bannerbanner
The Marriage Contract
The Marriage Contractполная версия

Полная версия

The Marriage Contract

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 12

It was then agreed that Maitre Mathias should draw up the contract, Maitre Solonet the guardianship account and release, and that both documents should be signed, as the law requires some days before the celebration of the marriage. After a few polite salutations the notaries withdrew.

“It rains, Mathias; shall I take you home?” said Solonet. “My cabriolet is here.”

“My carriage is here too,” said Paul, manifesting an intention to accompany the old man.

“I won’t rob you of a moment’s pleasure,” said Mathias. “I accept my friend Solonet’s offer.”

“Well,” said Achilles to Nestor, as the cabriolet rolled away, “you have been truly patriarchal to-night. The fact is, those young people would certainly have ruined themselves.”

“I felt anxious about their future,” replied Mathias, keeping silent as to the real motives of his proposition.

At this moment the two notaries were like a pair of actors arm in arm behind the stage on which they have played a scene of hatred and provocation.

“But,” said Solonet, thinking of his rights as notary, “isn’t it my place to buy that land you mentioned? The money is part of our dowry.”

“How can you put property bought in the name of Mademoiselle Evangelista into the creation of an entail by the Comte de Manerville?” replied Mathias.

“We shall have to ask the chancellor about that,” said Solonet.

“But I am the notary of the seller as well as of the buyer of that land,” said Mathias. “Besides, Monsieur de Manerville can buy in his own name. At the time of payment we can make mention of the fact that the dowry funds are put into it.”

“You’ve an answer for everything, old man,” said Solonet, laughing. “You were really surpassing to-night; you beat us squarely.”

“For an old fellow who didn’t expect your batteries of grape-shot, I did pretty well, didn’t I?”

“Ha! ha! ha!” laughed Solonet.

The odious struggle in which the material welfare of a family had been so perilously near destruction was to the two notaries nothing more than a matter of professional polemics.

“I haven’t been forty years in harness for nothing,” remarked Mathias. “Look here, Solonet,” he added, “I’m a good fellow; you shall help in drawing the deeds for the sale of those lands.”

“Thanks, my dear Mathias. I’ll serve you in return on the very first occasion.”

While the two notaries were peacefully returning homeward, with no other sensations than a little throaty warmth, Paul and Madame Evangelista were left a prey to the nervous trepidation, the quivering of the flesh and brain which excitable natures pass through after a scene in which their interests and their feelings have been violently shaken. In Madame Evangelista these last mutterings of the storm were overshadowed by a terrible reflection, a lurid gleam which she wanted, at any cost, to dispel.

“Has Maitre Mathias destroyed in a few minutes the work I have been doing for six months?” she asked herself. “Was he withdrawing Paul from my influence by filling his mind with suspicion during their secret conference in the next room?”

She was standing absorbed in these thoughts before the fireplace, her elbow resting on the marble mantel-shelf. When the porte-cochere closed behind the carriage of the two notaries, she turned to her future son-in-law, impatient to solve her doubts.

“This has been the most terrible day of my life,” cried Paul, overjoyed to see all difficulties vanish. “I know no one so downright in speech as that old Mathias. May God hear him, and make me peer of France! Dear Natalie, I desire this for your sake more than for my own. You are my ambition; I live only in you.”

Hearing this speech uttered in the accents of the heart, and noting, more especially, the limpid azure of Paul’s eyes, whose glance betrayed no thought of double meaning, Madame Evangelista’s satisfaction was complete. She regretted the sharp language with which she had spurred him, and in the joy of success she resolved to reassure him as to the future. Calming her countenance, and giving to her eyes that expression of tender friendship which made her so attractive, she smiled and answered: —

“I can say as much to you. Perhaps, dear Paul, my Spanish nature has led me farther than my heart desired. Be what you are, – kind as God himself, – and do not be angry with me for a few hasty words. Shake hands.”

Paul was abashed; he fancied himself to blame, and he kissed Madame Evangelista.

“Dear Paul,” she said with much emotion, “why could not those two sharks have settled this matter without dragging us into it, since it was so easy to settle?”

“In that case I should not have known how grand and generous you can be,” replied Paul.

“Indeed she is, Paul,” cried Natalie, pressing his hand.

“We have still a few little matters to settle, my dear son,” said Madame Evangelista. “My daughter and I are above the foolish vanities to which so many persons cling. Natalie does not need my diamonds, but I am glad to give them to her.”

“Ah! my dear mother, do you suppose that I will accept them?”

“Yes, my child; they are one of the conditions of the contract.”

“I will not allow it; I will not marry at all,” cried Natalie, vehemently. “Keep those jewels which my father took such pride in collecting for you. How could Monsieur Paul exact – ”

“Hush, my dear,” said her mother, whose eyes now filled with tears. “My ignorance of business compels me to a greater sacrifice than that.”

“What sacrifice?”

“I must sell my house in order to pay the money that I owe to you.”

“What money can you possibly owe to me?” she said; “to me, who owe you life! If my marriage costs you the slightest sacrifice, I will not marry.”

“Child!”

“Dear Natalie, try to understand that neither I, nor your mother, nor you yourself, require these sacrifices, but our children.”

“Suppose I do not marry at all?”

“Do you not love me?” said Paul, tenderly.

“Come, come, my silly child; do you imagine that a contract is like a house of cards which you can blow down at will? Dear little ignoramus, you don’t know what trouble we have had to found an entail for the benefit of your eldest son. Don’t cast us back into the discussions from which we have just escaped.”

“Why do you wish to ruin my mother?” said Natalie, looking at Paul.

“Why are you so rich?” he replied, smiling.

“Don’t quarrel, my children, you are not yet married,” said Madame Evangelista. “Paul,” she continued, “you are not to give either corbeille, or jewels, or trousseau. Natalie has everything in profusion. Lay by the money you would otherwise put into wedding presents. I know nothing more stupidly bourgeois and commonplace than to spend a hundred thousand francs on a corbeille, when five thousand a year given to a young woman saves her much anxiety and lasts her lifetime. Besides, the money for a corbeille is needed to decorate your house in Paris. We will return to Lanstrac in the spring; for Solonet is to settle my debts during the winter.”

“All is for the best,” cried Paul, at the summit of happiness.

“So I shall see Paris!” cried Natalie, in a tone that would justly have alarmed de Marsay.

“If we decide upon this plan,” said Paul, “I’ll write to de Marsay and get him to take a box for me at the Bouffons and also at the Italian opera.”

“You are very kind; I should never have dared to ask for it,” said Natalie. “Marriage is a very agreeable institution if it gives husbands a talent for divining the wishes of their wives.”

“It is nothing else,” replied Paul. “But see how late it is; I ought to go.”

“Why leave so soon to-night?” said Madame Evangelista, employing those coaxing ways to which men are so sensitive.

Though all this passed on the best of terms, and according to the laws of the most exquisite politeness, the effect of the discussion of these contending interests had, nevertheless, cast between son and mother-in-law a seed of distrust and enmity which was liable to sprout under the first heat of anger, or the warmth of a feeling too harshly bruised. In most families the settlement of “dots” and the deeds of gift required by a marriage contract give rise to primitive emotions of hostility, caused by self-love, by the lesion of certain sentiments, by regret for the sacrifices made, and by the desire to diminish them. When difficulties arise there is always a victorious side and a vanquished one. The parents of the future pair try to conclude the matter, which is purely commercial in their eyes, to their own advantage; and this leads to the trickery, shrewdness, and deception of such negotiations. Generally the husband alone is initiated into the secret of these discussions, and the wife is kept, like Natalie, in ignorance of the stipulations which make her rich or poor.

As he left the house, Paul reflected that, thanks to the cleverness of his notary, his fortune was almost entirely secured from injury. If Madame Evangelista did not live apart from her daughter their united household would have an income of more than a hundred thousand francs to spend. All his expectations of a happy and comfortable life would be realized.

“My mother-in-law seems to me an excellent woman,” he thought, still under the influence of the cajoling manner by which she had endeavored to disperse the clouds raised by the discussion. “Mathias is mistaken. These notaries are strange fellows; they envenom everything. The harm started from that little cock-sparrow Solonet, who wanted to play a clever game.”

While Paul went to bed recapitulating the advantages he had won during the evening, Madame Evangelista was congratulating herself equally on her victory.

“Well, darling mother, are you satisfied?” said Natalie, following Madame Evangelista into her bedroom.

“Yes, love,” replied the mother, “everything went well, according to my wishes; I feel a weight lifted from my shoulders which was crushing me. Paul is a most easy-going man. Dear fellow! yes, certainly, we must make his life prosperous. You will make him happy, and I will be responsible for his political success. The Spanish ambassador used to be a friend of mine, and I’ll renew the relation – as I will with the rest of my old acquaintance. Oh! you’ll see! we shall soon be in the very heart of Parisian life; all will be enjoyment for us. You shall have the pleasures, my dearest, and I the last occupation of existence, – the game of ambition! Don’t be alarmed when you see me selling this house. Do you suppose we shall ever come back to live in Bordeaux? no. Lanstrac? yes. But we shall spend all our winters in Paris, where our real interests lie. Well, Natalie, tell me, was it very difficult to do what I asked of you?”

“My little mamma! every now and then I felt ashamed.”

“Solonet advises me to put the proceeds of this house into an annuity,” said Madame Evangelista, “but I shall do otherwise; I won’t take a penny of my fortune from you.”

“I saw you were all very angry,” said Natalie. “How did the tempest calm down?”

“By an offer of my diamonds,” replied Madame Evangelista. “Solonet was right. How ably he conducted the whole affair. Get out my jewel-case, Natalie. I have never seriously considered what my diamonds are worth. When I said a hundred thousand francs I talked nonsense. Madame de Gyas always declared that the necklace and ear-rings your father gave me on our marriage day were worth at least that sum. My poor husband was so lavish! Then my family diamond, the one Philip the Second gave to the Duke of Alba, and which my aunt bequeathed to me, the ‘Discreto,’ was, I think, appraised in former times at four thousand quadruples, – one of our Spanish gold coins.”

Natalie laid out upon her mother’s toilet-table the pearl necklace, the sets of jewels, the gold bracelets and precious stones of all description, with that inexpressible sensation enjoyed by certain women at the sight of such treasures, by which – so commentators on the Talmud say – the fallen angels seduce the daughters of men, having sought these flowers of celestial fire in the bowels of the earth.

“Certainly,” said Madame Evangelista, “though I know nothing about jewels except how to accept and wear them, I think there must be a great deal of money in these. Then, if we make but one household, I can sell my plate, the weight of which, as mere silver, would bring thirty thousand francs. I remember when we brought it from Lima, the custom-house officers weighed and appraised it. Solonet is right, I’ll send to-morrow to Elie Magus. The Jew shall estimate the value of these things. Perhaps I can avoid sinking any of my fortune in an annuity.”

“What a beautiful pearl necklace!” said Natalie.

“He ought to give it to you, if he loves you,” replied her mother; “and I think he might have all my other jewels reset and let you keep them. The diamonds are a part of your property in the contract. And now, good-night, my darling. After the fatigues of this day we both need rest.”

The woman of luxury, the Creole, the great lady, incapable of analyzing the results of a contract which was not yet in force, went to sleep in the joy of seeing her daughter married to a man who was easy to manage, who would let them both be mistresses of his home, and whose fortune, united to theirs, would require no change in their way of living. Thus having settled her account with her daughter, whose patrimony was acknowledged in the contract, Madame Evangelista could feel at her ease.

“How foolish of me to worry as I did,” she thought. “But I wish the marriage were well over.”

So Madame Evangelista, Paul, Natalie, and the two notaries were equally satisfied with the first day’s result. The Te Deum was sung in both camps, – a dangerous situation; for there comes a moment when the vanquished side is aware of its mistake. To Madame Evangelista’s mind, her son-in-law was the vanquished side.

CHAPTER IV. THE MARRIAGE CONTRACT – SECOND DAY

The next day Elie Magus (who happened at that time to be in Bordeaux) obeyed Madame Evangelista’s summons, believing, from general rumor as to the marriage of Comte Paul with Mademoiselle Natalie, that it concerned a purchase of jewels for the bride. The Jew was, therefore, astonished when he learned that, on the contrary, he was sent for to estimate the value of the mother-in-law’s property. The instinct of his race, as well as certain insidious questions, made him aware that the value of the diamonds was included in the marriage-contract. The stones were not to be sold, and yet he was to estimate them as if some private person were buying them from a dealer. Jewellers alone know how to distinguish between the diamonds of Asia and those of Brazil. The stones of Golconda and Visapur are known by a whiteness and glittering brilliancy which others have not, – the water of the Brazilian diamonds having a yellow tinge which reduces their selling value. Madame Evangelista’s necklace and ear-rings, being composed entirely of Asiatic diamonds, were valued by Elie Magus at two hundred and fifty thousand francs. As for the “Discreto,” he pronounced it one of the finest diamonds in the possession of private persons; it was known to the trade and valued at one hundred thousand francs. On hearing this estimate, which proved to her the lavishness of her husband, Madame Evangelista asked the old Jew whether she should be able to obtain that money immediately.

“Madame,” replied the Jew, “if you wish to sell I can give you only seventy-five thousand for the brilliant, and one hundred and sixty thousand for the necklace and earrings.”

“Why such reduction?”

“Madame,” replied Magus, “the finer the diamond, the longer we keep it unsold. The rarity of such investments is one reason for the high value set upon precious stones. As the merchant cannot lose the interest of his money, this additional sum, joined to the rise and fall to which such merchandise is subject, explains the difference between the price of purchase and the price of sale. By owning these diamonds you have lost the interest on three hundred thousand francs for twenty years. If you wear your jewels ten times a year, it costs you three thousand francs each evening to put them on. How many beautiful gowns you could buy with that sum. Those who own diamonds are, therefore, very foolish; but, luckily for us, women are never willing to understand the calculation.”

“I thank you for explaining it to me, and I shall profit by it.”

“Do you wish to sell?” asked Magus, eagerly.

“What are the other jewels worth?”

The Jew examined the gold of the settings, held the pearls to the light, scrutinized the rubies, the diadems, clasps, bracelets, and chains, and said, in a mumbling tone: —

“A good many Portuguese diamonds from Brazil are among them. They are not worth more than a hundred thousand to me. But,” he added, “a dealer would sell them to a customer for one hundred and fifty thousand, at least.”

“I shall keep them,” said Madame Evangelista.

“You are wrong,” replied Elie Magus. “With the income from the sum they represent you could buy just as fine diamonds in five years, and have the capital to boot.”

This singular conference became known, and corroborated certain rumors excited by the discussion of the contract. The servants of the house, overhearing high voices, supposed the difficulties greater than they really were. Their gossip with other valets spread the information, which from the lower regions rose to the ears of the masters. The attention of society, and of the town in general, became so fixed on the marriage of two persons equally rich and well-born, that every one, great and small, busied themselves about the matter, and in less than a week the strangest rumors were bruited about.

“Madame Evangelista sells her house; she must be ruined. She offered her diamonds to Elie Magus. Nothing is really settled between herself and the Comte de Manerville. Is it probable that the marriage will ever take place?”

To this question some answered yes, and others said no. The two notaries, when questioned, denied these calumnies, and declared that the difficulties arose only from the official delay in constituting the entail. But when public opinion has taken a trend in one direction it is very difficult to turn it back. Though Paul went every day to Madame Evangelista’s house, and though the notaries denied these assertions continually, the whispered calumny went on. Young girls, and their mothers and aunts, vexed at a marriage they had dreamed of for themselves or for their families, could not forgive the Spanish ladies for their happiness, as authors cannot forgive each other for their success. A few persons revenged themselves for the twenty-years luxury and grandeur of the family of Evangelista, which had lain heavily on their self-love. A leading personage at the prefecture declared that the notaries could have chosen no other language and followed no other conduct in the case of a rupture. The time actually required for the establishment of the entail confirmed the suspicions of the Bordeaux provincials.

“They will keep the ball going through the winter; then, in the spring, they will go to some watering-place, and we shall learn before the year is out that the marriage is off.”

“And, of course, we shall be given to understand,” said others, “for the sake of the honor of the two families, that the difficulties did not come from either side, but the chancellor refused to consent; you may be sure it will be some quibble about that entail which will cause the rupture.”

“Madame Evangelista,” some said, “lived in a style that the mines of Valencia couldn’t meet. When the time came to melt the bell, and pay the daughter’s patrimony, nothing would be found to pay it with.”

The occasion was excellent to add up the spendings of the handsome widow and prove, categorically, her ruin. Rumors were so rife that bets were made for and against the marriage. By the laws of worldly jurisprudence this gossip was not allowed to reach the ears of the parties concerned. No one was enemy or friend enough to Paul or to Madame Evangelista to inform either of what was being said. Paul had some business at Lanstrac, and used the occasion to make a hunting-party for several of the young men of Bordeaux, – a sort of farewell, as it were, to his bachelor life. This hunting party was accepted by society as a signal confirmation of public suspicion.

When this event occurred, Madame de Gyas, who had a daughter to marry, thought it high time to sound the matter, and to condole, with joyful heart, the blow received by the Evangelistas. Natalie and her mother were somewhat surprised to see the lengthened face of the marquise, and they asked at once if anything distressing had happened to her.

“Can it be,” she replied, “that you are ignorant of the rumors that are circulating? Though I think them false myself, I have come to learn the truth in order to stop this gossip, at any rate among the circle of my own friends. To be the dupes or the accomplices of such an error is too false a position for true friends to occupy.”

“But what is it? what has happened?” asked mother and daughter.

Madame de Gyas thereupon allowed herself the happiness of repeating all the current gossip, not sparing her two friends a single stab. Natalie and Madame Evangelista looked at each other and laughed, but they fully understood the meaning of the tale and the motives of their friend. The Spanish lady took her revenge very much as Celimene took hers on Arsinoe.

“My dear, are you ignorant – you who know the provinces so well – can you be ignorant of what a mother is capable when she has on her hands a daughter whom she cannot marry for want of ‘dot’ and lovers, want of beauty, want of mind, and, sometimes, want of everything? Why, a mother in that position would rob a diligence or commit a murder, or wait for a man at the corner of a street – she would sacrifice herself twenty times over, if she was a mother at all. Now, as you and I both know, there are many such in that situation in Bordeaux, and no doubt they attribute to us their own thoughts and actions. Naturalists have depicted the habits and customs of many ferocious animals, but they have forgotten the mother and daughter in quest of a husband. Such women are hyenas, going about, as the Psalmist says, seeking whom they may devour, and adding to the instinct of the brute the intellect of man, and the genius of woman. I can understand that those little spiders, Mademoiselle de Belor, Mademoiselle de Trans, and others, after working so long at their webs without catching a fly, without so much as hearing a buzz, should be furious; I can even forgive their spiteful speeches. But that you, who can marry your daughter when you please, you, who are rich and titled, you who have nothing of the provincial about you, whose daughter is clever and possesses fine qualities, with beauty and the power to choose – that you, so distinguished from the rest by your Parisian grace, should have paid the least heed to this talk does really surprise me. Am I bound to account to the public for the marriage stipulations which our notaries think necessary under the political circumstances of my son-in-law’s future life? Has the mania for public discussion made its way into families? Ought I to convoke in writing the fathers and mothers of the province to come here and give their vote on the clauses of our marriage contract?”

A torrent of epigram flowed over Bordeaux. Madame Evangelista was about to leave the city, and could safely scan her friends and enemies, caricature them and lash them as she pleased, with nothing to fear in return. Accordingly, she now gave vent to her secret observations and her latent dislikes as she sought for the reason why this or that person denied the shining of the sun at mid-day.

“But, my dear,” said the Marquise de Gyas, “this stay of the count at Lanstrac, these parties given to young men under such circumstances – ”

“Ah! my dear,” said the great lady, interrupting the marquise, “do you suppose that we adopt the pettiness of bourgeois customs? Is Count Paul held in bonds like a man who might seek to get away? Think you we ought to watch him with a squad of gendarmes lest some provincial conspiracy should get him away from us?”

“Be assured, my dearest friend, that it gives me the greatest pleasure to – ”

Here her words were interrupted by a footman who entered the room to announce Paul. Like many lovers, Paul thought it charming to ride twelve miles to spend an hour with Natalie. He had left his friends while hunting, and came in booted and spurred, and whip in hand.

На страницу:
6 из 12