
Полная версия
A Start in Life
“Messieurs,” said Godeschal at breakfast time, addressing all the clerks, “I announce to you the arrival of a new jurisconsult; and as he is rich, rishissime, we will make him, I hope, pay a glorious entrance-fee.”
“Forward, the book!” cried Oscar, nodding to the youngest clerk, “and pray let us be serious.”
The youngest clerk climbed like a squirrel along the shelves which lined the room, until he could reach a register placed on the top shelf, where a thick layer of dust had settled on it.
“It is getting colored,” said the little clerk, exhibiting the volume.
We must explain the perennial joke of this book, then much in vogue in legal offices. In a clerical life where work is the rule, amusement is all the more treasured because it is rare; but, above all, a hoax or a practical joke is enjoyed with delight. This fancy or custom does, to a certain extent, explain Georges Marest’s behavior in the coucou. The gravest and most gloomy clerk is possessed, at times, with a craving for fun and quizzing. The instinct with which a set of young clerks will seize and develop a hoax or a practical joke is really marvellous. The denizens of a studio and of a lawyer’s office are, in this line, superior to comedians.
In buying a practice without clients, Desroches began, as it were, a new dynasty. This circumstance made a break in the usages relative to the reception of new-comers. Moreover, Desroches having taken an office where legal documents had never yet been scribbled, had bought new tables, and white boxes edged with blue, also new. His staff was made up of clerks coming from other officers, without mutual ties, and surprised, as one may say, to find themselves together. Godeschal, who had served his apprenticeship under Maitre Derville, was not the sort of clerk to allow the precious tradition of the “welcome” to be lost. This “welcome” is a breakfast which every neophyte must give to the “ancients” of the office into which he enters.
Now, about the time when Oscar came to the office, during the first six months of Desroches’ installation, on a winter evening when the work had been got through more quickly than usual, and the clerks were warming themselves before the fire preparatory to departure, it came into Godeschal’s head to construct and compose a Register “architriclino-basochien,” of the utmost antiquity, saved from the fires of the Revolution, and derived through the procureur of the Chatelet-Bordin, the immediate predecessor of Sauvaguest, the attorney, from whom Desroches had bought his practice. The work, which was highly approved by the other clerks, was begun by a search through all the dealers in old paper for a register, made of paper with the mark of the eighteenth century, duly bound in parchment, on which should be the stamp of an order in council. Having found such a volume it was left about in the dust, on the stove, on the ground, in the kitchen, and even in what the clerks called the “chamber of deliberations”; and thus it obtained a mouldiness to delight an antiquary, cracks of aged dilapidation, and broken corners that looked as though the rats had gnawed them; also, the gilt edges were tarnished with surprising perfection. As soon as the book was duly prepared, the entries were made. The following extracts will show to the most obtuse mind the purpose to which the office of Maitre Desroches devoted this register, the first sixty pages of which were filled with reports of fictitious cases. On the first page appeared as follows, in the legal spelling of the eighteenth century: —
In the name of the Father, Son, and Holy Ghost, so be it. This day, the feast of our lady Saincte-Geneviesve, patron saint of Paris, under whose protection have existed, since the year 1525 the clerks of this Practice, we the under-signed, clerks and sub-clerks of Maistre Jerosme-Sebastien Bordin, successor to the late Guerbet, in his lifetime procureur at the Chastelet, do hereby recognize the obligation under which we lie to renew and continue the register and the archives of installation of the clerks of this noble Practice, a glorious member of the Kingdom of Basoche, the which register, being now full in consequence of the many acts and deeds of our well-beloved predecessors, we have consigned to the Keeper of the Archives of the Palais for safe-keeping, with the registers of other ancient Practices; and we have ourselves gone, each and all, to hear mass at the parish church of Saint-Severin to solemnize the inauguration of this our new register.
In witness whereof we have hereunto signed our names: Malin, head-clerk; Grevin, second-clerk; Athanase Feret, clerk; Jacques Heret, clerk; Regnault de Saint-Jean-d’Angely, clerk; Bedeau, youngest clerk and gutter-jumper.
In the year of our Lord 1787.
After the mass aforesaid was heard, we conveyed ourselves to Courtille, where, at the common charge, we ordered a fine breakfast; which did not end till seven o’clock the next morning.
This was marvellously well engrossed. An expert would have said that it was written in the eighteenth century. Twenty-seven reports of receptions of neophytes followed, the last in the fatal year of 1792. Then came a blank of fourteen years; after which the register began again, in 1806, with the appointment of Bordin as attorney before the first Court of the Seine. And here follows the deed which proclaimed the reconstitution of the kingdom of Basoche: —
God in his mercy willed that, in spite of the fearful storms which have cruelly ravaged the land of France, now become a great Empire, the archives of the very celebrated Practice of Maitre Bordin should be preserved; and we, the undersigned, clerks of the very virtuous and very worthy Maitre Bordin, do not hesitate to attribute this unheard-of preservation, when all titles, privileges, and charters were lost, to the protection of Sainte-Genevieve, patron Saint of this office, and also to the reverence which the last of the procureurs of noble race had for all that belonged to ancient usages and customs. In the uncertainty of knowing the exact part of Sainte-Genevieve and Maitre Bordin in this miracle, we have resolved, each of us, to go to Saint-Etienne du Mont and there hear mass, which will be said before the altar of that Holy-Shepherdess who sends us sheep to shear, and also to offer a breakfast to our master Bordin, hoping that he will pay the costs.
Signed: Oignard, first clerk; Poidevin, second clerk; Proust, clerk; Augustin Coret, sub-clerk.
At the office.
November, 1806.
At three in the afternoon, the above-named clerks hereby return their grateful thanks to their excellent master, who regaled them at the establishment of the Sieur Rolland restaurateur, rue du Hasard, with exquisite wines of three regions, to wit: Bordeaux, Champagne, and Burgundy, also with dishes most carefully chosen, between the hours of four in the afternoon to half-past seven in the evening. Coffee, ices, and liqueurs were in abundance. But the presence of the master himself forbade the chanting of hymns of praise in clerical stanzas. No clerk exceeded the bounds of amiable gayety, for the worthy, respectable, and generous patron had promised to take his clerks to see Talma in “Brittanicus,” at the Theatre-Francais. Long life to Maitre Bordin! May God shed favors on his venerable pow! May he sell dear so glorious a practice! May the rich clients for whom he prays arrive! May his bills of costs and charges be paid in a trice! May our masters to come be like him! May he ever be loved by clerks in other worlds than this!
Here followed thirty-three reports of various receptions of new clerks, distinguished from one another by different writing and different inks, also by quotations, signatures, and praises of good cheer and wines, which seemed to show that each report was written and signed on the spot, “inter pocula.”
Finally, under date of the month of June, 1822, the period when Desroches took the oath, appears this constitutional declaration: —
I, the undersigned, Francois-Claude-Marie Godeschal, called by Maitre Desroches to perform the difficult functions of head-clerk in a Practice where the clients have to be created, having learned through Maitre Derville, from whose office I come, of the existence of the famous archives architriclino-basochien, so celebrated at the Palais, have implored our gracious master to obtain them from his predecessor; for it has become of the highest importance to recover a document bearing date of the year 1786, which is connected with other documents deposited for safe-keeping at the Palais, the existence of which has been certified to by Messrs. Terrasse and Duclos, keepers of records, by the help of which we may go back to the year 1525, and find historical indications of the utmost value on the manners, customs, and cookery of the clerical race.
Having received a favorable answer to this request, the present office has this day been put in possession of these proofs of the worship in which our predecessors held the Goddess Bottle and good living.
In consequence thereof, for the edification of our successors, and to renew the chain of years and goblets, I, the said Godeschal, have invited Messieurs Doublet, second clerk; Vassal, third clerk; Herisson and Grandemain, clerks; and Dumets, sub-clerk, to breakfast, Sunday next, at the “Cheval Rouge,” on the Quai Saint-Bernard, where we will celebrate the victory of obtaining this volume which contains the Charter of our gullets.
This day, Sunday, June 27th, were imbibed twelve bottles of twelve different wines, regarded as exquisite; also were devoured melons, “pates au jus romanum,” and a fillet of beef with mushroom sauce. Mademoiselle Mariette, the illustrious sister of our head-clerk and leading lady of the Royal Academy of music and dancing, having obligingly put at the disposition of this Practice orchestra seats for the performance of this evening, it is proper to make this record of her generosity. Moreover, it is hereby decreed that the aforesaid clerks shall convey themselves in a body to that noble demoiselle to thank her in person, and declare to her that on the occasion of her first lawsuit, if the devil sends her one, she shall pay the money laid out upon it, and no more.
And our head-clerk Godeschal has been and is hereby proclaimed a flower of Basoche, and, more especially, a good fellow. May a man who treats so well be soon in treaty for a Practice of his own!
On this record were stains of wine, pates, and candle-grease. To exhibit the stamp of truth that the writers had managed to put upon these records, we may here give the report of Oscar’s own pretended reception: —
This day, Monday, November 25th, 1822, after a session held yesterday at the rue de la Cerisaie, Arsenal quarter, at the house of Madame Clapart, mother of the candidate-basochien Oscar Husson, we, the undersigned, declare that the repast of admission surpassed our expectations. It was composed of radishes, pink and black, gherkins, anchovies, butter and olives for hors-d’oeuvre; a succulent soup of rice, bearing testimony to maternal solicitude, for we recognized therein a delicious taste of poultry; indeed, by acknowledgment of the new member, we learned that the gibbets of a fine stew prepared by the hands of Madame Clapart herself had been judiciously inserted into the family soup-pot with a care that is never taken except in such households.
Item: the said gibbets inclosed in a sea of jelly.
Item: a tongue of beef with tomatoes, which rendered us all tongue-tied automatoes.
Item: a compote of pigeons with caused us to think the angels had
had a finger in it.
Item: a timbale of macaroni surrounded by chocolate custards.
Item: a dessert composed of eleven delicate dishes, among which we remarked (in spite of the tipsiness caused by sixteen bottles of the choicest wines) a compote of peaches of august and mirobolant delicacy.
The wines of Roussillon and those of the banks of the Rhone completely effaced those of Champagne and Burgundy. A bottle of maraschino and another of kirsch did, in spite of the exquisite coffee, plunge us into so marked an oenological ecstasy that we found ourselves at a late hour in the Bois de Boulogne instead of our domicile, where we thought we were.
In the statutes of our Order there is one rule which is rigidly enforced; namely, to allow all candidates for the privilege of Basoche to limit the magnificence of their feast of welcome to the length of their purse; for it is publicly notorious that no one delivers himself up to Themis if he has a fortune, and every clerk is, alas, sternly curtailed by his parents. Consequently, we hereby record with the highest praise the liberal conduct of Madame Clapart, widow, by her first marriage, of Monsieur Husson, father of the candidate, who is worthy of the hurrahs which we gave for her at dessert.
To all of which we hereby set our hands.
[Signed by all the clerks.]
Three clerks had already been deceived by the Book, and three real “receptions of welcome,” were recorded on this imposing register.
The day after the arrival of each neophyte, the little sub-clerk (the errand-boy and “gutter-jumper”) laid upon the new-comer’s desk the “Archives Architriclino-Basochiennes,” and the clerks enjoyed the sight of his countenance as he studied its facetious pages. Inter pocula each candidate had learned the secret of the farce, and the revelation inspired him with the desire to hoax his successor.
We see now why Oscar, become in his turn participator in the hoax, called out to the little clerk, “Forward, the book!”
Ten minutes later a handsome young man, with a fine figure and pleasant face, presented himself, asked for Monsieur Desroches, and gave his name without hesitation to Godeschal.
“I am Frederic Marest,” he said, “and I come to take the place of third clerk.”
“Monsieur Husson,” said Godeschal to Oscar, “show monsieur his seat and tell him about the customs of the office.”
The next day the new clerk found the register lying on his desk. He took it up, but after reading a few pages he began to laugh, said nothing to the assembled clerks, and laid the book down again.
“Messieurs,” he said, when the hour of departure came at five o’clock, “I have a cousin who is head clerk of the notary Maitre Leopold Hannequin; I will ask his advice as to what I ought to do for my welcome.”
“That looks ill,” cried Godeschal, when Frederic had gone, “he hasn’t the cut of a novice, that fellow!”
“We’ll get some fun out of him yet,” said Oscar.
CHAPTER IX, LA MARQUISE DE LAS FLORENTINAS Y CABIROLOS
The following day, at two o’clock, a young man entered the office, whom Oscar recognized as Georges Marest, now head-clerk of the notary Hannequin.
“Ha! here’s the friend of Ali pacha!” he exclaimed in a flippant way.
“Hey! you here, Monsieur l’ambassadeur!” returned Georges, recollecting Oscar.
“So you know each other?” said Godeschal, addressing Georges.
“I should think so! We got into a scrape together,” replied Georges, “about two years ago. Yes, I had to leave Crottat and go to Hannequin in consequence of that affair.”
“What was it?” asked Godeschal.
“Oh, nothing!” replied Georges, at a sign from Oscar. “We tried to hoax a peer of France, and he bowled us over. Ah ca! so you want to jockey my cousin, do you?”
“We jockey no one,” replied Oscar, with dignity; “there’s our charter.”
And he presented the famous register, pointing to a place where sentence of banishment was passed on a refractory who was stated to have been forced, for acts of dishonesty, to leave the office in 1788.
Georges laughed as he looked through the archives.
“Well, well,” he said, “my cousin and I are rich, and we’ll give you a fete such as you never had before, – something to stimulate your imaginations for that register. To-morrow (Sunday) you are bidden to the Rocher de Cancale at two o’clock. Afterwards, I’ll take you to spend the evening with Madame la Marquise de las Florentinas y Cabirolos, where we shall play cards, and you’ll see the elite of the women of fashion. Therefore, gentleman of the lower courts,” he added, with notarial assumption, “you will have to behave yourselves, and carry your wine like the seigneurs of the Regency.”
“Hurrah!” cried the office like one man. “Bravo! very well! vivat! Long live the Marests!”
“What’s all this about?” asked Desroches, coming out from his private office. “Ah! is that you, Georges? I know what you are after; you want to demoralize my clerks.”
So saying, he withdrew into his own room, calling Oscar after him.
“Here,” he said, opening his cash-box, “are five hundred francs. Go to the Palais, and get from the registrar a copy of the decision in Vandernesse against Vandernesse; it must be served to-night if possible. I have promised a PROD of twenty francs to Simon. Wait for the copy if it is not ready. Above all, don’t let yourself be fooled; for Derville is capable, in the interest of his clients, to stick a spoke in our wheel. Count Felix de Vandernesse is more powerful than his brother, our client, the ambassador. Therefore keep your eyes open, and if there’s the slightest hitch come back to me at once.”
Oscar departed with the full intention of distinguishing himself in this little skirmish, – the first affair entrusted to him since his installation as second clerk.
After the departure of Georges and Oscar, Godeschal sounded the new clerk to discover the joke which, as he thought, lay behind this Marquise de las Florentinas y Cabirolos. But Frederic, with the coolness and gravity of a king’s attorney, continued his cousin’s hoax, and by his way of answering, and his manner generally, he succeeded in making the office believe that the marquise might really be the widow of a Spanish grandee, to whom his cousin Georges was paying his addresses. Born in Mexico, and the daughter of Creole parents, this young and wealthy widow was noted for the easy manners and habits of the women of those climates.
“She loves to laugh, she loves to sing, she loves to drink like me!” he said in a low voice, quoting the well-known song of Beranger. “Georges,” he added, “is very rich; he has inherited from his father (who was a widower) eighteen thousand francs a year, and with the twelve thousand which an uncle has just left to each of us, he has an income of thirty thousand. So he pays his debts, and gives up the law. He hopes to be Marquis de las Florentinas, for the young widow is marquise in her own right, and has the privilege of giving her titles to her husband.”
Though the clerks were still a good deal undecided in mind as to the marquise, the double perspective of a breakfast at the Rocher de Cancale and a fashionable festivity put them into a state of joyous expectation. They reserved all points as to the Spanish lady, intending to judge her without appeal after the meeting.
The Marquise de las Florentinas y Cabirolos was neither more nor less than Mademoiselle Agathe-Florentine Cabirolle, first danseuse at the Gaiete, with whom uncle Cardot was in the habit of singing “Mere Godichon.” A year after the very reparable loss of Madame Cardot, the successful merchant encountered Florentine as she was leaving Coulon’s dancing-class. Attracted by the beauty of that choregraphic flower (Florentine was then about thirteen years of age), he followed her to the rue Pastourel, where he found that the future star of the ballet was the daughter of a portress. Two weeks later, the mother and daughter, established in the rue de Crussol, were enjoying a modest competence. It was to this protector of the arts – to use the consecrated phrase – that the theatre owed the brilliant danseuse. The generous Maecenas made two beings almost beside themselves with joy in the possession of mahogany furniture, hangings, carpets, and a regular kitchen; he allowed them a woman-of-all-work, and gave them two hundred and fifty francs a month for their living. Pere Cardot, with his hair in “pigeon-wings,” seemed like an angel, and was treated with the attention due to a benefactor. To him this was the age of gold.
For three years the warbler of “Mere Godichon” had the wise policy to keep Mademoiselle Cabirolle and her mother in this little apartment, which was only ten steps from the theatre; but he gave the girl, out of love for the choregraphic art, the great Vestris for a master. In 1820 he had the pleasure of seeing Florentine dance her first “pas” in the ballet of a melodrama entitled “The Ruins of Babylon.” Florentine was then about sixteen. Shortly after this debut Pere Cardot became an “old screw” in the eyes of his protegee; but as he had the sense to see that a danseuse at the Gaiete had a certain rank to maintain, he raised the monthly stipend to five hundred francs, for which, although he did not again become an angel, he was, at least, a “friend for life,” a second father. This was his silver age.
From 1820 to 1823, Florentine had the experience of every danseuse of nineteen to twenty years of age. Her friends were the illustrious Mariette and Tullia, leading ladies of the Opera, Florine, and also poor Coralie, torn too early from the arts, and love, and Camusot. As old Cardot had by this time acquired five additional years, he had fallen into the indulgence of a semi-paternity, which is the way with old men towards the young talents they have trained, and which owe their success to them. Besides, where could he have found another Florentine who knew all his habits and likings, and with whom he and his friends could sing “Mere Godichon”? So the little old man remained under a yoke that was semi-conjugal and also irresistibly strong. This was the brass age for the old fellow.
During the five years of silver and gold Pere Cardot had laid by eighty thousand francs. The old gentleman, wise from experience, foresaw that by the time he was seventy Florentine would be of age, probably engaged at the Opera, and, consequently, wanting all the luxury of a theatrical star. Some days before the party mentioned by Georges, Pere Cardot had spent the sum of forty-five thousand francs in fitting up for his Florentine the former apartment of the late Coralie. In Paris there are suites of rooms as well as houses and streets that have their predestinations. Enriched with a magnificent service of plate, the “prima danseuse” of the Gaiete began to give dinners, spent three hundred francs a month on her dress, never went out except in a hired carriage, and had a maid for herself, a cook, and a little footman.
In fact, an engagement at the Opera was already in the wind. The Cocon d’Or did homage to its first master by sending its most splendid products for the gratification of Mademoiselle Cabirolle, now called Florentine. The magnificence which suddenly burst upon her apartment in the rue de Vendome would have satisfied the most ambitious supernumerary. After being the master of the ship for seven years, Cardot now found himself towed along by a force of unlimited caprice. But the luckless old gentleman was fond of his tyrant. Florentine was to close his eyes; he meant to leave her a hundred thousand francs. The iron age had now begun.
Georges Marest, with thirty thousand francs a year, and a handsome face, courted Florentine. Every danseuse makes a point of having some young man who will take her to drive, and arrange the gay excursions into the country which all such women delight in. However disinterested she may be, the courtship of such a star is a passion which costs some trifles to the favored mortal. There are dinners at restaurants, boxes at the theatres, carriages to go to the environs and return, choice wines consumed in profusion, – for an opera danseuse eats and drinks like an athlete. Georges amused himself like other young men who pass at a jump from paternal discipline to a rich independence, and the death of his uncle, nearly doubling his means, had still further enlarged his ideas. As long as he had only his patrimony of eighteen thousand francs a year, his intention was to become a notary, but (as his cousin remarked to the clerks of Desroches) a man must be stupid who begins a profession with the fortune most men hope to acquire in order to leave it. Wiser then Georges, Frederic persisted in following the career of public office, and of putting himself, as we have seen, in training for it.
A young man as handsome and attractive as Georges might very well aspire to the hand of a rich creole; and the clerks in Desroches’ office, all of them the sons of poor parents, having never frequented the great world, or, indeed, known anything about it, put themselves into their best clothes on the following day, impatient enough to behold, and be presented to the Mexican Marquise de las Florentinas y Cabirolos.