bannerbannerbanner
Two Poets
Two Poets

Полная версия

Two Poets

текст

0

0
Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

Inside and outside, the condition of the Sechard printing establishment bore testimony to the sordid avarice of the old “bear,” who never spent a penny on repairs. The old house had stood in sun and rain, and borne the brunt of the weather, till it looked like some venerable tree trunk set down at the entrance of the alley, so riven it was with seams and cracks of all sorts and sizes. The house front, built of brick and stone, with no pretensions to symmetry, seemed to be bending beneath the weight of a worm-eaten roof covered with the curved pantiles in common use in the South of France. The decrepit casements were fitted with the heavy, unwieldy shutters necessary in that climate, and held in place by massive iron cross bars. It would have puzzled you to find a more dilapidated house in Angouleme; nothing but sheer tenacity of mortar kept it together. Try to picture the workshop, lighted at either end, and dark in the middle; the walls covered with handbills and begrimed by friction of all the workmen who had rubbed past them for thirty years; the cobweb of cordage across the ceiling, the stacks of paper, the old-fashioned presses, the pile of slabs for weighting the damp sheets, the rows of cases, and the two dens in the far corners where the master printer and foreman sat – and you will have some idea of the life led by the two friends.

One day early in May, 1821, David and Lucien were standing together by the window that looked into the yard. It was nearly two o’clock, and the four or five men were going out to dinner. David waited until the apprentice had shut the street door with the bell fastened to it; then he drew Lucien out into the yard as if the smell of paper, ink, and presses and old woodwork had grown intolerable to him, and together they sat down under the vines, keeping the office and the door in view. The sunbeams, playing among the trellised vine-shoots, hovered over the two poets, making, as it were, an aureole about their heads, bringing the contrast between their faces and their characters into a vigorous relief that would have tempted the brush of some great painter.

David’s physique was of the kind that Nature gives to the fighter, the man born to struggle in obscurity, or with the eyes of all men turned upon him. The strong shoulders, rising above the broad chest, were in keeping with the full development of his whole frame. With his thick crop of black hair, his fleshy, high-colored, swarthy face, supported by a thick neck, he looked at first sight like one of Boileau’s canons: but on a second glance there was that in the lines about the thick lips, in the dimple of the chin, in the turn of the square nostrils, with the broad irregular line of central cleavage, and, above all, in the eyes, with the steady light of an all-absorbing love that burned in them, which revealed the real character of the man – the wisdom of the thinker, the strenuous melancholy of a spirit that discerns the horizon on either side, and sees clearly to the end of winding ways, turning the clear light of analysis upon the joys of fruition, known as yet in idea alone, and quick to turn from them in disgust. You might look for the flash of genius from such a face; you could not miss the ashes of the volcano; hopes extinguished beneath a profound sense of the social annihilation to which lowly birth and lack of fortune condemns so many a loftier mind. And by the side of the poor printer, who loathed a handicraft so closely allied to intellectual work, close to this Silenus, joyless, self-sustained, drinking deep draughts from the cup of knowledge and of poetry that he might forget the cares of his narrow lot in the intoxication of soul and brain, stood Lucien, graceful as some sculptured Indian Bacchus.

For in Lucien’s face there was the distinction of line which stamps the beauty of the antique; the Greek profile, with the velvet whiteness of women’s faces, and eyes full of love, eyes so blue that they looked dark against a pearly setting, and dewy and fresh as those of a child. Those beautiful eyes looked out from under their long chestnut lashes, beneath eyebrows that might have been traced by a Chinese pencil. The silken down on his cheeks, like his bright curling hair, shone golden in the sunlight. A divine graciousness transfused the white temples that caught that golden gleam; a matchless nobleness had set its seal in the short chin raised, but not abruptly. The smile that hovered about the coral lips, yet redder as they seemed by force of contrast with the even teeth, was the smile of some sorrowing angel. Lucien’s hands denoted race; they were shapely hands; hands that men obey at a sign, and women love to kiss. Lucien was slender and of middle height. From a glance at his feet, he might have been taken for a girl in disguise, and this so much the more easily from the feminine contour of the hips, a characteristic of keen-witted, not to say, astute, men. This is a trait which seldom misleads, and in Lucien it was a true indication of character; for when he analyzed the society of to-day, his restless mind was apt to take its stand on the lower ground of those diplomatists who hold that success justifies the use of any means however base. It is one of the misfortunes attendant upon great intellects that perforce they comprehend all things, both good and evil.

The two young men judged society by the more lofty standard because their social position was at the lowest end of the scale, for unrecognized power is apt to avenge itself for lowly station by viewing the world from a lofty standpoint. Yet it is, nevertheless, true that they grew but the more bitter and hopeless after these swift soaring flights to the upper regions of thought, their world by right. Lucien had read much and compared; David had thought much and deeply. In spite of the young printer’s look of robust, country-bred health, his turn of mind was melancholy and somewhat morbid – he lacked confidence in himself; but Lucien, on the other hand, with a boldness little to be expected from his feminine, almost effeminate, figure, graceful though it was, Lucien possessed the Gascon temperament to the highest degree – rash, brave, and adventurous, prone to make the most of the bright side, and as little as possible of the dark; his was the nature that sticks at no crime if there is anything to be gained by it, and laughs at the vice which serves as a stepping-stone. Just now these tendencies of ambition were held in check, partly by the fair illusions of youth, partly by the enthusiasm which led him to prefer the nobler methods, which every man in love with glory tries first of all. Lucien was struggling as yet with himself and his own desires, and not with the difficulties of life; at strife with his own power, and not with the baseness of other men, that fatal exemplar for impressionable minds. The brilliancy of his intellect had a keen attraction for David. David admired his friend, while he kept him out of the scrapes into which he was led by the furie francaise.

David, with his well-balanced mind and timid nature at variance with a strong constitution, was by no means wanting in the persistence of the Northern temper; and if he saw all the difficulties before him, none the less he vowed to himself to conquer, never to give way. In him the unswerving virtue of an apostle was softened by pity that sprang from inexhaustible indulgence. In the friendship grown old already, one was the worshiper, and that one was David; Lucien ruled him like a woman sure of love, and David loved to give way. He felt that his friend’s physical beauty implied a real superiority, which he accepted, looking upon himself as one made of coarser and commoner human clay.

“The ox for patient labor in the fields, the free life for the bird,” he thought to himself. “I will be the ox, and Lucien shall be the eagle.”

So for three years these friends had mingled the destinies bright with such glorious promise. Together they read the great works that appeared above the horizon of literature and science since the Peace – the poems of Schiller, Goethe, and Byron, the prose writings of Scott, Jean-Paul, Berzelius, Davy, Cuvier, Lamartine, and many more. They warmed themselves beside these great hearthfires; they tried their powers in abortive creations, in work laid aside and taken up again with new glow of enthusiasm. Incessantly they worked with the unwearied vitality of youth; comrades in poverty, comrades in the consuming love of art and science, till they forgot the hard life of the present, for their minds were wholly bent on laying the foundations of future fame.

“Lucien,” said David, “do you know what I have just received from Paris?” He drew a tiny volume from his pocket. “Listen!”

And David read, as a poet can read, first Andre de Chenier’s Idyll Neere, then Le Malade, following on with the Elegy on a Suicide, another elegy in the classic taste, and the last two Iambes.

“So that is Andre de Chenier!” Lucien exclaimed again and again. “It fills one with despair!” he cried for the third time, when David surrendered the book to him, unable to read further for emotion. – “A poet rediscovered by a poet!” said Lucien, reading the signature of the preface.

“After Chenier had written those poems, he thought that he had written nothing worth publishing,” added David.

Then Lucien in his turn read aloud the fragment of an epic called L’Aveugle and two or three of the Elegies, till, when he came upon the line —

If they know not bliss, is there happiness on earth?

He pressed the book to his lips, and tears came to the eyes of either, for the two friends were lovers and fellow-worshipers.

The vine-stems were changing color with the spring; covering the rifted, battered walls of the old house where squalid cracks were spreading in every direction, with fluted columns and knots and bas-reliefs and uncounted masterpieces of I know not what order of architecture, erected by fairy hands. Fancy had scattered flowers and crimson gems over the gloomy little yard, and Chenier’s Camille became for David the Eve whom he worshiped, for Lucien a great lady to whom he paid his homage. Poetry had shaken out her starry robe above the workshop where the “monkeys” and “bears” were grotesquely busy among types and presses. Five o’clock struck, but the friends felt neither hunger nor thirst; life had turned to a golden dream, and all the treasures of the world lay at their feet. Far away on the horizon lay the blue streak to which Hope points a finger in storm and stress; and a siren voice sounded in their ears, calling, “Come, spread your wings; through that streak of gold or silver or azure lies the sure way of escape from evil fortune!”

Just at that moment the low glass door of the workshop was opened, and out came Cerizet, an apprentice (David had brought the urchin from Paris). This youth introduced a stranger, who saluted the friends politely, and spoke to David.

“This, sir, is a monograph which I am desirous of printing,” said he, drawing a huge package of manuscript from his pocket. “Will you oblige me with an estimate?”

“We do not undertake work on such a scale, sir,” David answered, without looking at the manuscript. “You had better see the Messieurs Cointet about it.”

“Still we have a very pretty type which might suit it,” put in Lucien, taking up the roll. “We must ask you to be kind enough, sir, to leave your commission with us and call again to-morrow, and we will give you an estimate.”

“Have I the pleasure of addressing M. Lucien Chardon?”

“Yes, sir,” said the foreman.

“I am fortunate in this opportunity of meeting with a young poet destined to such greatness,” returned the author. “Mme. de Bargeton sent me here.”

Lucien flushed red at the name, and stammered out something about gratitude for the interest which Mme. de Bargeton took in him. David noticed his friend’s embarrassed flush, and left him in conversation with the country gentleman, the author of a monograph on silkwork cultivation, prompted by vanity to print the effort for the benefit of fellow-members of the local agricultural society.

When the author had gone, David spoke.

“Lucien, are you in love with Mme. de Bargeton?”

“Passionately.”

“But social prejudices set you as far apart as if she were living at Pekin and you in Greenland.”

“The will of two lovers can rise victorious over all things,” said Lucien, lowering his eyes.

“You will forget us,” returned the alarmed lover, as Eve’s fair face rose before his mind.

“On the contrary, I have perhaps sacrificed my love to you,” cried Lucien.

“What do you mean?”

“In spite of my love, in spite of the different motives which bid me obtain a secure footing in her house, I have told her that I will never go thither again unless another is made welcome too, a man whose gifts are greater than mine, a man destined for a brilliant future – David Sechard, my brother, my friend. I shall find an answer waiting when I go home. All the aristocrats may have been asked to hear me read my verses this evening, but I shall not go if the answer is negative, and I will never set foot in Mme. de Bargeton’s house again.”

David brushed the tears from his eyes, and wrung Lucien’s hand. The clock struck six.

“Eve must be anxious; good-bye,” Lucien added abruptly.

He hurried away. David stood overcome by the emotion that is only felt to the full at his age, and more especially in such a position as his – the friends were like two young swans with wings unclipped as yet by the experiences of provincial life.

“Heart of gold!” David exclaimed to himself, as his eyes followed Lucien across the workshop.

Lucien went down to L’Houmeau along the broad Promenade de Beaulieu, the Rue du Minage, and Saint-Peter’s Gate. It was the longest way round, so you may be sure that Mme. de Bargeton’s house lay on the way. So delicious it was to pass under her windows, though she knew nothing of his presence, that for the past two months he had gone round daily by the Palet Gate into L’Houmeau.

Under the trees of Beaulieu he saw how far the suburb lay from the city. The custom of the country, moreover, had raised other barriers harder to surmount than the mere physical difficulty of the steep flights of steps which Lucien was descending. Youth and ambition had thrown the flying-bridge of glory across the gulf between the city and the suburb, yet Lucien was as uneasy in his mind over his lady’s answer as any king’s favorite who has tried to climb yet higher, and fears that being over-bold he is like to fall. This must seem a dark saying to those who have never studied the manners and customs of cities divided into the upper and lower town; wherefore it is necessary to enter here upon some topographical details, and this so much the more if the reader is to comprehend the position of one of the principal characters in the story – Mme. de Bargeton.

The old city of Angouleme is perched aloft on a crag like a sugar-loaf, overlooking the plain where the Charente winds away through the meadows. The crag is an outlying spur on the Perigord side of a long, low ridge of hill, which terminates abruptly just above the road from Paris to Bordeaux, so that the Rock of Angouleme is a sort of promontory marking out the line of three picturesque valleys. The ramparts and great gateways and ruined fortress on the summit of the crag still remain to bear witness to the importance of this stronghold during the Religious Wars, when Angouleme was a military position coveted alike of Catholics and Calvinists, but its old-world strength is a source of weakness in modern days; Angouleme could not spread down to the Charente, and shut in between its ramparts and the steep sides of the crag, the old town is condemned to stagnation of the most fatal kind.

The Government made an attempt about this very time to extend the town towards Perigord, building a Prefecture, a Naval School, and barracks along the hillside, and opening up roads. But private enterprise had been beforehand elsewhere. For some time past the suburb of L’Houmeau had sprung up, a mushroom growth at the foot of the crag and along the river-side, where the direct road runs from Paris to Bordeaux. Everybody has heard of the great paper-mills of Angouleme, established perforce three hundred years ago on the Charente and its branch streams, where there was a sufficient fall of water. The largest State factory of marine ordnance in France was established at Ruelle, some six miles away. Carriers, wheelwrights, posthouses, and inns, every agency for public conveyance, every industry that lives by road or river, was crowded together in Lower Angouleme, to avoid the difficulty of the ascent of the hill. Naturally, too, tanneries, laundries, and all such waterside trades stood within reach of the Charente; and along the banks of the river lay the stores of brandy and great warehouses full of the water-borne raw material; all the carrying trade of the Charente, in short, had lined the quays with buildings.

So the Faubourg of L’Houmeau grew into a busy and prosperous city, a second Angouleme rivaling the upper town, the residence of the powers that be, the lords spiritual and temporal of Angouleme; though L’Houmeau, with all its business and increasing greatness, was still a mere appendage of the city above. The noblesse and officialdom dwelt on the crag, trade and wealth remained below. No love was lost between these two sections of the community all the world over, and in Angouleme it would have been hard to say which of the two camps detested the other the more cordially. Under the Empire the machinery worked fairly smoothly, but the Restoration wrought both sides to the highest pitch of exasperation.

Nearly every house in the upper town of Angouleme is inhabited by noble, or at any rate by old burgher, families, who live independently on their incomes – a sort of autochthonous nation who suffer no aliens to come among them. Possibly, after two hundred years of unbroken residence, and it may be an intermarriage or two with one of the primordial houses, a family from some neighboring district may be adopted, but in the eyes of the aboriginal race they are still newcomers of yesterday.

Prefects, receivers-general, and various administrations that have come and gone during the last forty years, have tried to tame the ancient families perched aloft like wary ravens on their crag; the said families were always willing to accept invitations to dinners and dances; but as to admitting the strangers to their own houses, they were inexorable. Ready to scoff and disparage, jealous and niggardly, marrying only among themselves, the families formed a serried phalanx to keep out intruders. Of modern luxury they had no notion; and as for sending a boy to Paris, it was sending him, they thought to certain ruin. Such sagacity will give a sufficient idea of the old-world manners and customs of this society, suffering from thick-headed Royalism, infected with bigotry rather than zeal, all stagnating together, motionless as their town founded upon a rock. Yet Angouleme enjoyed a great reputation in the provinces round about for its educational advantages, and neighboring towns sent their daughters to its boarding schools and convents.

It is easy to imagine the influence of the class sentiment which held Angouleme aloof from L’Houmeau. The merchant classes are rich, the noblesse are usually poor. Each side takes its revenge in scorn of the other. The tradespeople in Angouleme espouse the quarrel. “He is a man of L’Houmeau!” a shopkeeper of the upper town will tell you, speaking of a merchant in the lower suburb, throwing an accent into the speech which no words can describe. When the Restoration defined the position of the French noblesse, holding out hopes to them which could only be realized by a complete and general topsy-turvydom, the distance between Angouleme and L’Houmeau, already more strongly marked than the distance between the hill and plain, was widened yet further. The better families, all devoted as one man to the Government, grew more exclusive here than in any other part of France. “The man of L’Houmeau” became little better than a pariah. Hence the deep, smothered hatred which broke out everywhere with such ugly unanimity in the insurrection of 1830 and destroyed the elements of a durable social system in France. As the overweening haughtiness of the Court nobles detached the provincial noblesse from the throne, so did these last alienate the bourgeoisie from the royal cause by behavior that galled their vanity in every possible way.

So “a man of L’Houmeau,” a druggist’s son, in Mme. de Bargeton’s house was nothing less than a little revolution. Who was responsible for it? Lamartine and Victor Hugo, Casimir Delavigne and Canalis, Beranger and Chateaubriand. Davrigny, Benjamin Constant and Lamennais, Cousin and Michaud, – all the old and young illustrious names in literature in short, Liberals and Royalists, alike must divide the blame among them. Mme. de Bargeton loved art and letters, eccentric taste on her part, a craze deeply deplored in Angouleme. In justice to the lady, it is necessary to give a sketch of the previous history of a woman born to shine, and left by unlucky circumstances in the shade, a woman whose influence decided Lucien’s career.

M. de Bargeton was the great-grandson of an alderman of Bordeaux named Mirault, ennobled under Louis XIII. for long tenure of office. His son, bearing the name of Mirault de Bargeton, became an officer in the household troops of Louis XIV., and married so great a fortune that in the reign of Louis XV. his son dropped the Mirault and was called simply M. de Bargeton. This M. de Bargeton, the alderman’s grandson, lived up to his quality so strenuously that he ran through the family property and checked the course of its fortunes. Two of his brothers indeed, great-uncles of the present Bargeton, went into business again, for which reason you will find the name of Mirault among Bordeaux merchants at this day. The lands of Bargeton, in Angoumois in the barony of Rochefoucauld, being entailed, and the house in Angouleme, called the Hotel Bargeton, likewise, the grandson of M. de Bargeton the Waster came in for these hereditaments; though the year 1789 deprived him of all seignorial rights save to the rents paid by his tenants, which amounted to some ten thousand francs per annum. If his grandsire had but walked in the ways of his illustrious progenitors, Bargeton I. and Bargeton II., Bargeton V. (who may be dubbed Bargeton the Mute by way of distinction) should by rights have been born to the title of Marquis of Bargeton; he would have been connected with some great family or other, and in due time he would have been a duke and a peer of France, like many another; whereas, in 1805, he thought himself uncommonly lucky when he married Mlle. Marie-Louise-Anais de Negrepelisse, the daughter of a noble long relegated to the obscurity of his manor-house, scion though he was of the younger branch of one of the oldest families in the south of France. There had been a Negrepelisse among the hostages of St. Louis. The head of the elder branch, however, had borne the illustrious name of d’Espard since the reign of Henri Quatre, when the Negrepelisse of that day married an heiress of the d’Espard family. As for M. de Negrepelisse, the younger son of a younger son, he lived upon his wife’s property, a small estate in the neighborhood of Barbezieux, farming the land to admiration, selling his corn in the market himself, and distilling his own brandy, laughing at those who ridiculed him, so long as he could pile up silver crowns, and now and again round out his estate with another bit of land.

Circumstances unusual enough in out-of-the-way places in the country had inspired Mme. de Bargeton with a taste for music and reading. During the Revolution one Abbe Niollant, the Abbe Roze’s best pupil, found a hiding-place in the old manor-house of Escarbas, and brought with him his baggage of musical compositions. The old country gentleman’s hospitality was handsomely repaid, for the Abbe undertook his daughter’s education. Anais, or Nais, as she was called must otherwise have been left to herself, or, worse still, to some coarse-minded servant-maid. The Abbe was not only a musician, he was well and widely read, and knew both Italian and German; so Mlle. de Negrepelise received instruction in those tongues, as well as in counterpoint. He explained the great masterpieces of the French, German, and Italian literatures, and deciphered with her the music of the great composers. Finally, as time hung heavy on his hands in the seclusion enforced by political storms, he taught his pupil Latin and Greek and some smatterings of natural science. A mother might have modified the effects of a man’s education upon a young girl, whose independent spirit had been fostered in the first place by a country life. The Abbe Niollant, an enthusiast and a poet, possessed the artistic temperament in a peculiarly high degree, a temperament compatible with many estimable qualities, but prone to raise itself above bourgeois prejudices by the liberty of its judgments and breadth of view. In society an intellect of this order wins pardon for its boldness by its depth and originality; but in private life it would seem to do positive mischief, by suggesting wanderings from the beaten track. The Abbe was by no means wanting in goodness of heart, and his ideas were therefore the more contagious for this high-spirited girl, in whom they were confirmed by a lonely life. The Abbe Niollant’s pupil learned to be fearless in criticism and ready in judgement; it never occurred to her tutor that qualities so necessary in a man are disadvantages in a woman destined for the homely life of a house-mother. And though the Abbe constantly impressed it upon his pupil that it behoved her to be the more modest and gracious with the extent of her attainments, Mlle. de Negrepelisse conceived an excellent opinion of herself and a robust contempt for ordinary humanity. All those about her were her inferiors, or persons who hastened to do her bidding, till she grew to be as haughty as a great lady, with none of the charming blandness and urbanity of a great lady. The instincts of vanity were flattered by the pride that the poor Abbe took in his pupil, the pride of an author who sees himself in his work, and for her misfortune she met no one with whom she could measure herself. Isolation is one of the greatest drawbacks of a country life. We lose the habit of putting ourselves to any inconvenience for the sake of others when there is no one for whom to make the trifling sacrifices of personal effort required by dress and manner. And everything in us shares in the change for the worse; the form and the spirit deteriorate together.

На страницу:
3 из 4