiatement.
Pour les cas douteux, il convient dâeffectuer une nouvelle ponction artérielle (7,4,23,30).
1 ERREURS CAUSÃES PAR LE MÃTABOLISME
Augmentation du CO2 par production
Augmentation du Ca++ dû aux variations du pH, qui influe sur le lien entre le calcium et les protéines
Augmentation des lactates causée par la glycolyse
Diminution de la pO2 par utilisation
Diminution du pH Ã cause de la production de CO2 et de la glycolyse
Diminution du glucose par métabolisation
Une fois le prélèvement effectué, les cellules hématiques continuent à métaboliser. Ceci provoque des variations dans les valeurs des gaz hématiques, des électrolytes, du pH et des métabolites (7,4,30).
Il convient donc dâeffectuer lâanalyse dans les plus brefs délais, câest-à -dire dans les 5 à 10 minutes. Si, pour telle ou telle raison, cela nâétait pas possible, conservez lâéchantillon dans de lâeau avec des glaçons, mais en aucun cas au-delà de 30 minutes (7,4,30).
1 ÃCHANTILLONS NON HOMOGÃNES
Une fois prélevé, le sang commence à se séparer en liquide, le plasma, et en corpuscules, les cellules.
Tout ceci entraîne une mauvaise mensuration de lâHB et la formation de caillots.
Avant la lecture par lâanalyseur de gaz sanguin, il est important que lâéchantillon soit homogène, ce quâon obtient en mélangeant de manière adéquate (7,4,30).
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.