
Полная версия
The Bābur-nāma
Few amongst women will have been my grandmother’s equals for judgment and counsel; she was very wise and far-sighted and most affairs of mine were carried through under her advice. She and my mother were (living) in the Gate-house of the outer fort;227 Ḥasan-i-yaq‘ūb was in the citadel.
When I went to the citadel, in pursuance of our decision, he had ridden out, presumably for hawking, and as soon as he had our news, went off from where he was towards Samarkand. The begs and others in sympathy with him,228 were arrested; one was Muḥammad Bāqir Beg; Sl. Maḥmud Dūldāī, Sl. Muḥammad Dūldāī’s father, was another; there were several more; to some leave was given to go for Samarkand. The Andijān Government and control of my Gate were settled on (Sayyid) Qāsim Qūchīn.
A few days after Ḥasan-i-yaq‘ūb reached Kand-i-badām on the Samarkand road, he went to near the Khūqān sub-division (aūrchīn) with ill-intent on Akhsī. Hearing of it, we sent several begs and braves to oppose him; they, as they went, detached a scouting party ahead; he, hearing this, moved against the detachment, surrounded it in its night-quarters229 and poured flights of arrows (shība) in on it. In the darkness of the night an arrow (aūq), shot by one of his own men, hit him just (aūq) in the vent (qāchār) and before he could take vent (qāchār),230 he became the captive of his own act.
“If you have done ill, keep not an easy mind,
For retribution is Nature’s law.”231
This year I began to abstain from all doubtful food, my obedience extended even to the knife, the spoon and the table-cloth;232 also the after-midnight Prayer (taḥajjud) was less neglected.
(a. Death of Sl. Maḥmūd Mīrzā.)
In the month of the latter Rabī‘ (January 1495 AD.), Sl. Maḥmūd Mīrzā was confronted by violent illness and in six days, passed from the world. He was 43 (lunar) years old.
b. His birth and lineage.
He was born in 857 AH. (1453 AD.), was Sl. Abū-sa‘īd Mīrzā’s third son and the full-brother of Sl. Aḥmad Mīrzā.233
c. His appearance and characteristics.
He was a short, stout, sparse-bearded and somewhat ill-shaped person. His manners and his qualities were good, his rules and methods of business excellent; he was well-versed in accounts, not a dinār or a dirhām234 of revenue was spent without his knowledge. The pay of his servants was never disallowed. His assemblies, his gifts, his open table, were all good. Everything of his was orderly and well-arranged;235 no soldier or peasant could deviate in the slightest from any plan of his. Formerly he must have been hard set (qātīrār) on hawking but latterly he very frequently hunted driven game.236 He carried violence and vice to frantic excess, was a constant wine-bibber and kept many catamites. If anywhere in his territory, there was a handsome boy, he used, by whatever means, to have him brought for a catamite; of his begs’ sons and of his sons’ begs’ sons he made catamites; and laid command for this service on his very foster brothers and on their own brothers. So common in his day was that vile practice, that no person was without his catamite; to keep one was thought a merit, not to keep one, a defect. Through his infamous violence and vice, his sons died in the day of their strength (tamām juwān).
He had a taste for poetry and put a dīwān237 together but his verse is flat and insipid, – not to compose is better than to compose verse such as his. He was not firm in the Faith and held his Highness Khwāja ‘Ubaidu’l-lāh (Aḥrārī) in slight esteem. He had no heart (yūruk) and was somewhat scant in modesty, – several of his impudent buffoons used to do their filthy and abominable acts in his full Court, in all men’s sight. He spoke badly, there was no understanding him at first.
d. His battles.
He fought two battles, both with Sl. Ḥusain Mīrzā (Bāīqarā). The first was in Astarābād; here he was defeated. The second was at Chīkman (Sarāī),238 near Andikhūd; here also he was defeated. He went twice to Kāfiristān, on the south of Badakhshān, and made Holy War; for this reason they wrote him Sl. Maḥmūd Ghāzī in the headings of his public papers.
e. His countries.
Sl. Abū-sa‘īd Mīrzā gave him Astarābād.239 After the ‘Irāq disaster (i. e., his father’s death,) he went into Khurāsān. At that time, Qaṃbar-‘alī Beg, the governor of Ḥiṣār, by Sl. Abū-sa‘īd Mīrzā’s orders, had mobilized the Hindūstān240 army and was following him into ‘Irāq; he joined Sl. Maḥmūd Mīrzā in Khurāsān but the Khurāsānīs, hearing of Sl. Ḥusain Mīrzā’s approach, rose suddenly and drove them out of the country. On this Sl. Maḥmūd Mīrzā went to his elder brother, Sl. Aḥmad Mīrzā in Samarkand. A few months later Sayyid Badr and Khusrau Shāh and some braves under Aḥmad
Mushtāq 241 took him and fled to Qaṃbar-‘alī in Ḥiṣār. From that time forth, Sl. Maḥmūd Mīrzā possessed the countries lying south of Quhqa (Quhlugha) and the Kohtin Range as far as the Hindū-kush Mountains, such as Tīrmīẕ, Chaghānīān, Ḥiṣār, Khutlān, Qūndūz and Badakhshān. He also held Sl. Aḥmad Mīrzā’s lands, after his brother’s death.
f. His children.
He had five sons and eleven daughters.
Sl. Mas‘ūd Mīrzā was his eldest son; his mother was Khān-zāda Begīm, a daughter of the Great Mīr of Tīrmīẕ. Bāī-sunghar Mīrzā was another; his mother was Pasha (or Pāshā) Begīm. Sl. ‘Alī Mīrzā was another; his mother was an Aūzbeg, a concubine called Zuhra Begī Āghā. Sl. Ḥusain Mīrzā was another; his mother was Khān-zāda Begīm, a grand-daughter of the Great Mīr of Tīrmīẕ; he went to God’s mercy in his father’s life-time, at the age of 13. Sl. Wais Mīrzā (Mīrzā Khān) was another; his mother, Sult̤ān-nigār Khānīm was a daughter of Yūnas Khān and was a younger (half-) sister of my mother. The affairs of these four Mīrzās will be written of in this history under the years of their occurrence.
Of Sl. Maḥmūd Mīrzā’s daughters, three were by the same mother as Bāī-sunghar Mīrzā. One of these, Bāī-sunghar Mīrzā’s senior, Sl. Maḥmūd Mīrzā made to go out to Malik-i-muḥammad Mīrzā, the son of his paternal uncle, Minūchihr Mīrzā.242
* * * * * *Five other daughters were by Khān-zāda Begīm, the grand-daughter of the Great Mīr of Tīrmīẕ. The oldest of these, (Khān-zāda Begīm)243 was given, after her father’s death, to Abā-bikr (Dūghlāt) Kāshgharī. The second was Bega Begīm. When Sl. Ḥusain Mīrzā besieged Ḥiṣār (901 AH.), he took her for Ḥaidar Mīrzā, his son by Pāyanda Begīm, Sl. Abū-sa‘īd Mīrzā’s daughter, and having done so, rose from before the place.244 The third daughter was Āq (Fair) Begīm; the fourth245– ,was betrothed to Jahāngīr Mīrzā (aet. 5, circa 895 AH.) at the time his father, ‘Umar Shaikh Mīrzā sent him to help Sl. Maḥmūd Mīrzā with the Andijān army, against Sl. Ḥusain Mīrzā, then attacking Qūndūz.246 In 910 AH. (1504 AD.) when Bāqī Chaghānīānī247 waited on me on the bank of the Amū (Oxus), these (last-named two) Begīms were with their mothers in Tīrmīẕ and joined me then with Bāqī’s family. When we reached Kahmard, Jahāngīr Mīrzā took – Begīm; one little daughter was born; she now248 is in the Badakhshān country with her grandmother. The fifth daughter was Zainab-sult̤ān Begīm; under my mother’s insistence, I took her at the time of the capture of Kābul (910 AH. – Oct. 1504 AD.). She did not become very congenial; two or three years later, she left the world, through small-pox. Another daughter was Makhdūm-sult̤ān Begīm, Sl. ‘Alī Mīrzā’s full-sister; she is now in the Badakhshān country. Two others of his daughters, Rajab-sult̤ān and Muḥibb-sult̤ān, were by mistresses (ghūnchachī).
g. His ladies (khwātīnlār) and concubines (sarārī).
His chief wife, Khān-zāda Begīm, was a daughter of the Great Mīr of Tirmīẕ; he had great affection for her and must have mourned her bitterly; she was the mother of Sl. Mas‘ūd Mīrzā. Later on, he took her brother’s daughter, also called Khān-zāda Begīm, a grand-daughter of the Great Mīr of Tīrmīẕ. She became the mother of five of his daughters and one of his sons. Pasha (or Pāshā) Begīm was another wife, a daughter of ‘Alī-shukr Beg, a Turkmān Beg of the Black Sheep Bahārlū Aīmāq.249 She had been the wife of Jahān-shāh (Barānī) of the Black Sheep Turkmāns. After Aūzūn (Long) Ḥasan Beg of the White Sheep had taken Āẕar-bāījān and ‘Irāq from the sons of this Jahān-shāh Mīrzā (872 AH. -1467 AD.), ‘Alī-shukr Beg’s sons went with four or five thousand heads-of-houses of the Black Sheep Turkmāns to serve Sl. Abū-sa‘īd Mīrzā and after the Mīrzā’s defeat (873 AH. by Aūzūn Ḥasan), came down to these countries and took service with Sl. Maḥmūd Mīrzā. This happened after Sl. Maḥmūd Mīrzā came to Ḥiṣār from Samarkand, and then it was he took Pasha Begīm. She became the mother of one of his sons and three of his daughters. Sult̤ān-nigār Khānīm was another of his ladies; her descent has been mentioned already in the account of the (Chaghatāī) Khāns.
He had many concubines and mistresses. His most honoured concubine (mu‘atabar ghūma) was Zuhra Begī Āghā; she was taken in his father’s life-time and became the mother of one son and one daughter. He had many mistresses and, as has been said, two of his daughters were by two of them.
h. His amirs.
Khusrau Shāh was of the Turkistānī Qīpchāqs. He had been in the intimate service of the Tarkhān begs, indeed had been a catamite. Later on he became a retainer of Mazīd Beg (Tarkhān) Arghūn who favoured him in all things. He was favoured by Sl. Maḥmūd Mīrzā on account of services done by him when, after the ‘Irāq disaster, he joined the Mīrzā on his way to Khurāsān. He waxed very great in his latter days; his retainers, under Sl. Maḥmūd Mīrzā, were a clear five or six thousand. Not only Badakhshān but the whole country from the Amū to the Hindū-kush Mountains depended on him and he devoured its whole revenue (darobast yīr īdī). His open table was good, so too his open hand; though he was a rough getter,250 what he got, he spent liberally. He waxed exceeding great after Sl. Maḥmūd Mīrzā’s death, in whose sons’ time his retainers approached 20,000. Although he prayed and abstained from forbidden aliments, yet was he black-souled and vicious, dunder-headed and senseless, disloyal and a traitor to his salt. For the sake of this fleeting, five-days world,251 he blinded one of his benefactor’s sons and murdered another. A sinner before God, reprobate to His creatures, he has earned curse and execration till the very verge of Resurrection. For this world’s sake he did his evil deeds and yet, with lands so broad and with such hosts of armed retainers, he had not pluck to stand up to a hen. An account of him will come into this history.
Pīr-i-muḥammad Aīlchī-būghā252 Qūchīn was another. In Hazārāspī’s fight253 he got in one challenge with his fists in Sl. Abū-sa‘īd Mīrzā’s presence at the Gate of Balkh. He was a brave man, continuously serving the Mīrzā (Maḥmūd) and guiding him by his counsel. Out of rivalry to Khusrau Shāh, he made a night-attack when the Mīrzā was besieging Qūndūz, on Sl. Ḥusain Mīrzā, with few men, without arming254 and without plan; he could do nothing; what was there he could do against such and so large a force? He was pursued, threw himself into the river and was drowned.
Ayūb (Begchīk Mughūl)255 was another. He had served in Sl. Abū-sa‘īd Mīrzā’s Khurāsān Cadet Corps, a brave man, Bāīsunghar Mīrzā’s guardian. He was choice in dress and food; a jester and talkative, nicknamed Impudence, perhaps because the Mīrzā called him so.
Walī was another, the younger, full-brother of Khusrau Shāh. He kept his retainers well. He it was brought about the blinding of Sl. Mas‘ūd Mīrzā and the murder of Bāī-sunghar Mīrzā. He had an ill-word for every-one and was an evil-tongued, foul-mouthed, self-pleasing and dull-witted mannikin. He approved of no-one but himself. When I went from the Qūndūz country to near Dūshī (910 AH. -1503 AD.), separated Khusrau Shāh from his following and dismissed him, this person (i. e., Walī) had come to Andar-āb and Sīr-āb, also in fear of the Aūzbegs. The Aīmāqs of those parts beat and robbed him256 then, having let me know, came on to Kābul. Walī went to Shaibānī Khān who had his head struck off in the town of Samarkand.
Shaikh ‘Abdu’l-lāh Barlās257 was another; he had to wife one of the daughters of Shāh Sult̤ān Muḥammad (Badakhshī) i. e., the maternal aunt of Abā-bikr Mīrzā (Mīrān-shāhī) and of Sl. Maḥmūd Khān. He wore his tunic narrow and pur shaqq258; he was a kindly well-bred man.
Maḥmūd Barlās of the Barlāses of Nūndāk (Badakhshān) was another. He had been a beg also of Sl. Abū-sa‘īd Mīrzā and had surrendered Karmān to him when the Mīrzā took the ‘Irāq countries. When Abā-bikr Mīrzā (Mīrān-shāhī) came against Ḥiṣār with Mazīd Beg Tarkhān and the Black Sheep Turkmāns, and Sl. Maḥmūd Mīrzā went off to his elder brother, Sl. Aḥmad Mīrzā in Samarkand, Maḥmūd Barlās did not surrender Ḥiṣār but held out manfully.259 He was a poet and put a dīwān together.
(i. Historical narrative resumed).
When Sl. Maḥmūd Mīrzā died, Khusrau Shāh kept the event concealed and laid a long hand on the treasure. But how could such news be hidden? It spread through the town at once. That was a festive day for the Samarkand families; soldier and peasant, they uprose in tumult against Khusrau Shāh. Aḥmad Ḥājī Beg and the Tarkhānī begs put the rising down and turned Khusrau Shāh out of the town with an escort for Ḥiṣār.
As Sl. Maḥmūd Mīrzā himself after giving Ḥiṣār to Sl. Mas‘ūd Mīrzā and Bukhārā to Bāī-sunghar Mīrzā, had dismissed both to their governments, neither was present when he died. The Ḥiṣār and Samarkand begs, after turning Khusrau Shāh out, agreed to send for Bāī-sunghar Mīrzā from Bukhārā, brought him to Samarkand and seated him on the throne. When he thus became supreme (pādshāh), he was 18 (lunar) years old.
At this crisis, Sl. Maḥmūd Khān (Chaghatāī), acting on the word of Junaid Barlās and of some of the notables of Samarkand, led his army out to near Kān-bāī with desire to take that town. Bāī-sunghar Mīrzā, on his side, marched out in force. They fought near Kān-bāī. Ḥaidar Kūkūldāsh, the main pillar of the Mughūl army, led the Mughūl van. He and all his men dismounted and were pouring in flights of arrows (shība) when a large body of the mailed braves of Ḥiṣār and Samarkand made an impetuous charge and straightway laid them under their horses’ feet. Their leader taken, the Mughūl army was put to rout without more fighting. Masses (qālīn) of Mughūls were wiped out; so many were beheaded in Bāī-sunghar Mīrzā’s presence that his tent was three times shifted because of the number of the dead.
At this same crisis, Ibrāhīm Sārū entered the fort of Asfara, there read Bāī-sunghar Mīrzā’s name in the Khut̤ba and took up a position of hostility to me.
(Author’s note.) Ibrāhīm Sārū is of the Mīnglīgh people;260 he had served my father in various ways from his childhood but later on had been dismissed for some fault.
The army rode out to crush this rebellion in the month of Sha’bān (May) and by the end of it, had dismounted round Asfara. Our braves in the wantonness of enterprise, on the very day of arrival, took the new wall261 that was in building outside the fort. That day Sayyid Qāsim, Lord of my Gate, out-stripped the rest and got in with his sword; Sl. Aḥmad Taṃbal and Muḥammad-dost T̤aghāī got theirs in also but Sayyid Qāsim won the Champion’s Portion. He took it in Shāhrukhiya when I went to see my mother’s brother, Sl. Maḥmūd Khān.
(Author’s note.) The Championship Portion262 is an ancient usage of the Mughūl horde. Whoever outdistanced his tribe and got in with his own sword, took the portion at every feast and entertainment.
My guardian, Khudāī-bīrdī Beg died in that first day’s fighting, struck by a cross-bow arrow. As the assault was made without armour, several bare braves (yīkīt yīlāng)263 perished and many were wounded. One of Ibrāhīm Sārū’s cross-bowmen was an excellent shot; his equal had never been seen; he it was hit most of those wounded. When Asfara had been taken, he entered my service.
As the siege drew on, orders were given to construct head-strikes264 in two or three places, to run mines and to make every effort to prepare appliances for taking the fort. The siege lasted 40 days; at last Ibrāhīm Sārū had no resource but, through the mediation of Khwāja Moulānā-i-qāẓī, to elect to serve me. In the month of Shawwāl (June 1495 A.D.) he came out, with his sword and quiver hanging from his neck, waited on me and surrendered the fort.
Khujand for a considerable time had been dependent on ‘Umar Shaikh Mīrzā’s Court (dīwān) but of late had looked towards Sl. Aḥmad Mīrzā on account of the disturbance in the Farghāna government during the interregnum.265 As the opportunity offered, a move against it also was now made. Mīr Mughūl’s father, ‘Abdu’l-wahhāb Shaghāwal266 was in it; he surrendered without making any difficulty at once on our arrival.
Just then Sl. Maḥmūd Khān was in Shāhrukhiya. It has been said already that when Sl. Aḥmad Mīrzā came into Andijān (899 AH.), he also came and that he laid siege to Akhsī. It occurred to me that if since I was so close, I went and waited on him, he being, as it were, my father and my elder brother, and if bye-gone resentments were laid aside, it would be good hearing and seeing for far and near. So said, I went.
I waited on The Khān in the garden Ḥaidar Kūkūldāsh had made outside Shāhrukhiya. He was seated in a large four-doored tent set up in the middle of it. Having entered the tent, I knelt three times,267 he for his part, rising to do me honour. We looked one another in the eyes;268 and he returned to his seat. After I had kneeled, he called me to his side and shewed me much affection and friendliness. Two or three days later, I set off for Akhsī and Andijān by the Kīndīrlīk Pass.269 At Akhsī I made the circuit of my Father’s tomb. I left at the hour of the Friday Prayer (i. e., about midday) and reached Andijān, by the Band-i-sālār Road between the Evening and Bedtime Prayers. This road i. e. the Band-i-sālār, people call a nine yīghāch road.270
One of the tribes of the wilds of Andijān is the Jīgrāk271 a numerous people of five or six thousand households, dwelling in the mountains between Kāshghar and Farghāna. They have many horses and sheep and also numbers of yāks (qūtās), these hill-people keeping yāks instead of common cattle. As their mountains are border-fastnesses, they have a fashion of not paying tribute. An army was now sent against them under (Sayyid) Qāsim Beg in order that out of the tribute taken from them something might reach the soldiers. He took about 20,000 of their sheep and between 1000 and 1500 of their horses and shared all out to the men.
After its return from the Jīgrāk, the army set out for Aūrā-tīpā. Formerly this was held by ‘Umar Shaikh Mīrzā but it had gone out of hand in the year of his death and Sl. ‘Alī Mīrzā was now in it on behalf of his elder brother, Bāīsunghar Mīrzā. When Sl. ‘Alī Mīrzā heard of our coming, he went off himself to the Macha hill-country, leaving his guardian, Shaikh Ẕū’n-nūn Arghūn behind. From half-way between Khujand and Aūrā-tīpā, Khalīfa272 was sent as envoy to Shaikh Ẕū’n-nūn but that senseless mannikin, instead of giving him a plain answer, laid hands on him and ordered him to death. For Khalīfa to die cannot have been the Divine will; he escaped and came to me two or three days later, stripped bare and having suffered a hundred tūmāns (1,000,000) of hardships and fatigues. We went almost to Aūrā-tīpā but as, winter being near, people had carried away their corn and forage, after a few days we turned back for Andijān. After our retirement, The Khān’s men moved on the place when the Aūrā-tīpā person273 unable to make a stand, surrendered and came out. The Khān then gave it to Muḥammad Ḥusain Kūrkān Dūghlāt and in his hands it remained till 908 AH. (1503).274
901 AH. – SEP. 21st. 1495 to SEP. 9th. 1496 AD.275
(a. Sult̤ān Ḥusain Mīrzā’s campaign against Khusrau Shāh).
In the winter of this year, Sl. Ḥusain Mīrzā led his army out of Khurāsān against Ḥiṣār and went to opposite Tīrmīẕ. Sl. Mas‘ūd Mīrzā, for his part, brought an army (from Ḥiṣār) and sat down over against him in Tīrmīẕ. Khusrau Shāh strengthened himself in Qūndūz and to help Sl. Mas‘ūd Mīrzā sent his younger brother, Walī. They (i. e., the opposed forces) spent most of that winter on the river’s banks, no crossing being effected. Sl. Ḥusain Mīrzā was a shrewd and experienced commander; he marched up the river,276 his face set for Qūndūz and by this having put Sl. Mas‘ūd Mīrzā off his guard, sent ‘Abdu’l-lat̤īf Bakhshī (pay-master) with 5 or 600 serviceable men, down the river to the Kilīf ferry. These crossed and had entrenched themselves on the other bank before Sl. Mas‘ūd Mīrzā had heard of their movement. When he did hear of it, whether because of pressure put upon him by Bāqī Chaghānīānī to spite (his half-brother) Walī, or whether from his own want of heart, he did not march against those who had crossed but disregarding Walī’s urgency, at once broke up his camp and turned for Ḥiṣār.277
Sl. Ḥusain Mīrzā crossed the river and then sent, (1) against Khusrau Shāh, Badī‘u’z-zamān Mīrzā and Ibrāhīm Ḥusain Mīrzā with Muḥammad Walī Beg and Ẕū’n-nūn Arghūn, and (2) against Khutlān, Muz̤affar Ḥusain Mīrzā with Muḥammad Barandūq Barlās. He himself moved for Ḥiṣār.
When those in Ḥiṣār heard of his approach, they took their precautions; Sl. Mas‘ūd Mīrzā did not judge it well to stay in the fort but went off up the Kām Rūd valley278 and by way of Sara-tāq to his younger brother, Bāī-sunghar Mīrzā in Samarkand. Walī, for his part drew off to (his own district) Khutlān. Bāqī Chaghānīānī, Maḥmūd Barlās and Qūch Beg’s father, Sl. Aḥmad strengthened the fort of Ḥiṣār. Ḥamza Sl. and Mahdī Sl. (Aūzbeg) who some years earlier had left Shaibānī Khān for (the late) Sl. Maḥmūd Mīrzā’s service, now, in this dispersion, drew off with all their Aūzbegs, for Qarā-tīgīn. With them went Muḥammad Dūghlāt279 and Sl. Ḥusain Dūghlāt and all the Mughūls located in the Ḥiṣār country.
Upon this Sl. Ḥusain Mīrzā sent Abū’l-muḥsin Mīrzā after Sl. Mas‘ūd Mīrzā up the Kām Rūd valley. They were not strong enough for such work when they reached the defile.280 There Mīrzā Beg Fīringī-bāz281 got in his sword. In pursuit of Ḥamza Sl. into Qarā-tīgīn, Sl. Ḥusain Mīrzā sent Ibrāhīm Tarkhān and Yaq‘ūb-i-ayūb. They overtook the sult̤āns and fought. The Mīrzā’s detachment was defeated; most of his begs were unhorsed but all were allowed to go free.
(b. Bābur’s reception of the Aūzbeg sult̤āns.)
As a result of this exodus, Ḥamza Sl. with his son, Mamāq Sl., and Mahdī Sl. and Muḥammad Dūghlāt, later known as Ḥiṣārī and his brother, Sl. Ḥusain Dūghlāt with the Aūzbegs dependent on the sult̤āns and the Mughūls who had been located in Ḥiṣār as (the late) Sl. Maḥmūd Mīrzā’s retainers, came, after letting me know (their intention), and waited upon me in Ramẓān (May-June) at Andijān. According to the custom of Tīmūriya sult̤āns on such occasions, I had seated myself on a raised seat (tūshāk); when Ḥamza Sl. and Mamāq Sl. and Mahdī Sl. entered, I rose and went down to do them honour; we looked one another in the eyes and I placed them on my right, bāghīsh dā.282 A number of Mughūls also came, under Muḥammad Ḥiṣārī; all elected for my service.
(c. Sl. Ḥusain Mīrzā’s affairs resumed).
Sl. Ḥusain Mīrzā, on reaching Ḥiṣār, settled down at once to besiege it. There was no rest, day nor night, from the labours of mining and attack, of working catapults and mortars. Mines were run in four or five places. When one had gone well forward towards the Gate, the townsmen, countermining, struck it and forced smoke down on the Mīrzā’s men; they, in turn, closed the hole, thus sent the smoke straight back and made the townsmen flee as from the very maw of death. In the end, the townsmen drove the besiegers out by pouring jar after jar of water in on them. Another day, a party dashed out from the town and drove off the Mīrzā’s men from their own mine’s mouth. Once the discharges from catapults and mortars in the Mīrzā’s quarters on the north cracked a tower of the fort; it fell at the Bed-time Prayer; some of the Mīrzā’s braves begged to assault at once but he refused, saying, “It is night.” Before the shoot of the next day’s dawn, the besieged had rebuilt the whole tower. That day too there was no assault; in fact, for the two to two and a half months of the siege, no attack was made except by keeping up the blockade,283 by mining, rearing head-strikes,284 and discharging stones.